Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-09-03 20:38:17 -04:00
parent b816f901a5
commit 4b6dbac758
64 changed files with 1227 additions and 534 deletions
+12 -8
View File
@@ -2073,21 +2073,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>أدخل اسم أو رقم</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[إذا رغبت بالتحقق من أمان التعمية مع %s، يجب مقارنة الأعداد بالأعلى مع الأعداد الموجودة في جهاز ذلك الشخص. بالمقابل، يكفي المسح الضوئي للرمز الموجود في هاتفه، أو الطلب منه المسح الضوئي لرمزك. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">لمعرفة المزيد</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">المس للمسح</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">قيد التحميل…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified"> تمّ التحقق </string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">علِّم كمُتحقَّق منه</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">شارك رقم اﻷمان</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">إسحب للأعلى للإجابة</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">إسحب للأسفل لرفض المكالمة</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">بعض المشاكل تتطلب انتباهك.</string>
<string name="message_details_header__sent">أرسلت</string>
<string name="message_details_header__received">استلمت</string>
<string name="message_details_header__disappears">مُختفية </string>
<string name="message_details_header__via">بواسطة</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">مُعلَّق</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">تمَّ الإرسال إلى</string>
@@ -2797,6 +2793,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">اتصل بي أفضل \n (متاح في %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">الاتصال بخدمة دعم Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">تسجيل Signal - رمز التّحقق لِ Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">رمز غير صحيح</string>
<string name="BackupUtil_never">أبداً</string>
<string name="BackupUtil_unknown">مجهول</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">رؤية رقم هاتفي</string>
@@ -2993,8 +2990,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">فشل تشغيل الرسالة الصوتية</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">رسالة صوتية · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s إلى %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">رسالة صوتية · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s إلى %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">تم حظر \"%1$s\".</string>
@@ -3430,5 +3427,12 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">رسالة قصيرة</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">إلغاء</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">ضبِّب</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">تراجع</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">أرسلْ</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">أنقر للاختيار</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">تجاهل</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1300,6 +1300,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Dostlarınızla əlaqə qurmaq, mesajlaşmaq və onlara güvənli zənglər edə bilmək üçün Signal-ın, əlaqələrinizə müraciətinə ehtiyacı var.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Bu nömrəni qeydiyyatdan keçirmək üçün həddindən çox cəhd etdiniz. Zəhmət olmasa daha sonra yenidən sınayın.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Xidmətlə bağlantı qurula bilmir. Zəhmət olmasa şəbəkə bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Zəng tələb olundu</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Xətanın aradan qaldırılması üçün sorğunu daxil etmək üçün %d cəmi addım qaldı.</item>
<item quantity="other">Bir sazlama jurnalını göndərməyinizə %d addım qaldı.</item>
@@ -1827,21 +1828,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Ad və ya nömrə daxil edin</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ %s ilə şifrələmə güvənliyini təsdiqləmək istəyirsinizsə, yuxarıdakı nömrələri qarşı tərəfin cihazındakı nömrələrlə müqayisə edin. Alternativ olaraq, onun telefonundakı kodu skan edə və ya ondan telefonunuzdakı kodu skan etməsini xahiş edə bilərsiniz. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Daha ətraflı.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s ilə olan bir ucdan digərinə qədər şifrələmənin güvənliyini təsdiqləmək üçün yuxarıdakı nömrələri onun cihazındakı nömrələrlə müqayisə edin. Həmçinin onun telefonundakı kodu skan edə bilərsiniz.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Daha ətraflı.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Skan etmək üçün toxunun</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Uğurlu</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Güvənlik nömrəsi təsdiqlənmədi</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Yüklənir…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Təsdiqləndi</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Təsdiqləndi olaraq işarələ</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Təsdiqləməni təmizlə</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Təhlükəsizlik nömrəsini paylaş</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Əlaqənizin cihazındakı QR kodu skan edin.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Cavablamaq üçün yuxarı sürüşdürün</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Rədd etmək üçün aşağı sürüşdürün</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bəzi problemlər diqqətinizi tələb edir.</string>
<string name="message_details_header__sent">Göndərildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yox olacaq</string>
<string name="message_details_header__via">Vasitəsilə</string>
<string name="message_details_header__sent">Göndərildi:</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yox olacaq:</string>
<string name="message_details_header__via">Vasitəsilə:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Gözləyir</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Göndərildi</string>
@@ -2519,6 +2525,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Əvəzində mənə zəng edin \n (%1$02d:%2$02d ərzində əlçatan olacaq)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal Dəstək komandası ilə əlaqə</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal Qeydiyyatı - Android üçün Təsdiqləmə Kodu</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Yanlış kod</string>
<string name="BackupUtil_never">Heç vaxt</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Bilinmir</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Telefon nömrəmə baxa bilər</string>
@@ -2715,8 +2722,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Səsli mesaj oxudulmadı</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Səsli mesaj · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s, %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Səsli mesaj · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s - %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" əngəlləndi.</string>
@@ -3159,5 +3166,25 @@
<item quantity="other">Artıq mövcud olmadığı üçün mesajlar yönləndirilə bilmədi.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limitə çatıldı</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Bir mesaj əlavə et</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Bir cavab əlavə et</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Göndər</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">İmtina</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Çək</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Mətn yaz</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Stiker əlavə et</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Bulanıqlıq</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Düzəlişi bitir</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Hamısını təmizlə</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Geri al</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">İşarələyici və vurğulayıcı arasında keçid</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Göndər</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Çıxartmaq üçün toxunun</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Seçmək üçün toxunun</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Ləğv et</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Dəyişikliklər ləğv edilsin?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Bir dəfə baxıla bilən mesaj</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Bu foto üzərində etdiyiniz bütün dəyişiklikləri itirəcəksiniz.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1812,21 +1812,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Въведете име или номер</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако желае да потвърдиш сигурноста на криптирането с %s, сръвни числото изписано по-горе с числото на тяхното устройство. Алтернативно, може да сканираш кода на техния телефон или да ги помолиш да сканират твоя. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Научи повече.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Натиснете за сканиране</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Зареждане…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified"отвърдено</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Маркирайте, както е потвърдено</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Споделяне на числа за сигурност</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Приплъзнете нагоре, за да отговорите</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Приплъзнете надолу, за да отговорите</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Няколко проблема изискват вашето внимание.</string>
<string name="message_details_header__sent">Изпратен</string>
<string name="message_details_header__received">Получен</string>
<string name="message_details_header__disappears">Изчезва</string>
<string name="message_details_header__via">През</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">В очакване</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Изпрати на</string>
@@ -2422,6 +2418,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Вместо това ми се обадете \n (Налично след%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Връзка с поддръжката на Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Регистрация за Signal - Код за потвърждение за Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Некоректен код</string>
<string name="BackupUtil_never">Никога</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Непознат</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Виж телефонния номер</string>
@@ -2613,8 +2610,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Грешка при възпроизвеждане на гласово съобщение</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Гласово съобщение · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s до %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Гласово съобщение · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s до %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" беше блокиран.</string>
@@ -2967,5 +2964,12 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">. %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Отказ</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Мъгли</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Върни</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Изпращане</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Натиснете, за да изберете</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Откажи</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1786,21 +1786,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>একটি নাম বা নাম্বার লিখুন</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[যদি আপনি %sএর সাথে আপনার এনক্রিপশনের সুরক্ষা যাচাই করতে চান তবে উপরের নাম্বার তাদের ডিভাইস এ দেখানো নাম্বার এর সাথে তুলনা করুন। বিকল্পভাবে, আপনি তাদের ফোনে কোডটি স্ক্যান করতে পারেন বা তাদের আপনার কোডটি স্ক্যান করতে বলতে পারেন। <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">আরও জানুন</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">স্ক্যান করতে আলতো চাপুন</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">লোড হচ্ছে…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">যাচাইকৃত</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">যাচাইকৃত হিসাবে চিহ্নিত করুন</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">নিরাপত্তা নাম্বার শেয়ার করুন</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">উত্তর দেওয়ার জন্য সোয়াইপ করুন</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">প্রত্যাখ্যান করতে নীচে সোয়াইপ করুন</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">কিছু বিষয়ে আপনার মনোযোগ প্রয়োজন।</string>
<string name="message_details_header__sent">পাঠানো হয়েছে</string>
<string name="message_details_header__received">গৃহীত</string>
<string name="message_details_header__disappears">অদৃশ্য হয়</string>
<string name="message_details_header__via">মাধ্যম</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">পেন্ডিং</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">একে পাঠানো হয়েছে</string>
@@ -2674,8 +2670,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">ভয়েস বার্তা চালাতে ব্যর্থ</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ভয়েস বার্তা। %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s থেকে %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ভয়েস বার্তা। %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s থেকে %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" কে ব্লক করা হয়েছে।</string>
@@ -3097,5 +3093,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">উপরে যাও</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">বাতিল করুন</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">পূর্বাবস্থায় ফিরে যান</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">পাঠান</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">নির্বাচন করতে চাপুন</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">বাতিল করুন</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1902,21 +1902,16 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ako želite provjeriti sigurnost šifriranja između Vas i %s, uporedite gore navedeni broj sa brojem na uređaju sagovornika. Alternativno, možete skenirati kōd sa njegovog ili njenog telefona ili ih zamoliti da oni skeniraju Vaš kōd. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisnite da skenirate</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Učitavanje…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Potvrđeno</string> -->
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Povucite prstom gore da se javite</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Povucite prstom dolje da odbijete</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju.</string>
<string name="message_details_header__sent">Poslano</string>
<string name="message_details_header__received">Primljeno</string>
<string name="message_details_header__disappears">Nestaje za</string>
<string name="message_details_header__via">Preko</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">U obradi</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Poslano za</string>
@@ -2602,6 +2597,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Radije me pozovite \n (Dostupni u %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktirajte Signalovu podršku</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal registracija potvrda kōda za Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Pogrešan kôd</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikad</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Nepoznato</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Vidi moj telefonski broj</string>
@@ -2803,8 +2799,8 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Neuspjelo puštanje glasovne poruke</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Glasovna poruka · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Glasovna poruka · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" je blokiran/a.</string>
@@ -3256,5 +3252,12 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<item quantity="other">Nije uspjelo prosljeđivanje poruka jer više nisu dostupne.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosegnut maksimum</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Dopiši poruku</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Prekini</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Zamagli</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Šalji</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Pritisnite da odaberete</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Odbaci</string>
<!--EOF-->
</resources>
+13 -8
View File
@@ -1821,21 +1821,17 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Escriviu un nom o un número</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si voleu verificar la seguretat de l\'encriptació amb %s, compareu el número anterior amb el del seu dispositiu. Altrament, podeu escanejar el codi al seu telèfon o demanar-los que escanegin el vostre. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Més informació.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Es carrega…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marca com a verificat</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Comparteix el número de seguretat</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Llisqueu amunt per respondre</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Llisqueu avall per rebutjar-la</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Certs problemes necessiten la vostra atenció.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviat</string>
<string name="message_details_header__received">Rebut</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desapareix</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pendent</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Enviat a</string>
@@ -2513,6 +2509,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacteu amb el suport de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registre del Signal - Codi de verificació per a Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Codi incorrecte</string>
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Desconegut</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Mostra el meu número de telèfon</string>
@@ -2709,8 +2706,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Ha fallat reproduir el missatge de veu.</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Missatge de veu · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Missatge de veu · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">S\'ha blocat %1$s.</string>
@@ -3153,5 +3150,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<item quantity="other">No s\'han pogut reenviar els missatges perquè ja no estan disponibles.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">S\'ha arribat al límit.</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Afegiu-hi un missatge</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Cancel·la</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Difumina</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Desfés</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Envia</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Feu un toc per seleccionar-ho</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descarta</string>
<!--EOF-->
</resources>
+13 -8
View File
@@ -1976,21 +1976,17 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Zadejte jméno nebo číslo</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s %s, porovnejte čísla nahoře na vašem zařízení s čísly na zařízení vašeho kontaktu. Můžete také oskenovat kód na jeho telefonu nebo jej požádat, aby oskenoval kód na vašem zařízení. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Zjistěte více o bezpečnostních číslech.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Klepnutím skenovat</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Načítání…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Ověřeno</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Označit jako ověřené</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sdílet bezpečnostní číslo</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Pro odpověď přejeďte prstem nahoru</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Pro odmítnutí přejeďte prstem dolů</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Některé problémy vyžadují vaši pozornost</string>
<string name="message_details_header__sent">Odesláno</string>
<string name="message_details_header__received">Přijato</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zmizí</string>
<string name="message_details_header__via">Přes</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Probíhá</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Odesláno pro</string>
@@ -2684,6 +2680,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Raději mi zavolejte \n (V době %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktujte podporu Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registrace Signal - ověřovací kód pro Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Špatný kód</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Neznámý</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Zobrazit mé telefonní číslo</string>
@@ -2880,8 +2877,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Nepodařilo ze přehrát zvukovou zprávu</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Hlasová zpráva · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s pro %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Hlasová zpráva · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s pro %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" byl zablokován.</string>
@@ -3342,5 +3339,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<item quantity="other">Zprávy nebylo možné přeposlat, protože již nejsou k dispozici.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosažen limit</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Přidat zprávu</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Zrušit</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Rozostřit</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Zpět</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Odeslat</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Klepněte pro výběr</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Zahodit</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1979,21 +1979,17 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Rhowch enw neu rif</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[If you wish to verify the security of your encryption with %s, compare the number above with the number on their device. Alternatively, you can scan the code on their phone, or ask them to scan your code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Dysgu mwy. </a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapio i sganio</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Llwytho…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Gwiriwyd</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marcio fel y\'i gwiriwyd</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Rhannu\'r rif diogelwch</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Llusgo i fyny i ateb</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Llusgo i lawr i wrthod</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Mae angen eich sylw ar rai materion.</string>
<string name="message_details_header__sent">Anfonwyd</string>
<string name="message_details_header__received">Derbyniwyd</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yn diflannu</string>
<string name="message_details_header__via">Drwy</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Dan ystyriaeth</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Anfonwyd at</string>
@@ -2883,8 +2879,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Methu chware neges llais</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Neges llais · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s i %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Neges llais · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s i %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Mae \"%1$s\" wedi\'i rwystro.</string>
@@ -3345,5 +3341,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<item quantity="other">Methu anfon y negeseuon ymlaen gan nad ydyn nhw ar gael</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Wedi cyrraedd y terfyn</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Ychwanegu neges</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Canslo</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Pylu</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Dadwneud</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Anfon</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tapio i ddewis</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Dileu</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1771,21 +1771,17 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Indtast navn eller nummer</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Hvis du ønsker at validere sikkerheden af din kryptering med %s, skal du sammenligne nummeret herover med nummeret på enheden. Alternativt kan du skanne koden på deres enhed, eller bede dem om at skanne din kode <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Vis mere</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tap for at skanne</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Henter…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificeret</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Markér som verificeret</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del sikkerhedsnummer</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Swipe op for at svare</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Swipe ned for at afvise</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Nogle ting kræver din opmærksomhed</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Modtaget</string>
<string name="message_details_header__disappears">Udløber</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Afventer</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Sendt til</string>
@@ -2463,6 +2459,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Ring til mig i stedet \n (Tilgængelig om %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontakt Signal Support</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal registration - Verifikationskode for Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Forkert kode</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldrig</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Ukendt</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Se mit telefonnummer</string>
@@ -2658,8 +2655,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Linket er ikke aktivt i øjeblikket</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Stemme besked · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Stemme besked · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" er blevet blokeret</string>
@@ -3036,5 +3033,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Annullér</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Slør</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Fortryd</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Send</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tap for at vælge</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Kassér</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -9
View File
@@ -1196,7 +1196,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Um %1$s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Anrufen …</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppe ist zu groß, um die Teilnehmer anzuklingeln.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Gruppe ist zu groß, um bei den Teilnehmern zu klingeln.</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-Anruf</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-Videoanruf</string>
@@ -1292,6 +1292,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, damit du Freunde kontaktieren und sichere Anrufe tätigen kannst.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Du hast zu oft versucht, diese Rufnummer zu registrieren. Bitte versuche es später erneut.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Anruf angefragt</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Nur noch %d Schritt, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
