Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2023-01-09 13:29:12 -04:00
parent 383525e7b7
commit 3d6220737a
47 changed files with 627 additions and 627 deletions
+12 -12
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Jy het die groep bygewerk.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Die groep is bygewerk.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Uitgaande stemoproep</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Uitgaande video-oproep</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Onbeantwoorde stemoproep</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Onbeantwoorde video-oproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Inkomende stemoproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Inkomende video-oproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Gemiste stemoproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Gemiste video-oproep</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Jy het n stemoproep geweier</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Jy het n video-oproep geweier</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s aan jou</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media nie meer beskikbaar nie.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Kan nie media speel nie.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Fout met vind van boodskap.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Kan nie \'n toepassing vind wat hierdie media kan deel nie.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Maak toe</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Soek</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Soek vir ongeleesde kletsboodskappe</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Soek vir gesprekke, kontakte en boodskappe</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Jy het waarskynlik jou foonnommer op n ander toestel by Signal geregistreer. Tik om te herregistreer.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Jy is op hierdie toestel uit Signal uitgeteken.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Kon nie profiel bywerk nie</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Skenk nou</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s ondersteun Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Gefiltreer volgens ongelees</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Trek ondertoe om te filtreer</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Wenk: Trek ondertoe op die kletslys om te filtreer</string>
</resources>
+12 -12
View File
@@ -1345,23 +1345,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">قمت بتحديث المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">تم تحديث المجموعة بنجاح.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">مكالمة صوتية صادرة</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">مكالمة فيديو صادرة</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">مكالمة صوتية واردة</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">مكالمة فيديو واردة</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">مكالمة صوتية فائتة</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">مكالمة بالصورة فائتة</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">مكالمة فيديو فائتة</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">لقد رفضت مكالمة صوتية</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">لقد رفضت مكالمة فيديو</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -2286,7 +2286,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s إليك</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">هذه الوسيط لم يعد متاحا.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">تعذّر تشغيل الوسائط.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">خطأ في البحث عن الرسالة.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">لم يعثر على تطبيق قادر على فتح هذا الملف.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">إغلاق</string>
@@ -2358,7 +2358,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">بحث</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">البحث في المحادثات غير المقروءة</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">البحث عن المحادثات، جهات الاتصال، والرسائل</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2395,7 +2395,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">هذا على الأرجح بسبب قيامك بتسجيل رقم هاتفك على Signal في جهاز آخر. أنقر لإعادة التسجيل.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">لقد تم تسجيل خروجك من تطبيق Signal على هذا الجهاز.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5962,10 +5962,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">الفلترة حسب المحادثات غير المقروءة</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">اسحب للفلترة</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">نصيحة: اِسحب الدردشة للأسفل للفلترة</string>
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Qrupu yenilədiniz.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Qrup yeniləndi.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Gedən audio zəng</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Gedən görüntülü zəng</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Gedən video zəng</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Cavablanmamış audio zəng</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Cavablanmamış görüntülü zəng</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Cavablanmamış video zəng</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Gələn audio zəng</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Görüntülü zəng gəlir</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Gələn video zəng</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Buraxılmış audio zəng</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Cavabsız görüntülü zəng</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Buraxılmış video zəng</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Bir audio zəngi rədd etdiniz</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Bir görüntülü zəngi rədd etdiniz</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Bir video zəngi rədd etdiniz</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s qrupu yenilədi.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s sizə göndərildi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media artıq mövcud deyil.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Media faylını açmaq mümkün olmadı.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Mesaj tapma xətası.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Bu medianı paylaşmaq üçün bir tətbiq tapıla bilmir.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Bağla</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Axtar</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Oxunmamış çatları axtar</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Danışıqları, əlaqələri və mesajları axtarın</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Böyük ehtimalla, telefon nömrəniz fərqli bir cihazdakı Signal hesabı üçün qeydiyyata alınıb. Yenidən qeydiyyatdan keçmək üçün toxunun.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Bu cihazda Signal tətbiqindən çıxmısınız.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Profil yenilənmədi</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">İndi ianə ver</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signal-ı dəstəkləyir</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Oxunmamışlara görə filtrlənib</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Filtrləmək üçün aşağı çəkin</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">İpucu: Filtrləmək üçün çat siyahısı ekranında aşağı çəkin</string>
</resources>
+14 -14
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Обновихте групата.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Групата беше актуализирана.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Изходящо гласово повикване</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Изходящо видео повикване</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Гласово повикване без отговор</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Неотговорено видео повикване</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Видео повикване без отговор</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Входящо гласово повикване</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Входящо видео повикване</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Пропуснато гласово повикване</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Пропуснато видео обаждане</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Пропуснато видео повикване</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Отказахте гласово повикване</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Отказахте видео повикване</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">От %1$s към вас</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Тази мултимедия вече не е налична.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Неуспешно възпроизвеждане на мултимедия.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Грешка при намиране на съобщение.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Не може да бъде намерено приложение, което да може да споделя тази мултимедия.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Затвори</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Търсене</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Търсене в непрочетени чатове</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Търсене на разговори, контакти и съобщения</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Това е вероятно, защото сте регистрирали номерът си със Signal на друго устройство. Натиснете, за да го дерегистрирате.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Вие сте излезли от Signal на това устройство.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Неуспешно актуализиране на профила</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Дарете сега</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s подкрепя Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Филтриране на непрочетени</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Плъзнете за филтриране</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Съвет: Плъзнете надолу чат списъка, за да филтрирате</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">আপনি গ্রুপ আপডেট করেছেন।</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">গ্রুপটি আপডেট করা হয়েছিল।</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">ভয়েস কল যাচ্ছে</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ভিডিও কল যাচ্ছে</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">উত্তর না দেওয়া ভয়েস কল</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ভয়েস কল আসছে</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ভিডিও কল আসছে</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">মিসড ভয়েস কল</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">মিস করা ভিডিও কল</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">মিস ভিডিও কল</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">আপনি একটি ভয়েস কল প্রত্যাখ্যান করেছেন</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">আপনি একটি ভিডিও কল আগ্রাহ্য করেছেন</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">আপনি একটি ভিডিও কল প্রত্যাখ্যান করেছেন</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s গ্রুপ আপডেট করেছে।</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s-এর কাছ থেকে আপনার কাছে</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">মিডিয়াটি আর উপলভ্য নেই।</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">মিডিয়াটি চালানো যায়নি।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">ম্যাসেজটি খুঁজে পেতে ত্রুটি হয়েছে।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">এই মিডিয়া শেয়ার করার জন্য কোনও অ্যাপ পাওয়া যায়নি।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">বন্ধ</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">খুঁজুন</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">অপঠিত চ্যাট অনুসন্ধান করুন</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">কথোপকথন, পরিচিতি এবং বার্তাগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">সম্ভবত আপনি অন্য ডিভাইসে Signal এর সাথে আপনার ফোন নাম্বার নিবন্ধভুক্ত করেছেন। পুনরায় নিবন্ধন করতে আলতো চাপুন।</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">আপনি এই ডিভাইসে Signal থেকে লগ আউট হয়ে গিয়েছেন।</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">\'অপঠিত ম্যাসেজ\' অনুযায়ী ফিল্টার করা হয়েছে</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ফিল্টার করতে নিচে টানুন</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">পরামর্শ: ফিল্টার করতে চ্যাট লিস্টে টেনে আনুন</string>
</resources>
+14 -14
View File
