Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-09-03 20:38:17 -04:00
parent b816f901a5
commit 4b6dbac758
64 changed files with 1227 additions and 534 deletions

View File

@@ -1234,6 +1234,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal需要連結你的聯絡人才能與朋友聯繫交換訊息並進行安全通話</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">你已嘗試過多註冊此號碼。 請稍後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">請求通話</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">你現在距離提交偵錯日誌只有%d步之遙。</item>
</plurals>
@@ -1748,21 +1749,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[若你希望驗證你與 %s 之間的加密安全性,請比對上面的號碼與他們裝置上的號碼。又或者,你可以掃描他們手機上的 QR 碼,或讓他們掃描你的 QR 碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">解更多</a>]]></string> -->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 要與%s 驗證點對點加密安全性,請上面的數字與其裝置進行比對。你也可以掃描他們手機上的碼。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">解更多</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">成功匹配</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">驗證安全碼失敗</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">載入中…</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__verified">已驗證</string> -->
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">標記為已驗證</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">清除驗證碼</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">掃描你聯絡人裝置上的QR 碼。</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">往上滑動來接聽</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">往下滑動來拒接</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">一些問題需要您的注意。</string>
<string name="message_details_header__sent">傳送時間</string>
<string name="message_details_header__received">接收時間</string>
<string name="message_details_header__disappears">銷毀期限</string>
<string name="message_details_header__via">經由</string>
<string name="message_details_header__sent">傳送</string>
<string name="message_details_header__received">已收到:</string>
<string name="message_details_header__disappears">消毀:</string>
<string name="message_details_header__via">透過:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">等候中</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">傳送給</string>
@@ -2432,6 +2438,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">改為致電給我 \n (請稍候 %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 註冊 - Android驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">註冊碼錯誤</string>
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">查看我的電話號碼</string>
@@ -2628,8 +2635,8 @@
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">無法播放語音留言</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s 傳送給 %2$s</string> -->
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">語音訊息 · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s 傳送給 %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\"已經被封鎖。</string>
@@ -3063,5 +3070,25 @@
<item quantity="other">無法轉寄訊息,因為它們不可再使用。</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">新增訊息</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">新增回覆</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">傳送給</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">取消</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">繪圖</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">書寫文字</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">新增貼圖</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">模糊</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">完成編輯</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">清除全部</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">復原</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">在標記和馬克筆之間切換</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">傳送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">點擊以移除</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">點取以選擇</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">放棄</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">放棄更改?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">查看一次訊息</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">你將遺失對此照片所做的任何更改。</string>
<!--EOF-->
</resources>