<item quantity="other">Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
@@ -1816,21 +1817,26 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Name/Rufnummer eingeben</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Falls du die Sicherheit deiner Verschlüsselung mit %s verifizieren möchtest, vergleiche bitte die oben dargestellte Nummer mit der Nummer auf dem Gerät deines Kontakts. Alternativ kannst du den Code deines Kontakts einscannen oder ihn deinen eigenen Code einscannen lassen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mehr erfahren</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ Vergleiche die oben dargestellte Nummer mit der auf dem Gerät deines Kontakts, um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s zu verifizieren. Alternativ kannst du den Code auch auf dem Telefon deines Kontakts einscannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mehr erfahren.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Zum Scannen antippen</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Vergleich erfolgreich</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Sicherheitsnummer konnte nicht verifiziert werden</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Wird geladen …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verifiziert</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Als verifiziert markieren</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Verifikation entfernen</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sicherheitsnummer teilen</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scanne den auf dem Gerät deines Kontakts angezeigten QR-Code ein.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Zum Annehmen nach oben wischen</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Zum Ablehnen nach unten wischen</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Einige Vorgänge benötigen deine Aufmerksamkeit.</string>
<string name="message_details_header__sent">Gesendet</string>
<string name="message_details_header__received">Empfangen</string>
<string name="message_details_header__disappears">Verschwindet in</string>
<string name="message_details_header__via">Über</string>
<string name="message_details_header__sent">Gesendet:</string>
<string name="message_details_header__received">Empfangen:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Verschwindet in:</string>
<string name="message_details_header__via">Über:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Ausstehend</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Gesendet an</string>
@@ -2508,6 +2514,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Mich stattdessen anrufen \n (Verfügbar in %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal-Support kontaktieren</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-Registrierung Verifikationscode für Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Falscher Code</string>
<string name="BackupUtil_never">Nie</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Unbekannt</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">meine Rufnummer sehen</string>
@@ -2704,8 +2711,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Sprachnachricht konnte nicht wiedergegeben werden</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Sprachnachricht · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s an %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Sprachnachricht · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s an %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">%1$s wurde blockiert.</string>
@@ -3148,5 +3155,24 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<item quantity="other">Nachrichten konnten nicht weitergeleitet werden, da sie nicht mehr verfügbar sind.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Höchstzahl erreicht</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Füge eine Nachricht hinzu</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Antwort hinzufügen</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Senden an</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Abbrechen</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Zeichnen</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Text schreiben</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Sticker hinzufügen</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Verwischen</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Bearbeiten abgeschlossen</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Alles entfernen</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Rückgängig</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Senden</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Zum Entfernen antippen</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Zum Auswählen antippen</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Verwerfen</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Änderungen verwerfen?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Einmalig anzeigbare Nachricht</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du wirst alle an diesem Foto vorgenommenen Änderungen verlieren.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1801,21 +1801,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Αν θέλεις να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογράφησης με τον/την %s, σύγκρινε τον παραπάνω αριθμό με τον αριθμό στη συσκευή του/της. Εναλλακτικά, μπορεις να σκανάρεις τον κωδικο στο τηλέφωνό του/της, ή να του/της ζητήσεις να σκανάρει τον κωδικό σου. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Μάθε περισσότερα.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Πάτα για σκανάρισμα</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Φόρτωση…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Επιβεβαιωμένο</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Σημείωση ως επιβεβαιωμένο</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Σύρε προς τα πάνω για απάντηση</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.</string>
<string name="message_details_header__sent">Στάλθηκε στις</string>
<string name="message_details_header__received">Ελήφθη στις</string>
<string name="message_details_header__disappears">Εξαφανίζεται</string>
<string name="message_details_header__via">Μέσω</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Εκκρεμεί</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Στάλθηκε σε</string>
@@ -2618,8 +2614,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Αποτυχία αναπαραγωγής μηνύματος φωνής</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Μήνυμα φωνής · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s προς %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Μήνυμα φωνής · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s προς %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Ο/Η \"%1$s\" έχει φραγεί</string>
@@ -3012,5 +3008,13 @@
<item quantity="other">Αδυναμία προώθησης μηνυμάτων επειδή δεν είναι πλέον διαθέσιμα.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Το όριο ξεπεράστηκε</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Προσθήκη μηνύματος</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Ακύρωση</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Θόλωμα</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Αναίρεση</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Αποστολή</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Πάτα για επιλογή</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Απόρριψη</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1794,21 +1794,17 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Bonvolu enigi nomon aŭ numeron</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se vi volas kontroli la ĉifran sekurecon kun %s, komparu la supran numeron kun la numero en lia aŭ ŝia aparato. Aliokaze, skanu la kodon el lia aŭ ŝia poŝtelefono, aŭ inverse. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lernu pli.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tuŝetu por skani</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Ŝargado…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Konfirmita</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marki kiel konfirmitan</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Kunhavigi sekurigan numeron</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Ŝovumi supren por respondi</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Ŝovumi malsupren por rifuzi</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Problemoj bezonas vian atenton.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendita</string>
<string name="message_details_header__received">Ricevita</string>
<string name="message_details_header__disappears">Malaperos je</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pritraktota</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Sendita al</string>
@@ -2659,8 +2655,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">La ligilo nun ne estas aktiva</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Voĉa mesaĝo · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s al %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Voĉa mesaĝo · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s al %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">„%1$s“ estis blokita.</string>
@@ -2997,5 +2993,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Nuligi</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Malklarigi</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Malfari</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Sendi</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tuŝeto por elekti</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Ne konservi</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1300,6 +1300,7 @@ número de teléfono
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceso a tus contactos para conectar con tus amistades, chatear, y hacer llamadas seguras. Tu lista de contactos de este dispositivo no se guarda en el servidor de Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No se puede conectar con el servidor. Por favor, comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Llamada solicitada</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Estás a %d paso de enviar un informe de depuración.</item>
<item quantity="other">Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.</item>
@@ -1827,21 +1828,26 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Introducir nombre o número</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Puedes verificar la seguridad del cifrado con %s, compara las cifras arriba con las del dispositivo de la otra persona. Como alternativa, puedes escanear el código en el teléfono de tu contacto, o pedirle escanear tu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Más detalles.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Para verificar la seguridad del cifrado con %s, compara las cifras arriba con las del dispositivo de esa persona. También puedes escanear el código en su teléfono.o. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Más detalles.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toca para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Las cifras coinciden</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Fallo al verificar las cifras de seguridad</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Identidad verificada</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marcar persona como verificada</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Retirar marca de verificación</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir cifras de seguridad</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escanea el código QR mostrado en el dispositivo de la otra persona.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Desliza hacia arriba para atender</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Desliza hacia abajo para rechazar</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Hay un problema que necesita tu atención.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviado</string>
<string name="message_details_header__received">Recibido</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparición de mensajes</string>
<string name="message_details_header__via">Vía</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviado:</string>
<string name="message_details_header__received">Recibido:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece:</string>
<string name="message_details_header__via">Tipo:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pendiente</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Enviado a</string>
@@ -2519,6 +2525,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Recibir llamada con código \n (Disponible en %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacta con el Centro de Asistencia de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registro de Signal - Código de verificación para Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Código incorrecto</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Desconocido</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver mi número de teléfono</string>
@@ -2715,8 +2722,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Fallo al reproducir nota de voz</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Nota de voz · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s de %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Nota de voz · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s de %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Se ha bloqueado a %1$s</string>
@@ -3159,5 +3166,25 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<item quantity="other">Fallo al reenviar mensajes porque ya no están disponibles.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Límite alcanzado</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Añadir un mensaje</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Añadir respuesta</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Enviar a</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Cancelar</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Dibujar</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Texto</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Añadir sticker</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Borroso</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Hecho</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Eliminar todo</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Deshacer</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Alternar tipo de marcadores </string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Enviar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Toca para eliminar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Toca para seleccionar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descartar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">¿Deshacer cambios?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mensaje para ver una vez</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Perderás todos los cambios que has hecho a esta imagen.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1766,21 +1766,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Sisesta nimi või number</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Kui soovid kinnitada oma krüpteeringut kasutajaga %s, võrdle ülalolevat numbrit nende seadmes oleva numbriga. Võid ka skaneerida nende telefonis olevat koodi või paluda tal skaneerida sinu oma. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lisateave.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Koputa skäneerimiseks</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Laadimine…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Kinnitatud</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Märgi kinnitatuks</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaga turvanumbrit</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Viipa vastamiseks üles</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Viipa keeldumiseks alla</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Mõned probleemid vajavad su tähelepanu.</string>
<string name="message_details_header__sent">Saadetud</string>
<string name="message_details_header__received">Vastuvõetud</string>
<string name="message_details_header__disappears">Haihtub</string>
<string name="message_details_header__via">Saatmisviis:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Ootel</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Saajale</string>
@@ -2568,8 +2564,8 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">See link ei ole hetkel aktiivne</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Häälsõnum · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s saajale %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Häälsõnum · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s saajale %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" on blokitud</string>
@@ -2904,5 +2900,12 @@
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Loobu</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Hägusta</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Võta tagasi</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Saada</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Koputa valimiseks</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Keeldu</string>
<!--EOF-->
</resources>
+37 -10
View File
@@ -1299,6 +1299,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">سیگنال به دسترسی به مخاطبین شما برای برقراری ارتباط با دوستان، تبادل پیام و گرفتن تماس‌های امن نیاز دارد.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">شما تلاش‌های بسیاری برای ثبت‌نام این شماره انجام داده‌اید. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">اتصال به سرویس ممکن نیست. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">درخواست تماس داده شد</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">شما %d قدم با ارسال گزارش عیب‌یابی فاصله دارید.</item>
<item quantity="other">شما%d قدم با ارسال گزارش عیب‌یابی فاصله دارید.</item>
@@ -1804,7 +1805,7 @@
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">چند کلمه دربارهٔ خودتان بنویسید…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">آزادانه صحبت کنید</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">رمز شده</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">رمزگذاری شده</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">مهربان باش</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">عاشق قهوه</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">آمادهٔ گفتگو</string>
@@ -1825,21 +1826,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>یک نام یا شماره را وارد کنید</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ اگر مایل هستید تا امنیت رمزگذاری خود را با %s وارسی کنید، ارقام بالا را با ارقام روی دستگاه آن‌ها مقایسه کنید. در غیر این صورت، می‌توانید کد روی تلفن آن‌ها را اسکن کرده یا از آن‌ها بخواهید تا کد شما را اسکن کنند. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">بیشتر یاد بگیرید.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ برای وارسی امنیت رمزگذاری سرتاسر خود با %s، ارقام بالا را با ارقام روی دستگاه آن‌ها مقایسه کنید. همچنین می‌توانید کد روی تلفن آن‌ها را اسکن کنید. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">بیشتر یاد بگیرید.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">برای اسکن کردن ضربه بزنید</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">انطباق موفق</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">وارسی شمارهٔ امنیتی ناموفق بود</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">در حال بارگذاری…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified"ارسی شده</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">علامت گذاری به عنوان تایید شده</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">پاک کردن وارسی</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">اشتراک‌گذاری شمارهٔ امنیتی</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">کد QR روی دستگاه مخاطب خود را اسکن کنید</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">جهت پاسخ دادن به بالا بکشید</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">جهت رد کردن به پایین بکشید</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">برخی از مسائل نیاز به توجه شما دارند.</string>
<string name="message_details_header__sent">ارسال شد</string>
<string name="message_details_header__received">دریافت شد</string>
<string name="message_details_header__disappears">ناپدید می‌شود</string>
<string name="message_details_header__via">از طریق</string>
<string name="message_details_header__sent">ارسال شد:</string>
<string name="message_details_header__received">دریافت شد:</string>
<string name="message_details_header__disappears">ناپدید می‌شود:</string>
<string name="message_details_header__via">از طریق:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">در انتظار…</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ارسال شد به</string>
@@ -1880,7 +1886,7 @@
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">درخواست پشتیبانی برای سیگنال اندروید</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">گزارش عیب‌یابی:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">توضیح هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">توصیف هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>-- لطفاً گزینه‌ای را انتخاب کنید --</item>
<item>چیزی خراب شده است</item>
@@ -2517,6 +2523,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">در عوض با من تماس بگیر \n (موجود در %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">تماس با پشتیبانی سیگنال</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">ثبت‌نام سیگنال - کد وارسی برای اندروید</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">پیش‌شماره نادرست</string>
<string name="BackupUtil_never">هرگز</string>
<string name="BackupUtil_unknown">ناشناخته</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">دیدن شماره‌تلفن من</string>
@@ -2713,8 +2720,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">پخش پیام صوتی ناموفق بود</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">پیام صوتی · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s به %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">پیام صوتی · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s به %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">«%1$s» مسدود شد.</string>
@@ -3157,5 +3164,25 @@
<item quantity="other">امکان بازارسال پیام‌ها وجود نداشت، چون پیام‌ها دیگر موجود نیستند.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">به محدودیت رسیدید</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">افزودن یک پیام</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">یک پاسخ اضافه کنید</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">ارسال به</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">لغو</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">کشیدن</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">نوشتن متن</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">افزودن یک استیکر</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">مات</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">اتمام ویرایش</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">پاک کردن همه</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">لغو</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">تعویض میان ماژیک معمولی و هایلایت</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ارسال</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">برای حذف کردن ضربه بزنید</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">برای انتخاب ضربه بزنید</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">دور انداختن</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">نادیده گرفتن تغییرات</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">پیام یکبار مصرف</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">شما هر تغییری که روی این عکس انجام داده‌اید را از دست خواهید داد.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1793,21 +1793,17 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Syötä nimi tai numero</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Voit varmentaa yhteystiedon %s kanssa käytävän keskustelun salauksen vertaamalla ylläolevia numeroita toisessa laitteessa näkyviin vastaaviin numeroihin. Vaihtoehtoisesti voit skannata koodin hänen puhelimestaan tai pyytää häntä skannaamaan sinun koodisi. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lisätietoa</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Skannaa napauttamalla</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Ladataan…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Varmennettu</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Merkitse varmennetuksi</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaa turvanumero</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Vastaa pyyhkäisemällä ylös</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Hylkää pyyhkäisemällä alas</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Jotkin asiat kaipaavat huomiotasi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Lähetetty</string>
<string name="message_details_header__received">Vastaanotettu</string>
<string name="message_details_header__disappears">Katoamisaika</string>
<string name="message_details_header__via">Tyyppi</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Käsiteltävänä</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Lähetetty käyttäjälle</string>
@@ -2485,6 +2481,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Soita minulle sen sijaan \n (Saatavilla ajassa %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Ota yhteyttä Signalin tukeen</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signalin rekisteröinti - vahvistuskoodi Androidille</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Väärä koodi</string>
<string name="BackupUtil_never">ei koskaan</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Tuntematon</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Nähdä puhelinnumeroni</string>
@@ -2681,8 +2678,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Ääniviestin toisto epäonnistui</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Ääniviesti · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s henkilölle %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Ääniviesti · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s henkilölle %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" on nyt estetty.</string>
@@ -3109,5 +3106,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Nopeammat etenemiset</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Edelleenlähetetyt viestit lähetetään nyt heti.</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Yläraja saavutettu</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Lisää viesti</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Peruuta</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Kumoa</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Lähetä</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Valitse napauttamalla</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Hylkää</string>
<!--EOF-->
</resources>
+26 -8
View File
@@ -1818,21 +1818,23 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Saisir un nom ou un numéro</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous souhaitez confirmer la sécurité de votre chiffrement avec %s, comparez le numéro ci-dessus avec le numéro sur son appareil. Vous pouvez aussi balayer le code sur son téléphone ou lui demander de balayer votre code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus</a>.]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour balayer</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Échec de la confirmation du numéro de sécurité.</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Confirmé</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marquer comme confirmé</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partager le numéro de sécurité</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Balayez le code QR sur lappareil de votre contact.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Balayer vers le haut pour répondre</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Balayer vers le bas pour refuser</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes demandent votre attention</string>
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
<string name="message_details_header__received">Reçu</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disparaît dans </string>
