mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-12 16:57:18 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -265,6 +265,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">للاتصال ب%1$s يحتاج Signal الوصول إلى ميكروفونك.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">للاتصال ب%1$s يحتاج Signal الوصول إلى ميكروفونك وكاميرتك.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ثمة خيارات إضافية الآن في \"إعدادات المجموعة\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">انضم</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="zero">%d رسالة غير مقروءة</item>
|
||||
@@ -1185,6 +1186,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">غير متّصل</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">لا يوجد أحد هنا</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">معلومات أخرى</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">اختر بلدك</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">يجب عليك تحديد رمز دولتك</string>
|
||||
@@ -2448,5 +2451,6 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">أزل من المجموعة</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">حظر</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">حذف</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +148,7 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nije pronađen internet-preglednik.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nije pronađena aplikacija za email.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">Pošalji email</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Telefonski poziv već je u toku.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Započeti videopoziv?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Započeti poziv?</string>
|
||||
@@ -258,6 +259,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu i kameri.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Više opcija sada u \"Podešavanja grupe\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Pristupi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Popunjeno</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
|
||||
@@ -491,11 +494,17 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Šta su nove grupe?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Ovaj član mora prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učini neće primati grupne poruke.</item>
|
||||
<item quantity="few">Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Ovaj član odstranjen je iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok izvrši nadogradnju:</item>
|
||||
<item quantity="few">Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok izvrše nadogradnju:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ovi članovi odstranjeni su iz grupe i neće joj moći ponovo pristupiti dok izvrše nadogradnju:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Preinači staru u novu grupu</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Nadogradi ovu grupu</string>
|
||||
@@ -618,11 +627,13 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Kreiraj</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Članovi</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Naziv grupe (obavezno)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Naziv grupe (neobavezno)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Ovo se polje mora ispuniti.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupu moraju sačinjavati barem dva člana.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Neuspjelo kreiranje grupe.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Pokušajte ponovo kasnije.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ukloni</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Udaljiti %1$s iz ove grupe?</string>
|
||||
@@ -694,7 +705,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ovo je stara grupa. Da biste mogli koristiti opcije poput @spomena i administracije grupe,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ova grupa ne može se preinačiti u novu grupu jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">nadogradi ovu grupu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ovo je nezaštićena MMS grupa. Da biste razgovarali u privatnosti i imali pristup opcijama poput naziva grupe, pozovite svoje kontakte da koriste Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ovo je nezaštićena MMS grupa. Da biste razgovarali u privatnosti, pozovite svoje kontakte da koriste Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozovi odmah</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me kad me neko spomene</string>
|
||||
@@ -789,6 +800,7 @@
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Uskoro: linkovi za grupe</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Ažurirajte Signal da biste mogli koristiti grupne linkove</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verzija Signala koju koristite ne podržava ovaj link za grupu. Instalirajte zadnju verziju da biste se mogli priključiti ovoj grupi putem linka.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Ažurirajte Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Jedan ili više Vaših povezanih uređaja koriste verziju Signala koja ne podržava linkove za grupe. Ažurirajte Signal na svojim povezanim uređajima da biste pristupili ovoj grupi.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Link za grupu nije ispravan</string>
|
||||
@@ -950,6 +962,17 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Vrijeme za nestajanje poruka podešeno je na %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Ova je grupa ažurirana u novu grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa je pozvan/a da se pridruži.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvani da se pridruže.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su pozvani da se pridruže.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">Člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa je odstranjen.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s člana nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su odstranjeni.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s članova nije bilo moguće dodati u novu grupu, pa su odstranjeni.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s promijenio/la je ime na svom profilu u %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s promijenio/la je ime na svom profilu iz %2$s u %3$s.</string>
|
||||
@@ -962,7 +985,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s je uvrstio/la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s Vas je uvrstio/la u grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Pridružili ste se grupi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s se pridružila/lo grupi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s se pridružio/la grupi.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Odstranili ste %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s je odstranio/la %2$s.</string>
|
||||
@@ -1084,15 +1107,27 @@
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Učestvujete u grupnom pozivu · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s i %3$s učestvuju u grupnom pozivu · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Grupni poziv · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s je započeo/la grupni poziv</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s učestvuje u grupnom pozivu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Učestvujete u grupnom pozivu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s i %2$s učestvuju u grupnom pozivu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s i %3$s učestvuju u grupnom pozivu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Grupni poziv</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Vi</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s i još %3$d osoba učestvuju u grupnom pozivu · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s i još %3$d osobe učestvuju u grupnom pozivu · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuje u grupnom pozivu · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s i %3$d osoba učestvuju u grupnom pozivu</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuje u grupnom pozivu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuje u grupnom pozivu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Prihvati</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Nastavi</string>
|
||||
@@ -1267,6 +1302,13 @@
|
||||
<item quantity="few">U ovom pozivu · %1$d osobe</item>
|
||||
<item quantity="other">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s je blokiran/a</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Više informacija</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Nećete primiti njihov zvuk i sliku a ni oni neće primiti Vaše.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Nije moguće primiti zvuk i sliku od %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Mogući razlog jeste taj što nisu verifikovali promjenu Vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su Vas blokirali.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju zemlju</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Morate precizirati
|
||||
@@ -1523,6 +1565,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu sliku.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu datoteku.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reagovao/la je sa %1$s na Vaš audiozapis.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Reagovao/la je sa %1$s na Vaš jednokratni zapis.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu naljepnicu.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ova je poruka izbrisana.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Isključiti obavještenja o tome da se kontakt prijavio na Signal? Možete ih ponovo aktivirati kroz Signal > Podešavanja > Obavještenja.</string>
|
||||
@@ -1574,6 +1617,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Odgovoreno na povezanom uređaju.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Odbijeno na povezanom uređaju.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Zauzeto na povezanom uređaju.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Pozivu se priključio neko čiji je sigurnosni broj promijenjen.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Promijenjen je sigurnosni broj za Vašu konverzaciju sa %1$s. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Trebali biste provjeriti svoj sigurnosni broj s ovom osobom.</string>
|
||||
@@ -1692,6 +1736,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saznajte više</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Vrati se pozivu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Poziv je popunjen</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Sviraj … Pauziraj</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Preuzmi</string>
|
||||
@@ -1710,6 +1755,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Promjene sigurnosnog broja</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Svakako pošalji</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Svakako nazovi</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Nastavi s pozivom</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Završi poziv</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Ove su osobe možda iznova instalirale Signal ili promijenile uređaj. Potvrdite svoj sigurnosni broj s njima da osigurate privatnost.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Pregled</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Ranije potvrđeno</string>
|
||||
@@ -1820,7 +1868,7 @@
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s se pridružio/la grupi.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s se pridružila/le grupi.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s se pridružila/lo grupi.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s se pridružio/la grupi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
@@ -1834,6 +1882,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">Dalje</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Korisničko ime</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Kreirajte korisničko ime</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Vlastiti nazivi dodijeljeni MMS grupama i slike bit će vidljivi samo Vama.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Upišite naziv grupe i dodajte sliku</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Naziv grupe</string>
|
||||
@@ -2176,6 +2225,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Podešavanja</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Stavi na početni ekran</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Članovi na čekanju</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Kreiraj balončić</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi iskočni prozor</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -2563,5 +2613,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nedavno je promijenio/la ime na svom profilu iz %1$s u %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s se pridružio/la</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s i %2$s su se pridružili</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s i %3$s su se pridružili</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s i %3$d drugih su se pridružili</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s je otišao/la</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s i %2$s su otišli</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s i %3$s su otišli</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s i %3$d drugih su otišli</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vi (na drugom uređaju)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (na drugom uređaju)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés al micròfon i a la càmera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ara hi ha més opcions a la configuració del grup.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Afegeix-m\'hi</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d missatge sense llegir</item>
|
||||
@@ -666,7 +667,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Aquest és un grup de llegat. Per accedir a funcions noves com ara les @mencions i als administradors,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Aquest grup de llegat no es pot actualitzar a un grup nou perquè és massa gros. La mida màxima d\'un grup és %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">actualitzeu aquest grup.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Aquest és un grup d\'MMS no segur. Per conversar privadament i accedir a funcions com ara els noms de grup, convideu els contactes al Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Convida ara</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notifica\'m les mencions</string>
|
||||
@@ -1235,6 +1235,8 @@
|
||||
<item quantity="one">En aquesta trucada · %1$d persona</item>
|
||||
<item quantity="other">En aquesta trucada · %1$d persones</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Més informació</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccioneu el país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Heu d\'especificar el
|
||||
@@ -1652,6 +1654,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Més informació</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Torna a la trucada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La trucada és plena</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix… Pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
|
||||
@@ -1670,6 +1673,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Canvis en el número de seguretat</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envia\'l tanmateix</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Truca-li tanmateix</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Surt de la trucada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Aquesta gent podria haver reinstallar o dispositius canviats. Comproveu vostre número de seguretat amb ells, per assegurar la privadesa.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Mostra</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat prèviament</string>
|
||||
@@ -2508,5 +2513,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bloca</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Suprimeix</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Recentment han canviat el nom del perfil de %1$s a %2$s.</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vós (en un altre dispositiu)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -262,6 +262,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal potřebuje přístup k vašemu mikrofonu, pro volání %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal potřebuje přístup k vašemu mikrofonu a fotoaparátu, pro volání %1$s.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Více možností nyní v \"Nastavení skupiny\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Připojit</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nepřečtená zpráva</item>
|
||||
@@ -740,7 +741,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Toto je starší verze skupiny. Pro přístup k novým funkcím jako @zmínky a správci,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Tuto starší verzi skupiny nelze aktualizovat na novou skupinu, protože je příliš velká. Maximální velikost skupiny je %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">Aktualizovat tuto skupinu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Toto je nezabezpečená MMS skupina. Chcete-li komunikovat soukromě a mít přístup k funkcím jako jsou názvy skupin, pozvěte své kontakty do Signalu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozvat nyní</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozornit mne na zmínky.</string>
|
||||
@@ -1363,6 +1363,8 @@
|
||||
<item quantity="many">V tomto hovoru - %1$d lidi</item>
|
||||
<item quantity="other">V tomto hovoru - %1$d lidí</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Více informací</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Zvolte svou zemi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Zadejte kód
|
||||
@@ -1793,6 +1795,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Zjistit více</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Připojit se k hovoru</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Vrátit se k hovoru</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Hovor je plný</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spustit … Pozastavit</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stáhnout</string>
|
||||
@@ -1811,6 +1814,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Změny bezpečnostního čísla</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Přesto poslat</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Přesto zavolat</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Připojit se k hovoru</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Opustit hovor</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Následující lidé možná přeinstalovali nebo změnili zařízení. Ověřte s nimi své bezpečnostní číslo pro zajištění soukromí.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Zobrazit</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Předchozí ověřeno</string>
|
||||
@@ -2683,5 +2688,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Zablokovat</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Smazat</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nedávno změněno profilové jméno z %1$s na %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vy (na jiném zařízení)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Heb ganfod porwr gwe.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Heb ganfod ap e-bost.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">Anfon e-bost</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Mae galwad ffôn eisoes ar waith.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Cychwyn galwad fideo?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Cychwyn galwad llais?</string>
|
||||
@@ -263,6 +264,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">I alw %1$s mae angen i Signal gael mynediad i\'ch meicroffon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">I alw %1$s, mae angen i Signal gael mynediad i\'ch meicroffon a\'ch camera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Rhagor o ddewisiadau yn \"Gosodiadau Grŵp\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Ymuno</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Llawn</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d neges heb ei ddarllen</item>
|
||||
@@ -516,6 +519,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<item quantity="many">Bydd angen i\'r aelodau hyn dderbyn gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp hwn eto ac ni fyddant yn derbyn negeseuon grŵp nes eu bod yn derbyn:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bydd angen i\'r aelodau hyn dderbyn gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp hwn eto ac ni fyddant yn derbyn negeseuon grŵp nes eu bod yn derbyn:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Tynnwyd yr aelod hwn o\'r grŵp ac ni fydd yn gallu ailymuno nes iddo/i uwchraddio:</item>
|
||||
<item quantity="two">Tynnwyd yr aelodau hyn o\'r grŵp ac ni fyddant yn gallu ailymuno nes iddyn nhw uwchraddio:</item>
|
||||
<item quantity="many">Tynnwyd yr aelodau hyn o\'r grŵp ac ni fyddant yn gallu ailymuno nes iddyn nhw uwchraddio:</item>
|
||||
<item quantity="other">Tynnwyd yr aelodau hyn o\'r grŵp ac ni fyddant yn gallu ailymuno nes iddyn nhw uwchraddio:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Uwchraddio i Grŵp Newydd</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Uwchraddio\'r grŵp hwn</string>
|
||||
@@ -651,11 +660,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Creu</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Aelodau</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Enw\'r grŵp (angenrheidiol)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Enw\'r grŵp (dewisol)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Mae angen y maes yma.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Mae angen o leiaf dau aelod i greu grwpiau.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Methodd creu grŵp.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Ceisiwch eto</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Rydych wedi dewis cyswllt nad yw\'n cynnal grwpiau Signal, felly bydd y grŵp hwn yn MMS.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Dim ond i chi y bydd enwau a lluniau grŵp MMS cyfaddas yn weladwy.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Tynnu</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Cyswllt SMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Tynnu %1$s o\'r grŵp hwn?</string>
|
||||
@@ -733,7 +744,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Hen Grŵp yw hwn. I gael mynediad at nodweddion newydd fel @mentions a gweinyddwyr,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Nid oes modd uwchraddio\'r Hen Grŵp hwn i Grŵp Newydd oherwydd ei fod yn rhy fawr. Uchafswm maint y grŵp yw %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">uwchraddio\'r grŵp hwn.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Mae hwn yn Grŵp MMS anniogel. I sgwrsio\'n breifat a chael nodweddion fel enwau grwpiau, gwahoddwch eich cysylltiadau i Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Mae hwn yn Grŵp MMS aniogel. I sgwrsio\'n breifat, gwahoddwch eich cysylltiadau i Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Gwahodd nawr</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Rhowch wybod i mi am Grybwylliadau</string>
|
||||
@@ -832,6 +843,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Dolenni grŵp yn dod yn fuan</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Diweddarwch Signal i ddefnyddio dolenni grŵp</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Nid yw\'r fersiwn o Signal rydych chi\'n ei defnyddio yn cefnogi\'r dolen grŵp hwn. Diweddarwch i\'r fersiwn ddiweddaraf i ymuno â\'r grŵp hwn trwy ddolen.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Diweddaru Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Mae un neu fwy o\'ch dyfeisiau cysylltiedig yn rhedeg fersiwn o Signal nad yw\'n cefnogi cysylltiadau grŵp. Diweddarwch y Signal ar eich dyfais\dyfeisiau cysylltiedig i ymuno â\'r grŵp hwn.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Nid yw\'r cyswllt grŵp yn ddilys</string>
|
||||
@@ -1000,6 +1012,19 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">Gosododd %1$s amserydd y neges diflannu i %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Mae\'r amserydd neges sy\'n diflannu wedi\'i osod i %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Diweddarwyd y grŵp hwn i Grŵp Newydd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Nid oedd modd eich ychwanegu at y Grŵp Newydd ac rydych wedi cael gwahoddiad i ymuno.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Nid oedd modd ychwanegu aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael gwahoddiad i ymuno.</item>
|
||||
<item quantity="two">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael gwahoddiad i ymuno.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael gwahoddiad i ymuno.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael gwahoddiad i ymuno.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">Nid oedd modd ychwanegu aelod at y Grŵp Newydd ac mae wedi cael ei dynnu.</item>
|
||||
<item quantity="two">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael eu tynnu.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael eu tynnu.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael eu tynnu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">Newidiodd %1$s eu henwau proffil i %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">Newidiodd %1$s eu henwau proffil o %2$s i %3$s.</string>
|
||||
@@ -1139,10 +1164,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Nid oedd modd ychwanegu %1$s aelod at y Grŵp Newydd ac mae nhw wedi cael gwahoddiad i ymuno.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">Mae %1$s a %2$s yn yr alwad grŵp · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">Mae %1$s, %2$s, a %3$s yn yr alwad grŵp · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Galwad grŵp · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">Dechreuodd %1$s alwad grŵp</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">Mae %1$s yn yr alwad grŵp</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Rydych chi yn y galwad grŵp</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">Mae %1$s a %2$s yn yr alwad grŵp</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">Mae %1$s, %2$s, a %3$s yn yr alwad grŵp</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Galwad grŵp</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Chi</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad grŵp · %4$s</item>
|
||||
@@ -1150,6 +1181,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<item quantity="many">Mae %1$s, %2$s, a %3$d eraill yn yr alwad grŵp · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">Mae %1$s, %2$s, a %3$d eraill yn yr alwad grŵp · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad grŵp · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="two">Mae %1$s, %2$s, a %3$d eraill yn yr alwad grŵp</item>
|
||||
<item quantity="many">Mae %1$s, %2$s, a %3$d eraill yn yr alwad grŵp</item>
|
||||
<item quantity="other">Mae %1$s, %2$s, a %3$d eraill yn yr alwad grŵp</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Derbyn</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Parhau</string>
|
||||
@@ -1331,6 +1368,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<item quantity="many">Yn yr alwad hon · %1$d o bobl</item>
|
||||
<item quantity="other">Yn yr alwad hon · %1$d o bobl</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">Mae %1$s wedi\'i rwystro</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Rhagor o Wybodaeth</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Fyddwch chi ddim yn derbyn eu sain na fideo a fyddan nhw ddim yn derbyn eich un chi.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Methu derbyn sain a fideo gan %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Methu derbyn sain a fideo gan %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Gall hyn fod oherwydd nad ydyn nhw wedi gwirio\'ch newid rhif diogelwch, mae problem gyda\'u dyfais, neu maen nhw wedi\'ch rhwystro chi.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Dewiswch eich gwlad</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Rhaid i chi roi
|
||||
@@ -1588,6 +1632,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Ymatebodd %1$s i\'ch delwedd.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Ymatebodd %1$s i\'ch ffeil.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">%1$si\'ch sain.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Wedi ymateb %1$s i\'ch cyfryngau gweld-unwaith.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Ymatebodd %1$s i\'ch sticer.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Cafodd y neges hon ei dileu.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Diffodd hysbysiadau cysylltiadau Signal? Gallwch eu galluogi eto yn Signal Hysbysiadau > Gosodiadau >.</string>
|
||||
@@ -1640,6 +1685,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Wedi\'i ateb ar ddyfais gysylltiedig.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Wedi\'i werthod ar ddyfais gysylltiedig.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Yn brysur ar ddyfais gysylltiedig.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Mae rhywun wedi ymuno â\'r alwad hon gyda rhif diogelwch sydd wedi newid.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Mae\'r rhif diogelwch ar gyfer eich sgwrs gyda %1$s wedi newid. Gallai hyn olygu bod rhywun yn ceisio atal eich cyfathrebu, neu bod %2$s wedi ail-osod Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Efallai yr hoffech wirio\'ch rhif diogelwch gyda\'r cyswllt hwn.</string>
|
||||
@@ -1760,6 +1806,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Dysgu rhagor</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Ymuno â\'r alwad</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Dychwelwch i\'r alwad</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Mae\'r alwad yn llawn</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Chwarae … Oedi</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Llwytho i lawr</string>
|
||||
@@ -1778,6 +1825,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Newidiadau Rhifau Diogelwch</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Anfon beth bynnag</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Galw beth bynnag</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Ymuno â\'r alwad</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Parhau gyda\'r alwad</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Gadael yr alwad</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gall fod y bobl ganlynol fod wedi ailosod neu newid dyfeisiau. Gwiriwch eich rhif diogelwch gyda nhw i sicrhau preifatrwydd.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Golwg</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Wedi\'u dilysu\'n flaenorol</string>
|
||||
@@ -1909,6 +1959,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">Nesaf</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Enw defnyddiwr</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Creu enw defnyddiwr</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Dim ond i chi y bydd enwau a lluniau grŵp MMS cyfaddas yn weladwy.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Golygu enw a llun grŵp</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Enw\'r grŵp</string>
|
||||
@@ -2252,6 +2303,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Gosodiadau sgwrsio</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ychwanegu at y sgrin gartref</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Aelodau yn yr arfaeth</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Creu swigen</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Ehangu llamlen</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -2648,5 +2700,16 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Rhwystro</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Dileu</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Wedi newid eu henw proffil yn ddiweddar o %1$s i %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">Ymunodd %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">Ymunodd %1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">Ymunodd %1$s, %2$s a %3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">Ymunodd %1$s, %2$s a %3$d eraill</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">Gadawodd %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">Gadawodd %1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">Gadawodd %1$s, %2$s a %3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">Gadawodd %1$s, %2$s a %3$d eraill</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Chi (ar ddyfais arall)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (ar ddyfais arall)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">For at ringe til %1$s, kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon og dit kamera</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Nu flere funktioner under \"Gruppe indstillinger\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Deltag</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
|
||||