@@ -1249,23 +1249,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ažurirali ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupa je ažurirana.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Odlazni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odlazni video poziv</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Propušteni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neodgovoreni video poziv</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Propušteni video poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Dolazni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Dolazni video poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Propušteni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Propušten videopoziv</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Propušteni videopoziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Odbili ste glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odbili ste video poziv</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s za Vas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Datoteka više nije dostupna.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nije moguće reproducirati medijski sadržaj.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Greška pri pronalaženju poruke.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nije pronađena aplikacija koja može podijeliti ovu datoteku.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zatvori</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Traži</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Pretraži nepročitane chatove</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Traži konverzacije, kontakte i poruke</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Razlog je vjerovatno taj što ste svoj broj telefona registrovali sa Signalom na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Odjavljeni ste sa Signala na ovom uređaju.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4495,7 +4495,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Neuspjelo ažuriranje profila</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Doniraj odmah</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s podržava Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrirano prema nepročitanim porukama</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Prevucite za filtriranje</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Savjet: Prevucite prema dolje na listi chatova za filtriranje</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Heu actualitzat el grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">S\'ha actualitzat el grup.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Trucada sortint</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Trucada de vídeo sortint</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Videotrucada sortint</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Trucada sense contestar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Trucada de vídeo sense contestar</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Videotrucada sense contestar</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Trucada entrant</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Trucada de vídeo entrant</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Videotrucada entrant</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Trucada perduda</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Trucada de vídeo perduda</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Videotrucada perduda</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Has rebutjat una trucada</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Heu rebutjat una trucada de vídeo</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Has rebutjat una videotrucada</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s ha actualitzat el grup.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s a vós</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">El contingut ja no està disponible.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">No s\'ha pogut reproduir l\'arxiu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Error trobant el missatge.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">No es pot trobar cap aplicació que pugui compartir aquest contingut.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Tanca</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Buscar xats sense llegir</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cerqueu converses, contactes i missatges</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Potser és així perquè vau registrar el número de telèfon al Signal des d\'un dispositiu diferent. Feu un toc per a tornar a registrar-lo.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">S\'ha tancat la teva sessió de Signal en aquest dispositiu.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrar per no llegit(s)</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Desplaçar-se per filtrar</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Truc: desplaça\'t cap avall a la llista de xats per filtrar</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1249,23 +1249,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Upravili jste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Skupina byla aktualizována.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Odchozí hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odchozí videhovor</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odchozí videohovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Nepřijatý hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Nepřijatý videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Příchozí hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Příchozí videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Zmeškaný hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Zmeškaný video hovor</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Zmeškaný videohovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Odmítli jste hlasový hovor</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odmítli jste videohovor</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s pro vás</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Média již nejsou k dispozici.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Médium nelze přehrát.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Při hledání zprávy došlo k chybě.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nebyla nalezena žádná aplikace pro sdílení tohoto média.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zavřít</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hledat</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Vyhledat nepřečtené konverzace</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Hledání konverzací, kontaktů a zpráv</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">To je proto, že jste registrovali vaše telefonní číslo u Signal z jiného zařízení. Klepněte pro přeregistraci.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Na tomto zařízení jste odhlášeni ze služby Signal.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrováno podle nepřečtených</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Přetažením dolů filtrujte</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Přetažením dolů přes seznam konverzací filtrujte</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Has actualizado el grupo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Se actualizó el grupo.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Llamada realizada</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Videollamada realizada</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Llamada no atendida</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Videollamada no atendida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Llamada entrante</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Videollamada entrante</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Llamada perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Videollamada perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Has rechazado una llamada</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Has rechazado una videollamada</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">De %1$s para ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">El adjunto original ya no está disponible.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">No se ha podido reproducir el archivo.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Error al encontrar el mensaje.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Fallo al encontrar la aplicación para mostrar este adjunto.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Cerrar</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Buscar chats sin leer</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Buscar chats, personas y mensajes</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probablemente se debe a que se registró el número en Signal con un dispositivo distinto. Toca para volver a registrar.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Se ha cerrado tu sesión de Signal en este dispositivo.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrar por no leído(s)</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Desplazarse para filtrar</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Truco: desplázate hacia abajo en la lista de chats para filtrar</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Sa uuendasid gruppi.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupp on uuendatud.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Väljuv häälkõne</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Tehtud videokõne</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Väljuv videokõne</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Vastamata häälkõne</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Vastamata videokõne</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Sissetulev häälkõne</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Sissetulev videokõne</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Vastamata häälkõne</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Vastamata videokõne</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Sa keeldusid häälkõnest</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Sa keeldusid videokõnest</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">Kasutajalt %1$s sinule</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Meedia ei ole enam saadaval.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Meediat ei saa esitada.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Viga sõnumi leidmisel.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili jagama.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Sulge</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Otsi</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Otsi lugemata vestluste hulgast</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Otsi vestlusi, kontakte ja sõnumeid</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tõenäoliselt seepärast, et sa registreerisid oma telefoninumbri Signalis erinevas seadmes. Klõpsa uuesti registreerimiseks.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Oled selles seadmes Signalist välja logitud.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Profiili uuendamine nurjus</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Anneta kohe</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s toetab Signalit</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtreeritud lugemata sõnumite alusel</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tõmba sõrmega, et filtreerida</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Filtreerimiseks tõmba mööda vestluste ajalugu sõrmega alla</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Päivitit ryhmää.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Ryhmä päivitettiin.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Lähtevä äänipuhelu</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Soitettu videopuhelu</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Lähtevä videopuhelu</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Vastaamaton äänipuhelu</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Vastaamaton videopuhelu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Saapuva äänipuhelu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Vastattu videopuhelu</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Saapuva videopuhelu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Vastaamaton äänipuhelu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Vastaamaton videopuhelu</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Hylkäsit äänipuhelun</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Hylkäsit videopuhelun</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s sinulle</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media ei ole enää saatavilla.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Mediasisältöä ei voi toistaa.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Virhe etsittäessä viestiä.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Mikään sovellus ei tue tämän median jakamista.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Sulje</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hae</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Hae lukemattomia keskusteluja</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Etsi keskusteluja, yhteystietoja ja viestejä</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Todennäköisesti olet rekisteröitynyt Signaliin toisella laitteella. Rekisteröidy uudelleen napauttamalla.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Olet kirjautunut ulos Signalista tällä laitteella.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Suodatusperuste: Lukematta</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Suodata vetämällä</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Vihje: Suodata vetämällä keskusteluluetteloa alaspäin</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Vous avez mis le groupe à jour.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Le groupe a été mis à jour.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Appel vocal sortant</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Appel vidéo sortant</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Appel vocal sans réponse</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Appel vidéo sans réponse</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Appel vocal entrant</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Appel vidéo entrant</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Appel vocal manqué</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Appel vidéo manqué</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Vous avez refusé un appel vocal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Vous avez refusé un appel vidéo</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s à vous</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Le média nest plus disponible.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Impossible douvrir le fichier.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Le message na pas été trouvé.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Impossible de trouver une appli qui peut partager ce média.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Fermer</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Recherche</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Rechercher les conversations non lues</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Chercher des conversations, des contacts ou des messages</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Cest probablement parce que vous avez inscrit votre numéro de téléphone à Signal sur un autre appareil. Touchez pour vous réinscrire.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Vous avez été déconnecté.e de Signal sur cet appareil.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrer les messages non lus</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Faites glisser vers le bas pour filtrer</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Astuce : faites glisser la liste des conversations vers le bas pour filtrer</string>