<string name="message_details_header__via">Par</string>
<string name="message_details_header__sent">Envoyé :</string>
<string name="message_details_header__received">Reçu :</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disparaît :</string>
<string name="message_details_header__via">Par :</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">En attente</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Envoyé à</string>
@@ -2510,6 +2512,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Appelez-moi plutôt\n(Proposé dans %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacter lassistance de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Inscription à Signal Code de confirmation pour Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Code incorrect</string>
<string name="BackupUtil_never">Jamais</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Inconnu</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Voir mon numéro de téléphone</string>
@@ -2706,8 +2709,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Échec de lecture du message vocal</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Message vocal %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s à %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Message vocal %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s à %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">« %1$s » a été bloqué.</string>
@@ -3150,5 +3153,20 @@
<item quantity="other">Impossible de transférer les messages car ils ne sont plus disponibles.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite atteinte</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Ajouter un message</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Ajouter une réponse</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Envoyer à</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Annuler</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Dessiner</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Écrire du texte</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Ajouter un autocollant</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Flouter</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Annuler</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Passer du marqueur au surligneur</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Envoyer</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Touchez pour sélectionner</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Abandonner</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Vous perdrez toutes les modifications apportées à cette photo.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1760,21 +1760,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Inserir un nome ou número</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se queres comprobar a seguranza da túa cifraxe con %s, compara o número superior co número do seu dispositivo. Outra opción é escanear o código do seu teléfono ou pedirlles que escaneen o teu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saber máis.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toca para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marcar como verificado</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir número de seguranza</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Pasa o dedo cara a arriba para responder</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Pasa o dedo cara a abaixo para rexeitar</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Algúns problemas requiren a túa atención.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
<string name="message_details_header__received">Recibida</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece</string>
<string name="message_details_header__via">Vía</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pendente</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Enviada a</string>
@@ -2336,6 +2332,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Chámame mellor \n (Dispoñible en%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacta co Centro de Axuda de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Rexistrarse en Signal - Código de verificación para Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Código incorrecto</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Descoñecido</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver o meu número de teléfono</string>
@@ -2527,8 +2524,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Fallou a reprodución da mensaxe</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mensaxe de voz · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Mensaxe de voz · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" foi bloqueado.</string>
@@ -2792,5 +2789,11 @@
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Cancelar</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Desfacer</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Enviar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Toca para seleccionar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descartar</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1786,21 +1786,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>નામ અથવા નંબર દાખલ કરો</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[જો તમે તેની સાથે તમારા એન્ક્રિપ્શનની સુરક્ષાને ચકાસવા માંગો છો %s, ઉપરના નંબરની તુલના તેમના ડિવાઇસ પરની સંખ્યા સાથે કરો. વૈકલ્પિક રીતે, તમે તેમના ફોન પર કોડને સ્કેન કરી શકો છો અથવા તમારો કોડ સ્કેન કરવા માટે કહી શકો છો. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">વધુ શીખો</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">સ્કેન કરવા માટે ટેપ કરો</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">લોડ કરી રહ્યું છે </string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">ચકાસણી</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">ચકાસાયેલ તરીકે માર્ક કરો</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">સલામતી નંબર શેર કરો</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">જવાબ આપવા માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો </string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">અસ્વીકાર માટે નીચે સ્લાઇડ કરો </string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">કેટલાક મુદ્દાઓ પર તમારું ધ્યાન લેવાની જરૂર છે.</string>
<string name="message_details_header__sent">મોકલ્યો</string>
<string name="message_details_header__received">મળી ગયા</string>
<string name="message_details_header__disappears">અદૃશ્ય થઈ જાય છે</string>
<string name="message_details_header__via">દ્વારા</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">બાકી</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">આને મોકલવામાં આવેલ છે</string>
@@ -2674,8 +2670,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">વૉઈસ મેસેજ ચલાવવામાં નિષ્ફળ</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">વૉઈસ મેસેજ . %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sતરફ%2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">વૉઈસ મેસેજ . %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$sતરફ%2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" બ્લૉક કરવામાં આવ્યો છે</string>
@@ -3092,5 +3088,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">નેવિગેટ અપ </string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">રદ કરો</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">પૂર્વવત્ કરો</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">મોકલો</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">પસંદ કરવા માટે ટેપ કરો</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">કાઢી નાખો</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1786,21 +1786,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>एक नाम या संख्या दर्ज करें</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[अगर आप %s के साथ अपने एन्क्रिप्शन की सुरक्षा को सत्यापित करना चाहते हैं, तो उपरोक्त संख्या की तुलना उनके डिवाइस पर संख्या के साथ करें। वैकल्पिक रूप से, आप अपने फोन पर कोड स्कैन कर सकते हैं, या अपने कोड को स्कैन करने के लिए कह सकते हैं। <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">और अधिक जानें</a>।]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">स्कैन करने के लिए टैप करें</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">लोड हो रहा है</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">सत्यापित</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">साटिपिट होने का मार्क कीजीये</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">सुरक्षा संख्या साझा करें</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">उत्तर देने के लिए स्वाइप करें</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">अस्वीकार करने के लिए नीचे स्वाइप करें</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">कुछ मुद्दों पर ध्यान देना होगा</string>
<string name="message_details_header__sent"> भेजा गया </string>
<string name="message_details_header__received"> मिल गया </string>
<string name="message_details_header__disappears">गायब हो जाता है</string>
<string name="message_details_header__via">राह </string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">लंबित</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">इनको भेजा गया</string>
@@ -2674,8 +2670,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">वॉइस संदेश चलाने में विफल रहा</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ऑडियो संदेश · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sसे%2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ऑडियो संदेश · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$sसे%2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" को ब्लॉक किया गया है </string>
@@ -3097,5 +3093,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">ऊपर जाएँ</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">रद्द करें</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">पूर्ववत</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">भेजें</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">चयन के लिए टैप करें</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">रद्द करें</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1863,21 +1863,17 @@ broj telefona</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisni za skeniranje</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Učitavanje…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Provjereno</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Označi kao provjereno</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Povucite za odgovor</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Povucite prema dolje za odbijanje</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost.</string>
<string name="message_details_header__sent">Poslano</string>
<string name="message_details_header__received">Primljeno</string>
<string name="message_details_header__disappears">Nestaje</string>
<string name="message_details_header__via">Putem</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">U tijeku</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Poslano za</string>
@@ -2759,8 +2755,8 @@ broj telefona</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Reprodukcija glasovne poruke nije uspjela</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Glasovna poruka: %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s za %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Glasovna poruka: %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s za %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" je blokiran/a.</string>
@@ -3185,5 +3181,13 @@ broj telefona</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Brzo prosljeđivanje</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Proslijeđene poruke sada se šalju odmah.</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosegnut je limit</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Dodaj poruku</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Poništi</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Zamuti</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Poništi</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Pošalji</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Pritisni za odabir slike profila</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Poništi</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1782,21 +1782,17 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy telefonszámot</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ha szeretnéd ellenőrizni a titkosítás sértetlenségét %s nevű partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számot az ő készülékén megjelenő számmal. Alternatív megoldásként beszkennelheted a kódot telefonja kijelzőjéről, illetve te is megkérheted őt, hogy ő szkennelje be a te kódodat. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">További információ</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Koppints a szkenneléshez</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Betöltés…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Megerősítve</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Megjelölés ellenőrzöttként</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Biztonsági szám megosztása</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Válasz felfelé húzással</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Elutasítás lefelé húzással</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
<string name="message_details_header__sent">Elküldve</string>
<string name="message_details_header__received">Érkezett</string>
<string name="message_details_header__disappears">Eltűnik</string>
<string name="message_details_header__via">Csatorna</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Folyamatban</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Címzett</string>
@@ -2473,6 +2469,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Hívást kérek inkább \n (elérhető %1$02d:%2$02d múlva)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kapcsolatfelvétel a Signal támogatással</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal regisztráció - megerősítő kód Androidhoz</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Helytelen kód</string>
<string name="BackupUtil_never">Soha</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Megtekinteni telefonszámom</string>
@@ -2669,8 +2666,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Hangüzenet lejátszása sikertelen</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Hangüzenet · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Hangüzenet · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s (címzett: %2$s)</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" letiltva.</string>
@@ -3071,5 +3068,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<item quantity="one">Sikertelen a továbbítás, mert az üzenetek már nem elérhetőek.</item>
<item quantity="other">Sikertelen a továbbítás, mert az üzenetek már nem elérhetőek.</item>
</plurals>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Szöveg hozzáadása</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Mégsem</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Visszavonás</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Küldés</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Koppints a kiválasztáshoz</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Elvetés</string>
<!--EOF-->
</resources>
+63 -11
View File
@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN dibutuhkan untuk kunci pendaftaran. Untuk menonaktifkan PIN, nonaktifkan kunci pendaftaran dahulu.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN sudah dibuat.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN Ternonaktifkan.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN di-non-aktifkan.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Sembunyikan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Sembunyikan pengingat?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Rekam frasa pemulihan pembayaran</string>
@@ -135,7 +135,7 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Buat panggilan suara?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Batal</string>
<string name="CommunicationActions_call">Panggil</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Panggilan biasa</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Panggilan tidak aman</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Panggilan akan menggunakan pulsa seluler. Karena nomor yang Anda hubungi belum menggunakan Signal, panggilan ini akan melalui jaringan seluler, bukan melalui Internet.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.</string>
@@ -289,7 +289,7 @@
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Hubungi kami</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Memeriksa</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Verifikasi</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">Nanti saja</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Angka keamanan Anda dengan %s berubah</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Nomor keamanan Anda dengan %s berubah, mungkin karena mereka memasang ulang Signal atau mengganti perangkat. Ketuk Verifikasi untuk mengonfirmasi nomor keamanan barunya. Ini bersifat opsional.</string>
@@ -712,10 +712,12 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Berbagi</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bagikan dengan kontak</string>
<string name="InviteActivity_share_via">Bagikan melalui…</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Mengirimkan…</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan terkirim!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal!</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Kirim SMS (%d)</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">Kirim %d undangan SMS?</item>
</plurals>
@@ -787,7 +789,9 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Panggilan Signal berlangsung</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Menyiapkan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Panggilan masuk Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Panggilan masuk grup Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Menghentikan layanan panggilan Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Tolak panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Terima panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Akhiri panggilan</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Batalkan panggilan</string>
@@ -1138,6 +1142,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Panggilan…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan Video Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Mulai Panggilan</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bergabung Panggilan</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Panggilan penuh</string>
@@ -1147,13 +1152,26 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Bergabung…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Terputus</string>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s akan diberitahukan</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s dan %2$s akan diberitahukan</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya akan diberitahukan</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s memanggil Anda</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s memanggil Anda dan %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s memanggil Anda, %2$s, dan %3$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
<item quantity="other">%1$s memanggil Anda, %2$s, %3$s, dan %4$d lainnya</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Tidak ada orang lain di sini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s sedang berada dalam panggilan ini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s berada dalam panggilan ini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s dan %2$s sedang berada dalam panggilan ini</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s sedang berbagi layar</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$d dan lainnya, sedang berada didalam panggilan ini</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Balik</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Pengeras Suara</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Senyap</string>
@@ -1206,6 +1224,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukan akses ke kontak Anda untuk terhubung dengan teman, pertukaran pesan, dan membuat panggilan yang aman</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Anda membuat terlalu banyak percobaan untuk mendaftarkan nomor ini. Mohon coba lagi nanti.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Panggilan dimintakan</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">Kamu memiliki %d langkah lagi untuk mengirimkan catatan awakutu.</item>
</plurals>
@@ -1721,21 +1740,25 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nomor</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika Anda ingin verifikasi keamanan enkripsi Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, Anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode Anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Untuk memverifikasi keamanan enkripsi end-to-end Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan yang ada di perangkat mereka. Anda juga dapat memindai kodenya di ponsel mereka. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Gagal memverifikasi nomor keamanan</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Terverifikasi</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Tandai terverifikasi</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Hapus verifikasi</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bagikan nomor keamanan</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Pindai kode QR Code di perangkat rekan Anda</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hilang</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__sent">Terkirim:</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hilang:</string>
<string name="message_details_header__via">Melalui:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Tertunda</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Kirim ke</string>
@@ -2401,6 +2424,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontak Pusat Bantuan Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi untuk Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Kode Salah</string>
<string name="BackupUtil_never">Tidak pernah</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Lihat nomor telepon saya</string>
@@ -2597,8 +2621,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Gagal memutar pesan suara</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Pesan suara. %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Pesan suara. %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" telah diblokir.</string>
@@ -3014,5 +3038,33 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Arahkan ke atas</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Teruskan ke</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Tambah pesan</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Pesan yang diteruskan akan segera dikirimkan sekarang.</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="other">Pesan terkirim</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="other">Pesan gagal dikirim</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
<item quantity="other">Tidak dapat meneruskan pesan karena sudah tak tersedia lagi.</item>
</plurals>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Tambah pesan</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Tambah balasan</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Kirim ke</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Batal</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Gambar</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Tulis teks</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Tambahkan stiker</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Selesai mengedit</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Hapus semua</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Urungkan</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Kirim</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Ketuk untuk menghilangkan</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Ketuk untuk memilih </string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Batalkan</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Anda akan kehilangan perubahan yang telah dibuat terhadap foto ini.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1826,21 +1826,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Settu inn nafn eða símanúmer</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ef þú vilt sannreyna öryggi enda-í-enda dulritunarinnar þinnar með %s, skaltu bera tölurnar hér fyrir ofan saman við tölurnar á viðkomandi tækjum. Eins geturðu skannað kóðann á símanum hins aðilans, eða beðið hann um að skanna kóðann þinn. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Kanna nánar.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ýttu til að skanna</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Hleð inn…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Sannreynt</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Merkja sem staðfest</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deila öryggisnúmeri</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Strjúka upp til að svara</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Strjúka niður til að hafna</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Nokkur vandamál krefjast athygli þinnar.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sent</string>
<string name="message_details_header__received">Móttekið</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hverfur</string>
<string name="message_details_header__via">Með</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Í bið</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Sent til</string>
@@ -2717,8 +2713,8 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Mistókst að spila talskilaboð</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Talskilaboð - %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Talskilaboð - %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" hefur verið útilokaður.</string>
@@ -3161,5 +3157,11 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<item quantity="other">Tókst ekki að senda skilaboð því þau eru ekki lengur tiltæk.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Takmörkum náð</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Bæta við skilaboðum</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Hætta við</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Afturkalla</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Senda</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Henda</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1300,6 +1300,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per connetterti con gli amici, scambiare messaggi e fare chiamate sicure</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Hai fatto troppi tentativi per registrare questo numero. Per favore riprova più tardi.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossibile connettersi al servizio. Per favore controlla la connessione a internet e riprova</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Chiamata richiesta</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Ti manca solo %d passo per inviare un log di debug.</item>
<item quantity="other">Ti mancano solo %d passi per inviare un log di debug.</item>
@@ -1827,21 +1828,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Inserisci un nome o un numero</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua crittografia con %s, confronta il numero sopra con il numero sul suo dispositivo. Altrimenti, puoi scansionare il codice sul suo telefono o chiedergli di scansionare il tuo codice. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Maggiori informazioni.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Per verificare la sicurezza della tua crittografia end-to-end con %s, confronta i numeri sopra con il loro dispositivo. Puoi anche scansionare il codice sul loro telefono. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Maggiori informazioni.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tocca per la scansione</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Verifica riuscita</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Verifica del numero di sicurezza non riuscita</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Caricamento…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificato</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Segna come verificato</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Rimuovi verifica</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Condivi numero sicuro</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scansiona il codice QR sul dispositivo del tuo contatto.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Trascina in alto per rispondere</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Trascina in basso per rifiutare</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alcuni problemi necessitano della tua attenzione.</string>