@@ -659,7 +660,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Dette er en forældet gruppe. For adgang til nye funktioner som @omtaler og administrator,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Denne forældede gruppe er for stor til at kunne opgraderes til en Ny gruppe. Den maksimale størrelse på grupper er %1$d</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">opgrader gruppen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dette er en usikker MMS-gruppe. For at chatte privat og få adgang til funktioner som gruppenavne, skal du invitere dine kontakter til Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Invitér nu</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Underret mig ved omtaler</string>
|
||||
@@ -1208,6 +1208,8 @@
|
||||
<item quantity="one">I dette opkald · %1$d person</item>
|
||||
<item quantity="other">I dette opkald · %1$d personer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mere info</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vælg land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du skal vælge din
|
||||
@@ -1646,6 +1648,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Sikkerhedsnummer ændringer</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send alligevel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Ring alligevel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Deltag i samtalen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekræftet</string>
|
||||
@@ -2483,5 +2486,7 @@ Der er %d dage tilbage</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokér</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Slet</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ændrede for nyligt deres profilnavn fra %1$s til %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Dig (på en anden enhed)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Um %1$s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Um %1$s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon und deine Kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Jetzt mehr Optionen in »Gruppeneinstellungen«</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Beitreten</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Voll</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Dies ist eine Gruppe alten Typs. Für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Diese Gruppe alten Typs kann nicht zu einer Gruppe neuen Typs aktualisiert werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">aktualisiere diese Gruppe.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dies ist eine unverschlüsselte MMS-Gruppe. Lade deine Kontakte zu Signal ein, um dich vertraulich zu unterhalten und Funktionen wie Gruppennamen verwenden zu können.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dies ist eine unverschlüsselte MMS-Gruppe. Lade deine Kontakte zu Signal ein, um dich vertraulich zu unterhalten.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Jetzt einladen</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Mich über Erwähnungen benachrichtigen</string>
|
||||
@@ -1048,12 +1050,12 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">»%1$s« hat einen Gruppenanruf begonnen · »%2$s«</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">»%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil · »%2$s«</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Du nimmst am Gruppenanruf teil · »%1$s«</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">»%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil · »%3$s«</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s«</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Gruppenanruf · »%1$s«</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">»%1$s« hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">»%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Du nimmst am Gruppenanruf teil · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">»%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Gruppenanruf · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">»%1$s« hat einen Gruppenanruf gestartet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">»%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Du nimmst am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
@@ -1062,8 +1064,8 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Gruppenanruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Du</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s«</item>
|
||||
<item quantity="other">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil · »%4$s«</item>
|
||||
<item quantity="one">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||||
@@ -1234,6 +1236,13 @@
|
||||
<item quantity="one">In diesem Anruf · %1$d Person</item>
|
||||
<item quantity="other">In diesem Anruf · %1$d Personen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">»%1$s« ist blockiert</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mehr Details</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Weder wirst du Audio- oder Videodaten dieses Teilnehmers empfangen, noch wird er deine empfangen.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Audio- & Videodaten von »%1$s« können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Audio- und Videodaten von »%1$s« können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dies kann daran liegen, dass der Teilnehmer die Änderung deiner Sicherheitsnummer nicht verifiziert hat, ein Problem mit dessen Gerät besteht oder er dich blockiert.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wähle dein Land aus</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du musst deine Landesvorwahl angeben</string>
|
||||
@@ -1531,6 +1540,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät angenommen.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät abgelehnt.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät besetzt.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Jemand mit einer geänderten Sicherheitsnummer ist diesem Anruf beigetreten.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Die Sicherheitsnummer für deine Unterhaltung mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren.</string>
|
||||
@@ -1647,6 +1657,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Anruf beitreten</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zurück zum Anruf</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Anruf ist voll</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Abspielen … Pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Herunterladen</string>
|
||||
@@ -1665,6 +1676,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Änderungen der Sicherheitsnummer</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Trotzdem versenden</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Trotzdem anrufen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Anruf beitreten</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Anruf fortsetzen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Anruf verlassen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer zur Sicherstellung der Privatsphäre.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Anzeigen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Zuvor verifiziert</string>
|
||||
@@ -2124,7 +2138,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Ausstehende Mitglieder</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Blase erstellen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Bubble erstellen</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Unterhaltung maximieren</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -2503,5 +2517,16 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blockieren</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Profilname wurde kürzlich von %1$s zu %2$s geändert</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">»%1$s« ist beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">»%1$s« und »%2$s« sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left"> »%1$s« ist ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">»%1$s« und »%2$s« sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Du (auf einem anderen Gerät)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (auf einem anderen Gerät)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Για να καλέσεις τον/την %1$s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο και την κάμερά σου.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Περισσότερες επιλογές στις \"Ρυθμίσεις ομάδας\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Γίνε μέλος</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Γεμάτο</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Αυτή είναι μια ομάδα παλαιού τύπου. Για πρόσβαση σε χαρακτηριστικά όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Αυτή η ομάδα παλαιού τύπου δεν μπορεί να αναβαθμιστεί σε Ομάδα νέου τύπου επειδή είναι πολύ μεγάλη. Το μέγιστο μέγεθος της ομάδας είναι %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">αναβάθμισε την ομάδα.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Αυτή είναι μια ομάδα με μη ασφαλή MMS. Για προστατευμένες ιδιωτικές συνομιλίες και χαρακτηριστικά όπως τα ονόματα ομάδας, προσκάλεσε τις επαφές σου στο Signal. </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Αυτή είναι μια ομάδα με μη ασφαλή MMS. Για προστατευμένες ιδιωτικές συνομιλίες, προσκάλεσε τις επαφές σου στο Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Πρόσκληση τώρα</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Να ειδοποιούμαι για αναφορές</string>
|
||||
@@ -1235,6 +1237,13 @@
|
||||
<item quantity="one">Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομο</item>
|
||||
<item quantity="other">Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">Ο/Η %1$s έχει φραγεί</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Περισσότερες πληροφορίες</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Δεν θα μπορείς να λάβεις τον ήχο ή την εικόνα του/της και αυτός/ή δεν θα λαμβάνει τα δικά σου.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Δεν μπορείς να λάβεις ήχο & βίντεο από τον/την %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Δεν μπορείς να λάβεις ήχο και βίντεο από τον/την %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι δεν έχει επιβεβαιώσει την αλλαγή του αριθμού ασφαλείας σου, ότι υπάρχει πρόβλημα με τη συσκευή του/της ή ότι σε έχει μπλοκάρει.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Διάλεξε τη χώρα σου</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Πρέπει να γράψεις τον
|
||||
@@ -1537,6 +1546,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Απαντήθηκε από συνδεμένη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Απορρίφθηκε απο συνδεμένη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Απασχολημένος/η από συνδεμένη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Κάποιος μπήκε στην κλήση με κάποιον αριθμό ασφαλείας που έχει αλλάξει.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Ο αριθμός ασφαλείας για τη συνομιλία σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Ίσως να θέλεις να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.</string>
|
||||
@@ -1653,6 +1663,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Μάθε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Είσοδος στην κλήση</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Επιστροφή στην κλήση</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Η κλήση είναι γεμάτη</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Αναπαραγωγή … Παύση</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Λήψη</string>
|
||||
@@ -1671,6 +1682,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Αλλαγές αριθμού ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Αποστόλη παρ\' όλα αυτά</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Κλήση παρ\' όλα αυτά</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Είσοδος στην κλήση</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Συνέχεια κλήσης</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Αποχώρηση από την κλήση</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Εμφάνιση</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Προηγουμένως επαληθευμένοι</string>
|
||||
@@ -2510,5 +2524,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Φραγή</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από %1$s σε %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">Ο/Η %1$s μπήκε</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">Οι %1$s και %2$s μπήκαν</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">Οι %1$s, %2$s και %3$s μπήκαν</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα μπήκαν</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">Ο/Η %1$s έφυγε</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">Οι %1$s και %2$s έφυγαν</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">Οι %1$s, %2$s και %3$s έφυγαν</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα έφυγαν</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Εσύ (από άλλη συσκευή)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (από άλλη συσκευή)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Por telefoni %1$s, Signal bezonas aliron al via mikrofono</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Por telefoni %1$s, Signal bezonas aliron al via mikrofono kaj fotilo.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Pli da elektoj nun en „Grup-agordoj“</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Aniĝi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Plena</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nelegita mesaĝo</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Tiu estas malnovtipa grupo. Por uzi eblojn (kiel grupadministrantojn kaj @menciojn),</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Jena malnovtipa grupo ne povas ĝisdatiĝi pro troa grandeco. Maksimuma grupgrando estas %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ĝisdatigu tiun ĉi grupon.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tio estas nesekura MMS-grupo. Por mesaĝi private kaj uzi eblojn kiel grupnomon, invitu viajn kontaktojn al uzo de Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tio estas nesekura MMS-grupo. Por mesaĝi private, invitu viajn kontaktojn al Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Inviti nun</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Sciigi al mi pri mencioj</string>
|
||||
@@ -1236,6 +1238,13 @@
|
||||
<item quantity="one">En tiu ĉi alvoko ⋅ %1$d homo</item>
|
||||
<item quantity="other">En tiu ĉi alvoko ⋅ %1$d homoj</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s estas blokata.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Pli da informoj</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Vi ne ricevos ilian sonon aŭ videon, kaj ili ne ricevos viajn.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Sono kaj video el %1$s ne riceveblas</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Sono kaj video el %1$s ne riceveblas</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Eble ili ne kontrolis vian ŝanĝon de sekuriga numero, aŭ estas problemo ĉe ilia aparato, aŭ ili blokis vin.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Elektu vian landon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vi devas specifi vian
|
||||
@@ -1541,6 +1550,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Respondita per ligita aparato.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Malakceptita per ligita aparato.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Okupita ĉe ligita aparato.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Iu eniris tiun ĉi alvokon uzante sekurigan numeron, kiu ŝanĝiĝis.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Via sekuriga numero pro via interparolo kun %1$s ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke %2$s simple reinstalis Signal-on.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vi certe volos kontroli vian sekurigan numeron kun ĉi tiu kontakto.</string>
|
||||
@@ -1657,6 +1667,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Scii pli</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Eniri la alvokon</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Reiri al la alvoko</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La alvoko plenas</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Ludi … Paŭzigi</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Elŝuti</string>
|
||||
@@ -1675,6 +1686,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Ŝanĝoj pri la sekuriga numero</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Tamen sendi</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Tamen alvoki</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Eniri la alvokon</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Daŭrigi la alvokon</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Forlasi la alvokon</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">La jenaj homoj eble restarigis aŭ ŝanĝis iliajn aparatojn. Kontrolu vian sekurigan numeron kun ili por certigi vian privatecon.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Montri pli</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Antaŭe kontrolita</string>
|
||||
@@ -2513,5 +2527,16 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bloki</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Forigi</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ŝanĝis sian profilnomon de %1$s al %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s eniris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s kaj %2$s eniris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s kaj %3$s eniris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s kaj %3$d aliaj eniris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s eliris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s kaj %2$s eliris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s kaj %3$s eliris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s kaj %3$d aliaj eliris</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vi (ĉe alia aparato)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (ĉe alia aparato)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal necesita acceder a tu micrófono para llamar a %1$s.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal necesita acceder a tu micrófono y cámara para llamar a %1$s.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ahora con más opciones en «Ajustes del grupo»</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Unirse</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Lleno</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item>
|
||||
@@ -347,7 +349,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema al crear el perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto de perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Completa tu perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Tu perfil está cifrado de punto a punto. Sólo es visible para tus contactos, para personas con las que inicies o aceptes un chat nuevo y cuando te unas a nuevos grupos. Nadie más tiene acceso, ni siquiera l@s creador@s de Signal.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Tu perfil está cifrado de extremo a extremo. Sólo es visible para tus contactos, para personas con las que inicies o aceptes un chat nuevo y cuando te unas a nuevos grupos. Nadie más tiene acceso, ni siquiera l@s creador@s de Signal.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Configurar avatar de perfil</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">¿Restaurar desde copia de seguridad?</string>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Este es un grupo del sistema antiguo. Para acceder a funciones como @menciones y admins,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Este grupo no se puede actualizar al nuevo sistema porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de%1$d participantes.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">actualiza este grupo.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado y acceder a funciones como nombre e imagen de grupo, invita a tus amistades a usar Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este es un grupo de MMS sin cifrar. Para chatear en privado, invita a tus amistades a usar Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Invitar ahora</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificar cuando alguien me mencione</string>
|
||||
@@ -1236,6 +1238,13 @@
|
||||
<item quantity="one">En esta llamada · %1$d persona</item>
|
||||
<item quantity="other">En esta llamada · %1$d personas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s está bloqueado</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Más detalles</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">No recibirás su audio o vídeo y ellos no recibirán ul tuyo</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">No se puede recibir audio y vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">No se puede recibir ni audio ni vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Esto puede deberse a que no han verificado el cambio de tus cifra de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecciona tu país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Debes especificar el
|
||||
@@ -1542,6 +1551,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atendida en dispositivo enlazado.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Rechazada en dispositivo enlazado.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Ocupado en dispositivo enlazado.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Alguien se ha unido a esta llamada con una cifra de seguridad que ha cambiado.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Las cifras de seguridad del chat con %1$s han cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Puede que desees verificar tus cifras de seguridad con esta persona.</string>
|
||||
@@ -1658,6 +1668,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saber más</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Unirse a la llamada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Volver a la llamada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La llamada está llena</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">reproducir o pausar audio</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
|
||||
@@ -1676,6 +1687,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Cambios en cifras de seguridad</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Enviar de todas formas</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Llamar de todas formas</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Unirse a la llamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Continuar llamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Abandonar llamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Las siguentes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado su dispositivo. Verifica tus cifras de seguridas con ellas para asegurar vuestra privacidad.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Ver</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Identidad previamente verificada</string>
|
||||
@@ -2515,5 +2529,16 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Eliminar</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de %1$s a %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s se ha unido</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s y %2$s se han unido</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s y %3$s se han unido</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s y %3$d más se han unido</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s abandonó</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s y %2$s han abandonado</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s y %3$s han abandonado</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s y %3$d más han abandonado</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Tú (en otro dispositivo)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (en otro dispositivo)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks juurdepääsu seadme mikrofonile</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks ligipääsu seadme kaamerale ja mikrofonile.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">\"Grupi seadetes\" on nüüd rohkem valikuid</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Liitu</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
|
||||
@@ -1111,6 +1112,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Selles kõnes · %1$d inimene</item>
|
||||
<item quantity="other">Selles kõnes · %1$d inimest</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Rohkem infot</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vali oma riik</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Sa pead määrama
|
||||
@@ -1543,6 +1546,7 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Turvanumbri muudatused</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Saada siiski</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Helista siisk</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Liitu kõnega</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näita</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Eelnevalt kinnitatud</string>
|
||||
@@ -2343,5 +2347,6 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">Uuendatud kontakt</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokeeri</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Kustuta</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -255,6 +255,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofonoa erabiltzeko baimena behar du</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s erabiltzaileari deitzeko, Signalek zure mikrofono eta kamera erabiltzeko baimena behar du.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Aukera gehiago orain \"Taldeko ezarpenak\" atalean</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Batu</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mezu irakurri gabe</item>
|
||||
@@ -650,7 +651,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Hau Jarauntsitako Talde bat da. Talde administratzaile eta @aipamenak moduko ezaugarriak erabili ahal izateko, </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Jarauntsitako Talde Hau ezin da Talde Berrira eguneratu oso handia delako. Gehienezko talde tamaina %1$d da.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">eguneratu talde hau.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Hau segurtasunik gabeko MMS Talde bat da. Modu pribatuan txateatzeko eta talde izenak moduko ezaugarriak erabili ahal izateko, Signalera gonbidatu zure kontaktuak.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Gonbidatu orain</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Nahi dut aipamenak jakinaraztea</string>
|
||||
@@ -1190,6 +1190,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Dei honetan - pertsona %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Dei honetan - %1$d pertsona</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Informazio gehiago</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Aukeratu zure herrialdea</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Zure herrialdearen
|
||||
@@ -2463,5 +2465,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokeatu</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Ezabatu</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Duela gutxi bere profilaren izena aldatu du. Lehen %1$s zen eta orain %2$s da.</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Zu (beste gailu batean)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">برای تماس با %1$s، Signal به دسترسی میکروفون شما نیاز دارد.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">برای تماس با %1$s، سیگنال به دسترسی میکروفون و دوربین شما نیاز دارد.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">امکانات بیشتر هماکنون در «تنظیمات گروه»</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">پیوستن</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">پر شده</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d پیام خوانده نشده</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">این گروه یک گروه قدیمی است. برای دسترسی به قابلیتهای جدید همانند اشارهها@ و مدیران،</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">این گروه قدیمی نمیتواند به یک گروه جدید ارتقا پیدا کند چون بسیار بزرگ است. حداکثر اندازهٔ گروه %1$d است.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">این گروه را ارتقا دهید.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">این یک گروه فراپیامی ناامن است. برای گفتگوی خصوصی و دسترسی به قابلیتهایی مثل نام گروه، مخاطبین خود را به Signal دعوت کنید.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">این یک گروه فراپیامی ناامن است. برای گفتگوی خصوصی، مخاطبین خود را به Signal دعوت کنید.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">همین حالا دعوت کنید</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">به من در مورد اشارهها خبر بده</string>
|
||||
@@ -689,7 +691,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">خاموش</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_on">روشن</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">اضافه کردن به گروه</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">مشاهدهٔ همهٔ گروهها</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">دیدن همهٔ گروهها</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">مشاهدهٔ همه</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">هیچ گروه مشترکی وجود ندارد</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
@@ -1236,6 +1238,13 @@
|
||||
<item quantity="one">در این تماس · %1$d نفر</item>
|
||||
<item quantity="other">در این تماس · %1$d نفر</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s مسدود شده است</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">شما صدا و تصویر آنها را دریافت نمیکنید و آنها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">دریافت صدا و تصویر از %1$s ممکن نیست</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">دریافت صدا و تصویر از %1$s ممکن نیست</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">این میتواند به این خاطر باشد که آنها تغییر شمارهٔ امنیتی شما را تأیید نکردهاند، مشکلی برای دستگاهشان پیش آمده یا شما را مسدود کردهاند.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">کشور خود را انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">شما باید کد کشور خود را
|
||||
@@ -1285,8 +1294,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">روشن</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">خاموش</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">مشاهدهٔ عکس</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">مشاهدهٔ ویدئو</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">نمایش عکس</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">نمایش ویدئو</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">دیده شد</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_media">رسانه</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
@@ -1540,6 +1549,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">برروی دستگاه پیوند داده شده پاسخ داده شد.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">بر روی دستگاه پیوند داده شده رد شد.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">مشغول برروی دستگاه پیوند داده شده.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">شخصی با شمارهٔ امنیتی تغییر یافته به این تماس پیوسته است.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">شمارهٔ امنیتی مکالمهٔ شما با %1$s تغییر یافته است. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا مکالمه شما را شنود کند یا %2$s برنامهٔ Signal را دوباره نصب کرده است.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">شاید بخواهید شمارهٔ امنیتی خود را با این مخاطب تأیید کنید.</string>
|
||||
@@ -1656,6 +1666,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">بیشتر یاد بگیرید</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">پیوستن به تماس</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">بازگشت به تماس</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">ظرفیت تماس تکمیل است</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">پخش … وقفه</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">دریافت</string>
|
||||
@@ -1674,6 +1685,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغییرات شمارهٔ امنیتی</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">در هر صورت ارسال کن</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">در هر صورت تماس بگیر</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">پیوستن به تماس</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">ادامهٔ تماس</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">ترک کردن تماس</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">افراد زیر ممکن است دستگاه خود را تغییر داده یا نصب مجدد انجام داده باشند. برای اطمینان از حفظ حریم خصوصی شمارهٔ امنیتی خود را با آنان تأیید کنید.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">نمایش</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">قبلاً تأیید شد</string>
|
||||
@@ -2512,5 +2526,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">مسدود کردن</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">حذف</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">اخیراً نام پروفایل خود را از %1$s به %2$s تغییر داد</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s به تماس پیوست</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s و %2$s پیوستند</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s، %2$s و %3$s پیوستند</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر پیوستند</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ترک کرد</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s و %2$s ترک کردند</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s، %2$s و %3$s ترک کردند</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر ترک کردند</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">شما (روی دستگاه دیگر)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (روی دستگاه دیگر)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -248,6 +248,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia ja kameraa.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ryhmän asetuksissa on nyt lisää vaihtoehtoja</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Liity</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d lukematon viesti</item>