</resources>
+15 -15
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Actualizaches o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Actualizouse o grupo.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Chamada de voz saínte</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Chamada saínte de vídeo</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Chamada de vídeo saínte</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Chamada de voz non respondida</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Chamada de vídeo non respondida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Chamada de voz entrante</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Chamada entrante de vídeo</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Chamada de vídeo entrante</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Chamada de voz perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Chamada de voz perdida</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Chamada de vídeo perdida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Rexeitaches unha chamada de voz</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Rexeitaches unha chamada de vídeo</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s a ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Contido multimedia xa non dispoñible.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Non se pode reproducir.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Erro ao buscar a mensaxe.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Non se atopa unha aplicación con que compartir este contido multimedia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Pechar</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Buscar en conversas sen ler</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Buscar nas conversas, contactos e mensaxes</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probablemente isto é así porque rexistraches o teu número de teléfono en Signal nun dispositivo diferente. Toca para volver facer o rexistro.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Pechaches a sesión de Signal neste dispositivo.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Erro ao actualizar o perfil</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Doar xa</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s apoia a Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrar por sen ler</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Arrastrar para filtrar</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Consello: arrastra cara abaixo da lista de conversas para filtrar</string>
</resources>
+12 -12
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">તમે ગ્રુપ ને અપડેટ કર્યું.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ગ્રુપ અપડેટ કરવામાં આવ્યું હતું.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">આઉટગોઇંગ વૉઇસ કૉલ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">આઉટગોઈંગ વિડિયો કૉલ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">અનુત્તરિત વૉઇસ કૉલ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">અનુત્તરિત વિડિયો કૉલ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ઇનકમિંગ વૉઇસ કૉલ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ઈનકમિંગ વિડિયો કૉલ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">મિસ્ડ વૉઇસ કૉલ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">મિસ્ડ વિડિયો કૉલ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">તમે વૉઇસ કૉલ નકાર્યો</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">તમે વિડિયો કૉલ નકાર્યો</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$sએ તમને</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">મીડિયા હવે ઉપલબ્ધ નથી.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">મીડિયા ચલાવવામાં અસમર્થ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">મેસેજ શોધવામાં ભૂલ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">આ મીડિયાને શેર કરવા માટે સક્ષમ એપ્લિકેશન શોધી શકાતી નથી.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">બંધ</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">શોધો</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ન વાંચેલી ચેટ શોધો</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">સંવાદ, સંપર્કો અને મેસેજ માટે શોધો</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">આ સંભવ છે કારણ કે તમે તમારા ફોન નંબરને Signal સાથે કોઈ બીજા ડિવાઇસ પર રજિસ્ટર કરાવ્યો છે. ફરીથી રજીસ્ટર કરવા માટે ટેપ કરો.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">તમે આ ડિવાઇસ પર Signalમાંથી લૉગ આઉટ થઈ ગયા છો.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">પ્રોફાઇલ અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">હમણાં દાન કરો</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">હમણાં દાન કરો</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signalને સપોર્ટ કરે છે</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">ન વાંચેલા ફિલ્ટર કરેલ</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ફિલ્ટર કરવા માટે ખેંચો</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">ટિપ: ફિલ્ટર કરવા માટે ચેટ સૂચિ પર નીચે ખેંચો</string>
</resources>
+15 -15
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">आपने समूह को अपडेट किया है।</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ग्रुप को अपडेट किया गया था।</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">आउटगोइंग वॉयस कॉल</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">वीडियो कॉल की जा रही है</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">आउटगोइंग वीडियो कॉल</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">अनुत्तरित वॉयस कॉल</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">वीडियो कॉल जो उठाई नहीं गई</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">अनुत्तरित वीडियो कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">इनकमिंग वॉयस कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">वीडियो कॉल आ रही है</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">इनकमिंग वीडियो कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">छूटी हुई वॉयस कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">मिस हुई वीडियो कॉल</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">छूटी हुई वीडियो कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">आपने एक वॉयस कॉल काट दी</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">आपने एक वीडियो कॉल काट दी</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s से आपको</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">मीडिया अब उपलब्ध नहीं है।</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">मीडिया चलाने में असमर्थ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">संदेश ढूँढ़ने में त्रुटि हुई।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">इस मीडिया को शेयर करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल रही।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">बंद करो</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">सर्च</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">अपठित चैट में ढूँढ़ें</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">बातचीत, संपर्क, और संदेशों के लिए खोजें</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ऐसा इसलिए है क्योंकि आपने अपने फोन नंबर को Signal के साथ एक अलग डिवाइस पर पंजीकृत किया है। पुनः पंजीकरण करने के लिए टैप करें।</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">आपको इस डिवाइस पर Signal से लॉग आउट कर दिया गया है।</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">अपठित द्वारा छांटा गया</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">फ़िल्टर करने के लिए पुल करें</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">नुस्खा : फ़िल्टर करने के लिए चैट सूची को पुल डाउन करें</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1249,25 +1249,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ažurirali ste grupu.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupa je ažurirana.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Odlazni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odlazni video poziv</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odlazni videopoziv</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Propušteni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Propušteni video poziv</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Propušteni videopoziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Dolazni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Dolazni video poziv</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Dolazni videopoziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Propušteni glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Propušteni video poziv</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Propušteni videopoziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Odbili ste glasovni poziv</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odbili ste video poziv</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odbili ste videopoziv</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s je ažurirao grupu.</string>
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">Poslao korisnik %1$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medijski zapis više nije dostupan.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nije moguće reproducirati medijske zapise.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Pogreška pri pronalaženju poruke.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za dijeljenje ovog medijskog zapisa.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zatvori</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Pretraži</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Pretraži nepročitane razgovore</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Pretraži razgovore, kontakte i poruke</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ovo se vjerojatno dogodilo zato što ste svoj broj telefona registrirali na Signalu na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Odjavljeni ste sa Signala na ovom uređaju.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtar: nepročitano</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Povucite za filtriranje</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Savjet: povucite prema dolje na popisu razgovora za filtriranje</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Frissítetted a csoportot.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">A csoport frissítve lett.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Kimenő hanghívás</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Kimenő videóhívás</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Nem fogadott hanghívás</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Nem fogadott videóhívás</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Bejövő hanghívás</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Bejövő videóhívás</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Nem fogadott hanghívás</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Nem fogadott videóhívás</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Elutasítottál egy hanghívást</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Elutasítottál egy videóhívást</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">Feladó: %1$s</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">A médiafájl már nem érhető el</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nem lehet lejátszani a médiát.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Hiba az üzenet keresése során.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Bezárás</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Keresés</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Keresés az olvasatlan csevegések között</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Keresés a beszélgetésekben, kontaktokban és üzenetekben</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ez valószínűleg azért van, mert a Signalhoz tartozó telefonszámodat egy másik eszközön is regisztráltad. Koppints az újraregisztráláshoz!</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Kijelentkeztél a Signalból ezen a készüléken.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Olvasatlan szerint szűrve</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Húzd le a szűréshez</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tipp: a szűréshez húzd le a csevegőlistát</string>