<string name="message_details_header__sent">Inviato</string>
<string name="message_details_header__received">Ricevuto</string>
<string name="message_details_header__disappears">Scomparso</string>
<string name="message_details_header__via">Tramite</string>
<string name="message_details_header__sent">Inviato:</string>
<string name="message_details_header__received">Ricevuto:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Scompare:</string>
<string name="message_details_header__via">Tramite:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">In attesa</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Inviato a</string>
@@ -2519,6 +2525,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Chiamami \n (Disponibile tra %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contatta l\'assistenza Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registrazione Signal - Codice di verifica per Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Codice errato</string>
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Vedere il mio numero di telefono</string>
@@ -2715,8 +2722,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Impossibile riprodurre il messaggio vocale</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Messaggio vocale · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Messaggio vocale · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" è stato bloccato.</string>
@@ -3159,5 +3166,25 @@
<item quantity="other">Non è stato possibile inoltrare i messaggi perché non sono più disponibili.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite raggiunto</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Aggiungi un messaggio</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Aggiungi una risposta</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Inviato a</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Annulla</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Disegna</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Scrivi testo</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Aggiungi un adesivo</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Sfuoca</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Termina modifiche</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Cancella tutto</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Annulla</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Passa da pennarello a evidenziatore e viceversa</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Invia</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Clicca per rimuovere</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Clicca per selezionare</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Elimina</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Eliminare le modifiche?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Messaggio visualizzabile una volta</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Perderai tutte le modifiche che hai fatto a questa foto.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1426,6 +1426,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal צריך גישה אל אנשי הקשר שלך על מנת לחבור אל חברים, להחליף הודעות ולקיים שיחות מאובטחות</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">עשית יותר מדי ניסיונות להירשם עם המספר הזה. אנא נסה שוב מאוחר יותר.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">לא היה ניתן להתחבר אל השירות. אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">שיחה התבקשה</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">אתה כעת במרחק צעד %d מהגשת יומן ניפוי תקלים.</item>
<item quantity="two">אתה כעת במרחק %d צעדים מהגשת יומן ניפוי תקלים.</item>
@@ -1977,21 +1978,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>הכנס שם או מספר</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[אם אתה רוצה לוודא את אבטחת ההצפנה שלך עם %s, השווה את המספר לעיל עם המספר במכשיר שלו. לחלופין, אתה יכול לסרוק את הקוד בטלפון שלו, או לבקש ממנו לסרוק את הקוד שלך. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">למד עוד.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[כדי לוודא את האבטחה של ההצפנה מקצה־אל־קצה שלך עם %s, השווה את המספרים לעיל עם המכשיר של הצד השני. אתה יכול גם לסרוק את הקוד במכשיר של הצד שני. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">למד עוד.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">הקש כדי לסרוק</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">התאמה מוצלחת</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">נכשל בוידוא מספר ביטחון</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">טוען…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">מוודא</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">סמן כמוֻדא</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">נקה וידוא</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">שתף מספר ביטחון</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">סרוק את קוד ה־QR במכשיר של איש הקשר שלך.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">החלק למעלה כדי לענות</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">החלק למטה כדי לדחות</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">מספר סוגיות דורשות את תשומת לבך.</string>
<string name="message_details_header__sent">נשלח</string>
<string name="message_details_header__received">התקבל</string>
<string name="message_details_header__disappears">נעלם</string>
<string name="message_details_header__via">דרך</string>
<string name="message_details_header__sent">נשלח:</string>
<string name="message_details_header__received">התקבל:</string>
<string name="message_details_header__disappears">נעלם:</string>
<string name="message_details_header__via">באמצעות:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ממתין</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">נשלחה אל</string>
@@ -2685,6 +2691,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">התקשר אליי במקום \n (זמין ב־%1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">צור קשר עם תמיכת Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">הרשמת Signal - קוד וידוא עבור Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">קוד שגוי</string>
<string name="BackupUtil_never">אף פעם</string>
<string name="BackupUtil_unknown">בלתי ידוע</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">ראה את מספר הטלפון שלי</string>
@@ -2881,8 +2888,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">נכשל בניגון הודעה קולית</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">הודעה קולית · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s אל %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">הודעה קולית · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s אל %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" נחסם.</string>
@@ -3343,5 +3350,25 @@
<item quantity="other">לא היה ניתן להעביר הלאה הודעות מאחר שהן לא זמינות יותר.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">מגבלה הושגה</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">הוסף הודעה</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">הוסף תשובה</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">שלח אל</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">בטל</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">צייר</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">כתוב מלל</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">הוסף מדבקה</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">טשטש</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">סיים לערוך</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">נקה הכול</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">בטל עשייה</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">עורר בין סמן ודגשן</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">שלח</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">הקש כדי להסיר</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">הקש כדי לבחור</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">השמט</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">להשמיט שינויים?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">הודעה לצפייה חד־פעמית</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">תאבד שינויים כלשהם שעשית אל התמונה הזאת.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1230,6 +1230,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">友達とつながったり、メッセージを交換したり、安全な通話をするには、Signalに連絡先へのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">この番号の登録試行回数が多すぎます。あとで再度試してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">サービスに接続できませんでした。ネットワークの接続を確認してから、再度試してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">通話を要求されました</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">デバッグログの提出まで、あと%dステップです。</item>
</plurals>
@@ -1742,21 +1743,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>名前または番号を入力して下さい</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s に対する暗号化を検証するには、上記の番号が相手の端末のものと一致するか確認してください。相手の端末上のコードをスキャンするか、あなたのコードをスキャンしてもらうことでも可能です。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">詳細</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s とのエンドツーエンドの暗号化を検証するには、上記の番号が相手の端末のものと一致するか確認してください。相手の端末上のコードをスキャンするか、あなたのコードをスキャンしてもらうことでも可能です。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">詳細</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">タップしてスキャンする</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">一致しました</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">安全番号を検証できませんでした</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">読み込んでいます…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">検証済み</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">検証済みにする</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">未検証にする</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">安全番号を共有する</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">連絡先の端末のQRコードをスキャンしてください。</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">上にスワイプして電話に出る</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">下にスワイプして拒否する</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">問題が発生しました</string>
<string name="message_details_header__sent">送信</string>
<string name="message_details_header__received">受信</string>
<string name="message_details_header__disappears">消えるまで</string>
<string name="message_details_header__via">経由</string>
<string name="message_details_header__sent">送信:</string>
<string name="message_details_header__received">受信:</string>
<string name="message_details_header__disappears">消えるまで:</string>
<string name="message_details_header__via">経由:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">保留中</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">宛先</string>
@@ -2426,6 +2432,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">代わりに電話してください\n (利用可能になるまで %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signalサポートに問い合わせ</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal登録 - Android用認証コード</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">コードが違います</string>
<string name="BackupUtil_never">なし</string>
<string name="BackupUtil_unknown">不明</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">私の電話番号を確認できる人</string>
@@ -2622,8 +2629,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">音声メッセージを再生できませんでした。</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">音声メッセージ · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s から %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">音声メッセージ · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s から %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">「%1$s」はブロックされました。</string>
@@ -3057,5 +3064,25 @@
<item quantity="other">すでにメッセージがないため、転送できませんでした。</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">制限に達しました</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">メッセージを追加してください</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">返信を追加</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">宛先</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">キャンセル</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">描く</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">テキストを記入</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">ステッカーを追加</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">ぼかす</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">編集完了</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">すべて消去</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">元に戻す</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">マーカーと蛍光ペンを切り替えます</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">送信する</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">タップして削除</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">タップして選択</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">破棄する</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">変更を破棄しますか?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">使い捨てメッセージ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">この写真に加えた変更はすべて失われます。</string>
<!--EOF-->
</resources>
+8 -8
View File
@@ -1735,21 +1735,16 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Sekcem isem neɣ uṭṭun</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ Ma yella tebɣiḍ ad tesneqdeḍ taɣellist n uwgelhen-ik·im s %s, serwes gar wuṭṭun nnig d wuṭṭun ɣef yibenk-nsen. Γas akken, tzemreḍ ad tesmiḍneḍ tangalt ɣef tiliɣri-nsen neɣ suter-asen ad smiḍnen tangalt-ik·im. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Issin ugar.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Sit i usmiḍen</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Asali…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Yettwasefqed</string> -->
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bḍu uṭṭun aɣellsan</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Zuɣer d asawen i wakken ad terreḍ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Zuɣer d akessar i wakken ad tagiḍ</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Kra n wuguren sran lwelha-inek·inem.</string>
<string name="message_details_header__sent">Ttwazanen</string>
<string name="message_details_header__received">Yettwarmes</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yettruḥ</string>
<string name="message_details_header__via">S</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Ittraǧu</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Azen i</string>
@@ -2506,8 +2501,8 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Asaɣ ur ermid ara akka tura</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Izen ameslaw. %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ɣer %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Izen ameslaw. %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s ɣer %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" yettusewḥel.</string>
@@ -2741,5 +2736,10 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Annuler</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Azen</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Sit i wakken ad tferneḍ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Agi</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1789,21 +1789,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ನಿಮ್ಮ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು %s ನೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಮೇಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅವರ ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿ. ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ, ನೀವು ಅವರ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಅವರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ಉತ್ತರಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಕೆಳಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">ಈ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳತ್ತ ನೀವು ಗಮನಹರಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
<string name="message_details_header__sent">ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="message_details_header__received">ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="message_details_header__disappears">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ</string>
<string name="message_details_header__via">ಮೂಲಕ</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ಬಾಕಿ ಇದೆ</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
@@ -2677,8 +2673,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ . %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ಗೆ %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ . %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s ಗೆ %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s/</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
@@ -3100,5 +3096,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ಕಳುಹಿಸು</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">ತ್ಯಜಿಸಿ</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1729,21 +1729,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>이름 또는 전화번호 입력</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s 님과의 암호화 보안을 확인하고 싶다면 위에 표시되는 번호를 확인하세요. 또는, QR 코드를 스캔할 수도 있습니다. 더알아보기.]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">탭하여 스캔</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">로드 중…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">인증됨</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">검증으로 표시</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">안전 번호 공유</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">쓸어 올려 받기</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">쓸어 내려 거부</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
<string name="message_details_header__sent">보낸 시간</string>
<string name="message_details_header__received">받은 시간</string>
<string name="message_details_header__disappears">사라짐</string>
<string name="message_details_header__via">형식</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">대기 중</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">보냄</string>
@@ -2609,8 +2605,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">음성 메시지를 재생하지 못했습니다.</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">음성 메시지 %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s~%2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">음성 메시지 %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s~%2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\'%1$s\' 님이 차단되었습니다.</string>
@@ -3022,5 +3018,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">위로 탐색</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">취소</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">실행 취소</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">보내기</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">탭하여 선택</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">파기</string>
<!--EOF-->
</resources>
+36 -9
View File
@@ -1370,7 +1370,7 @@
<item quantity="other">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus yra šiame skambutyje</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Apversti</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Garsiakalbis</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Garsiai</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Be garso</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Skambinti</string>
@@ -1426,6 +1426,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Norinti susisiekti su draugais, keistis žinutėmis ir saugiai skambinti, Signal reikia prieigos prie jūsų adresatų</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Atlikote per daug bandymų užregistruoti šį numerį. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepavyksta prisijungti prie paslaugos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Užklausta skambučio</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Dabar jums liko %d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
<item quantity="few">Dabar jums liko %d žingsniai iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
@@ -1977,21 +1978,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Įveskite vardą ar numerį</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeigu norite patvirtinti savo šifravimo su %s saugumą, palyginkite aukščiau esantį numerį su numeriu šio adresato įrenginyje. Arba kitu atveju, galite nuskenuoti kodą jo telefone arba paprašyti adresato, kad nuskenuotų jūsų kodą. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Sužinokite daugiau.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Norėdami patvirtinti savo ištisinio šifravimo su %s saugumą, palyginkite aukščiau esančius skaičius su skaičiais šio adresato įrenginyje. Taip pat galite nuskenuoti kodą adresato telefone. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Sužinokite daugiau.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Bakstelėkite, norėdami nuskenuoti</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Sėkminga atitiktis</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Nepavyko patvirtinti saugumo numerio</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Įkeliama…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Patvirtinta(-s)</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Žymėti kaip patvirtintą</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Išvalyti patvirtinimą</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dalintis saugumo numeriu</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Nuskenuokite QR kodą adresato įrenginyje.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Perbraukite aukštyn, norėdami atsiliepti</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Perbraukite žemyn, norėdami atmesti</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Kai kurios problemos reikalauja jūsų dėmesio.</string>
<string name="message_details_header__sent">Išsiųsta</string>
<string name="message_details_header__received">Gauta</string>
<string name="message_details_header__disappears">Išnyksta</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<string name="message_details_header__sent">Išsiųsta:</string>
<string name="message_details_header__received">Gauta:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Išnyksta:</string>
<string name="message_details_header__via">Per:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Laukiama</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Kam išsiųsta</string>
@@ -2685,6 +2691,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Vietoj to, man paskambinkite \n (Prieinama po %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Susisiekti su Signal palaikymu</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal registracija - Patvirtinimo kodas, skirtas Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Neteisingas kodas</string>
<string name="BackupUtil_never">Niekada</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Nežinoma</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Matyti mano telefono numerį</string>
@@ -2881,8 +2888,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Nepavyko atkurti balso žinutės</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Balso žinutė · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s naudotojui %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Balso žinutė · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s naudotojui %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Naudotojas „%1$s“ užblokuotas.</string>
@@ -3343,5 +3350,25 @@
<item quantity="other">Nepavyko persiųsti žinučių, nes jos daugiau nebeprieinamos.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Pasiekta riba</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Pridėti žinutę</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Pridėti atsakymą</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Kam siųsti</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Atsisakyti</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Piešti</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Rašyti tekstą</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Pridėti lipduką</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Sulieti</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Užbaigti taisymą</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Viską išvalyti</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Atšaukti</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Perjungti tarp pieštuko ir markerio</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Siųsti</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Bakstelėkite, norėdami pašalinti</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Bakstelėkite, norėdami pasirinkti</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Atmesti</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Atmesti pakeitimus?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Vienkartinės peržiūros žinutė</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Prarasite bet kokius šiai nuotraukai atliktus pakeitimus.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1864,21 +1864,17 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Ievadiet vārdu vai numuru</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ja vēlaties pārbaudīt šifrēšanas drošību ar %s, salīdziniet iepriekš norādīto numuru ar numuru ierīcē. Variet noskenēt kodu viņu tālrunī vai palūgt, lai noskenē Jūsu kodu.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lasīt vairāk.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pieskarieties, lai skenētu</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Lādē…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Pārbaudīts</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Atzīmēt kā apstiprinātu</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dalīties ar drošības numuru</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Vilkt uz augšu, lai atbildētu</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Vilkt uz leju, lai noraidītu</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Daži jautājumi prasa jūsu uzmanību.</string>
<string name="message_details_header__sent">Nosūtīts</string>
<string name="message_details_header__received">Saņemts</string>
<string name="message_details_header__disappears">Pazūd</string>
<string name="message_details_header__via">Ar</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Gaidīšanas statusā</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Noūtīts</string>
@@ -2564,6 +2560,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Tā vietā piezvaniet man \n (Pieejams pēc %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Sazināties ar Signāla atbalstu</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signāla reģistrācija - Android ierīces verifikācijas kods </string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Nepareizs kods</string>
<string name="BackupUtil_never">Nekad</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Nezināms</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Redzēt manu telefona #</string>
@@ -2760,8 +2757,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Neizdevās atskaņot balss ziņu</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Balss ziņa · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Balss ziņa · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ir bloķēts.</string>
@@ -3191,5 +3188,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Pievienojiet ziņu</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Pārsūtīt ātrāk</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Pārsūtītas ziņas tagad tiek nosūtītas nekavējoties</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Pievienojiet ziņu</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Atcelt</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Atsaukt</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Sūtīt</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Pieskarieties, lai izvēlētos</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Atmest</string>
<!--EOF-->
</resources>
+47 -24
View File
@@ -1210,6 +1210,7 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Повторно поврзување…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Се приклучувам…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Неповрзан</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal ќе ѕвони %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Нема никој</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s е на овој повик</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s и %2$s се на овој повик</string>