|
||||
@@ -583,7 +584,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Muokkaa nimeä ja kuvaa</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Vanhan tyylin ryhmä</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Tämä on vanhan tyylin ryhmä. Ylläpitäjän kaltaiset ominaisuudet ovat käytettävissä vain uusissa ryhmissä.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tämä on salaamaton MMS-ryhmä. Jos haluat keskustella yksityisesti ja käyttää ominaisuuksia, kuten ryhmien nimiä, kutsu yhteystietosi Signaliin.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Kutsu nyt</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Ilmoita minulle maininnoista</string>
|
||||
@@ -1112,6 +1112,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Tässä puhelussa · %1$d henkilö</item>
|
||||
<item quantity="other">Tässä puhelussa · %1$d henkilöä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Lisätietoja</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Suuntanumero täytyy
|
||||
@@ -2354,5 +2356,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Poista ryhmästä</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Estä</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Poista</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pour appeler %1$s, Signal a besoin d’accéder à votre microphone et à votre appareil photo.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Désormais plus d’options dans paramètre « Paramètres du groupe »</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Me joindre</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d message non lu</item>
|
||||
@@ -666,7 +667,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ce groupe est un groupe hérité. Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ce groupe hérité ne peut pas être converti en nouveau groupe, car il comporte trop de membres. Le nombre maximal de membres d’un groupe est %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">convertissez ce groupe</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ce groupe est un groupe de messages multimédias non sécurisé. Pour converser en toute confidentialité et accéder aux fonctions telles que les noms de groupe, invitez vos contacts sur Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Inviter maintenant</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Me signaler les mentions</string>
|
||||
@@ -1236,6 +1236,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Dans cet appel · %1$d personne</item>
|
||||
<item quantity="other">Dans cet appel · %1$d personnes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Plus de précisions</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre indicatif de pays</string>
|
||||
@@ -1649,6 +1651,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">En apprendre davantage</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Rejoindre l’appel</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Revenir à l’appel</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">L’appel est complet</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lecture … Mettre en pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
|
||||
@@ -1667,6 +1670,8 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Changements des numéros de sécurité</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Envoyer quand même</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Appeler quand même</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Rejoindre l’appel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Quitter l’appel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Les personnes suivantes ont peut-être réinstallé Signal ou changé d’appareil. Pour assurer la confidentialité, confirmez votre numéro de sécurité avec elles.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Afficher</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Précédement vérifé</string>
|
||||
@@ -2505,5 +2510,7 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">%1$s a récemment changé le nom de son profil en %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vous (sur un autre appareil)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -259,6 +259,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu i kameri.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Više opcija je sada u \"Postavke grupe\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Pridruži se</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
|
||||
@@ -703,7 +704,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ovo je Naslijeđena grupa. Da biste pristupili novim značajkama poput @spominjanja i administratora,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ova Naslijeđena grupa ne može se nadograditi u Novu grupu jer je prevelika. Maksimalna veličina grupe je %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">nadogradi ovu grupu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ovo je nesigurna MMS grupa. Da biste privatno razgovarali i pristupili značajkama poput naziva grupa, pozovite svoje kontakte u Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozovi sada</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me samo za Spominjanja</string>
|
||||
@@ -1300,6 +1300,8 @@
|
||||
<item quantity="few">U ovom pozivu · %1$d osobe</item>
|
||||
<item quantity="other">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Više informacija</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju državu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Unesite pozivni broj
|
||||
@@ -1723,6 +1725,7 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Povratak na poziv</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Poziv je pun</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reproduciraj … Pauziraj</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Preuzmi</string>
|
||||
@@ -1741,6 +1744,8 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Promjene sigurnosnog broja</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Svejedno pošalji</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Svejedno nazovi</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Napusti poziv</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Sljedeće su osobe možda ponovo instalirale ili promijenile uređaje. Provjerite svoj sigurnosni broj s njima kako biste osigurali privatnost.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Pregledaj</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Prethodno provjereno</string>
|
||||
@@ -2597,5 +2602,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nedavno su promijenili ime svog profila iz %1$s u %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vi (na drugom uređaju)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie mikrofonodhoz</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s hívásához a Signalnak hozzá kell férnie mikrofonodhoz és kamerádhoz.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">További opciók mostantól a \"Csoportbeállítások\" menüben</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Belépés</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item>
|
||||
@@ -616,7 +617,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Név és kép szerkesztése</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Régi típusú csoport</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ez egy régi típusú csoport. Az újabb funkciók (pl. csoport-adminok) csak az újabb típusú csoportokban érhetőek el.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ez egy nem biztonságos MMS-csoport. Titkosított társalgáshoz és pl. a csoportok elnevezésének használatához hívd meg kontaktjaidat a Signalra!</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Meghívás most</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Értesítsen említés esetén</string>
|
||||
@@ -1148,6 +1148,8 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
|
||||
<item quantity="one">Ebben a hívásban · %1$d személy</item>
|
||||
<item quantity="other">Ebben a hívásban · %1$d személy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Részletek</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Meg kell adnod az
|
||||
@@ -1568,6 +1570,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Betöltés</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">További információ</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">A hívás betelt</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lejátszás … Szünet</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
|
||||
@@ -1586,6 +1589,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Biztonságiszám-változások</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Küldés így is</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Hívás ennek ellenére</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Kilépés a hívásból</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">A következő személyek lehet, hogy újratelepítették a Signalt vagy készüléket cseréltek. Ellenőrizd biztonsági számotokat a privacy megőrzése érdekében!</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Megtekintés</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Korábban megerősítve</string>
|
||||
@@ -2419,5 +2423,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nemrég megváltoztatta profilnevét erről: %1$s erre: %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Te (másik eszközön)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Per chiamare %1$s, Signal necessita dell\'accesso al tuo microfono</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Per chiamare %1$s, Signal necessita dell\'accesso al tuo microfono e alla tua fotocamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Altre opzioni ora in \"Impostazioni gruppo\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Unisciti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Piena</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Questo è un Gruppo Legacy. Per accedere a nuove funzionalità come @menzioni e amministratori,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Questo Gruppo Legacy non può essere aggiornato a un Nuovo Gruppo perché è troppo grande. La dimensione massima del gruppo è %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">aggiorna questo gruppo.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Questo è un gruppo MMS non sicuro. Per chattare in privato e accedere a funzioni come i nomi dei gruppi, invita i tuoi contatti su Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Questo è un gruppo MMS non sicuro. Per chattare in privato, invita i tuoi contatti su Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Invita ora</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificami per le menzioni</string>
|
||||
@@ -682,7 +684,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Colore chat</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blocca</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Mostra numero di sicurezza</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Mostra codice di sicurezza</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Notifiche personalizzate</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Fino a %1$s</string>
|
||||
@@ -1236,6 +1238,13 @@
|
||||
<item quantity="one">In questa chiamata · %1$d persona</item>
|
||||
<item quantity="other">In questa chiamata · %1$d persone</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s è bloccato</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Ulteriori informazioni</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Non riceverai il loro audio o video e loro non riceveranno il tuo.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Non è possibile ricevere audio & video da %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Non è possibile ricevere audio e video da %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che non hanno verificato la modifica del codice di sicurezza, c\'è un problema con il loro dispositivo o ti hanno bloccato.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleziona il tuo paese</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">È necessario specificare il
|
||||
@@ -1432,7 +1441,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Impossibile scannerizzare i codici QR senza il permesso all\'uso della fotocamera</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">È necessario prima scambiarsi messaggi per poter visualizzare il numero di sicurezza di %1$s.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">È necessario prima scambiarsi messaggi per poter visualizzare il codice di sicurezza di %1$s.</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
@@ -1542,6 +1551,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Hai risposto su un dispositivo collegato.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Hai rifiutato su un dispositivo collegato.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Occupato su un dispositivo collegato.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Qualcuno si è unito a questa chiamata con un codice di sicurezza che è cambiato.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Il codice di sicurezza per le tue conversazioni con %1$s è cambiato. Questo può significare che qualcuno sta provando ad intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dovresti verificare il codice di sicurezza con questo contatto.</string>
|
||||
@@ -1658,6 +1668,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Scopri di più</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Unisciti alla chiamata</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Torna alla chiamata</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">La chiamata è piena</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Riproduci … Metti in pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
|
||||
@@ -1673,10 +1684,13 @@
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Salta alla fine</string>
|
||||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Modifiche al numero di sicurezza</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Modifiche al codice di sicurezza</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Invia comunque</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Chiama comunque</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Le seguenti persone potrebbero aver reinstallato o cambiato i dispositivi. Verifica il tuo numero di sicurezza con loro per garantire la privacy.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Unisciti alla chiamata</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Continua chiamata</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Abbandona chiamata</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Le seguenti persone potrebbero aver reinstallato o cambiato i dispositivi. Verifica il tuo codice di sicurezza con loro per garantire la privacy.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Mostra</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificato in precedenza</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
@@ -1839,7 +1853,7 @@
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Non inviato</string>
|
||||
<!--message_Details_recipient-->
|
||||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Invio fallito</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nuovo numero di sicurezza</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Nuovo codice di sicurezza</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea password</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleziona contatti</string>
|
||||
@@ -2447,7 +2461,7 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Aggiungi ai contatti</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Aggiungi a un gruppo</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Aggiungi a un altro gruppo</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Mostra numero di sicurezza</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Mostra codice di sicurezza</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Rendi amministratore del gruppo</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Rimuovi come amministratore</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Rimuovi dal gruppo</string>
|
||||
@@ -2514,5 +2528,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blocca</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Elimina</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ha recentemente cambiato il suo nome profilo da %1$s a %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s si è unito</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s e %2$s si sono uniti</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s e %3$s si sono uniti</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s e altri %3$d si sono uniti</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ha abbandonato</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s e %2$s hanno abbandonato</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s e %3$s hanno abbandonato</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s e altri %3$d hanno abbandonato</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Tu (su un altro dispositivo)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (su un altro dispositivo)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">דפדפן רשת לא נמצא.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">יישום דוא״ל לא נמצא.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">שלח דוא״ל</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">שיחה סלולרית נמצאת כבר בתהליך.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">להתחיל שיחת וידאו?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">להתחיל שיחה קולית?</string>
|
||||
@@ -261,6 +262,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון שלך</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון והמצלמה שלך</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">עוד אפשרויות עכשיו ב\"הגדרות קבוצה\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">הצטרף</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">מלאה</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item>
|
||||
@@ -514,6 +517,12 @@
|
||||
<item quantity="many">חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:</item>
|
||||
<item quantity="other">חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">חבר קבוצה זה הוסר מהקבוצה והוא לא יוכל להצטרף מחדש עד שהוא ישדרג:</item>
|
||||
<item quantity="two">חברי קבוצה אלו הוסרו מהקבוצה והם לא יוכלו להצטרף מחדש עד שהם ישדרגו:</item>
|
||||
<item quantity="many">חברי קבוצה אלו הוסרו מהקבוצה והם לא יוכלו להצטרף מחדש עד שהם ישדרגו:</item>
|
||||
<item quantity="other">חברי קבוצה אלו הוסרו מהקבוצה והם לא יוכלו להצטרף מחדש עד שהם ישדרגו:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">שדרג אל קבוצה חדשה</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">שדרג קבוצה זו</string>
|
||||
@@ -649,11 +658,13 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">צור</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">חברי קבוצה</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">שם קבוצה (דרוש)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">שם קבוצה (רשותי)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">שדה זה דרוש.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">קבוצות דורשות לפחות שני חברי קבוצה.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">יצירת הקבוצה נכשלה.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">נסה שוב מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">בחרת איש קשר שאין לו תמיכה בקבוצות Signal, אז קבוצה זו תהיה MMS.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">שמות ותמונות של קבוצת MMS מותאמת אישית יהיו גלויים רק לך.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">הסר</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">שלח מסרון אל איש קשר</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">להסיר את %1$s מקבוצה זו?</string>
|
||||
@@ -731,7 +742,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">זוהי קבוצה מיושנת. כדי להשיג גישה אל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">קבוצה מיושנת זו אינה יכולה להשתדרג אל קבוצה חדשה מאחר שהיא גדולה מדי. גודל הקבוצה המרבי הוא %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">שדרג קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">זוהי קבוצת MMS בלתי מאובטחת. כדי להתכתב באופן פרטי ולהשיג גישה אל מאפיינים כמו שמות קבוצה, הזמן את אנשי הקשר שלך אל Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">זוהי קבוצת MMS בלתי מאובטחת. כדי להתכתב באופן פרטי, הזמן את אנשי הקשר שלך אל Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">הזמן עכשיו</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">יידע אותי לגבי אזכורים</string>
|
||||
@@ -830,6 +841,7 @@
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">קישורי קבוצה מגיעים בקרוב</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">עדכן את Signal כדי להשתמש בקישורי קבוצה</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">הגרסה של Signal שאתה משתמש בה אינה תומכת בקישור קבוצה זה. עדכן אל הגרסה האחרונה כדי להצטרף אל קבוצה זו באמצעות קישור.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">עדכן את Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">מכשיר מקושר אחד או יותר שלך מריצים גרסה של Signal שאינה תומכת בקישורי קבוצה. עדכן את Signal במכשירים המקושרים שלך כדי להצטרף אל קבוצה זו.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">קישור הקבוצה בלתי תקף</string>
|
||||
@@ -998,6 +1010,19 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$sהגדיר את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל %2$s. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות הוגדר אל %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">קבוצה זו עודכנה אל קבוצה חדשה.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">לא יכולת להתווסף אל הקבוצה החדשה והוזמנת להצטרף.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">חבר קבוצה לא היה יכול להתווסף אל הקבוצה החדשה והוא הוזמן להצטרף.</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוזמנו להצטרף.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">חבר קבוצה לא היה יכול להתווסף אל הקבוצה החדשה והוא הוסר.</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוסרו.</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוסרו.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s חברי קבוצה לא יכלו להתווסף אל הקבוצה החדשה והם הוסרו.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה אל %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s שינה/שינתה את שם הפרופיל שלו/שלה מן %2$s אל %3$s.</string>
|
||||
@@ -1137,10 +1162,16 @@
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">את/ה בשיחה הקבוצתית · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s וגם %2$s בשיחה הקבוצתית · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s וגם %3$s בשיחה הקבוצתית · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">שיחה קבוצתית · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s בשיחה הקבוצתית</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">את/ה בשיחה הקבוצתית</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s וגם %2$s בשיחה הקבוצתית</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s וגם %3$s בשיחה הקבוצתית</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">שיחה קבוצתית</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">את/ה</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחר בשיחה הקבוצתית · %4$s</item>
|
||||
@@ -1148,6 +1179,12 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים בשיחה הקבוצתית · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים בשיחה הקבוצתית · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחר בשיחה הקבוצתית</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים בשיחה הקבוצתית</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים בשיחה הקבוצתית</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים בשיחה הקבוצתית</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">קבל</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">המשך</string>
|
||||
@@ -1329,6 +1366,13 @@
|
||||
<item quantity="many">בשיחה זו · %1$d אנשים</item>
|
||||
<item quantity="other">בשיחה זו · %1$d אנשים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s חסום/ה</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">עוד מידע</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">לא תקבל את השמע או הוידאו שלהם עד שהם לא יקבלו את שלך.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">לא ניתן לקבל שמע ווידאו מן %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">לא ניתן לקבל שמע ווידאו מן %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">ייתכן שזה מאחר שהם לא וידאו את שינוי מספר הביטחון שלך, או שיש בעיה עם המכשיר שלהם, או שהם חסמו אותך.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">בחר את מדינתך</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">אתה חייב לציין את
|
||||
@@ -1586,6 +1630,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">הגיב עם %1$s אל התמונה שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">הגיב עם %1$s אל הקובץ שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">הגיב עם %1$s אל השמע שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">הגיב/ה עם %1$s אל המדיה לצפייה חד־פעמית שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">הגיב עם %1$s אל המדבקה שלך.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">הודעה זו נמחקה.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">לכבות התראות של איש קשר הצטרף אל Signal? אתה יכול לאפשר אותן שוב דרך Signal < הגדרות < התראות.</string>
|
||||
@@ -1638,6 +1683,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">נענתה על מכשיר מקושר.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">נדחתה על מכשיר מקושר.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">תפוס על מכשיר מקושר.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">מישהו הצטרף אל שיחה זו עם מספר ביטחון שהשתנה.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">מספר הביטחון עבור השיחה שלך עם %1$s השתנה. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם או שפשוט %2$s התקין מחדש את Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">ייתכן שתרצה לוודא את מספר הביטחון שלך עם איש קשר זה.</string>
|
||||
@@ -1758,6 +1804,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">למד עוד</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">הצטרף לשיחה</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">חזור לשיחה</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">השיחה מלאה</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">נגן … השהה</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">הורד</string>
|
||||
@@ -1776,6 +1823,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">שינויי מספר ביטחון</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">שלח בכל זאת</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">התקשר בכל זאת</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">הצטרף לשיחה</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">המשך שיחה</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">עזוב שיחה</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">האנשים הבאים ייתכן התקינו מחדש את היישום או שינו מכשירים. וודא את מספר הביטחון שלך איתם כדי להבטיח פרטיות.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">הצג</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">וֻדָּא בעבר</string>
|
||||
@@ -1907,6 +1957,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">הבא</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">צור שם משתמש</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">שמות ותמונות של קבוצת MMS מותאמת אישית יהיו גלויים רק לך.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ערוך את השם והתמונה של הקבוצה</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">שם קבוצה</string>
|
||||
@@ -2250,6 +2301,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">הגדרות שיחה</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">הוסף אל מסך הבית</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">חברי קבוצה ממתינים</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">צור בועה</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">הרחב חלון קופץ</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -2646,5 +2698,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">חסום</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">מחק</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">שינה/שינתה לאחרונה את שם הפרופיל מן %1$s אל %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s הצטרף/ה</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s וגם %2$s הצטרפו</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s וגם %3$s הצטרפו</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים הצטרפו</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s עזב/ה</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s וגם %2$s עזבו</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s וגם %3$s עזבו</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים עזבו</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">את/ה (במכשיר אחר)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (במכשיר אחר)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$sと通話するには、Signalにマイクへのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$sと通話するには、Signal にマイクとカメラへのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">「グループ設定」のオプションが増えました</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">参加する</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">フル</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d件の未読メッセージ</item>
|
||||
@@ -629,7 +631,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">これはレガシーグループです。@メンションや管理者などの新機能を使用するには、</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">このレガシーグループは大きすぎるため、新しいグループにアップグレードできません。グループの最大人数は%1$d人です。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">このグループをアップグレードしてください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">これは安全でないMMSグループです。安全にチャットしたりグループ名などの機能を利用するには、連絡先をSignalに招待してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">これは安全でないMMSグループです。安全にチャットするには、連絡先をSignalに招待してください。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">招待する</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">メンションの通知</string>
|
||||
@@ -993,24 +995,24 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s に対する安全番号を未検証にしました</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s に対する安全番号を他の端末で未検証にしました</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s がグループ通話を開始 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s がグループ通話に参加 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s がグループ通話を開始しました · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s はグループ通話中です · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">グループ通話中です · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s と %2$s がグループ通話に参加 · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s 、%2$s 、%3$s がグループ通話に参加 · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s と %2$s はグループ通話中です · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s および %3$s がグループ通話中です · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">グループ通話 · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s がグループ通話を開始しました</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s はグループ通話中です</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">グループ通話中です</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s と %2$s はグループ通話中です</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, %3$s はグループ通話中です</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s および %3$s はグループ通話中です</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">グループ通話</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">あなた</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 、%2$s 、%3$d などがグループ通話に参加 · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ほか%3$d名がグループ通話中です · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$d などがグループ通話中です</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ほか%3$d名がグループ通話中です</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">承認する</string>
|
||||
@@ -1171,6 +1173,13 @@
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">参加者 · %1$d人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s はブロックされました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">詳細</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">相手との音声や映像の送受信を行いません。</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s からの音声と映像を受信できません</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s からの音声と映像を受信できません</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">相手があなたの安全番号の変更を検証していないか、相手の端末に問題があるか、あなたがブロックされている可能性があります。</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">国を選択してください</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">国番号を入力してください</string>
|
||||
@@ -1466,6 +1475,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">リンクした端末で応答しました。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">リンクした端末で拒否しました。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">リンクした端末で通話中です。</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">安全番号を変更したメンバーが、この通話に参加しています。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s との会話に対する安全番号が変更されました。だれかが通信を傍受しようとしているかも知れませんし、%2$s がSignalを再インストールしただけかも知れません。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">この連絡先に対する安全番号を検証しておくとよいでしょう。</string>
|
||||
@@ -1580,6 +1590,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">通話に参加する</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">通話に戻る</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">満席です</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 … 停止</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
|
||||
@@ -1598,6 +1609,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">安全番号の変更</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">とにかく送信する</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">とにかく発信する</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">通話に参加する</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">通話を続ける</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">通話から抜ける</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">以下の方はアプリを再インストールしたか端末を変更した可能性があります。プライバシーを保証するために安全番号を検証してください。</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">表示する</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">以前に検証済み</string>