</resources>
+12 -12
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda memperbarui grup.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grup telah diiperbarui.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Panggilan suara keluar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Panggilan video keluar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Panggilan suara tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Panggilan video tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Panggilan suara masuk</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Panggilan video masuk</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Panggilan suara tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Panggilan video tidak terjawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Anda menolak panggilan suara</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Anda menolak panggilan video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ke Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media tidak tersedia.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Tidak dapat memutar media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Eror saat menemukan pesan.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Tidak dapat menemukan aplikasi untuk berbagi media ini.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Tutup</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Cari obrolan yang belum dibaca</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hal ini mungkin karena Anda telah mendaftarkan nomor telepon Anda untuk Signal pada perangkat yang berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Anda telah keluar dari Signal di perangkat ini.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4189,7 +4189,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Gagal memperbarui profil</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donasi Sekarang</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donasi sekarang</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s mendukung Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Difilter menurut belum dibaca</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tarik untuk memfilter</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tips: Tarik ke bawah pada daftar obrolan untuk memfilter</string>
</resources>
+10 -10
View File
@@ -1249,23 +1249,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">עדכנת את הקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">הקבוצה עודכנה.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">שיחה קולית יוצאת</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">שיחת וידאו יוצאת</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">שיחה קולית שלא נענתה</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">שיחת וידאו שלא נענתה</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">שיחה קולית נכנסת</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">שיחת וידאו נכנסת</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">שיחה קולית שלא נענתה</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">שיחת וידאו שלא נענתה</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">דחית שיחה קולית</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">דחית שיחת וידאו</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s אליך</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">מדיה אינה זמינה יותר.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">לא ניתן לנגן מדיה.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">שגיאה במציאת הודעה.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">לא ניתן למצוא יישום שמסוגל לשתף מדיה זו.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">סגור</string>
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">זה קרוב לוודאי מאחר שרשמת את מספר הטלפון שלך עם Signal על מכשיר שונה. הקש כדי להירשם מחדש.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">יצאת מ–Signal במכשיר זה.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">מסונן לפי צ׳אטים שלא נקראו</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">אפשר לגרור כדי לסנן</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">טיפ: אפשר לגרור למטה את רשימת הצ׳אטים כדי לסנן</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">グループを更新しました。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">グループが更新されました。</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">音声通話発信</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ビデオ通話発信</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">音声通話応答なし</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">ビデオ通話応答なし</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">音声通話着信</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ビデオ通話着信</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">音声通話着信あり</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">ビデオ通話着信あり</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">音声通話を拒否しました</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">ビデオ通話を拒否しました</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s からあなた</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">メディアが存在しません。</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">メディアを再生できません。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">メッセージ検索中にエラーが発生しました。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">このメディアを共有できるアプリが見つかりません。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">閉じる</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">検索</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">未読チャットを検索</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">チャットやメッセージ、連絡先を検索します</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">これはおそらく別の端末でSignalに登録されたことが原因です。タップして再登録します。</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">この端末上のSignalからログアウトしました。</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">未読でフィルタリング</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">下にスワイプしてフィルタリング</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">ヒント: チャットリストを下にスワイプしてフィルタリング</string>
</resources>
+14 -14
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Сіз аватарды жаңарттыңыз.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Бұл топ жаңартылды.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Шығыс дауыстық қоңырау</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Шығыс видеоқоңырау</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Жауап берілмеген дауыстық қоңырау</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Жауап берілмеген видеоқоңырау</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Кіріс дауыстық қоңырау</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Кіріс видеоқоңырау</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Қабылданбаған дауыстық қоңырау</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Видеоқоңырауды өткізіп алдыңыз</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Қабылданбаған видеоқоңырау</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Дауыстық қоңырауды көтермедіңіз</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Сіз видеоқоңырауды қабылдамадыңыз</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Видеоқоңырауды көтермедіңіз</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s топты жаңартты.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s сіз</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Мультимедиа қолжетімді емес.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Мультимедианы ойнату мүмкін емес.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Хатты іздеу кезінде қате шықты.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Бұл мультимедиа файлын бөлісе алатын қолданба табылмады.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Close</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Іздеу</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Оқылмаған чаттарды іздеу</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Әңгімелерді, контактілерді және хаттарды іздеу</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Телефон нөміріңізді Signal орнатылған басқа құрылғыда тіркегендіктен осындай болуы мүмкін. Қайта тіркелу үшін түртіңіз.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Осы құрылғыдағы Signal-дан шығып кеттіңіз.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Профиль жаңартылмады</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Қазір демеу</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signal-ға демеушілік жасайды</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Оқылмағандар бойынша фильтр қойылды</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Фильтр қолдану үшін сырғытыңыз</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Кеңес: фильтр қолдану үшін чатты төмен сырғытыңыз</string>
</resources>
+14 -14
View File
@@ -1105,25 +1105,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ក្រុមនេះ ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">ការហៅចេញជាសំឡេង</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ការហៅចេញជាវីដេអូ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">ការហៅជាសំឡេងដែលមិនបានឆ្លើយតប</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">ការហៅជាវីដេអូដែលមិនបានឆ្លើយតប</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ការហៅចូលជាសំឡេង</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ការហៅចូលជាវីដេអូ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">ការហៅជាសំឡេងខកមិនបានទទួល</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">ខកខានការហៅជាវីដេអូ</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">ការហៅជាវីដេអូខកមិនបានទទួល</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">អ្នកមិនព្រមទទួលការហៅជាសំឡេង</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">អ្នកបានបដិសេធការហៅជាវីដេអូ</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">អ្នកមិនព្រមទទួលការហៅជាវីដេអូ</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ទៅអ្នក</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ឯកសារមេឌៀលែងមានទៀតហើយ។</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">មិនអាចចាក់មេឌៀបានទេ។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">មានបញ្ហាក្នុងការស្វែងរកសារ។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដែលអាចចែករំលែកឯកសារមេឌៀនេះ។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">បិទ</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ស្វែងរក</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ស្វែងរកការជជែកដែលមិនទាន់អាន</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ការស្វែងរកសម្រាប់ការសន្ទនា បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសារ</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">នេះហាក់ដូចជាដោយសារអ្នកបានចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទជាមួយSignalនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ ចុច ដើម្បីចុះឈ្មោះម្តងទៀត។</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">អ្នកបានចេញពី Signal នៅលើឧបករណ៍នេះ។</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4189,7 +4189,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">បរាជ័យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនី</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">បរិច្ចាគឥឡូវនេះ</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s គាំទ្រ Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">ត្រងរកសារដែលមិនទាន់អាន</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ទាញចុះដើម្បីត្រង</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">គន្លឹះ៖ ទាញចុះក្រោមនៅលើបញ្ជីជជែកដើម្បីត្រង</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ಗ್ರೂಪ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">ಹೊರಹೋಗುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">ಉತ್ತರಿಸದ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">ಉತ್ತರಿಸದ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ಒಳಬರುವ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">ಮಿಸ್ಡ್ ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">ನೀವು ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್ ಅನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">ನೀವು ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್ ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">ನೀವು ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್ ಅನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ಅವರಿಂದ ನಿಮಗೆ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ಮೀಡಿಯಾ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">ಸಂದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ಈ ಮೀಡಿಯಾ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಆಪ್ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">ಮುಚ್ಚಿ</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ಹುಡುಕಿ</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ಓದದಿರುವ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು Signal ನೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಇದು ಉಂಟಾಗಿರಬಹುದು. ಪುನಃ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೀವು Signal ನಿಂದ ಲಾಗ್ ಔಟ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">ಈಗಲೇ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಿ</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s ಅವರು Signal ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಾರೆ</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">ಓದದಿರುವವು ಎಂದು ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಎಳೆಯಿರಿ</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">ಸಲಹೆ: ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಚಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯತ್ತ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Топту жаңырттыңыз.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Топ жаңыртылды.