@@ -1270,6 +1271,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">На Signal му е потребен пристап до Вашите контакти за да може да се поврзе со Вашите пријатели, да разменува пораки и да воспоставува безбедни повици</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Направивте премногу обиди за регистрација на овој број. Ве молиме обидете се повторно подоцна.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Не можеше да се поврзе на услугата. Ве молиме проверете го мрежното поврзување и обидете се повторно.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Повикот е побаран</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Сега сте %d чекор оддалечени од испраќање на лог за грешки.</item>
<item quantity="other">Сега сте %d чекори оддалечени од испраќање на записот за грешки.</item>
@@ -1673,7 +1675,7 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Поставувања</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">За да добивате известувања за повик, допрете на Поставки и вклучете „Покажи известувања“.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">За да примате известувања за повици, допрете на „Поставувања“, вклучете ги известувањата и проверете дали „Звук“ и „Скокачки прозорци“ се вклучени.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">За да примате известувања за повици, допрете на Поставки и овозможете активност во заднина во поставките за „Батерија“.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">За да примате известувања за повици, допрете Поставувања“ и овозможете активност во заднина во поставувањата за „Батерија“.</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитувам земји…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Барај</string>
@@ -1759,8 +1761,8 @@
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Проблем со испорака</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да ви се достави од %s. Можеби се обиделе да ви испратат директно или во група.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да ви се достави од %s.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да Ви се достави од %s. Можеби се обиделе да Ви испратат директно или во група.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да Ви се достави од %s.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Име (задолжително)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Презиме (опционално)</string>
@@ -1795,21 +1797,23 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Внесете име или број</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако сакате да ја проверите безбедноста на Вашата енкрипција со %s, споредете го бројот погоре со бројот на нивниот уред. Како алтернатива, можете да го скенирате кодот на нивниот телефон или пак да ги прашате да го скенираат Вашиот код. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Дознајте повеќе.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Допри да скенираш</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Успешно совпаѓање</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Вчитувам…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified"роверено</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Означи како проверено</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Исчисти проверка</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Сподели сигурносен број</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Повлечете нагоре за одговор</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Повлечете надолу за одбивање</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некои проблеми барааат Ваше внимание.</string>
<string name="message_details_header__sent">Испратено</string>
<string name="message_details_header__received">Примено</string>
<string name="message_details_header__disappears">Исчезнува</string>
<string name="message_details_header__via">Преку</string>
<string name="message_details_header__sent">Испратено:</string>
<string name="message_details_header__received">Примено:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Исчезнува:</string>
<string name="message_details_header__via">Преку:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">На чекање</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Испратено на</string>
@@ -2099,6 +2103,7 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Нема да можете да испраќате или примате MobileCoin во Signal ако ги деактивирате плаќањата.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Деактивирај</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Продолжи</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Балансот моментално не е достапен.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Плаќањата се деактивирани.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Плаќањето не успеа</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Детали</string>
@@ -2151,6 +2156,7 @@
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Додај порака</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Конверзиите се само проценки и можеби не се точни.</string>
@@ -2448,6 +2454,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Повикајте ме наместо \n (Достапно за %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Контактирај Signal Поддршка</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Регистрација на Signal - Код за проверка за Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Погрешен код</string>
<string name="BackupUtil_never">Никогаш</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Непознато</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Да го видат мојот телефонски број</string>
@@ -2510,15 +2517,15 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">На Signal му е потребна дозвола за локацијата за да го открие и да се поврзе на стариот Android уред.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе на Вашиот стар Android уред.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">На Signal му е потребно Wi-Fi за да го открие и за да се поврзе на Вашиот стар Android уред. Wi-Fi треба да е вклучено, но не мора да сте поврзани на Wi-Fi мрежа.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот стар Android уред. Се уште можете да ги вратите податоците од резервна копија за да ја префрлите сметката од Вашиот стар Android уред.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот стар Android уред. Сѐ уште можете да ги вратите податоците од резервна копија за да ја префрлите сметката од Вашиот стар Android уред.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Врати резервна копија</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Се случи неочекувана грешка при обидот за пристап на Вашиот стар Android уред.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Го барам новиот Android уред…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">На Signal му е потребна дозвола за локација за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">На Signal му е потребно да се вклучени локациските сервиси за да го открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal има потреба од Wi-Fi за да открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред. Wi-Fi мора да биде вклучен, но не мора да биде поврзан со Wi-Fi мрежа.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот нов Android уред. Се уште можете да креирате резервна копија на податоците за да ја префрлите Вашата сметка на Вашиот нов Android уред.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal има потреба од Wi-Fi за да открие и да се поврзе со Вашиот нов Android уред. Wi-Fi мора да биде вклучено, но не мора да биде поврзано со Wi-Fi мрежа.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Извинете, изгледа дека овој уред не поддржува Wi-Fi Direct. Signal користи Wi-Fi Direct за откривање и поврзување со Вашиот нов Android уред. Сѐ уште можете да креирате резервна копија на податоците за да ја префрлите Вашата сметка на Вашиот нов Android уред.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Креирај резервна копија</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Се случи неочекувана грешка при обидот за поврзување со Вашиот нов Android уред.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
@@ -2641,8 +2648,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Не успеа да се пушти гласовната порака</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Гласовна порака · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s до %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Гласовна порака · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s до %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">„%1$s“ е блокиран/а.</string>
@@ -2769,6 +2776,7 @@
<string name="payment_info_card_update_pin">Ажурирај PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Деактивирај го паричникот</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Вашиот баланс</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Префли го преостанатиот баланс</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Деактивирај</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Грешка при деактивирање на паричникот.</string>
@@ -2843,10 +2851,10 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Блокирај слики од екранот во листата на последни апликации и во самата апликација</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal пораки и повици. Секогаш префрлај повици и запечатен испраќач.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Стандарден тајмер за нови разговори</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од вас.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Поставете стандарден тајмер за пораки што исчезнуваат за сите нови разговори започнати од Вас.</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Прикажи статусна икона</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Покажува икона во детали за порака кога пораката е доставена со користење на запечатен испраќач</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Покажи икона во детали за порака кога пораката е доставена со користење на запечатен испраќач</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во нови разговори започнати од Вас ќе исчезнат откако ќе бидат видени.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Кога е овозможено, новите пораки испратени и примени во овој разговор ќе исчезнат откако ќе бидат видени.</string>
@@ -2913,12 +2921,12 @@
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Повлечете за да ја смените насоката на градиентот</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Нови бои за разговори</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Ги сменивме боите на разговорот за да ви дадеме повеќе опции и да ги направиме разговорите полесни за читање.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Ги сменивме боите на разговорот за да Ви дадеме повеќе опции и да ги направиме разговорите полесни за читање.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Изглед</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Не сега</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Додајте слика на профилот</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Изберете изглед и боја или прилагодете ги вашите иницијали.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Изберете изглед и боја или прилагодете ги Вашите иницијали.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Не сега</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Додај слика</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
@@ -2965,8 +2973,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Групен линк</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Додај како контакт</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Вклучи известувања</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Известувањата во разговорот исклучени до %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Известувањата во разговорот исклучени засекогаш</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Разговорот исклучен до %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Разговорот исклучен засекогаш</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Телефонски број копиран на таблата со исечоци.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Телефонски број</string>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
@@ -2993,6 +3001,7 @@
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Ново плаќање</string>
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">Нова порака</string>
<!--ContactFilterView-->
@@ -3015,7 +3024,7 @@
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Избери аватар</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Отстрани аватар</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Измени</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Не успеа да се зачува аватарот</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Не успеав да го зачувам аватарот</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Преглед</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Готово</string>
@@ -3027,9 +3036,9 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Отиди нагоре</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Оди нагоре</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Препрати до</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Додади порака</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Додај порака</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Побрзо препратување</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Препратените пораки сега се испраќаат веднаш.</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
@@ -3042,12 +3051,26 @@
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Пораките не може да се испратат</item>
<item quantity="other">Пораките не може да се испратат</item>
<item quantity="other">Испраќањето на пораки е неуспешно</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
<item quantity="one">Не може да се препратат пораките бидејќи веќе не се достапни.</item>
<item quantity="other">Не може да се препратат пораките бидејќи веќе не се достапни.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Постигнат максимум</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Додај порака</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Додај одговор</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Испрати на</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Откажи</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Цртај</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Внеси текст</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Додај стикер</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Замати</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Исчисте сѐ</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Врати</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Испрати</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Допри за да одбереш</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Откажи</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1786,21 +1786,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ഒരു പേരോ നമ്പറോ നൽകുക</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s-നുമായി നിങ്ങളുടെ എൻ‌ക്രിപ്ഷന്റെ സുരക്ഷ പരിശോധിക്കാൻ‌ നിങ്ങൾ‌ താൽ‌പ്പര്യപ്പെടുന്നെങ്കിൽ‌, മുകളിലുള്ള നമ്പറിനെ അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ നമ്പറുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുക. പകരമായി, നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഫോണിൽ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">കൂടുതൽ അറിയുക.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">സ്കാൻ ചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">പരിശോധിച്ച</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ പങ്കിടുക</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ഉത്തരം നൽകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">നിരസിക്കാൻ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">ചില പ്രശ്‌നങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="message_details_header__sent">അയച്ചു</string>
<string name="message_details_header__received">ലഭിച്ചു</string>
<string name="message_details_header__disappears">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന</string>
<string name="message_details_header__via">വഴി</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ശേഷിക്കുന്നു</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">അയച്ചത്</string>
@@ -2675,8 +2671,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">വോയിസ് മെസേജ് - %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">വോയിസ് മെസേജ് - %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" - നെ തടഞ്ഞു</string>
@@ -3111,5 +3107,12 @@
<item quantity="one">സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു.</item>
<item quantity="other">സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു.</item>
</plurals>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്‍ക്കുക</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">തിരിച്ചാക്കുക</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">അയയ്‌ക്കുക</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">കളയുക</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1789,21 +1789,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>एक नाव किंवा नंबर प्रविष्ट करा</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[जर आपल्याला %s सोबत आपल्या एन्क्रिप्शनची सुरक्षा सत्यापित करायची असेल, तर त्यांचा डिव्हाईस वरील नंबरची तुलना करा. पर्यायीरीत्या, आपण त्यांच्या फोन वरील कोड स्कॅन करू शकता, किंवा त्यांना आपला कोड स्कॅन करण्यास विचारू शकता. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">अधिक जाणा</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">स्कॅन करण्यासाठी टॅप करा</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">लोड होत आहे…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">सत्यापित</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">सुरक्षितता नंबर सामायिक करा</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">उत्तर देण्यासाठी वर स्वाइप करा</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">नकार देण्यासाठी खाली स्वाइप करा</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">काही समस्यांकडे आपण लक्ष देण्याची गरज आहे.</string>
<string name="message_details_header__sent">पाठविले</string>
<string name="message_details_header__received">प्राप्त झाले</string>
<string name="message_details_header__disappears">हरवते</string>
<string name="message_details_header__via">द्वारा</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">प्रलंबित</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">याला पाठवले</string>
@@ -2677,8 +2673,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">व्हॉईस संदेश प्ले करण्यात अयशस्वी</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">व्हॉईस संदेश · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ते %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">व्हॉईस संदेश · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s ते %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ब्लॉक केले गेले आहे.</string>
@@ -3095,5 +3091,12 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">वर नॅव्हिगेट करा</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">रद्द करा</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">अस्पष्ट</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">अनडू करा</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">पाठवा</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">निवडण्यासाठी टॅप करा</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">टाकून द्या</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1714,21 +1714,17 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nombor telefon</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika anda ingin mengesah keselamatan penyulitan anda dengan %s, bandingkan nombor di atas dengan nombor pada peranti mereka. Secara alternatif, anda boleh mengimbas kod di telefon mereka, atau meminta mereka untuk mengimbas kod anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Ketahui lebih lanjut.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketik untuk mengimbas</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuatkan…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Disahkan</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Tanda sebagai disahkan</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Kongsikan nombor keselamatan</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Leret ke atas untuk menjawab</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Leret ke bawah untuk menolak</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa isu memerlukan perhatian anda</string>
<string name="message_details_header__sent">Dihantar</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hilang</string>
<string name="message_details_header__via">Melalui</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Belum selesai</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Dihantar kepada</string>
@@ -2594,8 +2590,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Gagal memainkan mesej suara</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mesej suara · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s kepada %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Mesej suara · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s kepada %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" telah disekat.</string>
@@ -3012,5 +3008,11 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Navigasi ke atas</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Batal</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Buat Asal</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Hantar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Ketik untuk dipilih</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Buang</string>
<!--EOF-->
</resources>
+7 -8
View File
@@ -1667,21 +1667,16 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>နာမည် သို့မဟုတ် နံပါတ် ထည့်ပါ</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[အကယ်၍ သင်၏ လုံခြုံရေးကို %sနှင့် တိုက်ဆိုင်စစ်ဆေးလိုပါက အထက်ပါ နံပါတ်ကို သူတို့၏ ဖုန်းပေါ်တွင်ရှိသော နံပါတ်ဖြင့် တိုက်ဆိုင်စစ်ဆေးပါ။ တခြားနည်းအနေဖြင့် သူတို့၏ ဖုန်းပေါ်တွင်ရှိသော ကုတ်နံပါတ်ကို scan ဖတ်နိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် သင်၏ ကုတ်နံပါတ်ကို သူတို့ကို scan ဖတ်ခိုင်းပါ။ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ထပ်မံသိရှိလိုပါက </a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">စကင်ဖတ်ရန်နှိပ်ပါ</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">လုပ်ဆောင်နေသည်…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">အသိအမှတ်ပြုပြီးပြီ</string> -->
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို မျှဝေပါ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ဖုန်းကိုင်ရန် အပေါ်ကို ဆွဲတင်ပါ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ဖုန်းချရန် အောက်ကို ဆွဲချပါ</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">တစ်ချို့ကိစ္စများကို သင်ကြည့်ဖို့ လိုနေသည်။</string>
<string name="message_details_header__sent">ပို့ပြီးပြီ</string>
<string name="message_details_header__received">လက်ခံရရှိသည်</string>
<string name="message_details_header__disappears">ပျောက်သွားမည်</string>
<string name="message_details_header__via">တဆင့်</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ဆိုင်းငံ့နေသည်</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">သို့ပို့ပြီး</string>
@@ -2527,8 +2522,8 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">၎င်းအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အသက်မဝင်ပါ</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">အသံ မက်ဆေ့ချ် · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sမှ %2$sသို့</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">အသံ မက်ဆေ့ချ် · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s မှ %2$s သို့</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ကို ပိတ်ပယ်ထားပါသည်</string>
@@ -2822,5 +2817,9 @@
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">ပယ်ဖျက်မယ်</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ပေးပို့မယ်</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">စွန့်ပစ်သည် </string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1753,21 +1753,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Skriv inn navn eller nummer</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Hvis du vil bekrefte at du har sikker kryptering mot %s, bør du sammenlikne tallene overfor med tallene på motpartens enhet. Du kan også skanne koden på motpartens enhet, eller be dem om å skanne din <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Les mer.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Trykk for å skanne</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Laster…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Bekreftet</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Merk som bekreftet</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del sikkerhetsnummer</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sveip opp for å svare</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sveip ned for å avvise</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Problemer venter på manuell løsning.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Mottatt</string>
<string name="message_details_header__disappears">Forsvinner</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Avventer</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Sendt til</string>
@@ -2405,6 +2401,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Ring meg i stedet \n (Tilgjengelig om %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontakt Signal brukerstøtte</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal Registrering - Verifikasjonskode for Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Feil kode</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldri</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Ukjent</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Se mitt telefonnummer</string>
@@ -2596,8 +2593,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Denne lenken er ikke aktiv</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Lydmelding · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Lydmelding · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" har blitt blokkert.</string>
@@ -2933,5 +2930,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Avbryt</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Angre</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Send</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Trykk for å velge</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Kast</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1304,6 +1304,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal heeft toegang nodig tot de contactenlijst van je telefoon om je contactpersonen te kunnen weergeven als opties om beveiligde gesprekken mee te beginnen en om beveiligd mee te bellen</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Je hebt te veel pogingen ondernomen om Signal voor dit telefoonnummer te registreren. Probeer het later opnieuw.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Het lukt niet om te verbinden met Signals servers. Ga na dat je apparaat internetverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Belverzoek ingediend</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Je bent nu %d stap verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog.</item>
<item quantity="other">Je bent nu %d stappen verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog.</item>
@@ -1831,21 +1832,26 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Typ een naam of nummer</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Als je wilt verifiëren dat je rechtstreeks met %s communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat. Je kunt ook de QR-code op zijn / haar telefoon scannen, of hem / haar vragen jouw QR-code te scannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Meer leren hierover.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Als je wilt verifiëren dat je rechtstreeks met %s communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat. Je kunt ook de QR-code op zijn / haar telefoon scannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Meer leren hierover.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tik om te scannen</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">De nummers komen overeen</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Verifieren niet gelukt</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Aan het laden …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Ik heb deze contactpersoon geverifieerd</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Als geverifieerd markeren</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Verificatie ongedaan maken</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Veiligheidsnummer doorsturen</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scan de QR-code op het apparaat van je gesprekspartner.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Veeg omhoog om te beantwoorden</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Veeg omlaag om te weigeren</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Enkele dingen vergen je aandacht.</string>
