Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2023-01-09 13:29:12 -04:00
parent 383525e7b7
commit 3d6220737a
47 changed files with 627 additions and 627 deletions

View File

@@ -1105,25 +1105,25 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">กลุ่มถูกปรับปรุงแล้ว</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Outgoing voice call</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">การโทรด้วยเสียงขาออก</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">สายวิดีโอโทรออก</string>
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">วิดีโอคอลขาออก</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">Unanswered voice call</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_voice_call">การโทรด้วยเสียงที่ปลายสายไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call and it\'s not answered by the other party -->
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">โทรวิดีโอที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="MessageRecord_unanswered_video_call">วิดีโอคอลที่ปลายสายไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Incoming voice call</string>
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">การโทรด้วยเสียงขาเข้า</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">สายวิดีโอเรียกเข้า</string>
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">วิดีโอคอลขาเข้า</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Missed voice call</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">การโทรด้วยเสียงที่ไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">โทรวิดีโอที่พลาด</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">วิดีโอคอลที่ไม่ได้รับ</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">You declined a voice call</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_voice_call">คุณปฏิเสธการโทรด้วยเสียง</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and explicitly declined -->
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">คุณได้ปฏิเสธการโทรวิดีโอ</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_a_video_call">คุณปฏิเสธวิดีโอคอล</string>
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s ได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
@@ -1926,7 +1926,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ถึงคุณ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">สื่อตัวนี้ไม่มีอยู่แล้ว</string>
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Unable to play media.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">ไม่สามารถเล่นสื่อได้</string>
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">เกิดข้อผิดพลาดในการหาข้อความ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ไม่พบแอปที่แบ่งปันสื่อนี้ได้</string>
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">ปิด</string>
@@ -1998,7 +1998,7 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ค้นหา</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Search unread chats</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ค้นหาแชทที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ค้นหาการสนทนา ผู้ติดต่อ และข้อความ</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
@@ -2030,7 +2030,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal บนอุปกรณ์อื่นแล้ว แตะเพื่อลงทะเบียนใหม่</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">You have been logged out of Signal on this device.</string>
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">คุณออกจากระบบ Signal บนอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว</string>
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
@@ -5347,10 +5347,10 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtered by unread</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">กรองตามแชทที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Pull to filter</string>
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ลากลงเพื่อกรอง</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tip: Pull down on the chat list to filter</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">เคล็ดลับ: ลากลงไปที่รายการแชทเพื่อกรอง</string>
</resources>