|
||||
@@ -2419,5 +2433,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">ブロックする</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">削除する</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">最近、プロフィール名を %1$s から %2$s に変更しました。</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s が参加しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s と %2$s が参加しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s および %3$s が参加しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s ほか%3$d名が参加しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s が退出しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s と %2$s が退出しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s および %3$s が退出しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ほか%3$d名が退出しました</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">あなた (別端末)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (別端末)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -896,6 +896,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">កំពុងតភ្ជាប់ម្តងទៀត…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">បានផ្តាច់ការភ្ចាប់</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">ព័ត៌មានបន្ថែម</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">អ្នកត្រូវបញ្ជាក់
|
||||
@@ -2018,5 +2020,6 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">លុបចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">រារាំង</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">លុប</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="yes">ಹೌದು</string>
|
||||
<string name="no">ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="delete">ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="delete">ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="please_wait">ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…</string>
|
||||
<string name="save">ಉಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="note_to_self">ಸ್ವಯಂ ಟಿಪ್ಪಣಿ</string>
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<item quantity="one">ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %d ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
|
||||
<item quantity="other">ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %d ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ಇದು Signal ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
@@ -44,7 +44,11 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ %1$s, ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ %1$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ಥೀಮ್ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಆಗಿಸಲು ಪಿನ್ಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ಅಡಗಿಸು</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ಜ್ಞಾಪಿಸುವುದನ್ನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದೆ?</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%dನಿಮಿಷಗಳು</item>
|
||||
@@ -75,15 +79,29 @@
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string> -->
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" ಇವರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧನೆಯಿಂದ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">ನೀವು \"%1$s\" ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ತೊರೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಹಾಗು ಹೊರಹೋಗಿ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ಇಂದು</string>
|
||||
@@ -116,13 +134,25 @@
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ಗುಂಪಿನ ಫೋಟೊ ತೆಗೆಯಬಹುದೆ?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ನೂತನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">ಇದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಬೇಡಿ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">ನಿಮ್ಮ Signal ಆವೃತ್ತಿಯ ವಾಯಿದೆ ಮುಗಿದಿದೆ. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು ಆದರೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಪಡೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನವೀಕರಿಸಿ.</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ಯಾವುದೇ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">ಯಾವುದೇ ಈಮೇಲ್ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">ಈಮೇಲ್ ಕಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ಒಂದು ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಕರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">ಧ್ವನಿ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">ರದ್ದುಮಾಡು</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">ಕರೆ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">ವಾಹಕ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು Signalನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಕರೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ವಾಹಕದ ಮೂಲಕ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಮೂಲಕ ಅಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಇದರರ್ಥ ಯಾರೋ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ %2$s ಅನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಪುನಃ Signal ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು.</string>
|
||||
@@ -149,6 +179,9 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ಇತರ</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">ಕಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">ಭಾಗಶಃ ಕಳಿಸಿದೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">ಕಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತಗ್ಗಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
@@ -163,6 +196,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more"> ಇನ್ನಷ್ಟು ಇಳಿಕೆ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending"> ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದಿರಿ</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">ನೀವು ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು.</string>
|
||||
@@ -178,9 +212,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen"> ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ಈ ಸಾಧನವು ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_leave_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುವುದೇ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_choose_new_admin">ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
@@ -194,7 +225,10 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ನೀವು ಕಳುಹಿಸುತ್ತಿರುವ ಲಗತ್ತು ಸಂದೇಶದ ವಿಧವು ಗಾತ್ರದ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೀವು ಸದಸ್ಯರಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ಈ ಲಿಂಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">ಗುಂಪು ಸೇರಲು ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವರು ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಂಡಾಗ ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ Signal ಗೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s"> %s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು Signal ಗೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಹಾಗೂ ಕ್ಯಾಮರಾ ಅನುಮತಿಗಳು ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
|
||||
@@ -219,6 +253,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳಿಂದಲೂ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone"> %1$s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera"> %1$s ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಈಗ \"ಗುಂಪಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ\" ಇವೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">ಸೇರು</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">ಸಂಪೂರ್ಣ</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ</item>
|
||||
@@ -259,6 +298,9 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">ನನಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Signal ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಅವರು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
|
||||
@@ -266,6 +308,11 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶದ ಮೇಲೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">ಹೊರಹೋಗುವ ವ್ಯೂ ಒನ್ಸ್ ಮೀಡಿಯಾ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ಈ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ಯಾವುದೇ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರು ಒಂದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal ಒಂದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿತು</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಯಾವುದೇ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -299,19 +346,52 @@
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">ನೀವು</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">ಕೆಲವು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದು.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಸಮಸ್ಯೆ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಎಂಡ್-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗಿದೆ. ನೀವು ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಾಗ ಮತ್ತು ನೀವು ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. </string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">ಅವತಾರ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ನಿಂದ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">ಸ್ಥಳೀಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ. ನೀವು ಈಗ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸದಿದ್ದರೆ, ನಂತರ ನೀವು ಇದನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">ಬ್ಯಾಕಪ್ ನಿಂದ ಮತ್ತೆ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಹೊಸ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">ಚಾಟ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">ಕೊನೆಯ ಬ್ಯಾಕಪ್:%1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೋಲ್ಡರ್</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಇದು ಹೊಂದುತ್ತದೆಯೇ ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ಆಫ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು, Signalನ ಹೊಸ ನಕಲನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ. ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು \"ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು\" ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗು %1$d…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups"> ಬ್ಯಾಕಪ್ ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು Signal ಗೆ ಬಾಹ್ಯ ಸ್ಟೋರೇಜ್ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸ್ಟೋರೇಜ್\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ಕಸ್ಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ಗ್ಯಾಲರಿಯಿಂದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ನಿಮ್ಮ ಗ್ಯಾಲರಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಶೇಖರಣಾ ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">ಈಗ</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dನಿ</string>
|
||||
@@ -337,9 +417,23 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">ಇಂದು</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">ಹೆಸರಿಸದ ಫೈಲ್</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signalಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರಿಂದ ನಡೆಯುತ್ತದೆ . ಇಂದು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ತೋರಿಸಿ!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">ದಾನ</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ಕಾಣೆಯಾದ ಪ್ಲೇ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ಈ ಸಾಧನವು ಪ್ಲೇ ಸರ್ವೀಸಸ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯದಂತೆ ತಡೆಯಲು ಸಿಸ್ಟಂ ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಶನ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ.</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">ನಿಮ್ಮ Signal ಆವೃತ್ತಿಯ ವಾಯಿದೆ ಮುಗಿದಿದೆ. ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಪಡೆಯಲು ನವೀಕರಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">ಈಗ ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
<item quantity="one">%d ಸದಸ್ಯರ ವಿನಂತಿ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ಸದಸ್ಯರ ವಿನಂತಿಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">ತೋರಿಸು</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
|
||||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">ಬಹು ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ</string>
|
||||
@@ -354,9 +448,17 @@
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFಗಳು</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">ಸ್ಟಿಕ್ಕರುಗಳು</string>
|
||||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">ಸದಸ್ಯ ಸೇರಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">\"%1$s\" \"%2$s\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\"\"%2$s\" ಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">ಮುಗಿದಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">ನೀವು \"%1$s\" ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾಡಲು ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲ ಸದ್ಯದ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಸದಸ್ಯರುಗಳಿಗೆ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಫೋಟೊವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</string>
|
||||
@@ -364,32 +466,142 @@
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_you">ನೀವು</string>
|
||||
<!--GV2 access levels-->
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">ಯಾರಾದರೂ</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರು</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">ಆಡ್ಮಿನ್ಗಳು ಮಾತ್ರ</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">ಯಾರು ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--GV2 invites sent-->
|
||||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||||
<item quantity="one">ಆಹ್ವಾನ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" ನೀವು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅವರನ್ನು ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಯಾವುದೇ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನೀವು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳೆಂದರೇನು?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳು @ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಗುಂಪು ನಿರ್ವಾಹಕರಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನವೀಕರಣದ ಮೊದಲು ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು ನೀವು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">ಈ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ:</item>
|
||||
<item quantity="other">ಈ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತೆ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೆ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">ಹೊಸ ಗುಂಪಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳು @ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಗುಂಪು ನಿರ್ವಾಹಕರಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">ಗುಂಪನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="one">ಸದಸ್ಯ ಸೇರಿಸುವುದೇ?</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸದಸ್ಯ ಸೇರಿಸುವುದೇ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">ಈ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">ತೊರೆಯಿರಿ </string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">ಹೊಸ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಆರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">ಯಾವುದೇ ಲಿಂಕನ್ನು ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ಸದಸ್ಯ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ಸದಸ್ಯರು</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಗುಂಪು ಆಹ್ವಾನಗಳು</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">ಕೋರಿಕೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites">ಆಮಂತ್ರಣಗಳು</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಆಮಂತ್ರಣಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">ಗುಂಪಿನ ಇತರ ಸದಸ್ಯರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">ಗುಂಪಿನ ಇತರ ಸದಸ್ಯರಿಂದ ಆಮಂತ್ರಣಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">ಗುಂಪಿನ ಇತರ ಸದಸ್ಯರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆಹ್ವಾನಿತರು ಸೇರಲು ಆರಿಸಿದರೆ, ಅವರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅವರು ಸೇರುವವರೆಗೂ ಅವರು ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
<item quantity="one">ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="one">ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆವ</item>
|
||||
<item quantity="other">ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">ಸದಸ್ಯರ ವಿನಂತಿಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">ತೋರಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸದಸ್ಯರ ವಿನಂತಿಗಳಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">ಮುಗಿದಿದೆ</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">\"%1$s\" \"%2$s\" ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?</item>
|
||||
<item quantity="other">\"%3$d\" ಸದಸ್ಯರನ್ನು %2$s ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರಿಡಿ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">ಗುಂಪು ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">ಸದಸ್ಯರು</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು (ಐಚ್ಛಿಕ)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ಈ ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಕನಿಷ್ಟ ಎರಡು ಸದಸ್ಯರು ಬೇಕು</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ಗುಂಪಿನ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS ಸಂಪರ್ಕ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">ಸದಸ್ಯ ವಿನಂತಿಗಳು & ಆಹ್ವಾನಗಳು</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ಗುಂಪಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ಯಾರು ಹೊಸ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ಗುಂಪಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಯಾರು ತಿದ್ದಬಹುದು?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">ಉಲ್ಲೇಖಗಳು</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ವರೆಗೆ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">ಆಫ಼್</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">ಆನ್</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
@@ -399,9 +611,15 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಡಿ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">%1$s ವರೆಗೆ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">ಆಫ಼್</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_on">ಆನ್</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">ಧ್ವನಿ ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">ಕಸ್ಟಮ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
@@ -412,9 +630,23 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">ಸೇರು</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ಗುಂಪಿನ ಲಿಂಕ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">ನಿರಾಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">ಗುಂಪಿನ ಅವತಾರ್</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">ಅವತಾರ್</string>
|
||||
@@ -537,18 +769,14 @@
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ಈ ಸಂದೇಶ ವೀಕ್ಷಿಸಿದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ</string>
|
||||
<string name="MediaRepository__camera">ಕ್ಯಾಮರಾ</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">ತಿಳಿದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ಈಗ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ Signal ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಕಳುಹಿಸುವವರಿಗೆ ಹೇಳಿ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_you_called">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದಿರಿ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_called_you">ಸಂಪರ್ಕ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_missed_call">ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ</string> -->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_called_you">%s ರವರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ</string> -->
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%sಅವರನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_missed_call_from">%s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ</string> -->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%sರವರು Signal ಸೇರಿದ್ದಾರೆ!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">ನೀವು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s ಅವರು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
@@ -572,14 +800,23 @@
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ %s ಬದಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು%s ಜೊತೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸಿದ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you">ನೀವು</string>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">ಮುಂದುವರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ಅಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
@@ -618,6 +855,8 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">%s ಅವರು ನೋಡಿದ ನಂತರ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ಈಗ ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ಐಕನ್</string>
|
||||
@@ -642,7 +881,10 @@
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin"> ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin"> ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರೇಟ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ನೀವು ಒಂದು ವೇಳೆ ಈ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಕೊಂಚ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
@@ -665,10 +907,7 @@
|
||||
<!--RecipientProvider-->
|
||||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">ಹೆಸರಿಸದ ಗುಂಪು</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">ಉತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">ಡಯಲಿಂಗ್</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">ರಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">ರಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">ನಿರತವಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
@@ -679,6 +918,12 @@
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ನಿಮ್ಮ ದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code"> ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು
|
||||
@@ -719,6 +964,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">ಕರೆ</string>
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Signal ನೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ನೋಂದಾಯಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ನಿಮ್ಮನ್ನು 7 ದಿನಗಳವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">ಆಫ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">ವೀಡಿಯೊ ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
|
||||
@@ -797,13 +1044,13 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ಡ್ರಾಫ್ಟ್</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_missed_call">ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ</string> -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಫೋಟೋ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ವೀಡಿಯೊ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಮೀಡಿಯಾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದಿರಿ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sರವರು Signal ಸೇರಿದ್ದಾರೆ!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ ಸಮಯ %s ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
@@ -823,13 +1070,6 @@
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ Signal ಲಭ್ಯವಿದೆ, ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%sನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. </string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%sರವರೊಂದಿಗೆ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ ಕಳುಹಿಸುವವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದು. ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಈ ರೀತಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string> -->
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">ಕಳುಹಿಸು</string>
|
||||
@@ -838,7 +1078,6 @@
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ಕಳುಹಿಸು</string>
|
||||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_submit">ಸಲ್ಲಿಸಿ</string> -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_delete">ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
@@ -848,7 +1087,6 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳ %1$d ಮತ್ತು %2$d ಅಕ್ಷರಗಳ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">ಇತರ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ತಿಳಿಯದೆ ನಿಮ್ಮ ಅನನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ.</string> -->
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು ಹಳೆಯ Signal ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಕೇಳಿ.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವು QR ಕೋಡ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳದ Signal ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ರನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ. ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನವೀಕರಿಸಿ.</string>
|
||||
@@ -914,8 +1152,6 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">%1$s ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">%1$s ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">%1$s ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೋಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">%1$s ನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಫೋಟೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">%1$sನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ವೀಡಿಯೋಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ</string> -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">%1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
@@ -1021,7 +1257,6 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" Signal ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ContactSelectionListFragment_okay">ಸರಿ</string> -->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1055,6 +1290,9 @@
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">ಸಂಪರ್ಕದ ಫೋಟೊ</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ಪ್ಲೇ… ವಿರಾಮ</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
@@ -1173,8 +1411,6 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ಈಗ \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುವುದೇ?</string> -->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
@@ -1247,6 +1483,8 @@
|
||||
<!--HelpFragment-->
|
||||
<string name="HelpFragment__help">ಸಹಾಯ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__next">ಮುಂದೆ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal ಬೆಂಬಲ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">ಯಾವುದೇ ಈಮೇಲ್ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">ಇಂಪೋರ್ಟ್</string>
|
||||
@@ -1326,6 +1564,7 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">ನಿಧಾನ</string>
|
||||
<string name="preferences__help">ಸಹಾಯ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">ಸುಧಾರಿತ</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Signalಗೆ ದಾನ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">ಖಾಸಗಿತನ</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">ಎಂಎಂಎಸ್ ಯೂಸರ್ ಏಜೆಂಟ್</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು</string>
|
||||
@@ -1336,22 +1575,23 @@
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">ಎಂಎಂಎಸ್ಸಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಡೆಲಿವರಿ ವರದಿಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಂದೇಶಕ್ಕೂ ವಿತರಣಾ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">ಸಂಭಾಷಣೆಯು ನಿಗದಿತ ಉದ್ದವನ್ನು ಮೀರಿದ ನಂತರ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__delete_old_messages">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string> -->
|
||||
<string name="preferences__chats">ಚಾಟ್ ಗಳು ಹಾಗೂ ಮೀಡಿಯಾ</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">ಸ್ಟೊರೇಜ್</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಉದ್ದ ಮಿತಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__trim_all_conversations_now">ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನೂ ಈಗ ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡಿ </string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">ಎಲ್ಲ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನೂ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಉದ್ದದ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿ</string> -->
|
||||
<string name="preferences__keep_messages">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__clear_message_history">ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿರುವ ಸಾಧನಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">ತಿಳಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">ಗಾಢ</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">ಲಕ್ಷಣ</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">ಥೀಮ್</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">PIN ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string>
|
||||
<string name="preferences__default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್</string>
|
||||
<string name="preferences__language">ಭಾಷೆ</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ಸುಧಾರಿತ PIN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಉಚಿತ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್</string>
|
||||
@@ -1362,22 +1602,38 @@
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಇತರರಿಂದ ಟೈಪಿಂಗ್ ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಕಲಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ವಿನಂತಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string> -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">ವೈಫೈ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">ರೋಮಿಂಗ್-ನಲ್ಲಿರುವಾಗ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">ಮೀಡಿಯಾ ಆಟೋ ಡೌನ್ಲೋಡ್</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_chats__message_trimming">ಸಂದೇಶದ ಟ್ರಿಮ್ಮಿಂಗ್</string> -->
|
||||
<string name="preferences_chats__message_history">ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">ಸ್ಟೊರೇಜ್ ಬಳಕೆ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">ಫೋಟೋಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__videos">ವೀಡಿಯೊಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">ಫೈಲುಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">ಆಡಿಯೋ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">ಸ್ಟೊರೇಜ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ %1$s ಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು %1$s ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಈಗಲೇ ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">ಎಂದೆಂದಿಗೂ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">1 ವರ್ಷ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__six_months">6 ತಿಂಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 ದಿನಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s ಸಂದೇಶಗಳು </string>
|
||||
<string name="preferences_storage__custom">ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">ಸಿಸ್ಟಂ ಎಮೋಜಿ ಬಳಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal ನ ಬಿಲ್ಟ್-ಇನ್ ಎಮೋಜಿ ಬೆಂಬಲ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">ನಿಮ್ಮ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು Signal ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ. ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದು ಕರೆ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">ಯಾವಾಗಲೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__who_can">ಯಾರು ಮಾಡಬಹುದು ..</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರವೇಶ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">ಸಂವಹನ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">ಚಾಟ್ ಗಳು</string>
|
||||
@@ -1398,12 +1654,19 @@
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ಯಾರಿಂದಲೂ ಅನುಮತಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲದವರು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳದ ಜನರಿಂದ ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಸೀಲ್ಡ್ ಸೆಂಡರ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">ಉಲ್ಲೇಖಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__notify_me">ನನಗೆ ತಿಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿದ ಚಾಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿರಿ</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">..ಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">ಕರೆ</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1428,14 +1691,20 @@
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">ಆಹ್ವಾನ</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಅನ್ಪಿನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ಆರ್ಕೈವ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ಅನ್ಆರ್ಕೈವ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">ಅನ್ಆರ್ಕೈವ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">ಓದಿರುವುದಾಗಿ ಗುರುತಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">ಹುಡುಕಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_list__pinned">ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾದ</string>
|
||||
<string name="conversation_list__chats">ಚಾಟ್ ಗಳು</string>
|
||||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">ನೀವು %1$d ಚಾಟ್ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪಿನ್ ಮಾಡಬಹುದು</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">ಸಂಪರ್ಕದ ಫೋಟೊ ಇಮೇಜ್</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
@@ -1454,10 +1723,13 @@
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">ಗುಂಪಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ </string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">ಸಂಭಾಷಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಸದಸ್ಯರು</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">ಗುಳ್ಳೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿರಿ</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ಪಾಪ್ಅಪ್ ವಿಸ್ತರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -1478,14 +1750,6 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ ಗೆ ನಕಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಹೋಲಿಸಿ</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build">ನಿಮ್ಮ Signal ನ ಆವೃತ್ತಿ ಹಳೆಯದು</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">ನಿಮ್ಮ ನ ಆವೃತ್ತಿ Signal ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ %d ದಿನ. ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಗೆ ನವೀಕರಿಸಿ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ.</item>
|
||||
<item quantity="other">ನಿಮ್ಮ Signal ಆವೃತ್ತಿಯು %d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">ನಿಮ್ಮ Signal ಆವೃತ್ತಿಯು ಇಂದು ವಾಯಿದೆ ಮೀರಲಿದೆ. ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">ನಿಮ್ಮ Signal ಆವೃತ್ತಿಯ ವಾಯಿದೆ ಮುಗಿದಿದೆ!</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string> -->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">ಸಿಸ್ಟಂ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಇಂಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
@@ -1502,6 +1766,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">ಉಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">ಫಾರ್ವರ್ಡ್</string>
|
||||
<string name="media_preview__share_title">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">ಎಲ್ಲಾ ಮೀಡಿಯಾ</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ಮೀಡಿಯಾ ಮುನ್ನೋಟ</string>
|
||||
@@ -1552,6 +1817,7 @@
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿರುವವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ </string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ಬಲವಾದ ಪಿನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
@@ -1559,9 +1825,11 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">ಪಿನ್ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ = ಪಿನ್</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಪಿನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ. </string>