<string name="message_details_header__sent">Verzonden</string>
<string name="message_details_header__received">Ontvangen</string>
<string name="message_details_header__disappears">Verloopt over</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__sent">Verzonden:</string>
<string name="message_details_header__received">Ontvangen:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Verloopt over:</string>
<string name="message_details_header__via">Via:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">In afwachting</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Verzonden aan</string>
@@ -2523,6 +2529,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Bel me \n (beschikbaar over %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contact opnemen met Signal-ondersteuning</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-registratie - Verificatiecode voor Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Onjuiste code</string>
<string name="BackupUtil_never">Nooit</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Onbekend</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Mijn telefoonnummer zien</string>
@@ -2719,8 +2726,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Het afspelen van het audiobericht is mislukt</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Audiobericht · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s naar %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Audiobericht · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s naar %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">“%1$s” is geblokkeerd.</string>
@@ -3163,5 +3170,25 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<item quantity="other">Kon sommige berichten niet doorsturen omdat die inmiddels niet langer beschikbaar zijn.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limiet bereikt</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Een bericht bijvoegen</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Een reactie toevoegen</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Verzonden aan</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Audio-opname annuleren</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Tekenen</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Schrijf tekst</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Een sticker toevoegen</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Vervagen</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Aanpassingen klaar</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Alles wissen</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Ongedaan maken</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Schakelen tussen stift en markeerstift</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Verzenden</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Tik om te verwijderen</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tik om te selecteren</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Verwerpen</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Aanpassingen verwerpen?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Eenmaligeweergave-bericht</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Veranderingen die je aan deze afbeelding hebt gemaakt zullen verloren gaan.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1831,21 +1831,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Skriv inn namn eller nummer</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Viss du vil stadfesta tryggleiken på krypteringa di med %s, så kan du samanlikna talet vist over med talet på deira eining. Alternativt kan du skanna koden på telefonen deira, eller be dei om å skanna din kode. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lær meir.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Trykk for å skanna</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Lastar …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Stadfesta</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marker som godkjent</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del tryggleiksnummeret</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sveip opp for å svara</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sveip ned for å avslå</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Visse problem treng di merksemd.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Motteke</string>
<string name="message_details_header__disappears">Forsvinn</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">På vent</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Sendt</string>
@@ -2721,8 +2717,8 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Klarte ikkje spela av talemelding</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Talemelding · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Talemelding · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">«%1$s» er blokkert.</string>
@@ -3165,5 +3161,13 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<item quantity="other">Kunne ikkje vidaresenda meldingane sidan dei ikkje lenger er til å få tak i.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Grense nådd</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Legg til melding</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Avbryt</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Gjer uklar</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Angra</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Send</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Trykk for å velja</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Forkast</string>
<!--EOF-->
</resources>
+7 -8
View File
@@ -1732,21 +1732,16 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ଏକ ନାମ କିମ୍ବା ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର %s ସହିତ ଏନକ୍ରିପସନ୍ ର ସୁରକ୍ଷାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଉପରୋକ୍ତ ସଂଖ୍ୟାକୁ ସେମାନଙ୍କ ଉପକରଣ ରେ ଥିବା ସଂଖ୍ୟା ସହିତ ତୁଳନା କରନ୍ତୁ | ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ, ଆପଣ ସେମାନଙ୍କ ଫୋନରେ କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିପାରିବେ | <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ଅଧିକ ଶିଖନ୍ତୁ </a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ସ୍କାନ୍ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">ଯାଞ୍ଚ ହେଇଥିବା</string> -->
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">ସୁରକ୍ଷା ନମ୍ବର ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ ପାଇଁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">କିଛି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଆପଣଙ୍କ ଧ୍ୟାନ ଆବଶ୍ୟକ କରେ</string>
<string name="message_details_header__sent">ପଠାଗଲା</string>
<string name="message_details_header__received">ପ୍ରାପ୍ତ</string>
<string name="message_details_header__disappears">ଉଭାନ ହେଇଯିବ</string>
<string name="message_details_header__via">ମାଧ୍ୟମରେ</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ବିଚାରାଧୀନ ଅଛି</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">କୁ ପଠାଯାଇଛି</string>
@@ -2440,8 +2435,8 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ଲିଙ୍କ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ଧ୍ୱନି-ବାର୍ତ୍ତା %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ରୁ %2$sକୁ</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ଧ୍ୱନି-ବାର୍ତ୍ତା %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s ରୁ %2$sକୁ</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ଙ୍କୁ ଅବରୋଧ କରାଗଲା</string>
@@ -2711,5 +2706,9 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">ଉପରକୁ ନେଭିଗେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ମନୋନୟନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1794,21 +1794,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ਜੇ ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਪਰੋਕਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਰੋ. ਵਿਕਲਪਕ ਤੌਰ ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">ਕੁਝ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ </string>
<string name="message_details_header__sent">ਭੇਜੇ ਗਏ</string>
<string name="message_details_header__received">ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ</string>
<string name="message_details_header__disappears">ਗਾਇਬ</string>
<string name="message_details_header__via">ਰਾਹੀਂ</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ਬਕਾਇਆ</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ</string>
@@ -2682,8 +2678,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸੁਣਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ਤੋਂ %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ਆਵਾਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s ਤੋਂ %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ।</string>
@@ -3126,5 +3122,12 @@
<item quantity="other">ਸੁਨੇਹੇ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜੇ ਜਾ ਸਕੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਹੇ ਹਨ।</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">ਹੱਦ ਪੁੱਜੀ</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ਸੁਨੇਹਾ ਜੋੜੋ</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">ਵਾਪਸ</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ਭੇਜੋ</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<!--EOF-->
</resources>
+36 -9
View File
@@ -1421,6 +1421,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów w celu połączenia ze znajomymi, wymiany wiadomości oraz wykonywania bezpiecznych połączeń</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Zbyt dużo nieudanych prób rejestracji tego numeru. Spróbuj ponownie później.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nie można połączyć się z serwisem. Proszę sprawdzić połączenie internetowe i spróbować ponownie.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Poproszono o połączenie</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Jesteś o %d krok od wysłania dziennika debugowania.</item>
<item quantity="few">Jesteś o %d kroki od wysłania dziennika debugowania.</item>
@@ -1969,21 +1970,26 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to">Wprowadź nazwę lub numer kontaktu</string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj numery bezpieczeństwa na waszych urządzeniach. Możesz również zeskanować kod kontaktu lub poprosić go o zeskanowanie Twojego kodu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dowiedz się więcej</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj powyższe numery na waszych urządzeniach. Możesz również zeskanować kod kontaktu na jego telefonie. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dowiedz się więcej</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij, aby zeskanować</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Dopasowanie udane</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Nie udało się zweryfikować numeru bezpieczeństwa!</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Wczytywanie…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Zweryfikowano</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Oznacz jako zweryfikowany</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Wycofaj weryfikację</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Udostępnij numer bezpieczeństwa</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Zeskanuj kod QR na urządzeniu Twojego kontaktu.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Przesuń w górę, aby odebrać</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Przesuń w dół, aby odrzucić</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Wysłano</string>
<string name="message_details_header__received">Otrzymano</string>
<string name="message_details_header__disappears">Wygasa</string>
<string name="message_details_header__via">Przez</string>
<string name="message_details_header__sent">Wysłano:</string>
<string name="message_details_header__received">Odebrano:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Znika:</string>
<string name="message_details_header__via">Przez:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Oczekujący</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Wysłano do</string>
@@ -2271,7 +2277,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Dodaj środki</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Wyślij</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Wysłano %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Otrzymano %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Odebrano %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Przenieś do kantora</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Wymiana waluty</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Dezaktywuj płatności</string>
@@ -2677,6 +2683,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Zadzwoń \n (Dostępne za %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Skontaktuj się ze wsparciem technicznym Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Rejestracja Signal - Kod weryfikacyjny dla systemu Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Niepoprawny kod</string>
<string name="BackupUtil_never">Nigdy</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Nieznane</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Zobaczyć mój numer telefonu</string>
@@ -2873,8 +2880,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Nie udało się odtworzyć wiadomości głosowej</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Wiadomość głosowa · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Wiadomość głosowa · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Zablokowano \"%1$s\".</string>
@@ -3335,5 +3342,25 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<item quantity="other">Nie udało się przekazać wiadomości, gdyż nie są już dostępne.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Osiągnięto limit</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Dodaj wiadomość</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Dodaj odpowiedź</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Wysłano do</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Anuluj</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Rysuj</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Dodaj tekst</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Dodaj naklejkę</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Rozmyj</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Zakończono obróbkę</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Wyczyść wszystko</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Cofnij</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Przełącz między markerem i zakreślaczem</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Wyślij</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Stuknij, aby usunąć</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Stuknij, aby zaznaczyć</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Odrzuć</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Odrzucić zmiany?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Wiadomość jednorazowa</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Utracisz wszystkie zmiany dokonane w tym zdjęciu.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+26 -8
View File
@@ -1827,21 +1827,23 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Digite um nome ou um número</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se você quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo dessa pessoa. Outra opção é escanear o código QR no telefone dela, ou pedir que ela escaneie o código no seu dispositivo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saiba mais.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Correspondência bem sucedida</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Falha ao verificar o número de segurança</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Carregando…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marcar como verificado</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartilhar número de segurança</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Escaneie o código QR no aparelho da outra pessoa.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Deslize para cima para atender</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Deslize para baixo para recusar</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns assuntos precisam de sua atenção.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
<string name="message_details_header__received">Recebida</string>
<string name="message_details_header__disappears">Expira</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada:</string>
<string name="message_details_header__received">Recebida:</string>
<string name="message_details_header__via">Via:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pendente</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Enviada para</string>
@@ -2519,6 +2521,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Me ligue \n (Disponível em %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Entre em contato com o Suporte do Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registro Signal - Código de verificação para Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Código incorreto</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Desconhecida</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver meu número de telefone</string>
@@ -2715,8 +2718,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Falha ao reproduzir a mensagem de voz</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mensagem de voz · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s para %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Mensagem de voz · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s para %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" foi bloqueado.</string>
@@ -3159,5 +3162,20 @@
<item quantity="other">Não foi possível encaminhar as mensagens porque elas não estão mais disponíveis.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite alcançado</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Enviar para</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Cancelar</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Desenhar</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Escrever texto</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Adicionar uma figurinha</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Desfocar</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Limpar tudo</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Desfazer</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Enviar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Toque para remover</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Toque para selecionar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descartar</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Ver mensagem efêmera</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1299,6 +1299,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">O Signal necessita de aceder aos seus contactos de forma a poder ligar-se a amigos, trocar mensagens e fazer chamadas seguras</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Fez demasiadas tentativas para registar este número. Por favor, tente mais tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Não foi possível ligar ao serviço. Por favor, verifique a sua ligação à rede e tente novamente.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Chamada pedida</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Está a %d passo de submeter um registo de depuração.</item>
<item quantity="other">Está agora a %d passos de submeter um registo de depuração.</item>
@@ -1826,21 +1827,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduza um nome ou número</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se pretende verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com o contacto %s, compare o número acima com o equivalente no dispositivo do seu contacto. Em alternativa, poderá fazer a digitalização do código QR exibido no outro dispositivo ou pedir que façam digitalização do seu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saber mais</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Para verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com %s, compare os números acima com o dispositivo da outra pessoa. Também pode digitalizar o código no telemóvel da outra pessoa. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mais informações.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Correspondência bem sucedida</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Falha o verificar o número de segurança</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">A carregar…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marcar como verificado</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Limpar verificação</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Digitalizar o código QR nos contactos do seu dispositivo.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Deslize para cima para atender</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Deslize para baixo para rejeitar</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns problemas requerem a sua atenção.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
<string name="message_details_header__received">Recebida</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece em</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada:</string>
<string name="message_details_header__received">Recebida:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece:</string>
<string name="message_details_header__via">Via:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pendente</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Enviar para</string>
@@ -2518,6 +2524,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Como alternativa, ligue-me \n (Disponível às %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contactar o Suporte do Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registo Signal - Código de verificação para Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Código Incorrecto</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Desconhecido</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver o meu número de telemóvel</string>
@@ -2714,8 +2721,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Falha ao reproduzir a mensagem de voz</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mensagem de voz · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s para %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Mensagem de voz · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s para %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" foi bloqueado(a).</string>
@@ -3158,5 +3165,25 @@
<item quantity="other">Não foi possível reencaminhar as mensagens porque elas já não estão disponíveis.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Atingido o limite</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Adicionar uma resposta</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Enviar para</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Cancelar</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Desenhar</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Escrever texto</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Adicionar um autocolante</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Desfocar</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Edição terminada</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Limpar tudo</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Desfazer</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Alternar entre o marcador e o destacar</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Enviar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Pressionar para remover</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Toque para selecionar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descartar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Descartar alterações?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mensagem de visualização única</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Irá perder quaisquer alterações que fez nesta fotografia.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+34 -8
View File
@@ -1360,6 +1360,7 @@ furnizat (%s) este invalid.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal are nevoie de acces la contactele tale pentru a putea facilita comunicarea cu prietenii tăi, schimba mesaje și pentru a efectua apeluri securizate</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Ați făcut prea multe încercări de înregistrare a acestui număr. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nu s-a putut realiza conexiunea la serviciu. Te rog verifică conexiunea la rețea și încearcă din nou.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Apel solicitat</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Ești acum la %d pas de a trimite un jurnal de depanare.</item>
<item quantity="few">Ești acum la %d pași de a trimite un jurnal de depanare.</item>
@@ -1898,21 +1899,26 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduceți un nume sau un număr</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă doriți să verificați securitatea criptării cu %s, comparați numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, puteți scana codul de pe telefonul lor sau îi puteți ruga să scaneze codul dvs. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Aflați mai multe.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Pentru a verifica securitatea criptării integrale între dvs. și %s, comparați numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul acestora. Puteți de asemenea scana codul de pe telefonul lor. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Aflați mai multe.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Atingeți pentru a scana</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Potrivire reușită</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Verificarea numărului de siguranță a eșuat</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Se încarcă…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Marchează ca verificat</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Șterge verificarea</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Distribuie numărul de siguranță</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scanați codul QR de pe dispozitivul contactului dvs.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Glisați în sus pentru a răspunde</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Glisați în jos pentru a respinge</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția dvs.</string>
<string name="message_details_header__sent">Trimis</string>
<string name="message_details_header__received">Primit</string>
<string name="message_details_header__disappears">Dispare</string>
<string name="message_details_header__via">Prin</string>
<string name="message_details_header__sent">Trimis:</string>
<string name="message_details_header__received">Primit:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Dispare:</string>
<string name="message_details_header__via">Prin:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">În curs</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Trimis la</string>
@@ -2599,6 +2605,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Sună-mă mai bine \n (Disponibil în %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contactați suportul Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Înregistrare Signal - Cod de verificare pentru Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Cod incorect</string>
<string name="BackupUtil_never">Niciodată</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Necunoscut</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Să-mi vadă numărul de telefon</string>
