Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-09-03 20:38:17 -04:00
parent b816f901a5
commit 4b6dbac758
64 changed files with 1227 additions and 534 deletions

View File

@@ -1237,6 +1237,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal 需要存取您嘅聯絡人,先可以同好友聯繫、互傳訊息同埋進行安全通話</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">呢個冧把試過註冊太多次喇。請您晏啲再試下啦。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連線到服務。請檢查下網絡連線,然後再試下啦。</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">請求咗打畀您</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">仲差 %d 步,就可以提交除錯記錄檔喇。</item>
</plurals>
@@ -1752,21 +1753,16 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>打個名或者冧把</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若然您想驗證下您同 %s 之間嘅加密係咪安全,請將上面嘅數字同佢部機上面嘅數字做比較。又或者,您可以掃一掃佢部機上面嘅二維碼,或者叫佢掃一掃您個碼都得。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">想知多啲?</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">撳一下去掃描</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">載入緊…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">驗證咗</string> -->
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">向上滑就接聽</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">向下滑就拒聽</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有事請您注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">送出</string>
<string name="message_details_header__received">收到</string>
<string name="message_details_header__disappears">過目化作雲煙</string>
<string name="message_details_header__via">透過</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">仲要等等</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">傳咗畀</string>
@@ -2632,8 +2628,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">播唔到語音訊息</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s 畀 %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s 畀 %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">已封鎖「%1$s」。</string>
@@ -3067,5 +3063,13 @@
<item quantity="other">轉寄唔到,因為個訊息而家已經冇咗。</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">頂晒櫳喇</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">寫番句訊息</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">復原</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">傳送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">撳一下剷除</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">撳一下揀選</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">掉咗佢</string>
<!--EOF-->
</resources>