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Чыгуучу аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Чыгуучу видео чалуу</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Чыгуучу аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Жооп берилбеген аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Жоопсуз видео чалуу</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Жооп берилбеген аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Келүүчү аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Кирүүчү видео чалуу</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Келүүчү аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Кабыл алынбаган аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Жооп берилбеген видео чалуу</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Кабыл алынбаган аудио чалуу</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Аудио чалуудан баш тарттыңыз</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Видео чалуудан баш тарттыңыз</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s сизге</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Мындай медиафайл жок.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Медиа ойнотулбай жатат.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Билдирүү табылган жок.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ушул медиафайлды бөлүшө турган колдонмо табылган жок.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Жабуу</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Издөө</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Окула элек маектерди издөө</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Сүйлөшүүлөрдү, байланыштарды жана билдирүүлөрдү издөө</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Signal орнотулган телефон номериңизди башка түзмөктө каттадыңыз окшойт. Кайра каттоо үчүн басып коюңуз.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Бул түзмөктө Signal\'дан чыгып кеттиңиз.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4189,7 +4189,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Профиль жаңыртылбай калды</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Колдоо көрсөтүү</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signal\'ды колдонот</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Алгач окула элек маектер</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Иргөө үчүн ылдый тартыңыз</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Кеңеш: Иргөө үчүн маектер тизмесин ылдый тартыңыз</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1249,25 +1249,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Jūs atnaujinote grupę.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupė buvo atnaujinta.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Išsiunčiamasis balso skambutis</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Išsiunčiamasis vaizdo skambutis</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Neatsakytas balso skambutis</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neatsakytas vaizdo skambutis</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Gaunamasis balso skambutis</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Gaunamasis vaizdo skambutis</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Praleistas balso skambutis</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Praleistas vaizdo skambutis</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Tu atmetei balso skambutį</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Jūs atmetėte vaizdo skambutį</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Tu atmetei vaizdo skambutį</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s atnaujino grupę.</string>
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s siuntė jums</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medija daugiau nebeprieinama.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nepavyksta paleisti įrašo.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Klaida ieškant žinutės.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nepavyksta rasti programėlės, galinčios bendrinti šią mediją.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Užverti</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Ieškoti neperskaitytuose pokalbiuose</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Ieškoti pokalbių, adresatų ir žinučių</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tai yra tikėtina, nes registravote savo telefono numerį su Signal kitame įrenginyje. Bakstelėkite, norėdami registruoti iš naujo.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Buvai atjungtas nuo „Signal“ šiame įrenginyje.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4495,7 +4495,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Nepavyko atnaujinti profilio</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Paremk dabar</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s remia „Signal“</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtruoti neperskaitytus</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Paslink ir filtruok</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Patarimas: paslink pokalbių sąrašą žemyn ir filtruok</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ја ажуриравте групата.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Групата беше ажурирана.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Појдовен гласовен повик</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Појдовен видео повик</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Неодговорен гласовен повик</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Неодоговорен видео повик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Дојдовен гласовен повик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Дојдовен видео повик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Пропуштен гласовен повик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Испуштен видео повик</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Пропуштен видео повик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Одбивте гласовен повик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Одбивте видео повик</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s до Вас</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Медијата повеќе не е достапна.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Не може да се пушти медиумската датотека.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Грешка при пронаоѓање на пораката.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Не е пронајдена апликација која може да го сподели овој тип на медиумска датотека.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Затвори</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Барај</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Пребарувајте непрочитани разговори</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Пребарувајте разговори, контакти и пораки</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ова е веројатно бидејќи Вашиот телефонскиот број сте го регистрирале на Signal со друг уред. Допрете за повторно да се регистрирате.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Одјавени сте од Signal на овој уред.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Не успеав да го ажурирам профилот</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Донирајте сега</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s го поддржува Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Филтрирани се непрочитаните разговори</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Повлечете за да филтрирате</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Совет: Повлечете надолу на листата со разговори за да филтрирате</string>
</resources>
+14 -14
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">आपण गट अद्ययावत केले.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">गट अद्यतनित केला गेला.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">जाणारा व्हिडिओ कॉल</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">बाहेर जाणारा व्हिडिओ कॉल</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">अनुत्तरित व्हॉईस कॉल</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">येणारा व्हाईस कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">येणारा व्हिडिओ कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">चूकवलेला व्हाईस कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">सुटलेला व्हिडिओ कॉल</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">चूकवलेला व्हिडिओ कॉल</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">आपण व्हाईस कॉलला नकार दिला</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">आपण एक व्हिडिओ कॉलला नकार दिला</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">आपण व्हिडिओ कॉलला नकार दिला</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s ने गट अद्ययावत केले.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s कडून आपणाला</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">मिडिया आता उपलब्ध नाही.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">मिडीया प्ले करण्यास असमर्थ.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">संदेश शोधण्यात त्रुटी.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">हे मिडिया शेअर करण्यासाठी सक्षम असे अॅप सापडू शकले नाही.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">बंद करा</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">शोध</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">न वाचलेले चॅटस् शोधा</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">संभाषण, संपर्क, आणि संदेशांसाठी शोधा</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">हे असे असू शकते कारण आपण आपला Signal सोबतचा फोन नंबर वेगळ्या डिव्हाईस वरून नोंदवला आहे. पुन्हा नोंदणी करण्यासाठी टॅप करा.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">आपण या डिव्हाइसवर Signal मधून लॉग आऊट झालेला आहात.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">न वाचलेल्यानुसार फिल्टर केले</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">फिल्टर मध्ये ओढा</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">टिप: फिल्टर करण्यासाठी चॅटस् यादी खाली ओढा</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1105,25 +1105,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda telah mengemas kini kumpulan.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Kumpulan telah dikemas kini.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Panggilan suara keluar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Panggilan video keluar</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Panggilan suara tidak dijawab</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Panggilan video tidak dijawab</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Panggilan suara masuk</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Panggilan video masuk</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Panggilan suara terlepas</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Panggilan video tidak dijawab</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Panggilan video terlepas</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Anda menolak panggilan suara</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Anda telah menolak panggilan video</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Anda menolak panggilan video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s telah mengemas kini kumpulan.</string>
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s kepada anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media tidak lagi tersedia.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Tidak dapat memainkan media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Ralat mencari mesej.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Tidak menemui aplikasi yang dapat kongsikan media ini.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Tutup</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Cari sembang yang belum dibaca</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Cari perbualan, kenalan, dan mesej</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ini berkemungkinan kerana anda mendaftarkan nombor telefon anda dengan Signal pada peranti lain. Ketik untuk mendaftar semula.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Anda telah dilog keluar daripada Signal pada peranti ini.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Ditapis mengikut belum dibaca</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tarik untuk menapis</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Tarik ke bawah senarai sembang untuk menapis</string>
</resources>
+15 -15