@@ -2795,8 +2802,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Mesajul vocal nu a putut fi redat</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mesaj vocal · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s la %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Mesaj vocal · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s la %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" a fost blocat.</string>
@@ -3248,5 +3255,24 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<item quantity="other">Nu s-au putut redirecționa mesajele deoarece nu mai sunt disponibile.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Ați atins limita</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Adăugați un mesaj</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Adăugați un răspuns</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Trimiteți către</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Anulați</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Desenați</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Scrieți</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Adăugați un autocolant</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Estompare</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Terminați editarea</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Ștergeți tot</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Anulează</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Trimiteți</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Atingeți pentru a elimina</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Atingeți pentru a selecta</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Renunță</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Anulați modificări?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mesaj vizibil o singură dată</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Veți pierde toate modificările făcute acestei fotografii.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1419,6 +1419,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы вы могли связываться с друзьями, обмениваться сообщениями и совершать защищённые звонки</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Вы сделали слишком много попыток зарегистрировать этот номер. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Не удается подключиться к сервису. Пожалуйста, проверьте подключение к сети и повторите попытку.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Звонок запрошен</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Вы в %d шаге от отправки журнала отладки.</item>
<item quantity="few">Вы в %d шагах от отправки журнала отладки.</item>
@@ -1970,21 +1971,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Введите имя или номер</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Если вы хотите убедиться в надёжности шифрования переписки и звонков с %s, сравните этот код с таким же кодом на устройстве вашего собеседника. Также вы можете отсканировать код на устройстве собеседника или попросить его отсканировать ваш код.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Подробнее</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Чтобы убедиться в безопасности сквозного шифрования с %s, сравните числа выше с устройством вашего собеседника. Вы также можете отсканировать код на его устройстве. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Узнать больше.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Сканировать</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Успешное совпадение</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Не удалось подтвердить код безопасности</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Загружаем…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified"одтверждён</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Отметить как подтверждённый</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Сбросить подтверждение</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Поделиться кодом безопасности</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Просканируйте QR-код на устройстве собеседника.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Проведите пальцем вверх, чтобы ответить</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Проведите пальцем вниз, чтобы отклонить</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Есть проблемы, требующие вашего внимания.</string>
<string name="message_details_header__sent">Отправлено</string>
<string name="message_details_header__received">Получено</string>
<string name="message_details_header__disappears">Исчезнет</string>
<string name="message_details_header__via">Через</string>
<string name="message_details_header__sent">Отправлено:</string>
<string name="message_details_header__received">Получено:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Исчезнет:</string>
<string name="message_details_header__via">Через:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">В ожидании</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Отправлено</string>
@@ -2678,6 +2684,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Позвоните мне вместо SMS \n (доступно через %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Связаться с поддержкой Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Регистрация в Signal - код подтверждения для Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Неверный код</string>
<string name="BackupUtil_never">Никогда</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Неизвестно</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Видеть мой номер телефона</string>
@@ -2874,8 +2881,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Не удалось воспроизвести голосовое сообщение</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Голосовое сообщение · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s в %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Голосовое сообщение · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s в %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">«%1$s» заблокирован(-а).</string>
@@ -3336,5 +3343,25 @@
<item quantity="other">Не удалось переслать сообщения, потому что они больше не доступны.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Достигнут предел</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Добавьте сообщение</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Добавьте ответ</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Отправить</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Отменить</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Нарисовать</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Написать текст</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Добавить стикер</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Размыть</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Готово</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Очистить всё</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Отменить</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Переключиться между маркером и выделителем</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Отправить</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Нажмите, чтобы убрать</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Нажмите, чтобы выбрать</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Сбросить</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Сбросить изменения?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Одноразовое сообщение</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Вы потеряете все изменения, которые вы сделали в этой фотографии.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1425,6 +1425,7 @@ telefónne číslo
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal potrebuje prístup k vašim kontaktom, aby sa mohol spojiť s vašimi priateľmi, posielať správy a uskutočniť zabezpečené hovory</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Urobili ste príliš veľa pokusov o zaregistrovanie tohto čísla. Prosím, skúste to znovu neskôr.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepodarilo sa pripojiť k službe. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Hovor požadovaný</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Ste %d krok od odoslania ladiaceho záznamu.</item>
<item quantity="few">Ste %d kroky od odoslania ladiaceho záznamu.</item>
@@ -1976,21 +1977,26 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Zadajte meno alebo číslo</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ak si chcete overiť zabezpečenie vášho šifrovania s %s, porovnajte číslo vyššie s číslom na druhom zariadení. Môžete tiež naskenovať kód na ich zariadení alebo ich požiadať o naskenovanie vášho kódu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Zistiť viac.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ak chcete overiť bezpečnosť šifrovania end-to-end pomocou %s, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadeniami. Kód môžete naskenovať aj do ich telefónu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Viac informácií.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ťuknutím naskenujte</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Zhoda úspešná</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Bezpečnostné číslo sa nepodarilo overiť</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Načítava sa…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Overené</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Označiť ako overené</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Zrušiť overenie</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Zdieľať bezpečnostné číslo</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Naskenujte QR kód na zariadení svojho kontaktu.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Posuňte smerom hore pre prijatie</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Posuňte smerom dole pre odmietnutie</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť.</string>
<string name="message_details_header__sent">Odoslané</string>
<string name="message_details_header__received">Prijaté</string>
<string name="message_details_header__disappears">Miznúce</string>
<string name="message_details_header__via">Cez</string>
<string name="message_details_header__sent">Odoslané:</string>
<string name="message_details_header__received">Prijaté:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Miznúce:</string>
<string name="message_details_header__via">Cez:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Čaká na spracovanie</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Odoslané komu</string>
@@ -2684,6 +2690,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Radšej mi zavolať \n (Dostupný/á o %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktovať podporu Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registrácia v Signali Overovací kód pre Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Nesprávny kód</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Neznáma</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ukázať moje telefónne číslo</string>
@@ -2880,8 +2887,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Nepodarilo sa prehrať hlasovú správu</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Hlasová správa · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">od %1$s do %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Hlasová správa · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">od %1$s do %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" bol/a zablokovaný/á.</string>
@@ -3342,5 +3349,25 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<item quantity="other">Správy sa nepodarilo preposlať, pretože už nie sú k dispozícii.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limit dosiahnutý</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Pridajte správu</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Pridať odpoveď</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Poslať</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Zrušiť</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Nakreslite</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Napíšte text</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Pridajte nálepku</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Rozmazať</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Úpravy hotové</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Vymazať všetko</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Späť</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Prepínanie medzi značkovačom a zvýrazňovačom</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Poslať</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Ťuknutím odstránite</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Označte ťuknutím</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Zahodiť</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Zrušiť zmeny?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Zobraziť správu raz</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Prídete o všetky zmeny, ktoré ste urobili na tejto fotografii.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+13 -8
View File
@@ -1965,21 +1965,17 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Vnesite ime ali številko</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite preveriti zasebnost vaše komunikacije z uporabnikom/co %s, primerjajte gornje število s številom na njegovi/njeni napravi. Lahko tudi skenirate kodo na njegovi/njeni napravi ali ga/jo prosite, naj skenira vašo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Več.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Nalaganje …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Potrjeno</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Označi kot potrjeno.</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Za sprejem klica podrsajte navzgor</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Za zavrnitev klica podrsajte navzdol</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Prišlo je do težav, ki zahtevajo vašo pozornost.</string>
<string name="message_details_header__sent">Poslano:</string>
<string name="message_details_header__received">Prejeto:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Izgine</string>
<string name="message_details_header__via">Način:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">V teku</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Poslano uporabniku/ci</string>
@@ -2598,6 +2594,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Raje me pokličite \n (Dostopno čez %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktiraj center za podporo Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registracija za storitev Signal - verifikacijska koda za Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Napačna koda</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikoli</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Neznano</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">vidijo mojo telefonsko številko</string>
@@ -2790,8 +2787,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Glasovnega sporočila ni bilo mogoče predvajati</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Glasovno sporočilo · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Glasovno sporočilo · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Uporabnik/ca \"%1$s\" je bil/a blokiran/a.</string>
@@ -3195,5 +3192,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<item quantity="other">Sporočil ni bilo mogoče posredovati, ker niso več na voljo.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosežen je bil limit</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Dodaj sporočilo</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Prekliči</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Zabriši</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Razveljavi</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Pošlji</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tapnite za izbor</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Zavrzi</string>
<!--EOF-->
</resources>
+34 -8
View File
@@ -1302,6 +1302,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Që të mund të lidheni me shokët, të shkëmbeni mesazhe dhe të bëni thirrje të siguruara, Signal-i lyp hyrje te kontaktet tuaja</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Keni bërë shumë përpjekje për të regjistruar këtë numër. Ju lutemi, riprovoni më vonë.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">S\arrihet të bëhet lidhja te shërbimi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen me rrjetin dhe riprovoni.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">U kërkua thirrje</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Ju ndan %d hap nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.</item>
<item quantity="other">Ju ndajnë %d hapa nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.</item>
@@ -1827,21 +1828,26 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Jepni një emër ose një numër</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Nëse dëshironi të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit tuaj me %s, krahasojeni numrin më sipër me numrin në pajisjen e tyre. Ndryshe, mund të skanoni kodin në telefonin e tyre, ose t\u kërkoni të skanojnë kodin tuaj. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mësoni më tepër.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit tuaj skaj-më-skaj me %s, krahasoni numrat më sipër me pajisjen e tij. Mundeni edhe të skanoni kodin në telefonin e tij. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mësoni më tepër.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Prekeni që të skanohet</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Përputhje e suksesshme</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Su arri të verifikohet numër sigurie</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Po ngarkohet…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">U verifikua</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Vëri shenjë si i verifikuar</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Spastroje verifikimin</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Ndajeni me të tjerët numrin tuaj të sigurisë</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Skanoni Kodin QR te pajisja e kontaktit tuaj.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Për t\u përgjigjur, fërkojeni për sipër</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Për ta hedhur tej, fërkojeni për poshtë</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Disa çështje lypin vëmendjen tuaj.</string>
<string name="message_details_header__sent">Dërguar më</string>
<string name="message_details_header__received">Marrë më</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zhduket më</string>
<string name="message_details_header__via">Përmes</string>
<string name="message_details_header__sent">U dërgua:</string>
<string name="message_details_header__received">U mor:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zhduket më:</string>
<string name="message_details_header__via">Përmes:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Pezull</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Dërguar te</string>
@@ -2523,6 +2529,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Telefonomëni, më mirë \n (E përdorshme në %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Lidhuni Me Asistencën e Signal-it</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Regjistrim Signal-i - Kod Verifikimi për Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Kod i gabuar</string>
<string name="BackupUtil_never">Kurrë</string>
<string name="BackupUtil_unknown">E panjohur</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Shohë numrin tim të telefonit</string>
@@ -2719,8 +2726,8 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Su arrit të luhej mesazh zanor</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Mesazh zanor · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s për %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Mesazh zanor · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s për %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" u bllokua.</string>
@@ -3163,5 +3170,24 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<item quantity="other">Su përcollën dot mesazhe, ngaqë sjanë më.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">U mbërrit në kufi</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Shtoni një mesazh</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Shtoni një përgjigje</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Dërgoja</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Anuloje</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Vizatoni</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Shkruani tekst</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Shtoni një ngjitës</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Turbulloje</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">U mbarua së përpunuari</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Spastroji krejt</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Zhbëje</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Dërgoje</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Prekeni që të hiqet</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Prekeni që të përzgjidhet</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Hidhe tej</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Të hidhen tej ndryshimet?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mesazh për parje vetëm një herë</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Do të humbni çfarëdo ndryshimi që bëtë te kjo foto.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -8
View File
@@ -1900,21 +1900,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Унесите име или број</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако желите да потврдите да је шифровање са %s безбедно, упоредите број изнад са бројем на њиховом уређају. Алтернативно, можете да очитате кôд са њиховог телефона или замолити их да очитају ваш кôд. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Сазнајте више.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Тапните за скенирање</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Учитавање…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Оверен/на</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Означи као проверено</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Подели безбедносни број</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Превуците ка горе да се јавите</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Превуците ка доле да одбијете</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Неки од проблема захтевају вашу пажњу.</string>
<string name="message_details_header__sent">Послата</string>
<string name="message_details_header__received">Примљена</string>
<string name="message_details_header__disappears">Нестаје</string>
<string name="message_details_header__via">Преко</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">На чекању</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Послато</string>
@@ -2797,8 +2793,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Гласовна порука није успешно учитана</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Гласовна порука · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s за %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Гласовна порука · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s за %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">„%1$s“ је блокиран/на.</string>
@@ -3250,5 +3246,12 @@
<item quantity="other">Није могуће да се проследе поруке јер више нису доступне.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Достигнут лимит</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Додати поруку</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Поништи</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Опозови</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Пошаљи</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Додирни за избор</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Одбаци</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1820,21 +1820,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Fyll i ett namn eller nummer</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du vill verifiera säkerheten för din kryptering med %s, jämför siffrorna ovan med siffrorna på hens enhet. Alternativt kan du skanna koden på hens telefon eller be hen skanna din kod. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Läs mer.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tryck för att skanna</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Hämtar in…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Verifierat</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Markera som verifierat</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dela säkerhetsnummer</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Dra upp för att svara</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Dra ner för att avvisa</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Vissa frågor behöver din uppmärksamhet.</string>
<string name="message_details_header__sent">Skickat</string>
<string name="message_details_header__received">Mottaget</string>
<string name="message_details_header__disappears">Försvinner</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Väntar</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Skickat till</string>
@@ -2708,8 +2704,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Det gick inte att spela röstmeddelande</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Röstmeddelande · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s till %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Röstmeddelande · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s till %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" har blockerats.</string>
@@ -3152,5 +3148,13 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<item quantity="other">Det gick inte att vidarebefordra meddelanden eftersom de inte längre är tillgängliga.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Gränsen nådd</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Lägg till ett meddelande</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Avbryt</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Oskärpa</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Ångra</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Skicka</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tryck för att välja</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Stäng</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1788,21 +1788,17 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Ingiza jina au nambari</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Iwapo ungependa kuhakiki usalama wa usimbaji wako na %s, linganisha nambari iliyo juu na nambari kwenye kifaa chao. PIa, unaweza kuskani msimbo kwa simu yao, au uwaombe waskani msimbo wako. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Fahamu zaidi. </a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Gusa kuskani</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Inapakia</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">Iliyothibitishwa</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Weka alama kuwa imehakikishwa</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Shiriki nambari salama</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Sogeza juu kujibu</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Sogeza chini kukataa</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako</string>
<string name="message_details_header__sent">Imetumwa</string>
<string name="message_details_header__received">Imepokelewa</string>
<string name="message_details_header__disappears">Inatoweka</string>
<string name="message_details_header__via">Kupitia</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Inasubiri</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Umetumwa kwa</string>
@@ -2677,8 +2673,8 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Imeshindwa kucheza ujumbe wa sauti</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Ujumbe wa sauti · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$shadi %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Ujumbe wa sauti · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$shadi %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" amezuiwa.</string>