|
||||
@@ -1569,6 +1837,7 @@
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin"> ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">ಪಿನ್ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ. </string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನೆನಪಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಇದನ್ನು ಆಗಾಗ್ಗೆ ನಮೂದಿಸುವಂತೆ ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಸಮಯ ಸರಿದಂತೆ ಇದನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಕೇಳುತ್ತೇವೆ.</string>
|
||||
@@ -1614,14 +1883,24 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">ಸರಿ</string>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s ನಿಮ್ಮಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತರೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ನಂತರ ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿರುವ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಿನ್ಗಳು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. %1$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪಿನ್ ರಚಿಸುವುದು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುವುದು %1$dದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ. </string>
|
||||
<!--Mention Megaphone-->
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">ನಿಮ್ಮ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನು Signal ಗೆ ತಿಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Signal ಅನ್ನು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳಿಸುವ ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ನಾವು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">ವಜಾಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal ಸಂಶೋಧನೆ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">ಸಮೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">ಸಮೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಡೊಮೇನ್ surveys.signalusers.org ನಲ್ಲಿ ಆಲ್ಕೆಮರ್ ಆಯೋಜಿಸಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ಸಾರಿಗೆ ಐಕನ್</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
@@ -1637,6 +1916,8 @@
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ </string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಬಾಹ್ಯ ಸ್ಟೊರೇಜ್ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಈ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಹೊಂದಿರಬೇಕು.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಈ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಹೊಂದಿರಬೇಕು.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">ಫೋಲ್ಡರ್</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ನಾನು ಈ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ. ಅದು ಇಲ್ಲದೆ, ನನಗೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ</string>
|
||||
@@ -1662,6 +1943,8 @@
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_verify">ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
@@ -1671,6 +1954,11 @@
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">ಕೊನೆಯ ಬ್ಯಾಕಪ್: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ಬ್ಯಾಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಫೈಲ್ ಈ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ %d ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
|
||||
@@ -1679,16 +1967,31 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal ನೋಂದಣಿ - ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ಗೆ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ </string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">ತಿಳಿಯದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">ನನ್ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">ನನ್ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಿ</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">ಎಲ್ಲರೂ</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">ನೀವು ಸಂದೇಶ ಮಾಡುವ ಎಲ್ಲಾ ಜನರು ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">ಅವರ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು Signal ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ. ಇತರರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರುವವರು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಿಗ್ನಲ್ನಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತರೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Signal ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಜೊತೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಟೈಮ್ ಔಟ್</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal ಪಿನ್</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">ಪಿನ್ ಜ್ಞಾಪಕಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ Signal ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಕಾರಣ ಅದನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಬಾರಿ ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">ಆಫ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಡಪಡಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಕಾರಣ ನೀವು ಅದನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಅಥವಾ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸುವಾಗ ನೀವು ಡೇಟಾವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ನಂತೆಯೇ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್</string>
|
||||
@@ -1706,6 +2009,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">ತಪ್ಪಾದ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">ನೀವು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ತಪ್ಪು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ದಿನದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">ನೀವು ಹಲವಾರು ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. ಮರಳಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">ಓಹ್ ಇಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Signal ನಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ದಿನದಿಂದ 7 ದಿನಗಳು ಕಳೆದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಇಲ್ಲದೆ ಈ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ %dದಿನಗಳು ಉಳಿದಿರುತ್ತವೆ.</string>
|
||||
@@ -1715,6 +2019,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ನಾನು ನನ್ನ ಪಿನ್ ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ಪಿನ್ ಮರೆತುಹೋಗಿದೆಯೇ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಧಿಕೃತ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾಸಗಿತನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಕನಿಷ್ಠ %dಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಎರಡು ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
@@ -1733,11 +2038,85 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">ಮತ್ತೊಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಡಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">ಗುಂಪಿನ ಆಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">ಧ್ವನಿ ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">ವೀಡಿಯೋ ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s ರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ಆಡ್ಮಿನ್ ರಂತೆ ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" ಈ ಗುಂಪು ಮಾತೇ ಅದರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು </string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">%1$s ರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">ಅಡ್ಮಿನ್</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">ಅನುಮತಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">ನಿರಾಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">ಹಳೆಯ vs. ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳು</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳೆಂದರೇನು?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳು ಹೊಸ ಗುಂಪಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಾದ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಗುಂಪು ನವೀಕರಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಗುಂಪುಗಳಾಗಿವೆ.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">ನಾನು ಹಳೆಯ ಗುಂಪನ್ನು ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಬಹುದೇ?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಹೊಸ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ Signal ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಅದೇ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಹೊಸ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal ನಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">ನಕಲಿಸು</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">ಕ್ಯೂಆರ್ ಕೋಡ್</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡಿಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ಲಿಂಕ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ . %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ಗೆ %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s/</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" ರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" ರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" ರನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರು ಒಂದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">ವಿನಂತಿ ಯಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಗುಂಪುಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">ಯಾವುದೇ ಗುಂಪುಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಂಪು %d</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಂಪುಗಳು %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಂಪು %d</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಂಪುಗಳು %d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">%1$s ರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯುವುದೇ?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">ಸದಸ್ಯ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">ಕೋರಿಕೆ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">ನವೀಕರಿಸಿ ಸಂಪರ್ಕ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅವರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು %1$s ರಿಂದ %2$s ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s ಹಾಗು %2$s ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s ಹಾಗು %3$s ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s ಹಾಗು %3$d ಇನ್ನಿತರು ಸೇರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s ಹಾಗು %2$s ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s ಹಾಗು %3$s ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ಹಾಗು %3$d ಇನ್ನಿತರು ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">ನೀವು (ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -245,6 +245,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s에게 통화하려면, 시그널에서 마이크 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s에게 통화하려면, 시그널에서 마이크와 카메라 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">더 많은 옵션은 \'그룹 설정\'에서 가능합니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">참가</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">읽지 않은 메시지 %d개</item>
|
||||
@@ -924,6 +925,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">연결 끊김</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">아무도 없음</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">자세한 정보</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">국가 번호를
|
||||
@@ -2074,5 +2077,6 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">연락처 업데이트</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">차단</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">삭제</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -262,6 +262,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono ir kameros.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Dabar, daugiau parinkčių „Grupės nustatymuose“</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Prisijungti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Pilnas</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item>
|
||||
@@ -740,7 +742,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Tai yra pasenusi grupė. Norėdami naudoti tokias ypatybes kaip @paminėjimai ir administratoriai,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ši pasenusi grupė negali būti naujinta į naująją grupę, nes yra per didelė. Didžiausias grupės dydis yra %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">naujinkite šią grupę.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tai yra nesaugi MMS grupė. Norėdami kalbėtis privačiai ir turėti prieigą prie tokių ypatybių, kaip grupių pavadinimai, pakvieskite savo adresatus į Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Tai yra nesaugi MMS grupė. Norėdami kalbėtis privačiai, pakvieskite savo adresatus į Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pakviesti dabar</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Pranešti apie paminėjimus</string>
|
||||
@@ -1364,6 +1366,13 @@
|
||||
<item quantity="many">Šiame skambutyje · %1$d žmonių</item>
|
||||
<item quantity="other">Šiame skambutyje · %1$d žmogus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">Naudotojas %1$s yra užblokuotas</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Daugiau informacijos</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Jūs nematysite ir negirdėsite naudotojo, o jis nematys ir negirdės jūsų.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Negalima gauti garso ir vaizdo iš %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Negalima gauti garso ir vaizdo iš %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Taip gali būti dėl to, kad šis naudotojas nepatvirtino jūsų saugumo numerio pasikeitimo, atsirado problemų su naudotojo įrenginiu arba jis jus užblokavo.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pasirinkite savo šalį</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jūs privalote nurodyti savo
|
||||
@@ -1674,6 +1683,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atsiliepta susietame įrenginyje.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Atmesta susietame įrenginyje.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Užimta susietame įrenginyje.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Prie šio skambučio prisijungė kažkas su pasikeitusiu saugumo numeriu.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Jūsų pokalbio su %1$s saugumo numeris pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad %2$s, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti savo saugumo numerį su šiuo adresatu.</string>
|
||||
@@ -1794,6 +1804,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Grįžti į skambutį</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Skambutis yra pilnas</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Atkurti … Pristabdyti</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Atsisiųsti</string>
|
||||
@@ -1812,6 +1823,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Saugumo numerio pasikeitimai</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Vis tiek siųsti</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Vis tiek skambinti</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Tęsti skambutį</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Išeiti iš skambučio</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Rodyti</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Anksčiau patvirtinta(-s)</string>
|
||||
@@ -2684,5 +2698,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Užblokuoti</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Ištrinti</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Neseniai pasikeitė profilio vardą iš %1$s į %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">Prisijungė %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">Prisijungė %1$s ir %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">Prisijungė %1$s, %2$s ir %3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">Prisijungė %1$s, %2$s dar %3$d žmonės(-ių)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s išėjo</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s ir %2$s išėjo</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s ir %3$s išėjo</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmonės(-ių) išėjo</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Jūs (kitame įrenginyje)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (kitame įrenginyje)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -85,8 +85,10 @@
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെറ്റ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">ബ്ലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">\"%1$s\"നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക്യും ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
@@ -135,12 +137,15 @@
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ആപ്പിന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇനി മുതല് പിന്തുണയ്ക്കില്ല. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതും സ്വീകരിക്കുന്നതും തുടരാൻ, ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് പുതുക്കുക..</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യരുത്</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">നിങ്ങളുടെ Signal(സിഗ്നല്) പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">വെബ്ബ്രൗസറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ഒരു ഫോൺ കോൾ ഇപ്പോഴും നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">വോയ്സ് കോൾ ആരംഭിക്കണോ?</string>
|
||||
@@ -222,6 +227,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">നിങ്ങൾ മേലിൽ അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷനും ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">ഗ്രൂപ്പില് ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal ന് ആക്സസ്സ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ Signal ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
@@ -250,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്കും ക്യാമറയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണ\"ങ്ങളിൽ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">ചേരുക</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">പൂർണ്ണമായി</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം</item>
|
||||
@@ -290,6 +298,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർക്കും അവർ Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">സന്ദേശം തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
@@ -333,23 +342,29 @@
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">പരിശോധിച്ചു </string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">ചില കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ഉണ്ടാകാനാകില്ല.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">പ്രൊഫൈൽ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ആദ്യാവസാന എന്ക്രിപ്ഷന് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ പുതിയ സംഭാഷണങ്ങൾ ആരംഭിക്കുമ്പോഴോ സ്വീകരിക്കുമ്പോഴോ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">അവതാർ സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">ബാക്കപ്പ് ഐക്കണിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">റീസ്റ്റോര് ചെയ്യല് പൂർത്തിയായി</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ, ദയവായി ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പുതിയ ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കപ്പെടും.</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">ഒരു രഹസ്യവാക്യം ഉപയോഗിച്ച് ബാക്കപ്പുകൾ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">അവസാന ബാക്കപ്പ്:%1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡർ</string>
|
||||
@@ -357,6 +372,7 @@
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് പരിശോധിച്ച് അത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ഒരു ബാക്കപ്പ് റീസ്റ്റോര് ചെയ്യാന്, Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറന്ന് \"റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക\" ടാപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയൽ കണ്ടെത്തുക. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">പുരോഗതിയിൽ…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d ഇതുവരെ….</string>
|
||||
@@ -371,6 +387,7 @@
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ഗാലറിയിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ഫോട്ടോ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">ഇപ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dm</string>
|
||||
@@ -398,12 +415,14 @@
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">പേരിടാത്ത ഫയൽ</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal - ന് ശക്തി നൽകുന്നത്. ഇന്ന് നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ കാണിക്കുക!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">സംഭാവനചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ഈ ഉപകരണം Play Services പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് Signal നെ തടയുന്ന സിസ്റ്റം ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും ഇപ്പോൾ തന്നെ പുതുക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
@@ -454,16 +473,44 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\"നെ സ്വമേധയാ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിനെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്തു, മാത്രമല്ല അവർ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതുവരെ വീണ്ടും ചേരാനും കഴിയില്ല:</item>
|
||||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്തു, മാത്രമല്ല അവർ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതുവരെ വീണ്ടും ചേരാനും കഴിയില്ല:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കും.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന്പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@പരാമർശങ്ങള് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d അംഗത്തെപുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</item>
|
||||
@@ -474,6 +521,10 @@
|
||||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:</item>
|
||||
<item quantity="other">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കുക</item>
|
||||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</item>
|
||||
@@ -496,6 +547,7 @@
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">ഏതെങ്കിലും ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി ഏത് വെബ്സൈറ്റിൽ നിന്നും നേരിട്ട് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോള് കഴിയും.</string>
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available"> ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ലഭ്യമല്ല </string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല</string>
|
||||
@@ -520,8 +572,14 @@
|
||||
<item quantity="one">ക്ഷണം അസാധുവാക്കുക</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ക്ഷണങ്ങൾ അസാധുവാക്കുക</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="one">ക്ഷണം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്</item>
|
||||
<item quantity="other">ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗത അഭ്യര്ത്ഥനകള്.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">കാണിക്കാൻ അംഗ അഭ്യർത്ഥനകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">ഈ പട്ടികയിലുള്ള ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" ചേർത്തു</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" നിരസിച്ചു</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
@@ -538,17 +596,38 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">അംഗങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (നിര്ബന്ധമല്ല)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് കുറഞ്ഞത് രണ്ട് അംഗങ്ങളെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ഇഷ്ടാനുസൃത MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS കോൺടാക്റ്റ്</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-യെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പായിരിക്കും.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പായിരിക്കും.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="one">%d അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">“%1$s” Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. അവര് Signal(സിഗ്നൽ) അപ്ഡേറ്റുചെയ്തതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ കൂടെ പുതിയ ശൈലിയില് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും, അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ നീക്കംചെയ്യുക.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">%1$d അംഗം Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. അവര് Signal(സിഗ്നൽ) അപ്ഡേറ്റുചെയ്തതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ കൂടെ പുതിയ ശൈലിയില് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും, അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ നീക്കംചെയ്യുക.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങള് Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. അവര് Signal(സിഗ്നൽ) അപ്ഡേറ്റുചെയ്തതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ കൂടെ പുതിയ ശൈലിയില് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും, അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ നീക്കംചെയ്യുക.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration"> \"%1$s\" Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ അവരെ നീക്കംചെയ്യണം.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">%1$d അംഗം Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ അവരെ നീക്കംചെയ്യണം.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങള് Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ അവരെ നീക്കംചെയ്യണം.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">അംഗത്വ അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?</string>
|
||||
@@ -559,6 +638,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് വിടുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">പരാമർശിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s വരെ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">ഓഫ്</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">ഓൺ</string>
|
||||
@@ -581,12 +661,20 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">അഡ്മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിൻ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. @പരാമർശങ്ങള് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പിനെ ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">ഇത് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഒരു MMS ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യുന്നതിനും ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനും, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">ഇതൊരു സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS(എംഎംഎസ് ) ഗ്രൂപ്പാണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെ Signal(സിഗ്നലി)ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">ഇപ്പോൾ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">പരാമർശങ്ങൾ എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">സ്ഥിരസ്ഥിതി (എന്നെ അറിയിക്കുക)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">സ്ഥിരസ്ഥിതി (എന്നെ അറിയിക്കരുത്)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">എല്ലായ്പ്പോഴും എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">എന്നെ അറിയിക്കരുത്</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
@@ -632,6 +720,7 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">പങ്കിടാവുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക്</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">നിയന്ത്രിച്ച് പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് </string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക </string>
|
||||
@@ -640,10 +729,19 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">അപ്രാപ്തമാക്കി</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരുന്ന പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുന്നതിന് ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR കോഡ്</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്ന ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് ആ ക്രമീകരണം ഓണാണെങ്കിൽ അഡ്മിൻമാർക്ക് പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കേണ്ടിവരും.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">കോഡ് പങ്കിടുക</string>
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">നിങ്ങൾ %1$sന്/ക്ക് അയച്ച ക്ഷണം അസാധുവാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
<item quantity="one">%1$s അയച്ച ക്ഷണം നിരസിക്കാന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s അയച്ച %2$d ക്ഷണങ്ങൾ നിരസിക്കാന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു അംഗമാണ്</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">ചേരുക</string>
|
||||
@@ -654,13 +752,20 @@
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ നേടാൻ കഴിയില്ല, ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻ അംഗീകരിക്കണം. ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും നമ്പറും അതിലെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പ് · %1$d അംഗം</item>
|
||||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പ് · %1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉടനെ വരുന്നു</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പതിപ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">നിങ്ങളുടെ ലിങ്കുചെയ്ത ഒന്നോ അതിലധികമോ ഉപകരണങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഒരു പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ (ഉപകരണങ്ങളിൽ) സിഗ്നൽ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് അസാധുവാണ്</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് \"%1$s\"-നെ ചേർക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">“%1$s” ൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">നിരസിക്കുക</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
@@ -797,6 +902,8 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">നിങ്ങൾ വിളിച്ചു · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">നഷ്ടമായ ഓഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">നഷ്ടമായ വീഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s നിങ്ങളെ വിളിച്ചു · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s വിളിച്ചു</string>
|
||||
@@ -805,8 +912,20 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">നിങ്ങൾ സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %1$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %2$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ ടൈമർ %1$s ആയി സജ്ജമാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">നിങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">ഒരു അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">ഒരു അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം നീക്കംചെയ്തു.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം നീക്കംചെയ്തു.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം %2$s എന്ന് മാറ്റി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈലിന്റെ പേര് %2$sയിൽ നിന്ന് %3$sലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ മാറ്റി </string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
|
||||
@@ -859,6 +978,12 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ആരോ നിരസിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം %1$s റദ്ദാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">ഒരു അഡ്മിൻ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.</item>
|
||||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %1$d ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite"> ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം %1$s സ്വീകരിച്ചു.</string>
|
||||
@@ -875,18 +1000,49 @@
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ തിരുത്തനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓഫായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓണായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓഫ്-ആയിരിക്കെ, %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓൺ-ആയിരിക്കെ, %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓഫ്-ആയിരിക്കെ, ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓൺ-ആയിരിക്കെ, ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ ഓഫാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം %1$s ഓഫാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓഫാക്കി</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം %1$s ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓണാക്കി.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ %1$s അഭ്യർത്ഥിച്ചു.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%2$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന %1$s അംഗീകരിച്ചു</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ അംഗീകരിച്ചു</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">%1$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഒരു അഡ്മിൻ നിരസിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%2$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന %1$s നിഷേധിച്ചു</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ തന്നെ റദ്ദാക്കി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അവരുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s റദ്ദാക്കി.</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||||
@@ -895,8 +1051,26 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s, %2$s എന്നിവർ %3$s എന്ന ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവർ %4$s എന്ന ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s - ഉം %2$s- ഉം ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$s - ഉം ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളും ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട് · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">തുടരുക</string>
|
||||
@@ -905,7 +1079,12 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടട്ടെ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശം കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">നിങ്ങൾക്ക് %1$s മെസേജ് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അവരെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് മെസേജ് ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ഈ ഗ്രൂപ്പുമായുള്ള സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@mentions (പരാമർശങ്ങളും) അഡ്മിനുകളും പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കുന്നതിന് ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അവരുടെ പേരോ ഫോട്ടോയോ പങ്കിടാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കും.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഇനി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s - മായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s അംഗം</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം</string>
|
||||
@@ -918,6 +1097,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$d അംഗം (+%2$d ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട)</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ (+%2$d ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d അധിക ഗ്രൂപ്പ്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d അധിക ഗ്രൂപ്പുകൾ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">പാസ്ഫ്രെയ്സുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">തെറ്റായ പഴയ പാസ്ഫ്രെയ്സ്!</string>
|
||||
@@ -947,6 +1130,11 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ഈ സംഭാഷണത്തിൽ അയച്ചതും സ്വീകരിച്ചതുമായ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടുകഴിഞ്ഞാൽ അവ %s കഴിഞ്ഞാൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇന്ന് കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് നാളെ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് %d ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ഐക്കൺ</string>
|
||||
@@ -983,6 +1171,7 @@