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">အဖွဲ့အား သင်ပြောင်းလဲမှုပြုလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">အဖွဲ့အား အပ်ဒိတ်ပြီးပါပြီ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">အထွက် အော်ဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ဗီဒီယိုကောလ် အထွက်</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">အထွက် ဗီဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">မဖြေဆိုသော အော်ဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">မဖြေဆိုသော ဗီဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">အဝင် အော်ဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ဗီဒီယိုကောလ် အဝင်</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">အဝင် ဗီဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">လွတ်သွားသော အော်ဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">လွဲချော်ခဲ့သော ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">လွတ်သွားသော ဗီဒီယိုကောလ်</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">သင်သည် အော်ဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">သင်သည် ဗီဒီယိုကောလ်ကို ငြင်းပယ်လိုက်သည်</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ထံမှ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">မီဒီယာမရှိတော့ပါ</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">မီဒီယာ ဖွင့်၍ မရနိုင်ပါ။</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">မက်ဆေ့ချ် ရှာဖွေမှု ချို့ယွင်းချက်။</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ဤမီဒီယာကို ဝေမျှနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်း မတွေ့ရှိပါ။</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">ပိတ်မယ်</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ရှာရန်</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">မဖတ်ရသေးသော ချက်(တ်)များကို ရှာရန်</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">စကားပြောဆိုမှုများ၊ အဆက်အသွယ်များ နှင့် မက်ဆေ့ခ်ျများကို ရှာဖွေပါ</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ဤကဲ့သို့ ဖြစ်ရခြင်းမှာ Signal အား မိမိဖုန်းနံပါတ်နှင့် အခြားဖုန်းတစ်ခုတွင် မှတ်ပုံတင်ခဲ့ခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ Re-register ကို နှိပ်၍ မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပြန်လည်ပြုလုပ်ပါ။</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">ဤစက်တွင် Signal မှ ထွက်ထားပြီးပါပြီ။</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4189,7 +4189,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">ပရိုဖိုင် အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">ယခု လှူဒါန်းရန်</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s သည် Signal ကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">မဖတ်ရသေးများကို စစ်ထုတ်ပြီး</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">စစ်ထုတ်ရန် ဆွဲပါ</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">အကြံပြုချက်- စစ်ထုတ်ရန် ချက်(တ်)စာရင်းတွင် အောက်သို့ ဆွဲပါ</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du har oppdatert gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Gruppen ble oppdatert.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Utgående taleanrop</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Utgående videosamtale</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Utgående videoanrop</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Ubesvart taleanrop</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Ubesvart videosamtale</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Ubesvart videoanrop</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Innkommende taleanrop</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Innkommende videosamtale</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Innkommende videoanrop</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Tapt taleanrop</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Tapt videosamtale</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Tapt videoanrop</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Du avviste et taleanrop</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Du blokkerte et videoanrop</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Du avviste et videoanrop</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s oppdaterte gruppa.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">Fra %1$s til deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media er ikke lenger tilgjengelig.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Kan ikke spille av videoen.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Kunne ikke finne meldingen.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Kan ikke finne app som er i stand til å dele dette mediet.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Lukk</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Søk</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Søk i uleste samtaler</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Søk etter samtaler, kontakter, og meldinger</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dette skyldes sannsynligvis at du registrerte telefonnummeret ditt på Signal med en annen enhet. Trykk for å registrere på nytt.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Du har blitt logget av Signal på denne enheten.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrert etter uleste</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Trykk og dra ned for å filtrere</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tips: Trykk og dra ned i samtalen for å filtrere</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">ਤੁਸੀਂ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ਮੀਡੀਆ ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">ਮੀਡੀਆ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">ਸੁਨੇਹਾ ਲੱਭਣ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆਈ।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ਖੋਜੋ</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ਨਹੀਂ-ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ਗੱਲਬਾਤਾਂ, ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰੋ</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ਇਹ ਸੰਭਾਵਿਤ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ Signal ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਦੁਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ Signal ਵਿੱਚੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">ਹੁਣੇ ਦਾਨ ਦਿਓ</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signal ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਨ</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">ਨਹੀਂ-ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">ਸੁਝਾਅ: ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਟ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖਿੱਚੋ</string>
</resources>
+12 -12
View File
@@ -1249,25 +1249,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Zaktualizowałeś(aś) grupę.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupa została zaktualizowana.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Wychodzące połączenie głosowe</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Wychodzące połączenie wideo</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Nieodebrane połączenie głosowe</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Nieodebrane połączenie wideo</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Przychodzące połączenie głosowe</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Przychodzące połączenie wideo</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Nieodebrane połączenie głosowe</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Nieodebrane połączenie wideo</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Odrzucono połączenie głosowe</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odrzuciłeś(aś) połączenie wideo</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Odrzucono połączenie wideo</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s zaktualizował(a) grupę.</string>
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s do Ciebie</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Multimedia nie są już dostępne.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Nie można odtworzyć multimediów.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Błąd przy szukaniu wiadomości</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby udostępnić te multimedia.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zamknij</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Szukaj</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Wyszukaj nieprzeczytane rozmowy</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Szukaj rozmów, kontaktów i wiadomości</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Jest tak prawdopodobnie dlatego, że zarejestrowałeś swój numer telefonu w aplikacji Signal na innym urządzeniu. Dotknij, aby ponownie zarejestrować.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Nastąpiło wylogowanie z usługi Signal na tym urządzeniu.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrowane według nieprzeczytanych</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Przesuń, aby zastosować filtr</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Podpowiedź: aby zastosować filtr, przesuń w dół listę rozmów</string>
</resources>
+12 -12
View File
@@ -1249,23 +1249,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Posodobili ste skupino.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Skupina je bila posodobljena</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Odhodni glasovni klic</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Odhodni video klic</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Neodgovorjen glasovni klic</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Neodgovorjen video klic</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Dohodni glasovni klic</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Dohodni video klic</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Zgrešen glasovni klic</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Zgrešen video klic</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Zavrnili ste glasovni klic</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Zavrnili ste video klic</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s za vas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medijsko sporočilo ni več na voljo.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Ni mogoče predvajati medijev.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Napaka pri iskanju sporočila.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ne najdem ustrezne aplikacije za delitev tega medija.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Zapri</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Iskanje</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Iskanje neprebranih klepetov</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Iskanje po pogovorih, stikih in sporočilih</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Najbrž ste registrirali vašo telefonsko številko na drugi napravi. Tapnite za ponovno registracijo.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">V tej napravi ste bili odjavljeni iz Signala.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4495,7 +4495,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Posodobitev profila ni uspela</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donirajte zdaj</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s podpira Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filter: neprebrano</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Povlecite za filtriranje</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Nasvet: za filtriranje povlecite navzdol po seznamu klepetov</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">E përditësuat grupin.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grupi u përditësua.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Thirrje zanore dalëse</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Thirrje video nga ju</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Thirrje video dalëse</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Thirrje zanore pa përgjigje</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Thirrje video pa përgjigje</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Thirrje zanore hyrëse</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Thirrje video ardhëse</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Thirrje video hyrëse</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Thirrje zanore e humbur</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Humbët thirrje video</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Thirrje video e humbur</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Refuzove thirrjen zanore</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Nuk pranuat një thirrje video</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Refuzove thirrjen video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s përditësoi grupin.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s për ju</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media s\\’është më e passhme.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Media nuk mund të luhet.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Gabim në gjetjen e mesazhit.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">S\\gjendet dot një aplikacion për të ndarë me të tjerët këtë media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Mbylle</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Kërko</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Kërko bisedat e palexuara</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Kërkoni për biseda, kontakte dhe mesazhe</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ka gjasa që kjo të rrjedhë ngaqë numrin tuaj të telefonit e regjistruat me Signal-in në një pajisje tjetër. Prekeni që të riregjistrohet.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Ti ke dalë nga Signal në këtë pajisje.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">S\\u arrit të përditësohej profili</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Dhuro tani</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s mbështesin Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtro nga të palexuarat</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Tërhiqe për ta filtruar</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Udhëzim: Tërhiqe poshtë listën e bisedave për ta filtruar</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du uppdaterade gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Gruppen uppdaterades.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Utgående röstsamtal</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Utgående videosamtal</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Obesvarat röstsamtal</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Obesvarat videosamtal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Inkommande röstsamtal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Inkommande videosamtal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missat röstsamtal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Missat videosamtal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Du avböjde ett röstsamtal</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Du avböjde ett videosamtal</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s till dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media är inte längre tillgängligt.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Det gick inte att spela upp media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Fel vid sökning av meddelande</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Stäng</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Sök</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Sök efter olästa chattar</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Sök efter konversationer, kontakter och meddelanden.</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer hos Signal på en annan enhet. Tryck för att återregistrera dig.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Du har loggats ut från Signal på den här enheten.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtrerad efter oläst</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Dra för att filtrera</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tips: Dra ner på chattlistan för att filtrera</string>