@@ -3100,5 +3096,11 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Nenda juu</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Ghairi</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Ondoa</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Tuma</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Gusa kuchagua</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Ghairi</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1794,21 +1794,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ஒரு பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[உங்கள் குறியாக்கத்தின் பாதுகாப்பை %s உடன் சரிபார்க்க விரும்பினால், மேலே உள்ள எண்ணை அவர்களின் சாதனத்தில் உள்ள எண்ணுடன் ஒப்பிடுக. மாற்றாக, நீங்கள் அவர்களின் தொலைபேசியில் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யலாம் அல்லது உங்கள் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">மேலும் அறிக .</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும்</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ஏற்றுதல் …</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">சரிபார்க்கப்பட்ட</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">பதிலளிக்க மேலே ஸ்வைப் செய்யவும்</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">நிராகரிக்க கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">சில பிரச்சினைகளுக்கு உங்கள் கவனம் தேவைப்படுகிறது.</string>
<string name="message_details_header__sent">அனுப்பபட்டது</string>
<string name="message_details_header__received">பெறப்பட்டது</string>
<string name="message_details_header__disappears">மறைந்து</string>
<string name="message_details_header__via">வழியாக</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">நிலுவையில் உள்ளது</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">அனுப்பப்பட்டது</string>
@@ -2685,8 +2681,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">தோல்வி குரல் செய்தியை இயக்கு</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">குரல் செய்தி:%1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s to %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">குரல் செய்தி:%1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s to %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\"தடுக்கப்பட்டார்</string>
@@ -3120,5 +3116,13 @@
<item quantity="other">செய்திகள் தோல்வி அனுப்பு</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">வரம்பை எட்டியது</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">கூட்டு ஒரு செய்தி</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">ரத்து</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">தெளிவின்மை</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">செயல்தவிர்</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">அனுப்புக</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">தேர்ந்தெடுக்க தட்டவும்</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">புறந்தள்ளு</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1759,21 +1759,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>పేరు లేదా సంఖ్యను రాయండి</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[మీరు మీ ఎన్క్రిప్షన్ యొక్క భద్రతను ధృవీకరించాలనుకుంటే %s, వారి పరికరంలో ఉన్న సంఖ్యతో ఉన్న సంఖ్యను సరిపోల్చండి. ప్రత్యామ్నాయంగా, మీరు వారి ఫోన్లో కోడ్ను స్కాన్ చేయవచ్చు లేదా మీ కోడ్ను స్కాన్ చేయమని అడగవచ్చు. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ఇంకా నేర్చుకో.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">స్కాన్ నొక్కండి</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">లోడ్…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">ధృవీకరించబడింది</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">భద్రతా సంఖ్యను పంచు</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">సమాధానం ఇవ్వడానికి స్వైప్ అప్ చేయండి</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">తిరస్కరించడానికి క్రిందికి స్వైప్ చేయండి</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">కొన్ని సమస్యలకు మీ శ్రద్ధ అవసరం.</string>
<string name="message_details_header__sent">పంపిన</string>
<string name="message_details_header__received">అందుకున్న</string>
<string name="message_details_header__disappears">అదృశ్యమవుతుంది</string>
<string name="message_details_header__via">ద్వారా</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">పెండింగ్‌లో ఉంది</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">పంపాను</string>
@@ -2449,8 +2445,8 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">లింక్ ప్రస్తుతం సక్రియంగా లేదు</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">వాయిస్ సందేశం · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sకు%2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">వాయిస్ సందేశం · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$sకు%2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" బ్లాక్ చేయబడింది.</string>
@@ -2757,5 +2753,11 @@
<item quantity="other">సందేశాలు పంపబడలేదు</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">పరిమితి చేరుకుంది</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">రద్దు</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">దిద్దుబాటు</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">పంపు</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">తీసివేయు</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1721,21 +1721,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ใส่ชื่อหรือหมายเลข</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[หากคุณต้องการตรวจยืนยันความปลอดภัยในการเข้ารหัสลับระหว่างคุณกับ %s ให้เปรียบเทียบหมายเลขด้านบนนี้กับหมายเลขบนอุปกรณ์ของเขา หรืออีกทางหนึ่ง คุณสามารถสแกนรหัสบนโทรศัพท์ของเขา หรือขอให้เขาสแกนรหัสของคุณ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">เรียนรู้เพิ่มเติม</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">แตะเพื่อสแกน</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">กำลังโหลด…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">ทำเครื่องหมายว่าตรวจยืนยันแล้ว</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">แบ่งปันหมายเลขความปลอดภัย</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ปัดขึ้นเพื่อรับสาย</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ปัดลงเพื่อปฏิเสธ</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">มีปัญหาบางประการที่คุณควรให้ความสนใจ</string>
<string name="message_details_header__sent">ส่งแล้ว</string>
<string name="message_details_header__received">ได้รับแล้ว</string>
<string name="message_details_header__disappears">ลบตัวเอง</string>
<string name="message_details_header__via">ผ่าน</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">รอดำเนินการ</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ส่งถึง</string>
@@ -2601,8 +2597,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">การเล่นข้อความเสียงล้มเหลว</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ข้อความเสียง %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ถึง %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ข้อความเสียง %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s ถึง %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ถูกปิดกั้นแล้ว</string>
@@ -3019,5 +3015,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">เลื่อนขึ้น</string>
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">ยกเลิก</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">เลิกทำ</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ส่ง</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">แตะเพื่อเลือก</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">ยกเลิก</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -6
View File
@@ -1825,21 +1825,17 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Bir ad veya numara girin</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s ile şifreleme güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki sayıları kişinin cihazındaki numaralar ile karşılaştırın. Alternatif olarak, kişinin telefonundaki kodu kendiniz tarayabilirsiniz, ya da kendisinin taramasını isteyebilirsiniz. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dahasını öğrenin.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Taramak için dokunun</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Yükleniyor…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Doğrulandı</string>
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Doğrulanmış olarak işaretle</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Güvenlik numarasını paylaş</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Yanıtlamak için yukarı kaydırın</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Reddetmek için aşağı kaydırın</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">İlgilenmenizi gerektiren sorunlar var.</string>
<string name="message_details_header__sent">Gönderildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__disappears">Kaybolacak</string>
<string name="message_details_header__via">Vasıtasıyla</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Beklemede</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Gönderilen</string>
@@ -3157,5 +3153,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<item quantity="other">İletiler artık mevcut olmadığı için yönlendirilemedi.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Sınıra ulaşıldı</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">İleti ekle</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">İptal</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Bulanıklaştır</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Geri al</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Gönder</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Seçmek için dokunun</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Vazgeç</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1794,21 +1794,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ئات ياكى نومۇر كىرگۈزۈڭ</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[سىز %s بىلەن بولغان شىفىر بىخەتەرلىكىنى دەلىللىمەكچى بولسىڭىز، ئۈستىدىكى نومۇر بىلەن ئۇنىڭ ئۈسكۈنىسىدىكى نومۇرنى سېلىشتۇرۇڭ. ئۇنىڭدىن باشقا، ئۇلارنىڭ تېلېفونىدىكى كودنى تارىسىڭىز ياكى ئۇلاردىن سىزنىڭ كودىڭىزنى تاراشنى تەلەپ قىلسىڭىز بولىدۇ.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">چېكىلسە تارايدۇ</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">قاچىلىنىۋاتىدۇ…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">دەلىللەندى</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">دەلىللەندى بەلگىسى سال</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">بىخەتەرلىك نومۇر ھەمبەھىر</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ئۈستىگە سۈرۈلسە جاۋاب</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">ئاستىغا سۈرۈلسە رەت قىلىدۇ</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">كاشىلا كۆرۈلدى دىققەت قىلىڭ.</string>
<string name="message_details_header__sent">يوللانغان</string>
<string name="message_details_header__received">تاپشۇرۇۋالغان</string>
<string name="message_details_header__disappears">غايىب</string>
<string name="message_details_header__via">يولى</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">كۈتۈۋاتىدۇ…</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">يوللانغۇچى</string>
@@ -2682,8 +2678,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">ئۈن ئۇچۇرنى قويالمىدى</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ئاۋازلىق ئۇچۇر· %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s دىن%2$s غىچە</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">ئاۋازلىق ئۇچۇر· %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s دىن%2$s غىچە</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" چەكلىنىپ قالدى.</string>
@@ -3126,5 +3122,11 @@
<item quantity="other">ئۇچۇرلار مەۋجۇت بولمىغاچقا ئۇلاپ يوللىنالمىدى.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">چەككە يەتتى</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">بىز ئۇچۇر قوش</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">ۋاز كەچ</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">يېنىۋال</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ئەۋەت</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">تاشلىۋەت</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1780,21 +1780,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>نام یا نمبر داخل کریں</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ اگر آپ اپنی خفیہ کاری کی حفاظت کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں تو %s ، مندرجہ بالا نمبر کو ان کے آلے کے نمبر سے موازنہ کریں۔ متبادل کے طور پر ، آپ ان کے فون پر کوڈ اسکین کرسکتے ہیں ، یا ان سے اپنا کوڈ اسکین کرنے کے لئے کہہ سکتے ہیں۔ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">مزید معلومات حاصل کریں۔</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">اسکین کرنے کے لیے کلک کریں</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">تصدیق شدہ</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">تصدیق کے طور پر نشان لگائیں</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">حفاظتی نمبر اشتراک کریں</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">جواب دینے کے لیے اوپر سوائپ کریں</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">مسترد کرنے کے لیے نیچے سوائپ کریں</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">کچھ مسائل کو آپ کی توجہ کی ضرورت ہے۔</string>
<string name="message_details_header__sent">بھیجا</string>
<string name="message_details_header__received">وصول ہو گیا ہے</string>
<string name="message_details_header__disappears">غائب ہونا</string>
<string name="message_details_header__via">کے ذریعے</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">زیر التواء</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">کو بھیجا</string>
@@ -2668,8 +2664,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">آڈیو پیغام چلانے میں ناکام</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">آڈیو پیغام · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sسے%2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">آڈیو پیغام · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$sسے%2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" کو مسدود کردیا گیا ہے۔</string>
@@ -3083,5 +3079,11 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">ایس ایم ایس</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">منسوخ کریں</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">کالعدم کریں</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">بھیجیں</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">منتخب کرنے کے لیے ٹیپ کریں</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">مسترد کیجئے</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -8
View File
@@ -1704,21 +1704,17 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Điền vào tên hoặc số</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Nếu bạn muốn xác minh độ bảo mật của mã hoá với %s, so sánh dãy số trên với dãy số trên thiết bị của họ. Hoặc bạn có thể quét mã QR trên thiết bị của họ, hoặc yêu cầu họ quét mã của bạn. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Tìm hiểu thêm.</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Nhấn để quét</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Đang tải…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified"ã xác minh</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Đánh dấu đã xác minh</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Chia sẻ mã số an toàn</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Vuốt lên để trả lời</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Vuốt xuống để từ chối</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Một số vấn đề cần bạn chú ý.</string>
<string name="message_details_header__sent">Đã gửi</string>
<string name="message_details_header__received">Đã nhận</string>
<string name="message_details_header__disappears">Tự hủy</string>
<string name="message_details_header__via">Qua</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Đang chờ</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Gửi từ</string>
@@ -2584,8 +2580,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Không thể phát tin nhắn thoại</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Tin nhắn thoại · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s đến %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Tin nhắn thoại · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s đến %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" đã bị chặn.</string>
@@ -2984,5 +2980,11 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">. %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">Hủy</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Hoàn tác</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Gửi</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Nhấn để chọn</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Bỏ</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1237,6 +1237,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal 需要存取您嘅聯絡人,先可以同好友聯繫、互傳訊息同埋進行安全通話</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">呢個冧把試過註冊太多次喇。請您晏啲再試下啦。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連線到服務。請檢查下網絡連線,然後再試下啦。</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">請求咗打畀您</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">仲差 %d 步,就可以提交除錯記錄檔喇。</item>
</plurals>
@@ -1752,21 +1753,16 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>打個名或者冧把</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若然您想驗證下您同 %s 之間嘅加密係咪安全,請將上面嘅數字同佢部機上面嘅數字做比較。又或者,您可以掃一掃佢部機上面嘅二維碼,或者叫佢掃一掃您個碼都得。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">想知多啲?</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">撳一下去掃描</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">載入緊…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">驗證咗</string> -->
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">向上滑就接聽</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">向下滑就拒聽</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有事請您注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">送出</string>
<string name="message_details_header__received">收到</string>
<string name="message_details_header__disappears">過目化作雲煙</string>
<string name="message_details_header__via">透過</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">仲要等等</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">傳咗畀</string>
@@ -2632,8 +2628,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">播唔到語音訊息</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s 畀 %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s 畀 %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">已封鎖「%1$s」。</string>
@@ -3067,5 +3063,13 @@
<item quantity="other">轉寄唔到,因為個訊息而家已經冇咗。</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">頂晒櫳喇</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">寫番句訊息</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">復原</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">傳送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">撳一下剷除</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">撳一下揀選</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">掉咗佢</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -8
View File
@@ -1711,21 +1711,17 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>输入名字或号码</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[如需验证您与 %s 的加密安全性,请对比上方数字与对方设备上数字。另外,可扫描对方手机上的二维码,或让对方扫描你的二维码。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">了解更多</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">点击扫描</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">正在加载…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">已验证</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">标记为已验证</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全码</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">上滑接听</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">下滑拒接</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">出现故障,请注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">发送</string>
<string name="message_details_header__received">接收</string>
<string name="message_details_header__disappears">消失</string>
<string name="message_details_header__via">通道</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">处理中</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">发至</string>
@@ -2395,6 +2391,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">电话验证\n%1$02d:%2$02d 后可用)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">联系 Signal 支持</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 注册 - 安卓验证码</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">验证码不正确</string>
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">查看我的电话号码</string>
@@ -2591,8 +2588,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">无法播放语音消息</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">语音消息 · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s 至 %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">语音消息 · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s 至 %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">已屏蔽“%1$s”。</string>
@@ -2991,5 +2988,12 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">短信</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<!--Media V2-->
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">模糊</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">撤消</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">发送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">点击选择</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">放弃</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1237,6 +1237,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">為使你能與朋友連繫、交換訊息及作安全通話,Signal 須要存取你的聯絡人資料。</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">你已多次嘗試登記此電話號碼。請稍後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連上服務。請檢查網絡連線,並稍後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">已請求撥號</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">距離提交調試日誌,尚餘%d 個步驟。</item>
</plurals>
@@ -1751,21 +1752,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或號碼</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若您欲驗證您與 %s 之間加密的安全性,請比對上方數字與對方裝置上的數字是否一樣。又或者,您可掃描對方裝置上的二維碼,或請對方掃描您的二維碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">了解更多。</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若驗證您與 %s 之間端對端加密的安全性,請比對上方數字與對方裝置上的數字是否一樣。您可掃描對方裝置上的二維碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">了解更多。</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">輕觸以掃描</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">比對成功</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">驗證安全碼失敗</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">正在載入…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">已驗證</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">標記為已驗證</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">清除驗證</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">請掃描您的聯絡人裝置上的二維碼。</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">向上滑動以接聽</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">向下滑動以拒絕</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">下列事宜需要您注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">已傳送</string>
<string name="message_details_header__received">已接收</string>
<string name="message_details_header__disappears">消失倒數</string>
<string name="message_details_header__via">經由</string>
<string name="message_details_header__sent">已傳送</string>
<string name="message_details_header__received">已接收</string>
<string name="message_details_header__disappears">消失倒數</string>
<string name="message_details_header__via">經由</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">待處理</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">已傳送</string>
@@ -2435,6 +2441,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">請致電給我 \n (將於%1$02d%2$02d 內可行)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 註冊 — Android 用的驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">錯誤編號</string>
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">看見我的電話號碼</string>
@@ -2631,8 +2638,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">無法播放語音訊息</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">由 %1$s 發給 %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">由 %1$s 發給 %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">「%1$s」已封鎖。</string>
@@ -3066,5 +3073,25 @@
<item quantity="other">訊息已不復存在,故無法轉寄。</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">新增訊息</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">新增回覆</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">傳送給</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">繪畫</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">寫字</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">新增貼圖</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">模糊</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">完成編輯</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">全部清除</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">復原</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">切換彩色筆與螢光筆</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">傳送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">輕觸以移除</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">輕觸以選取</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">捨棄</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">要捨棄變更嗎?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">閱後即焚訊息</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">您對此照片所作的任何變更將會遺失。</string>
<!--EOF-->
</resources>
+35 -8
View File
@@ -1234,6 +1234,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal需要連結你的聯絡人才能與朋友聯繫,交換訊息並進行安全通話</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">你已嘗試過多註冊此號碼。 請稍後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">請求通話</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">你現在距離提交偵錯日誌只有%d步之遙。</item>
</plurals>
@@ -1748,21 +1749,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若你希望驗證你與 %s 之間的加密安全性,請比對上面的號碼與他們裝置上的號碼。又或者,你可以掃描他們手機上的 QR 碼,或讓他們掃描你的 QR 碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">解更多</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 要與%s 驗證點對點加密安全性,請上面的數字與其裝置進行比對。你也可以掃描他們手機上的碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">解更多</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">成功匹配</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">驗證安全碼失敗</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">載入中…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">已驗證</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">標記為已驗證</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">清除驗證碼</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">掃描你聯絡人裝置上的QR 碼。</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">往上滑動來接聽</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">往下滑動來拒接</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">一些問題需要您的注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">傳送時間</string>
<string name="message_details_header__received">接收時間</string>
<string name="message_details_header__disappears">銷毀期限</string>
<string name="message_details_header__via">經由</string>
<string name="message_details_header__sent">傳送</string>
<string name="message_details_header__received">已收到:</string>
<string name="message_details_header__disappears">消毀:</string>
<string name="message_details_header__via">透過:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">等候中</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">傳送給</string>
@@ -2432,6 +2438,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">改為致電給我 \n (請稍候 %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 註冊 - Android驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">註冊碼錯誤</string>
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">查看我的電話號碼</string>
@@ -2628,8 +2635,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">無法播放語音留言</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s 傳送給 %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s 傳送給 %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\"已經被封鎖。</string>
@@ -3063,5 +3070,25 @@
<item quantity="other">無法轉寄訊息,因為它們不可再使用。</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">新增訊息</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">新增回覆</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">傳送給</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">繪圖</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">書寫文字</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">新增貼圖</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">模糊</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">完成編輯</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">清除全部</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">復原</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">在標記和馬克筆之間切換</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">傳送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">點擊以移除</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">點取以選擇</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">放棄</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">放棄更改?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">查看一次訊息</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">你將遺失對此照片所做的任何更改。</string>
<!--EOF-->
</resources>