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ PIN (പിൻ) അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പുചെയ്ത് പുന.സ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സിഗ്നൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. PIN (പിൻ) പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">പിൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ റേറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||||
@@ -1007,6 +1196,9 @@
|
||||
<!--RecipientProvider-->
|
||||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">പേരിടാത്ത ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">ഉത്തരം നൽകുന്നു</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">ഡയൽ ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">റിംഗിംഗ്…</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">തിരക്കിലാണ്</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">കണക്ടു ചെയ്തു</string>
|
||||
@@ -1020,14 +1212,38 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s-യെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">വിളിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ </string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">സിഗ്നൽ വോയ്സ് കോൾ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">സിഗ്നൽ വീഡിയോ കോൾ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">പങ്കെടുക്കുന്നവരെ കാണുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓഫാണ്</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">കണക്ട് ചെയ്യുന്നു</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">ചേരുന്നു…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">വിച്ഛേദിച്ചു</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">മറ്റാരുമില്ല</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s - ഉം %2$s - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s- ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ഈ കോളിൽ - %1$d ആളുണ്ട് </item>
|
||||
<item quantity="other">ഈ കോളിൽ - %1$d ആളുകളുണ്ട് </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s - നെ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഓഡിയോ വീഡിയോയോ എന്നിവ ലഭിക്കില്ല, അവർക്ക് നിങ്ങളുടേതും .</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല </string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല </string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റം അവർ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതിനാലോ അവരുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാലോ അവർ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞതിനാലോ ആയിരിക്കാം ഇത്.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">നിങ്ങളുടെ രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">നിങ്ങളുടെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം</string>
|
||||
@@ -1045,6 +1261,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">കുറഞ്ഞ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്കും മീഡിയയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal - ന് നിങ്ങളുടെ കോണ്ടാക്ടുകളിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">ഈ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ എളുപ്പത്തിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാൻ Signal-നെ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് സ്വപ്രേരിതമായി കണ്ടെത്താനാകും.</string>
|
||||
@@ -1159,6 +1376,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ്:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">നിങ്ങൾ വിളിച്ചു</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">നിങ്ങളെ വിളിച്ചു</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">ഓഡിയോ കോൾ നഷ്ടമായി</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">വീഡിയോ കോൾ നഷ്ടമായി</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">മീഡിയ സന്ദേശം</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ</string>
|
||||
@@ -1204,6 +1423,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">യൂസേർനേമ് ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">യൂസേർനേമ് അസാധുവാണ്.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">യൂസേർനേമ്കൾ %1$d മുതൽ %2$d വരെ പ്രതീകങ്ങൾ ആയിരിക്കണം.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-ഇലെ (സിഗ്നലിലെ) യൂസർനെയ്മുകൾ (ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ) ഓപ്ഷണലാണ്. നിങ്ങൾ ഒരു യൂസർനെയിം സൃഷ്ടിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റ് സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ഈ യൂസർനെയിം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനും കഴിയും.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അവരോട് ആവശ്യപ്പെടുക.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു ഇത് പൊരുത്തപ്പെടാത്ത QR കോഡ് ഫോർമാറ്റാണ്. താരതമ്യം ചെയ്യാൻ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||||
@@ -1214,6 +1434,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിൽ താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പറുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$s - ന്റെ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് നിങ്ങൾ ആദ്യം സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറണം.</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
@@ -1243,6 +1464,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d സംഭാഷണങ്ങളിൽ %1$d പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ഏറ്റവും പുതിയത്: %1$s നിന്ന്</string>
|
||||
@@ -1270,8 +1493,10 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">നിങ്ങളുടെ ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണാവുന്ന മീഡിയയിലേക്കുള്ള പ്രതികരണം %1$s ആണ്</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കറിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">\"കോൺടാക്റ്റ് Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) ചേർന്നു\" എന്ന അറിയിപ്പുകൾ ഓഫാക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് അവ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം: Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) > ക്രമീകരണങ്ങൾ > അറിയിപ്പുകൾ.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">കോളുകൾ</string>
|
||||
@@ -1282,6 +1507,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_other">മറ്റുള്ളവ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">അജ്ഞാതം</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">വോയ്സ് (ശബ്ദ) കുറിപ്പുകൾ</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">പ്രൊഫൈലിന്റെ പേര് സജ്ജമാക്കി.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.</string>
|
||||
@@ -1318,6 +1544,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ ഉത്തരം നൽകി.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ നിരസിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണത്തിൽ തിരക്കിലാണ്.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">മാറ്റിയ സുരക്ഷാ നമ്പറുമായി ആരോ ഈ കോളിൽ ചേർന്നിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണത്തിനായുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതായോ ഇതിനർത്ഥം.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷന് ചെയ്യാന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹമുണ്ടോ.</string>
|
||||
@@ -1383,6 +1610,14 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">യൂസേർനേമ് കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. യൂസേർനേമ് പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">നിങ്ങൾ സ്വയം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കേണ്ടതില്ല</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം എത്തി</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് പരമാവധി %1$d അംഗങ്ങൾ വരെ ആകാം</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അംഗ പരിധി എത്തി</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">സിഗ്നൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ %1$d അംഗങ്ങളോ അതിൽ കുറവോ ഉപയോഗിച്ച് മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. കൂടുതൽ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നത് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും കാലതാമസമുണ്ടാക്കും.</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1407,6 +1642,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ഓഡിയോ അറ്റാച്ചുമെന്റ് റെക്കോർഡുചെയ്ത് അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ഓഡിയോ അറ്റാച്ചുമെന്റിന്റെ റെക്കോർഡിംഗ് ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS-നായി Signal പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">റദ്ദാക്കാൻ സ്ലൈഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||||
@@ -1423,6 +1659,9 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">ലോഡിംഗ്</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">കോൾ നിറഞ്ഞു</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">പ്ലേ … പോസ്</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ഡൌൺലോഡ്</string>
|
||||
@@ -1438,7 +1677,13 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">ഏതുവിധേനയും അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">എന്തായാലും വിളിക്കുക</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">കോൾ തുടരുക</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ അവരുടെ ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്തിരിക്കാം. സ്വകാര്യത ഉറപ്പാക്കാൻ അവരുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">കാണുക</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">മുമ്പ് പരിശോധിച്ചത്</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
@@ -1555,6 +1800,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">അടുത്തത്</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">യൂസേർനേമ്</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ഒരു യൂസേർനേമ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ഇഷ്ടാനുസൃത/കസ്റ്റം MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">ഗ്രൂപ്പ് പേര്</string>
|
||||
@@ -1688,6 +1934,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കും സിഗ്നൽ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">എന്റർ കീ അയയ്ക്കൽ</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">എന്റർ കീ അമർത്തുന്നത് വാചക സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കും</string>
|
||||
<string name="preferences__generate_link_previews">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി വെബ്സൈറ്റുകളിൽ നിന്ന് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ നേരിട്ട് വീണ്ടെടുക്കുക.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">കോൺടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് എൻട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക</string>
|
||||
@@ -1741,6 +1989,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">ചാറ്റുകളും മീഡിയയും</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">സ്റ്റോറേജ്</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">സംഭാഷണ ദൈർഘ്യ പരിധി</string>
|
||||
<string name="preferences__keep_messages">സന്ദേശങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__clear_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">ലിങ്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">ലൈറ്റ്</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">ഡാർക്ക്</string>
|
||||
@@ -1748,6 +1998,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">തീം</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">പിൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ PIN (പിൻ) അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പുചെയ്ത് പുന.സ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സിഗ്നൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. PIN (പിൻ) പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||||
<string name="preferences__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||||
<string name="preferences__language">ഭാഷ</string>
|
||||
@@ -1768,17 +2020,33 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">മീഡിയ യാന്ത്രിക-ഡൗൺലോഡ്</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം </string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗം</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">ഫോട്ടോ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__videos">വീഡിയോ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">ഫയലുകൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">ഓഡിയോ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">സ്റ്റോറജ് അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്ക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള %1$s-നേക്കാൾ പഴയ എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ഇത് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. </string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">ഇത് ഏറ്റവും പുതിയ %1$s സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ശാശ്വതമായി കുറയ്ക്കും (ട്രിം ചെയ്യും).</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും നീക്കംചെയ്യണം എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും ശാശ്വതമായി നീക്കംചെയ്യപ്പെടും. പിന്നെ ഇത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">എല്ലാം ഇപ്പോൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">എന്നേക്കും</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">1 വർഷം</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__six_months">6 മാസം</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 ദിവസം</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s സന്ദേശങ്ങൾ </string>
|
||||
<string name="preferences_storage__custom">ഇഷ്ടാനുസൃതം</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal-ന്റെ അന്തർനിർമ്മിത ഇമോജി സപ്പോർട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐപി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__who_can">ആർക്ക് കഴിയും…</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്സസ്സ്</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">ആശയവിനിമയം</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||||
@@ -1799,13 +2067,18 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ആരിൽ നിന്നും അനുവദിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽഡ് സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">പരാമർശിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__notify_me">എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം/യൂസർ നെയിം സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">ഓപ്ഷൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">പുതിയ സന്ദേശം…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">ഉപയോക്താവിനെ തടയുക</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">വിളിക്കുക</string>
|
||||
@@ -1831,6 +2104,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">പിൻ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">അൺപിൻ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ആർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
@@ -1840,7 +2115,9 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ഷോർറ്റ്കറ്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">തിരയൽ</string>
|
||||
<string name="conversation_list__pinned">പിൻ ചെയ്തു</string>
|
||||
<string name="conversation_list__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ചാറ്റുകൾ വരെ മാത്രമേ പിൻ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
@@ -1865,6 +2142,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">സംഭാഷണ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">ശേഷിക്കുന്ന അംഗങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">ബബിൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">പോപ്പ്അപ്പ് വികസിപ്പിക്കുക</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -1952,6 +2230,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ഒരു പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ഈ ഡിവൈസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN മാറ്റാവുന്നതാണ്.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">കരുത്തുറ്റ ഒരു PIN തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
@@ -1963,6 +2242,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">പിൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് = പിൻ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനെ ഇപ്പോൾ PIN എന്ന് വിളിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു. ഇത് ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||||
@@ -2027,9 +2307,15 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. ഒരു PIN സൃഷ്ടിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം Signal - നോട് പറയുക</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">ഭൂമിയിലെ മികച്ച സന്ദേശമയയ്ക്കൽ അപ്ലിക്കേഷനായി Signal - നെ മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്ബാക്ക് കേൾക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal റിസർച്ച്</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യതയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു.</b></p><p>Signal (സിഗ്നൽ) സിഗ്നൽ നിങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുകയോ ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. എല്ലാവർക്കുമായി സിഗ്നൽ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന്, ഞങ്ങൾ ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്ബാക്കിനെ ആശ്രയിക്കുന്നു, <b>നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്ബാക്ക് ലഭിക്കാൻ ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</b></p><p> നിങ്ങൾ സിഗ്നൽ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു സർവേ നടത്തുന്നുണ്ട് . നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയുന്ന ഒരു ഡാറ്റയും ഞങ്ങളുടെ സർവേ ശേഖരിക്കില്ല. അധിക ഫീഡ്ബാക്ക് പങ്കിടാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള കോൺടാക്ട് വിവരങ്ങൾ നൽകാനുള്ള ഓപ്ഷൻ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും.</p><p>നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് മിനിറ്റുകളും ഫീഡ്ബാക്കും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാൻ ഉണ്ടെങ്കിൽ , നിങ്ങളിൽ നിന്ന് അത് കേൾക്കാൻ ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">സർവേ എടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Alchemer-ന്റെ (ആൽക്കെമർ-ന്റെ) സുരക്ഷിത ഡൊമെയ്ൻ ആയ surveys.signalusers.org -ഇൽ ആണ് സർവേ ഹോസ്റ്റു ചെയ്യുന്നത്</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">റ്റ്റാൻസ്പോർറ്റ് ഐക്കൺ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">ലോഡിംഗ്…</string>
|
||||
@@ -2045,6 +2331,8 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ കാണുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">പാസ്ഫ്രേസ് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ബാക്കപ്പുകൾ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കുകയും ചുവടെയുള്ള പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്ഫ്രേസ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന.സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">ഫോള്ഡര്</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ഞാൻ ഈ പാസ്ഫ്രെയ്സ് എഴുതി. ഇത് ഇല്ലാതെ, എനിക്ക് ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">ബാക്കപ്പ് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
@@ -2070,6 +2358,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">എല്ലാ പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പുകളും അപ്രാപ്തമാക്കി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കപ്പെടും.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക</string>
|
||||
@@ -2080,6 +2369,11 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">അവസാന ബാക്കപ്പ്: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">പുരോഗതിയിൽ</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup"> ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡയറക്ടറി ഇല്ലാതാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നീക്കി.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">ഈ വോളിയത്തിൽ സംഭരിക്കാനുംമാത്രം നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഫയൽ വളരെ വലുതാണ്.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സംഭരിക്കാനുംമാത്രം മതിയായ ഇടമില്ല.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ബാക്കപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ സ്പര്ശിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d സന്ദേശങ്ങൾ ഇതുവരെ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s ലേക്ക് അയച്ച പരിശോധന കോഡ് നൽകുക.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">തെറ്റായ നമ്പർ</string>
|
||||
@@ -2088,6 +2382,14 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള സ്ഥിരീകരണ കോഡ്</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്തുക</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">എല്ലാവരും</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">എന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">ആരുംതന്നെയില്ല</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ഉള്ള ഏതൊരാളും നിങ്ങളെ Signal-ഇലെ (സിഗ്നലിലെ) ഒരു കോൺടാക്റ്റായി കാണും. മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങളെ തിരയലിൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ മാത്രമേ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ Signal - ൽ കാണൂ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">സ്ക്രീൻ ലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android സ്ക്രീൻ ലോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് Signal ആക്സസ്സ് ലോക്കുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം സ്ക്രീൻ ലോക്കിനുള്ള സമയം</string>
|
||||
@@ -2162,28 +2464,74 @@ grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s-നെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് ഒഴിവാക്കണോ?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">അഡ്മിൻ</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">അംഗീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">നിരസിക്കുക</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">ലെഗസി vs. പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സവിശേഷതകളായ അഡ്മിനുകൾ, കൂടുതൽ വിവരണാത്മക ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുകൾ എന്നിവയുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഗ്രൂപ്പുകളാണ് ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">എനിക്ക് ഒരു ലെഗസി (പഴയ) ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യാനാകുമോ (നവീകരിക്കാനാകുമോ)?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">ലെഗസി (പഴയ) ഗ്രൂപ്പുകളെ ഇതുവരെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ അതേ അംഗങ്ങൾ Signal-ഇന്റെ (സിഗ്നലിന്റെ) ഏറ്റവും പുതിയ വേർഷനിലുണ്ടെങ്കിൽ (പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ) നിങ്ങൾക്ക് അവരുമായി ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">ഭാവിയിൽ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളെ നവീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു വഴി സിഗ്നൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്യും.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal വഴി പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">കോപ്പി ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR (ക്യൂആർ) കോഡ്</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ലിങ്ക് നിലവിൽ സജീവമല്ല</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കാനായില്ല.</string>
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">വോയിസ് മെസേജ് - %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" - നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" - നെ ബ്ലോക്കുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപെട്ടു</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\"-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റി.</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">അഭ്യർത്ഥന അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാന പേരുണ്ട്, ചുവടെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക. </string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">പൊതുവായി മറ്റ് ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d ഗ്രൂപ്പ് പൊതുവായി ഉണ്ട്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ഗ്രൂപ്പുകൾ പൊതുവായി ഉണ്ട് </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d ഗ്രൂപ്പ് പൊതുവായി ഉണ്ട്</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ഗ്രൂപ്പുകൾ പൊതുവായി ഉണ്ട് </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">അംഗം</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ്</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">കോൺടാക്റ്റ് പുതുക്കുക (അപ്ഡേറ്റു ചെയ്യുക)</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">ബ്ലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് %1$s-ൽ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് മാറ്റി</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s-ഉം %2$s-ഉം ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$d-ഉം മറ്റുള്ളവരും ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s-ഉം %2$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$d-ഉം മറ്റുള്ളവരും ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">നിങ്ങൾ (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -250,6 +250,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal trenger tilgang til mikrofonen din for å ringe %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal trenger tilgang til mikrofon og kamera for å ringe %1$s.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Flere valg er nå tilgjengelig i \"Gruppeinnstillinger\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Bli med</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ulest melding</item>
|
||||
@@ -975,6 +976,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Koplet fra</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ingen andre er her</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mer informasjon</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du må oppgi
|
||||
@@ -2154,5 +2157,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Fjern fra gruppen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokker</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Slett</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Deg (på en annen enhet)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -257,6 +257,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal heeft toegang nodig tot je microfoon om %1$s te bellen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal heeft toegang nodig tot je microfoon en camera om %1$s te bellen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Er zijn vanaf nu meer opties in de ‘Groepsinstellingen’</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Deelnemen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Vol</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ongelezen bericht</item>
|
||||
@@ -1238,6 +1240,13 @@
|
||||
<item quantity="one">In deze oproep · %1$d persoon</item>
|
||||
<item quantity="other">In deze oproep · %1$d personen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s is geblokkeerd</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Meer informatie</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Je zult hen niet kunnen zien of horen en zij zullen jou niet kunnen zien of horen.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Kan geen beeld & geluid van %1$s ontvangen</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Kan geen beeld en geluid van %1$s ontvangen</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dit kan gebeuren als je jullie veiligheidsnummer niet opnieuw hebt geverifieerd nadat die is veranderd, als er een probleem is met je apparaat of als hij of zij jou heeft geblokkeerd.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecteer je land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Je moet jouw
|
||||
@@ -1546,6 +1555,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Beantwoord vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Geweigerd vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Bezet omdat je al een gesprek voerde via een van je gekoppelde apparaten.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Iemand neemt nu deel aan het gesprek met een veiligheidsnummer dat is veranderd.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %2$s Signal opnieuw geïnstalleerd heeft.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Het wordt aanbevolen de veiligheidsnummers met deze contactpersoon te verifiëren.</string>
|
||||
@@ -1662,6 +1672,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Meer leren hierover</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Aan oproep deelnemen</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Naar de oproep terugkeren</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">De oproep is vol</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Afspelen … Pauzeren</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Downloaden</string>
|
||||
@@ -1680,6 +1691,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Veiligheidsnummer(s) veranderd</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Toch verzenden</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Toch bellen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Aan oproep deelnemen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Oproep voortzetten</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Weergeven</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Was voorheen geverifieerd</string>
|
||||
@@ -2520,5 +2534,16 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Wissen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">%1$s heeft recentelijk zijn of haar profielnaam naar %2$s gewijzigd.</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s neemt nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s en %2$s nemen nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s en %3$s nemen nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s en %3$d andere nemen nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s heeft de oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s en %2$s hebben de oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s en %3$s hebben de oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s en %3$d andere hebben de oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Jij (vanaf een ander apparaat)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (vanaf een ander apparaat)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal treng tilgang til mikrofonen din for å ringa %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal treng tilgang til mikrofon og kamera for å ringa %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Fleire val no i «Gruppeinnstillingar»</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Bli med</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Fullt</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ulesen melding</item>
|
||||
@@ -671,7 +673,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Dette er ei Eldre gruppe. For å få nye funksjonar som @nemningar og administratorar,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Denne Eldre gruppa kan ikkje oppgraderast til ei Ny gruppe sidan ho er for stor. Maksimal gruppestorleik er %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">oppgrader denne gruppa.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dette er ei usikker MMS-gruppe. For å ha ei privat samtale og få tilgang til funksjonar som gruppenamn kan du invitera kontaktane dine til Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dette er ei usikker MMS-gruppe. Inviter kontaktane dine til Signal for å prata privat.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Inviter no</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Varsla meg ved Omtalar</string>
|
||||
@@ -1242,6 +1244,13 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
|
||||
<item quantity="one">I denne samtalen · %1$d person</item>
|
||||
<item quantity="other">I denne samtalen · %1$d personar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s er blokkert</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Meir info</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Du får ikkje deira lyd eller video, og dei får ikkje din.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Kan ikkje motta lyd & video frå %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Kan ikkje motta lyd og video frå %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dette kan vera fordi dei ikkje har godkjend det nye tryggleiksnummeret ditt, dei har eit problem med eininga si, eller dei har blokkert deg.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vel land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du må oppgje
|
||||
@@ -1546,6 +1555,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Svarte på ei tilkopla eining.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Avslo frå ei tilkopla eining.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Oppteken på ei tilkopla eining.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Nokon har blitt med i denne samtalen med eit endra tryggleiksnummer.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Tryggleiksnummeret for samtalen din med %1$s har endra seg. Dette kan tyda på at nokon prøver å overvaka kommunikasjonen, eller at %2$s berre har installert Signal på nytt.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du ynskjer kanskje å stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.</string>
|
||||
@@ -1662,6 +1672,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Lær meir</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Bli med i samtalen</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Tilbake til samtalen</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalen er fylt opp</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spel … pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
|
||||
@@ -1680,6 +1691,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Endringar med tryggleiksnummer.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send uansett</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Ring uansett</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Bli med i samtalen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Fortset samtalen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Forlat samtalen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Desse personane kan ha reinstallert eller bytta einingar. Stadfest tryggleiksnummeret ditt med dei for å sikra personvernet.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Sjå</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidlegare stadfesta</string>
|
||||
@@ -2522,5 +2536,16 @@ Du er à jour!</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokker</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Slett</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Endra nyleg profilnamnet sitt frå %1$s til %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s blei med</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s og %2$s blei med</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s og %3$s blei med </string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s og %3$d til blei med </string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s la på</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s og %2$s la på</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s og %3$s la på</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s og %3$d til la på</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Du (på ei anna eining)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (på ei anna eining)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -262,6 +262,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Aby zadzwonić do %1$s, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Aby zadzwonić do %1$s, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu i aparatu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Teraz więcej opcji w \"Ustawienia grupy\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Dołącz</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Pełne</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