</resources>
+15 -15
View File
@@ -1153,23 +1153,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Umesasisha kikundi</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Kikundi kimesasishwa.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Simu ya kawaida uliyopiga</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Simu ya video uliyopiga</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Simu ya kawaida isiyopokelewa</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Simu ya video ambayo haikujibiwa</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Simu ya video isiyopokelewa</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Simu ya kawaida inayopigwa</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Simu ya video uliyopigiwa</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Simu ya video inayopigwa</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Simu ya kawaida fifi</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Umekosa simu ya video</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Simu ya video fifi</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Umekataa simu ya kawaida</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Umekataa simu ya video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s kwako</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Media haipatikani tena.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Imeshindikana kuchezesha video.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Hitilafu katika kutafuta Ujumbe.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Hatujapata programu inayoweza kushiriki media hii.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Funga</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Tafuta</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Tafuta jumbe ambazo hazijasomwa</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Tafuta mazungumzo, mawasiliano na jumbe</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hii inawezekana kwa sababu umeandikisha nambari yako ya simu na Signal kwenye kifaa tofauti. Gonga ili kujiandikisha tena.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Umetoka Signal katika kifaa hiki.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Imeshindwa kusasisha wasifu</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Changia sasa</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s anaichangia Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Imechujwa kwa jumbe ambazo hazijasomwa</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Vuta ili kuchuja</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Dondoo: Vuta chini kwenye orodha ya gumzo ili kuchuja</string>
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">வெளிச்செல்லும் குரல் அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">வெளிச்செல்லும் காணொளி அழைப்பு</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">பதிலளிக்கப்படாத குரல் அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">பதிலளிக்கப்படாத காணொளி அழைப்பு</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">பதிலளிக்கப்படாத வீடியோ அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">உள்வரும் குரல் அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">உள்வரும் காணொளி அழைப்பு</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">தவறவிட்ட குரல் அழைப்பு</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">காணொளி அழைப்பு தவறவிட்டத</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">தவறவிட்ட வீடியோ அழைப்ப</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">குரல் அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">காணொளி அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">வீடியோ அழைப்பை மறுத்துவிட்டீர்கள்</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது .</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s இடமிருந்து உங்களுக்கு</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">இந்த ஊடகம் சேமிப்பகத்தில் இல்லை.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">மீடியாவை இயக்க முடியவில்லை.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">செய்தியைக் கண்டறிவதில் பிழை.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">இந்த மீடியாவைப் பகிரக்கூடிய பயன்பாட்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">நெருக்கமான</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">தேடு</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">படிக்காத சாட்களைத் தேடுங்கள்</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">உரையாடல்கள், தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளைத் தேடுங்கள்</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை Signal வேறு சாதனத்தில் பதிவு செய்ததால் இது நிகழலாம். மீண்டும் பதிவு செய்ய தட்டவும்.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">இந்த டிவைஸில் Signal இல் இருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க இயலவில்லை</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">நன்கொடை அளிக்கவும்</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signalஐ ஆதரிக்கிறார்</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">படிக்காதவை வடிகட்டப்பட்டுள்ளன</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">வடிகட்ட இழுக்கவும்</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">உதவிக்குறிப்பு: வடிகட்ட சாட் பட்டியலை கீழே இழுக்கவும்</string>
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">మీరు ఈ సమూహాన్ని నవీకరించారు.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">సమూహం నవీకరించబడింది.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">అవుట్‌గోయింగ్ వాయిస్ కాల్</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">అవుట్గోయింగ్ వీడియో కాల్</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">సమాధానం ఇవ్వని వాయిస్ కాల్</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">సమాధానం లేని వీడియో కాల్</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">సమాధానం ఇవ్వని వీడియో కాల్</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ఇన్‌కమింగ్ వాయిస్ కాల్</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">కొత్తగా వచ్చిన వీడియో కాల్</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ఇన్‌కమింగ్ వీడియో కాల్</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">మిస్డ్ వాయిస్ కాల్</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">తప్పిన వీడియో కాల్</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">మిస్డ్ వీడియో కాల్</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">మీరు ఒక వాయిస్ కాల్‌ను నిరాకరించారు</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">మీరు వీడియో కాల్‌ను ిరస్కరించారు</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">మీరు ఒక వీడియో కాల్‌ను ిరకరించారు</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s సమూహాన్ని నవీకరించారు.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s నుంచి మీకు</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">మీడియా ఇకపై అందుబాటులో లేదు.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">మీడియాను ప్లే చేయలేకపోయింది.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">సందేశాన్ని కనుగొనడంలో లోపం.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ఈ మీడియాను భాగస్వామ్యం చేయగల అనువర్తనాన్ని కనుగొనలేకపోయాము.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">మూసివెయ్యి</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">వెతకండి</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">చదవని చాట్‌లను శోధించండి</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">సంభాషణలు, పరిచయాలు మరియు సందేశాల కోసం శోధించండి</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">మీరు వేరొక పరికరంలో Signal మీ ఫోన్ నంబర్ను నమోదు చేసి ఉండవచ్చు. తిరిగి నమోదు చేయడానికి నొక్కండి.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">మీరు ఈ పరికరంపై Signal నుండి లాగ్ అవుట్ అయ్యారు.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">ప్రొఫైల్‌ని అప్‌డేట్ చేయడం విఫలమైంది</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">ఇప్పుడు విరాళం ఇవ్వండి</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">Signal కు %1$s మద్దతు ఇస్తారు</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">చదవనివాటి ద్వారా ఫిల్టర్ చేయబడింది</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ఫిల్టర్ చేయడానికి లాగండి</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">చిట్కా: ఫిల్టర్ చేయడానికి చాట్ జాబితాపై కిందకు లాగండి</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1105,25 +1105,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">กลุ่มถูกปรับปรุงแล้ว</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">การโทรด้วยเสียงขาออก</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">สายวิดีโอโทรออก</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">วิดีโอคอลขาออก</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">การโทรด้วยเสียงที่ปลายสายไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">วิดีโอคอลที่ปลายสายไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">การโทรด้วยเสียงขาเข้า</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">สายวิดีโอเรียกเข้า</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">วิดีโอคอลขาเข้า</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">การโทรด้วยเสียงที่ไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">โทรวิดีโอที่พลาด</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">วิดีโอคอลที่ไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">คุณปฏิเสธการโทรด้วยเสียง</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">คุณได้ปฏิเสธการโทรวิดีโอ</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">คุณปฏิเสธวิดีโอคอล</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s ได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ถึงคุณ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">สื่อตัวนี้ไม่มีอยู่แล้ว</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">ไม่สามารถเล่นสื่อได้</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">เกิดข้อผิดพลาดในการหาข้อความ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ไม่พบแอปที่แบ่งปันสื่อนี้ได้</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">ปิด</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ค้นหา</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ค้นหาแชทที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ค้นหาการสนทนา ผู้ติดต่อ และข้อความ</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal บนอุปกรณ์อื่นแล้ว แตะเพื่อลงทะเบียนใหม่</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">คุณออกจากระบบ Signal บนอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">กรองตามแชทที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ลากลงเพื่อกรอง</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">เคล็ดลับ: ลากลงไปที่รายการแชทเพื่อกรอง</string>
</resources>
+10 -10
View File
@@ -1157,9 +1157,9 @@
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Outgoing video call</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">\'Di nasagot na voice call</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Unanswered video call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">\'Di nasagot na video call</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
@@ -1169,7 +1169,7 @@
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Missed video call</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Nag-decline ka sa voice call</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Nag-decline ka sa video call</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s to you</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Hindi na available ang media.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Hindi ma-play ang media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Nagka-error sa paghahanap ng message.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Walang makitang app na pwedeng mag-share ng media na ito.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Isara</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Maghanap</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">I-search ang unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Maghanap ng mga pag-uusap, kontak, at mensahe</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Malamang na ito ay dahil inirehistro mo ang numero ng iyong telepono sa Signal sa ibang device. Pumindot para magparehistrong muli.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Na-log out ka sa Signal sa device na ito.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4291,7 +4291,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Failed to update profile</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Donate now</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Mag-donate na</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">Sinusuportahan ni %1$s ang Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Unread messages lang ang pinapakita</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">I-drag pababa para mag-filter</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: I-drag pababa ang chat list para mag-filter</string>
</resources>
+13 -13
View File