|
||||
@@ -740,7 +742,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">To Stara grupa. Aby móc korzystać z takich funkcji jak @wzmianki i administratorzy grup, </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ta Stara grupa nie może zostać zaktualizowana do Nowej grupy, ponieważ jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar grupy to %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">zaktualizuj tę grupę.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">To niezabezpieczona grupa MMS. Zaproś swoje kontakty do używania z Signal, aby korzystać z prywatnych rozmów i mieć dostęp do takich funkcji jak nazwy grup.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">To niezabezpieczona grupa MMS. Zaproś swoje kontakty do używania z Signal, aby korzystać z prywatnych rozmów.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Zaproś teraz</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Powiadom mnie o wzmiankach</string>
|
||||
@@ -1363,6 +1365,13 @@
|
||||
<item quantity="many">W tej rozmowie · %1$d osób</item>
|
||||
<item quantity="other">W tej rozmowie · %1$d osoby</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s jest zablokowany(a)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Więcej informacji</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Nie odbierzesz audio i wideo od tej osoby, a ona nie odbierze Twojego.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Nie można odebrać audio i wideo od %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Nie można odebrać audio i wideo od %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">To może być spowodowane tym, że ta osoba nie zweryfikowała Twojego numeru bezpieczeństwa, problemu z urządzeniem, albo Cię zablokowała.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wybierz swój kraj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Podaj kod telefoniczny kraju</string>
|
||||
@@ -1666,6 +1675,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Odebrane na połączonym urządzeniu.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Odrzucone na połączonym urządzeniu.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Zajęte na połączonym urządzeniu.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Ktoś ze zmienionym numerem bezpieczeństwa dołączył do tej rozmowy.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Numer bezpieczeństwa dla konwersacji z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub po prostu %2$s przeinstalował Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa dla tego kontaktu.</string>
|
||||
@@ -1786,6 +1796,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Dołącz do rozmowy</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Wróć do rozmowy</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Połączenie jest pełne</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Odtwarzanie … Pauza</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string>
|
||||
@@ -1804,6 +1815,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Zmiany numeru bezpieczeństwa</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Wyślij mimo to</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Zadzwoń mimo to</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Dołącz do rozmowy</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Kontynuuj rozmowę</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Opuść rozmowę</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj wasze numery bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Zobacz</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Wcześniej zweryfikowane</string>
|
||||
@@ -2676,5 +2690,16 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Zablokuj</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Usuń</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ostatnio zmienił(a) nazwę profilu z %1$s na %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s dołączył(a)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s i %2$s dołączyli(ły)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s i %3$s dołączyli(ły)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s i %3$d innych dołączyło</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s opuścił(a) rozmowę</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s i %2$s opuścii(ły) rozmowę</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s i %3$s opuścili(ły) rozmowę</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s i %3$d innych opuściło rozmowę</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Ty (na innym urządzeniu)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (na innym urządzeniu)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Bloqueio de Tela %1$s, Desbloqueio de Cadastro %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Bloqueio de tela %1$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Os PINs são necessários para impedir o novo registro. Para desativar os PINs, por favor, primeiro desative o bloqueio de registro.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Um PIN é necessário para o bloqueio de registro. Para desabilitar o PIN, por favor, primeiro desabilite o bloqueio de registro.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN criado.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN desativado.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Ocultar</string>
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Para chamar %1$s, Signal precisa acessar seu microfone e câmera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Mais opções agora em \"Configurações de grupo\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Entrar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Lotada</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Este é um Grupo Legado. Para acessar novos recursos como @menções e administradores,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Este Grupo Legado não pode ser atualizado para um Grupo Novo porque é muito grande. O tamanho máximo de grupos é %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">atualizar este grupo.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar em privado e acessar recursos como nomes de grupos, convide seus contatos para usar o Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este é um grupo MMS inseguro. Para conversar com privacidade, convide seus contatos para o Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Convide agora</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notifique-me ao ser mencionado</string>
|
||||
@@ -1236,6 +1238,13 @@
|
||||
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d pessoa</item>
|
||||
<item quantity="other">Nesta chamada · %1$d pessoas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s está bloqueado</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Detalhes</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Você não receberá o áudio ou o vídeo dessa pessoa, e ela não receberá os seus.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Não é possível receber áudio & vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Não é possível receber áudio e vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Isso pode acontecer porque: ou essa pessoa não verificou a alteração do seu número de segurança, ou há um problema com o dispositivo dela, ou ela bloqueou você.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecione seu país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Você deve especificar o
|
||||
@@ -1280,8 +1289,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Código do país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ligar</string>
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Ativar o Bloqueio de Registro?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Desativar o Bloqueio de Registro?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Habilitar Bloqueio de registro?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Desabilitar Bloqueio de registro?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Se você esquecer seu PIN ao se registrar novamente no Signal, ficará sem acesso à sua conta por sete dias.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Ativar</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Desativar</string>
|
||||
@@ -1494,7 +1503,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Reagiu com %1$s à sua mídia efêmera.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagiu com %1$s à sua figurinha.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Essa mensagem foi apagada.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Desativar notificações de contatos que entram no Signal? Você pode ativá-las novamente em Signal > Configurações > Notificações.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Desabilitar notificações de contatos que entram no Signal? Você pode habilitá-las novamente em Signal > Configurações > Notificações.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">Padrão</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Ligações</string>
|
||||
@@ -1542,6 +1551,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atendido em um dispositivo vinculado.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Recusado em um dispositivo vinculado.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Ocupado em um dispositivo vinculado.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Alguém entrou nessa chamada com um número de segurança que foi alterado.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">O número de segurança da sua conversa com %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string>
|
||||
@@ -1658,6 +1668,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Participar da chamada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Voltar para a chamada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">A chamada está lotada</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Tocar … Pausar</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixar</string>
|
||||
@@ -1676,6 +1687,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Mudanças no Número de Segurança</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Enviar mesmo assim</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Ligar mesmo assim</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Participar da chamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Continuar a chamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Sair da chamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">As seguintes pessoas podem ter reinstalado o Signal ou mudado de aparelho. Verifique o seu número de segurança com elas para garantir a sua privacidade e a delas.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Exibir</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Já verificado</string>
|
||||
@@ -2082,7 +2096,7 @@
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Excluir mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Reencaminhar mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Encaminhar mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder à mensagem</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
@@ -2129,7 +2143,7 @@
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">Configurações do grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">Configurações de grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Sair do grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todas as mídias</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
|
||||
@@ -2171,7 +2185,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salvar</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Avançar</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Encaminhar</string>
|
||||
<string name="media_preview__share_title">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Todas as mídias</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
@@ -2397,8 +2411,8 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Confirme o seu PIN do Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Certifique-se de memorizar ou armazenar seu PIN com segurança, pois ele não pode ser recuperado. Se você esquecer seu PIN, poderá perder dados ao recadastrar sua conta do Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN incorreto. Tente novamente.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Falha ao ativar o bloqueio de registro.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Falha ao desativar o bloqueio de registro.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Falha ao habilitar Bloqueio de registro.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Falha ao desabilitar Bloqueio de registro.</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nenhuma</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">O PIN de Desbloqueio de Cadastro não é igual ao código de verificação que você acabou de receber. Por favor, insira o PIN definido anteriormente por meio do aplicativo.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN de Desbloqueio de Cadastro</string>
|
||||
@@ -2514,5 +2528,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Excluir</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Mudou recentemente o nome de perfil de %1$s para %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s entrou</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s e %2$s entraram</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s e %3$s entraram</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s e %3$d outras pessoas entraram</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s saiu</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s e %2$s saíram</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s e %3$s saíram</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s e %3$d outras pessoas saíram</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Você (em outro aparelho)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (em outro dispositivo)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Para ligar a %1$s, o Signal necessita de ter acesso ao microfone e à câmara.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Agora mais opções nas \"Definições de grupo\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Entrar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Cheio(a)</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Este é um \'Grupo legado\'. Para aceder a novos recursos como as menções e administradores,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Não pode ser feito o upgrade deste \'Grupo legado\' porque é demasiadamente grande. O tamanho máximo do grupo é de %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">faça o upgrade deste grupo.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar de forma privada e aceder a recursos como nomes do grupo, convide os seus contactos para o Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este é um Grupo MMS inseguro. Para conversar de forma privada, convide os seus contactos para o Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Convidar agora</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificar-me quando for \'Mencionado\'</string>
|
||||
@@ -1235,6 +1237,13 @@
|
||||
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d pessoa</item>
|
||||
<item quantity="other">· %1$d pessoas nesta chamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s está bloqueado(a) </string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mais informação</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Não irá receber os áudios e vídeos deles e eles não receberão os seus.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Não pode receber áudio e vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Não pode receber áudio e vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Isto poderá dever-se a ele(s) ainda não ter(em) verificado a alteração do seu número de segurança, a existir um problema com os dispositivos dele(s), ou porque ele(s) o bloquearam.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Escolha o seu país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Deve escolher o
|
||||
@@ -1538,6 +1547,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atendida num dispositivo ligado.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Recusada num dispositivo ligado.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Ocupado num dispositivo ligado.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Alguém se juntou a esta chamada com um número de segurança modificado.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">O número de segurança para a sua conversa com %1$s foi alterado. Isto poderá significar que alguém está a tentar interceptar a sua comunicação ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contacto.</string>
|
||||
@@ -1654,6 +1664,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Saber mais</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Entrar na chamada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Regressar à chamada</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">A chamada encontra-se cheia</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Play … Pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarregar</string>
|
||||
@@ -1672,6 +1683,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Alterações do número de segurança</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Enviar mesmo assim</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Telefonar mesmo assim</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Entrar na chamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Continuar chamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Abandonar chamada</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">As seguintes pessoas podem ter reinstalado ou mudado de dispositivo. Verifique o seu número de segurança com eles para assegurar a privacidade.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Ver</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificado anteriormente</string>
|
||||
@@ -2510,5 +2524,16 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Eliminar</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Alterou recentemente o seu nome de perfil de %1$s para %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s juntou-se</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s e %2$s juntaram-se</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s e %3$s juntaram-se</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s e outros %3$d juntaram-se</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s restante(s)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s e %2$s restante(s)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s e %3$s restante(s)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s e outros %3$d restantes</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Você (noutro dispositivo)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (noutro dispositivo)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -259,6 +259,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul dvs.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul și camera dvs.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Acum mai multe opțiuni în \"Setări grup\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Alăturați-vă</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mesaj necitit</item>
|
||||
@@ -648,7 +649,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Acesta este un grup vechi. Funcții precum administratorii de grup sunt disponibile doar grupurilor noi.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Acesta este un grup vechi. Pentru a accesa funcții precum @mențiuni și administratorii de grup,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">actualizați acest grup.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Acesta este un grup MMS nesigur. Pentru a comunica în mod privat și a accesa funcții precum numele de grupuri, invitați-vă contactele la Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Invită acum</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Anunță-mă pentru mențiuni</string>
|
||||
@@ -1222,6 +1222,8 @@
|
||||
<item quantity="few">În acest apel · %1$d persoane</item>
|
||||
<item quantity="other">În acest apel · %1$d persoane</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mai multe informații</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Alegeți ţara dvs.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Trebuie să introduceți
|
||||
@@ -1662,6 +1664,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Modificări ale numărului de siguranță</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Trimite oricum</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Sunați oricum</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Alăturați-vă apelului</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verificați numărul de siguranță cu acestea pentru a vă asigura confidențialitatea.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vizualizare</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat anterior</string>
|
||||
@@ -2514,5 +2517,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blochează</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Șterge</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Recent și-au schimbat numele profilului din %1$s în %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Tu (pe alt dispozitiv)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -262,6 +262,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашему микрофону</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Чтобы позвонить %1$s, Signal необходим доступ к вашим микрофону и камере.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Больше опций теперь в «Настройках группы»</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Войти</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Заполнен</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d непрочитанное сообщение</item>
|
||||
@@ -740,7 +742,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Это Старая группа. Чтобы получить доступ к таким функциям, как @упоминания и администраторы групп,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Эта Старая группа не может быть обновлена до Новой группы, потому что она слишком большая. Максимальный размер группы — %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">обновите эту группу.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Это небезопасная группа MMS. Чтобы общаться конфиденциально и получить доступ к таким функциям, как имена групп, пригласите своих контактов в Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Это небезопасная группа MMS. Чтобы общаться конфиденциально, пригласите своих контактов в Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Пригласить сейчас</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Уведомлять меня об упоминаниях</string>
|
||||
@@ -1363,6 +1365,13 @@
|
||||
<item quantity="many">В этом звонке · %1$d человек</item>
|
||||
<item quantity="other">В этом звонке · %1$d человек</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s заблокирован(-а)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Подробнее</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Вы не будете получать аудио и видео этого участника, и он не будет получать ваши.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Невозможно получать аудио и видео от %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Невозможно получать аудио и видео от %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Причина может заключаться в том, что этот участник не проверил изменение вашего кода безопасности, что есть какая-то проблема с его устройством или что он вас заблокировал.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите вашу страну</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Необходимо указать код страны</string>
|
||||
@@ -1667,6 +1676,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Принят на привязанном устройстве.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Отклонён на привязанном устройстве.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Занято на привязанном устройстве.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Кто-то с изменившимся кодом безопасности присоединился к этому звонку.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Код безопасности вашего разговора с %1$s изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что %2$s просто переустановил(-а) Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом.</string>
|
||||
@@ -1787,6 +1797,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Узнать больше</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Вернуться к звонку</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Звонок заполнен</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Воспроизведение … Пауза</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Скачать</string>
|
||||
@@ -1805,6 +1816,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Изменения кода безопасности</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Всё равно отправить</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Всё равно позвонить</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Продолжить звонок</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Покинуть звонок</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Следующие люди могли переустановить Signal или сменить устройства. Подтвердите ваш код безопасности с ними, чтобы обеспечить конфиденциальность.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Просмотреть</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Ранее проверенный(-ая)</string>
|
||||
@@ -2677,5 +2691,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Недавно изменил(-а) своё имя профиля с %1$s на %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s присоединился(-лась)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s и %2$s присоединились</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s и %3$s присоединились</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек(-а) присоединились</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s покинул(-а) звонок</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s и %2$s покинули звонок</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s и %3$s покинули звонок</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек(-а) покинули звонок</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Вы (на другом устройстве)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (на другом устройстве)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -261,6 +261,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu a vašej kamere.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Viac nových možností v sekcii \"Nastavenia skupiny\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Pridať sa</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d neprečítaná správa</item>
|
||||
@@ -716,7 +717,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Toto je Zastaraná skupina. Pre prístup k novým funkciám ako @spomenutia a administrátori</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Táto Zastaraná skupina nemôže byť modernizovaná na Novú skupinu, lebo je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">modernizujte túto skupinu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Toto je nezabezpečená MMS skupina. Ak si chcete dopisovať súkromne a mať prístup k funkciám ako názvy skupín, pozvite svoje kontakty do aplikácie Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozvať teraz</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozorni ma na Spomenutia</string>
|
||||
@@ -1302,6 +1302,8 @@
|
||||
<item quantity="many">V tomto hovore · %1$d ľudí</item>
|
||||
<item quantity="other">V tomto hovore · %1$d ľudí</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Viac informácii</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vyberte svoju krajinu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Musíte zadať
|
||||
@@ -2617,5 +2619,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokovať</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Vymazať</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nedávno zmenil/a názov svojho profilu z %1$s na %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vy (na inom zariadení)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -262,6 +262,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Za klic uporabnika/ce %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Za klic uporabnika/ce %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona in kamere.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Več možnosti odslej v \"Nastavitvah skupine\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Pridruži se</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Polno</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d neprebrano sporočilo</item>
|
||||
@@ -740,7 +742,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">To je Stara skupina. Za dostop do naprednih funkcij, kot so @omembe in skrbniki skupin,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ta Stara skupina je prevelika, da bi bila lahko nadgrajena v Novo skupino. Največja velikost skupine je %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">nadgradite to skupino.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">To je nezavarovana skupina MMS. Za bolj zasebno komunikacijo in napredne funkcije, kot so imena skupin, povabite svoje stike na Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">To je nezavarovana skupina MMS. Za bolj zasebno komunikacijo povabite svoje stike na Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Povabi zdaj</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obveščajte me o omembah</string>
|
||||
@@ -1363,6 +1365,13 @@
|
||||
<item quantity="few">Na tem klicu · %1$d ljudje</item>
|
||||
<item quantity="other">Na tem klicu · %1$d ljudi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">Uporabnik/ca %1$s je blokiran/a</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Več informacij</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Njihovega zvoka in slike ne boste prejemali in oni ne vaših.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Ne morete prejemati zvoka & videa od uporabnika/ce %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Ne morete prejemati zvoka in videa od uporabnika/ce %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">To je zato, ker niso overili vašega spremenjenega varnostnega števila, ker je nek problem na njihovi napravi ali pa so vas blokirali.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Izberite svojo državo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Navesti morate mednarodno kodo svoje države</string>
|
||||
@@ -1665,6 +1674,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Odgovorjeno na povezani napravi.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Zavrnjeno na povezani napravi.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Zasedeno na povezani napravi.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Klicu se je pridružil nekdo s spremenjenim varnostnim številom.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Vaše varnostno število z uporabnikom/co %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil/a aplikacijo Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število.</string>
|
||||
@@ -1785,6 +1795,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Pridruži se klicu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zopet se pridruži klicu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje … pavza</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
|
||||
@@ -1803,6 +1814,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Spremembe varnostnega števila</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Vseeno pošlji</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Vseeno kliči</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Pridruži se klicu</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Nadaljuj s klicem</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Zapusti klic</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Našteti uporabniki/ce so najbrž ponovno namestili Signal ali zamenjali napravo. Za potrditev istovetnosti ponovno preverite varnostno število z njimi.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Preglej</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Prej potrjeno</string>
|
||||
@@ -2675,5 +2689,16 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Uporabnik/ca je pred kratkim spremenil/a ime profila iz %1$s v %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">Pridružil/a se je %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">Pridružila/i sta se %1$s in %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">Pridružili/e so se %1$s, %2$s in %3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">Pridružila/i sta se %1$s, %2$s in še %3$d drugi/h</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">Uporabnik/ca %1$s je odšel/a</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">Uporabnika/ci %1$s in %2$s sta odšla/i</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">Uporabniki/ce %1$s, %2$s in %3$s so odšli</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">Uporabnika %1$s, %2$s in še %3$d drugi/h so odšli</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vi (na drugi napravi)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">Uporabnik/ca %1$s (na drugi napravi)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -255,7 +255,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Fshije dhe braktise</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit tuaj</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit dhe kamerës tuaj.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Tanimë më tepër mundësi te \"Rregullime grupi\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Tanimë më tepër mundësi te “Rregullime grupi”</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Merrni pjesë</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mesazh i palexuar</item>