@@ -1153,25 +1153,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Grubu güncellediniz.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grup güncellendi</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Giden sesli arama</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Giden görüntülü arama</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Cevapsız sesli arama</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Cevaplanmamış görüntülü arama</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Cevapsız görüntülü arama</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Gelen sesli arama</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Gelen görüntülü arama</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Cevapsız sesli arama</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Cevapsız görüntülü arama</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Sesli aramayı reddettin</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Görüntülü aramayı reddettiniz</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Görüntülü aramayı reddettin</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s grubu güncelledi.</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s\'den sana</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">İçerik artık mevcut değil.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Medya oynatılamıyor.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Mesaj bulma hatası.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Bu içeriği paylaşabilen bir uygulama bulunamadı.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Kapat</string>
@@ -2070,7 +2070,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Ara</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Okunmamış konuşmalarda ara</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Konuşmaları, kişileri ve iletileri ara</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2103,7 +2103,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Bunun nedeni büyük olasılıkla telefon numaranızın farklı bir cihazda Signal\'e kaydedilmiş olmasıdır. Tekrar kaydetmek için dokunun.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Bu cihazdaki Signal oturumun kapatıldı.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5470,10 +5470,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Okunmamış olarak filtrelendi</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Filtrelemek için aşağı çek</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">İpucu: Filtrelemek için konuşma listesini aşağı çek</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1249,25 +1249,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ви оновили групу.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Групу оновлено.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Вихідний голосовий виклик</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Вихідний відеодзвінок</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Вихідний відеовиклик</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Голосовий виклик без відповіді</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Відеодзвінок без відповіді</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Відеовиклик без відповіді</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Вхідний голосовий виклик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Вхідний відеодзвінок</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Вхідний відеовиклик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Пропущений голосовий виклик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Пропущений відеодзвінок</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Пропущений відеовиклик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Ви відхилили голосовий виклик</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Ви відхилили відеодзвінок</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Ви відхилили відеовиклик</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s оновив групу.</string>
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s надіслав вам</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Мультимедійний більше не доступний.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Не вдається відтворити медіа.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Не вдалося знайти повідомлення.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Неможливо знайти програму для того щоб поділитись цим медіафайлом.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Закрити</string>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Пошук</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Пошук непрочитаних чатів</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Пошук бесід, контактів та повідомлень</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Скоріше за все це через те, що ви зареєстрували свій телефонний номер на іншому пристрої. Торкніться щоб перереєструвати.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Ви вийшли з Signal на цьому пристрої.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5716,10 +5716,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Відфільтровано за непрочитаними</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Потягніть, щоби відфільтрувати</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Порада: потягніть список чатів униз, щоби відфільтрувати</string>
</resources>
+14 -14
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Bạn đã cập nhật nhóm.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Nhóm đã được cập nhật.</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Cuộc gọi thoại đi</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Cuộc gọi video đang gọi đi</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Cuộc gọi video đi</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Cuộc gọi thoại không được trả lời</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">Cuộc gọi video không được trả lời</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Cuộc gọi thoại đến</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Cuộc gọi video đang đến</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Cuộc gọi video đến</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Cuộc gọi thoại bị nhỡ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Cuộc gọi video bị nhỡ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">Bạn đã từ chối cuộc gọi thoại</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">Bạn đã từ chối cuộc gọi video</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s gửi đến bạn</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Tệp đa phương tiện không còn khả dụng.</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Không thể phát tập tin đa phương tiện.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Có lỗi khi tìm tin nhắn.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Không thể tìm được ứng dụng có thể chia sẻ tệp đa phương tiện này.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Đóng</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Tìm kiếm</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Tìm cuộc trò chuyện chưa đọc</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Tìm kiếm cuộc trò chuyện, liên hệ và tin nhắn</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Nguyên nhân có thể do bạn đăng kí số điện thoại Signal trên một thiết bị khác. Nhấn để tái đăng kí.</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Bạn đã đăng xuất khỏi Signal trên thiết bị này.</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -4189,7 +4189,7 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Không thể cập nhật hồ sơ cá nhân</string>
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Ủng HNgay</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Ủng hngay</string>
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s ủng hộ Signal</string>
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Đã lọc theo trạng thái chưa đọc</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Kéo xuống để lọc</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Mẹo: Kéo danh sách cuộc trò chuyện xuống để lọc</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">您已更新该群组</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">群组已更新。</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">拨出语音通话</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">拨出视频通话</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">未接语音通话</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">未接视频通话</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">语音来电</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">视频来电</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">未接语音来电</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">未接视频来电</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">您拒接了语音通话</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">您拒接了视频通话</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s发送给您</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">媒体已失效。</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">无法播放媒体。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">查找消息时出错。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">未找到可分享此媒体的应用。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">关闭</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">搜索</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">搜索未读聊天</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">搜索对话、联系人和消息</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">这很可能是您在其他设备上使用号码注册了 Signal。点击重新注册。</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">您在此设备上已被登出 Signal。</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">按未读筛选</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">下拉筛选</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">提示:下拉聊天列表进行筛选</string>
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1105,25 +1105,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">您已更新此群組。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">此群組已更新。</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">撥打語音通話</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">視訊</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">視訊</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">未接的語音通話</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">未接的視訊</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">未接的視訊</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">語音通話來電</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">視訊話來電</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">視訊話來電</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">未接的語音通話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">已錯過視像通話</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">未接的視訊通話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">你拒絕了一個語音通話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">拒絕一通視訊</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">你拒絕了一個視訊</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s 已更新此群組。</string>
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s 給您</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">媒體不再可用。</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">無法播放多媒體。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">查找訊息時發生錯誤。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">找不到能夠分享此媒體的應用程式。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">關閉</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">搜尋</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">搜尋未讀聊天訊息</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">搜尋對話、聯絡人和訊息</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">通常是因為您已在另一台裝置上使用 Signal 註冊您的電話號碼。輕觸以重新註冊。</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">你已登出此裝置的 Signal 應用程式。</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">依據未讀訊息篩選</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">下拉進行篩選</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">提示:下拉聊天清單以進行篩選</string>
</resources>
+11 -11
View File
@@ -1105,23 +1105,23 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">你已更新群組。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">該群組已更新。</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">撥打語音通話</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">撥出視訊電話</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">未接的語音通話</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">未接的視訊電話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">語音通話來電</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">視訊電話來電</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">未接的語音通話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">錯過視訊電話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">你拒絕了一個語音通話</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">你已拒絕一通視訊電話</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s 給你</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">媒體已不存在。</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">無法播放多媒體。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">查找訊息時發生錯誤。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">找不到能夠分享此媒體檔案的應用程式。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">關閉</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">搜尋</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">搜尋未讀聊天訊息</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">搜尋對話、聯絡人與訊息</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">這似乎是你將 Signal 的電話號碼註冊在其他的裝置上。觸碰這裡來重新註冊。</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">你已登出此裝置的 Signal 應用程式。</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">依據未讀訊息篩選</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">下拉進行篩選</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">提示:下拉聊天清單以進行篩選</string>
</resources>
+2 -2
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.64.83"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.243"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"108.138.106.119","108.138.106.68","108.138.106.76","108.138.106.8"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'