|
||||
@@ -670,7 +671,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Ky është një Grup i Dikurshëm. Që të përdorni veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ky Grup i Dikurshëm s’mund të përmirësohet si Grup i Ri, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">përmirësoni këtë grup.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht dhe të përdorni veçori të tilla si emra grupesh, për shembull, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Ftojini tani</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Njoftomë për Përmendje</string>
|
||||
@@ -1239,6 +1240,13 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<item quantity="one">Në këtë thirrje · %1$d person</item>
|
||||
<item quantity="other">Në këtë thirrje · %1$d vetë</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s është bllokuar</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Më Tepër të Dhëna</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">S’do të merrni audio ose video prej tyre dhe as ata prej jush.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">S’mund të merret audio & video prej %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">S’mund të merret audio dhe video prej %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Kjo mund të vijë ngaqë s’kanë verifikuar ndryshimin e numrit tuaj të sigurisë, ka një problem me pajisjen e tyre, ose ju kanë bllokuar.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Përzgjidhni vendin tuaj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Duhet të specifikoni
|
||||
@@ -1542,6 +1550,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">U përgjigj në një pajisje të lidhur.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Hedhur tej në një pajisje të lidhur.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">I zënë në një pajisje të lidhur.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Dikush ka hyrë në këtë thirrje me një numër sigurie që ka ndryshuar.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Numri i sigurisë për bisedën tuaj me %1$s ka ndryshuar. Kjo mund të jetë shenjë se ose sepse dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se %2$s thjesht ka riinstaluar Signal-in.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Mund të donit të verifikonit numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.</string>
|
||||
@@ -1658,6 +1667,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Mësoni më tepër</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Hyni në thirrje</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Kthehuni te thirrja</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Thirrja është plot</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Luaje … Pauzë</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Shkarkoje</string>
|
||||
@@ -1676,6 +1686,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Ndryshime Numri Sigurie</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Dërgoje, sido qoftë</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Thirre, sido qoftë</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Hyni në thirrje</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Vazhdoje thirrjen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Dilni nga thirrja</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Personat vijues mund të kenë riinstaluar ose ndryshuar pajisjet. Për të siguruar privatësi, verifikoni me ta numrin tuaj të sigurisë.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Shihni</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verifikuar më herët</string>
|
||||
@@ -2518,5 +2531,16 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Bllokoje</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Fshije</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ndryshoi së fundi emrin e vet të profilit nga %1$s në %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">Erdhi %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">Erdhën %1$s dhe %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">Erdhën %1$s, %2$s dhe %3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">Erdhën %1$s, %2$s dhe %3$d të tjerë</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s iku</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s dhe %2$s ikën</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s dhe %3$s ikën</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s dhe %3$d të tjerë ikën</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Ju (në një tjetër pajisje)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (në tjetër pajisje)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blockera</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Avblockera användare?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Vill du avblockera \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Avblockera</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blockera och lämna %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blockera %1$s?</string>
|
||||
@@ -98,8 +98,8 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Du kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas med dem.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Sluta blockera %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Avblockera %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blockera och lämna</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Blockera och ta bort</string>
|
||||
@@ -217,11 +217,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Låt oss använda Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vänligen välj en kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Sluta blockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Sluta blockera denna grupp?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer att kunna ta emot meddelanden och samtal från den här kontakten igen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bilagan överskrider storleksgränserna för den typ av meddelande du skickar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Det går inte att spela in ljud!</string>
|
||||
@@ -256,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon och kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Fler alternativ nu i \"Gruppinställningar\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Gå med</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Fullt</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
|
||||
@@ -632,7 +634,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Vem kan redigera denna grupps information?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Grupplänk</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blockera grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Sluta blockera grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Avblockera grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Lämna grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Anpassade aviseringar</string>
|
||||
@@ -666,7 +668,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Detta är en Äldre grupp. För att komma åt nya funktioner som @omnämnanden och administratörer,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Den här Äldre gruppen kan inte uppgraderas till en Ny grupp eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">uppgradera denna grupp.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Det här är en osäker MMS-grupp. Om du vill samtala privat och få tillgång till funktioner som gruppnamn, bjud in dina kontakter till Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Det här är en osäker MMS-grupp. Om du vill samtala privat bjuder du in dina kontakter till Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Bjud in nu</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Meddela mig om omnämnanden</string>
|
||||
@@ -681,7 +683,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Konversationsfärg</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Visa säkerhetsnummer</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Anpassade aviseringar</string>
|
||||
@@ -1074,16 +1076,16 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Ta bort</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Låt %1$s meddela dig och dela ditt namn och foto med dem? De vet inte att du har sett deras meddelande förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Låt %1$s meddela dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har slutat blockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? De vet inte att du har sett deras meddelande förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Fortsätta din konversation med den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Uppgradera denna grupp för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i den här gruppen kommer att inbjudas att gå med.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Den här Äldre gruppen kan inte längre användas eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto med dem?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De kommer inte att veta att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i den här gruppen? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Ta bort blockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har blockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Ta bort blockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Medlem av %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Medlem av %1$s och %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Medlem av %1$s, %2$s, och %3$s</string>
|
||||
@@ -1187,7 +1189,7 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiverad</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Inaktiverad</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tillgängliga när ett meddelande har skickats eller tagits emot.</string>
|
||||
@@ -1235,6 +1237,13 @@
|
||||
<item quantity="one">I detta samtal · %1$d person</item>
|
||||
<item quantity="other">I detta samtal · %1$d personer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s är blockerad</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mer information</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Du kommer inte att ta emot deras ljud eller video och de kommer inte att ta emot dina.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Det går inte att ta emot ljud & video från %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Det går inte att ta emot ljud och video från %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Det kan bero på att de inte har verifierat ditt säkerhetsnummerbyte, det finns ett problem med deras enhet eller att de har blockerat dig.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Välj ditt land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du måste ange din
|
||||
@@ -1536,6 +1545,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvarades på en länkad enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Avböjde på en länkad enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Upptagen på en länkad enhet.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Någon har gått med i detta samtal med ett säkerhetsnummer som har ändrats.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Säkerhetsnumret för din konversation med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt har installerat om Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
|
||||
@@ -1652,6 +1662,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Läs mer</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Gå med i samtalet</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Återgå till samtal</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalet är fullt</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spela … Pausa</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
|
||||
@@ -1670,6 +1681,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Säkerhetsnummerändringar</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Skicka ändå</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Ring ändå</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Gå med i samtalet</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Fortsätt samtalet</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Lämna samtalet</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Följande personer kan ha installerat om eller bytt enheter. Verifiera ditt säkerhetsnummer med dem för att säkerställa integriteten.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Visa</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidigare verifierad</string>
|
||||
@@ -2437,7 +2451,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">Okänt</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Sluta blockera</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Lägg till som kontakt</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Lägg till i en grupp</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Lägg till i en annan grupp</string>
|
||||
@@ -2508,5 +2522,16 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blockera</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Ta bort</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nyligen ändrat sitt profilnamn från %1$s till %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s gick med</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s och %2$s gick med</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s och %3$s gick med</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s och %3$d andra gick med</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s lämnade</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s och %2$s lämnade</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s och %3$s lämnade</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s och %3$d andra lämnade</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Du (på en annan enhet)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (på en annan enhet)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -80,8 +80,15 @@
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ஒலி இயக்குவதில் பிழை!</string>
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">தடைசெய்த பயனர்கள்</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">தடுக்கப்பட்ட பயனரைச் சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">தடுக்கப்பட்ட பயனர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">தடைசெய்த பயனர்கள் எவருமில்லை</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">பயனர் அணுகலைத் தடு</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">தடு </string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">பயனரை தடைநீக்கவா?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">\"%1$s\" ஐ தடைநீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">தடைநீக்கு </string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">தடுத்து %1$sஐ விடவா?</string>
|
||||
@@ -130,11 +137,15 @@
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">குழு புகைப்படத்தை அகற்றவா?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">பயன்பாட்டின் இந்த பதிப்பு இனி ஆதரிக்கப்படாது. செய்திகளை அனுப்புவதையும் பெறுவதையும் தொடர, சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">புதுப்பிக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">புதுப்பிக்க வேண்டாம்</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">எச்சரிக்கை</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Signal லின் உங்கள் பதிப்பு காலாவதியானது. உங்கள் செய்தி வரலாற்றை நீங்கள் காணலாம், ஆனால் நீங்கள் புதுப்பிக்கும் வரை செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">இணைய உலாவி இல்லை.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">மின்னஞ்சல் பயன்பாடு எதுவும் கிடைக்கவில்லை.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ஒரு செல்லுலார் அழைப்பு ஏற்கனவே செயல்பாட்டில் உள்ளது.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">காணொளி அழைப்பைத் தொடங்கவா?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">குரல் அழைப்பைத் தொடங்கவா?</string>
|
||||
@@ -245,6 +256,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$sஐ அழைக்க, சிக்னலுக்கு உங்கள் மைக்ரோஃபோனுக்கு அனுமதி தேவை microphone access and permission for Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$sஐ அழைக்க, உங்கள் மைக்ரோஃபோன் மற்றும் கேமராவிற்கு சிக்னலுக்கு அனுமதி தேவை. Signal needs permission to your microphone and camera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">கூடுதல் அம்சங்கள் இப்போது \"குழு அமைப்புகளில்\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">சேரவும்</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">நிரம்பியது</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d படிக்காத செய்தி</item>
|
||||
@@ -285,6 +298,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">எனக்கு மட்டும் நீக்கு</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">அனைவருக்கும் நீக்கு</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">சிக்னலின் சமீபத்திய பதிப்பில் இருந்தால், உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் இந்த செய்தி நீக்கப்படும். நீங்கள் ஒரு செய்தியை நீக்கியுள்ளதை அவர்களால் பார்க்க முடியும்.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">அசல் செய்தி இனி கிடப்பில் இல்லை </string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">செய்தியைத் திறப்பதில் தோல்வி</string>
|
||||
@@ -293,6 +307,10 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">வெளிச்செல்லும் காண்க-ஒருமுறை கோப்புகள் அனுப்பப்பட்ட பின் தானாகவே அகற்றப்படும்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த செய்தியைப் பார்த்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">இந்த உரையாடலில் உங்களுக்காக குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். உங்கள் கணக்கில் இணைக்கப்பட்ட பிற சாதனங்கள் இருந்தால், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும்.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dகுழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உண்டு.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">மதிப்பாய்வு செய்ய தட்டவும்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">அதே பெயருடன் மற்றொரு தொடர்பை Signal கண்டறிந்தது.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">உங்கள் சாதனத்தில் எந்த உலாவியும் நிறுவப்படவில்லை.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -336,18 +354,28 @@
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமைக்கவா?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">உள்ளூர் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உங்கள் செய்திகளையும் ஊடகத்தையும் மீட்டெடுக்கவும். நீங்கள் இப்போது மீட்டமைக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் பின்னர் மீட்டெடுக்க முடியாது.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">மறுபிரதி ஐகானிலிருந்து மீட்டெடு</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">மறுபிரதியைத் தேர்வுசெய்க</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">மீட்டெடுப்பு முடிந்தது</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">மறுபிரதிகளை இயக்க, ஒரு கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க. புதிய மறுபிரதிகள் இந்த இருப்பிடத்தில் சேமிக்கப்படும்.</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">இப்போது இல்லை</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">அரட்டை காப்புப்பிரதிகள்</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">காப்புப்பிரதிகள் கடவுத்தொடருடன் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டு உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்படும்.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உருவாக்கவும்</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">கடைசியாக மறுபிரதி எடுக்கப்பட்டது:%1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">மறுபிரதி கோப்புறை</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை சரிபார்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரைச் சோதித்து, அது பொருந்துமா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">இயக்கவும்</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">அணைக்க</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">மறுபிரதியை மீட்டமைக்க, சிக்னலின் புதிய நகலை நிறுவவும். பயன்பாட்டைத் திறந்து \"மறுபிரதியை மீட்டமை\" என்பதைத் தட்டவும், பின்னர் மறுபிரதி கோப்பைக் கண்டறியவும்.%1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">செயல்நிலையில் உள்ளது…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$dஇதுவரை…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">காப்புப்பிரதிகளை உருவாக்க Signal கு வெளிப்புற சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">பயன்படுத்தப்படும் வழக்கம் : %s</string>
|
||||
@@ -359,6 +387,7 @@
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">கேலரியில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">புகைப்படத்தை அகற்று</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">புகைப்படம் எடுக்க புகைப்பட கருவி அனுமதி தேவை.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">உங்கள் கேலரியைப் பார்க்க சேமிப்பு அனுமதி தேவை.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">இப்போது</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d மீ</string>
|
||||
@@ -386,12 +415,20 @@
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">பெயரிடப்படாத கோப்பு</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signal-க்கு நன்கொடை அளி</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal லை உங்களைப் போன்றவர்கள் ஆதரிக்கிறார்கள். இன்று உங்கள் ஆதரவைக் காட்டுங்கள்!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">நன்கொடை</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">வேண்டாம், நன்றி</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">காணாமல் போன விளையாட்டு சேவைகளை மேம்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">இந்த சாதனம் Play சேவைகளை ஆதரிக்காது. செயலற்ற நிலையில் செய்திகளை மீட்டெடுப்பதில் இருந்து Signal லைத் தடுக்கும் கணினி பேட்டரி மேம்படுத்தல்களை முடக்க தட்டவும்.</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal லின் இந்த பதிப்பு காலாவதியானது. செய்திகளை அனுப்ப மற்றும் பெற பயன்பாட்டைப் புதுப்பிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">இப்பொழுது மேம்படுத்து</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
<item quantity="one">%dஉறுப்பினர் கோரிக்கை நிலுவையில் உள்ளது</item>
|
||||
<item quantity="other">%dஉறுப்பினர் கோரிக்கைகள் நிலுவையில் உள்ளன</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">காண்க</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">பகிர்</string>
|
||||
@@ -413,6 +450,7 @@
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">குழுவில் சேர்</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">குழுக்களில் சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">இந்த நபரை பழைய மரபு குழுக்களில் சேர்க்க முடியாது.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">புதிய நிர்வாகியைத் தேர்வுசெய்க</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">முடிந்தது</string>
|
||||
@@ -437,13 +475,68 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">மேலும் அறிக</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">இந்த பயனர்களை இந்த குழுவில் தானாக உங்களால் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை எந்த குழு செய்திகளையும் பார்க்க மாட்டார்கள்.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">புதிய குழுக்கள் என்றால் என்ன?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">புதிய குழுக்களில் @குறிப்புகள் மற்றும் குழு நிர்வாகிகள் போன்ற அம்சங்கள் உள்ளன. எதிர்காலத்தில் கூடுதல் அம்சங்கள் இருக்கும்.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">இந்த குழுவில் மீண்டும் சேர நீங்கள் அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டீர்கள்.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">இந்த உறுப்பினர் மீண்டும் இந்த குழுவில் சேர அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டார்கள்:</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த உறுப்பினர்கள் மீண்டும் இந்த குழுவில் சேர அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், மேலும் அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டார்கள்:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">இந்த உறுப்பினர் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டார், மேலும் அவர்கள் பயன்பாட்டை மேம்படுத்தும் வரை அவர்களால் மீண்டும் சேர முடியாது.</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த உறுப்பினர்கள் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர், மேலும் அவர்கள் பயன்பாட்டை மேம்படுத்தும் வரை அவர்களால் மீண்டும் சேர முடியாது.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">புதிய குழுவிற்கு மேம்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">இந்த குழுவைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">புதிய குழுக்களில் @குறிப்புகள் மற்றும் குழு நிர்வாகிகள் போன்ற அம்சங்கள் உள்ளன. எதிர்காலத்தில் கூடுதல் அம்சங்கள் இருக்கும்.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">பிணைய பிழை ஏற்பட்டது. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">மேம்பாடு தோல்வியடைந்தது</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">இந்த உறுப்பினர் மீண்டும் இந்த குழுவில் சேர அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டார்கள்:</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த உறுப்பினர்கள் மீண்டும் இந்த குழுவில் சேர அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டார்கள்:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">இந்த உறுப்பினர் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படமாட்டார். அவர் குழுவிலிருந்து அகற்றப்படுவார்:</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த உறுப்பினர்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்பட மாட்டார்கள். அவர்கள் குழுவிலிருந்து அகற்றப்படுவார்கள்:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@ குறிப்புகள் மற்றும் நிர்வாகிகள் போன்ற புதிய அம்சங்களை அணுக, இந்த குழுவை மேம்படுத்தவும்.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">இப்போது இல்லை</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">குழுவை மேம்படுத்து</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">புதிய குழுவில் %1$dஉறுப்பினரை மீண்டும் சேர்க்க முடியவில்லை. இப்போது அந்த உறுப்பினரை சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?</item>
|
||||
<item quantity="other">புதிய குழுவில் %1$dஉறுப்பினர்களை மீண்டும் சேர்க்க முடியவில்லை. இப்போது அந்த உறுப்பினர்களைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">உறுப்பினரைச் சேர்க்கவும்</item>
|
||||
<item quantity="other">உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">இப்போது இல்லை</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="one">உறுப்பினரைச் சேர்க்கவா?</item>
|
||||
<item quantity="other">உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவா?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">இது மேம்படுத்தப்பட்டபோது, இந்த உறுப்பினர் தானாகவே புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படவில்லை</item>
|
||||
<item quantity="other">இது மேம்படுத்தப்பட்டபோது, இந்த உறுப்பினர்கள் தானாகவே புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படவில்லை</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">உறுப்பினரைச் சேர்க்கவும்</item>
|
||||
<item quantity="other">உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">குழு உறுப்பினரைச் சேர்ப்பதில் தோல்வி. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</item>
|
||||
<item quantity="other">குழு உறுப்பினர்களைச் சேர்ப்பதில் தோல்வி. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">உறுப்பினரைச் சேர்க்க முடியாது.</item>
|
||||
<item quantity="other">உறுப்பினர்களைச் சேர்க்க முடியாது.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகலாமா?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">இந்த குழுவில் நீங்கள் இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.</string>
|
||||
@@ -486,6 +579,9 @@
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">நிலுவையில் உள்ள உறுப்பினர் கோரிக்கைகள் </string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">காண்பிக்க - உறுப்பினர் கோரிக்கைகள் இல்லை</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">இந்த பட்டியலில் உள்ளவர்கள் குழு இணைப்பு வழியாக இந்த குழுவில் சேர முயற்சிக்கின்றனர்.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">சேர்க்கப்பட்டது \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">மறுக்கப்பட்டது \"%1$s\"</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">முடிந்தது</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">இந்த நபரை பழைய மரபு குழுக்களில் சேர்க்க முடியாது.</string>
|
||||
@@ -493,17 +589,20 @@
|
||||
<item quantity="one">\"%1$s\" உறுப்பினர்களை \"%2$s\" இல் சேர்க்கவா?</item>
|
||||
<item quantity="other">\"%3$d\" உறுப்பினர்களை %2$s\" இல் சேர்க்கவா?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">இந்த குழுவிற்கு பெயரிடுங்கள்</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">குழு உருவாக்குக</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">உருவாக்கவும்</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">உறுப்பினர்கள்</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">குழு பெயர் (தேவை)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">குழு பெயர் (கட்டாயமற்றது)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">இந்த தகவல் தேவை.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">குழுக்களுக்கு குறைந்தது இரண்டு உறுப்பினர்கள் தேவை.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">குழு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signal அல்லாத பயனர் தொடர்பை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், எனவே இந்த குழு எம்.எம்.எஸ்.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">தனிப்பயன் எம்.எம்.எஸ் குழு பெயர்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">நீக்கு</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS தொடர்பு</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">இந்த குழுவிலிருந்து %1$s ஐ அகற்றவா?</string>
|
||||
@@ -511,16 +610,29 @@
|
||||
<item quantity="one">%d இந்த உறுப்பினர்கள் புதிய குழுக்களை ஆதரிக்கவில்லை, எனவே இந்த குழு ஒரு மரபு குழுவாக இருக்கும்.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d இந்த உறுப்பினர்கள் புதிய குழுக்களை ஆதரிக்கவில்லை, எனவே இந்த குழு ஒரு பழைய மரபு குழுவாக இருக்கும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="one">%d உறுப்பினர் புதிய குழுக்களை ஆதரிக்கவில்லை, எனவே இந்த குழுவை உருவாக்க முடியாது.</item>
|
||||
<item quantity="other">%dஉறுப்பினர்கள் புதிய குழுக்களை ஆதரிக்க மாட்டார்கள், எனவே இந்த குழுவை உருவாக்க முடியாது.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">“%1$s” பழைய Signal பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால் ஒரு பழைய மரபு குழு உருவாக்கப்படும். அவர்கள் Signal புதுப்பித்த பிறகு அவர்களுடன் ஒரு புதிய பாணி குழுவை உருவாக்கலாம் அல்லது குழுவை உருவாக்கும் முன் இந்த உறுப்பினரை அகற்றலாம்.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">%1$d உறுப்பினர் பழைய Signal பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால் பழைய மரபு குழு உருவாக்கப்படும். அவர்கள் Signal புதுப்பித்த பிறகு அவர்களுடன் புதிய பாணி குழுவை உருவாக்கலாம் அல்லது குழுவை உருவாக்கும் முன் அவரை அகற்றலாம்.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d உறுப்பினர்கள் பழைய Signal பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால் பழைய மரபு குழு உருவாக்கப்படும். அவர்கள் Signal புதுப்பித்த பிறகு அவர்களுடன் புதிய பாணி குழுவை உருவாக்கலாம் அல்லது குழுவை உருவாக்கும் முன் அவர்களை அகற்றலாம்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">இந்த குழுவை உருவாக்க முடியாது, ஏனென்றால் \"%1$s\" சிக்னலின் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறார். குழுவை உருவாக்கும் முன் அத்தகைய உறுப்பினர்களை நீக்க வேண்டும்.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">இந்த குழுவை உருவாக்க முடியாது, ஏனெனில் %1$d உறுப்பினர் சிக்னலின் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறார். குழுவை உருவாக்கும் முன் உறுப்பினரை நீக்க வேண்டும்.</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த குழுவை உருவாக்க முடியாது, ஏனெனில் %1$d உறுப்பினர்கள் சிக்னலின் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்துகின்றனர். குழுவை உருவாக்கும் முன் அந்த உறுப்பினர்களை நீக்க வேண்டும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">காணாமல் போகும் செய்திகள்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">உறுப்பினர் கோரிக்கைகள் மற்றும் அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">உறுப்பினர்களைச் சேர்தல்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">குழு தகவலைத் திருத்தல்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">புதிய உறுப்பினர்களை யார் சேர்க்க முடியும்?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">இந்த குழுவின் தகவலை யார் திருத்தலாம்?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">குழு இணைப்பு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">குழுவைத் தடு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">குழுவைத் தடைநீக்கு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகு</string>
|
||||
@@ -541,6 +653,9 @@
|
||||
<item quantity="one">%d உறுப்பினர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர்.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d உறுப்பினர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">நிர்வாகிகள் மட்டுமே பகிரக்கூடிய குழு இணைப்பை இயக்க அல்லது முடக்க முடியும்.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிப்பதற்கான அமைப்பை நிர்வாகிகளால் மட்டுமே இயக்க முடியும் அல்லது முடக்க முடியும்.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">நிர்வாகிகள் மட்டுமே பகிரக்கூடிய குழு இணைப்பை மீட்டமைக்க முடியும்.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">இதைச் செய்ய உங்களுக்கு உரிமை இல்லை</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">நீங்கள் சேர்த்த ஒருவரின் தொலைபேசி புதிய குழுக்களை ஆதரிக்காது, அவர்கள் சிக்னல் பயன்பாட்டைப் Signal update புதுப்பிக்க வேண்டும்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">குழுவைப் புதுப்பிப்பதில் தோல்வி</string>
|
||||
@@ -549,6 +664,12 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">இணைய பிழை காரணமாக குழுவைப் புதுப்பிப்பதில் தோல்வி, தயவுசெய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">பெயர் மற்றும் படத்தைத் திருத்தவும்</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">பழைய மரபு குழு</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">இது ஒரு மரபு குழு. குழு நிர்வாகிகள் போன்ற அம்சங்கள் புதிய குழுக்களுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">இது ஒரு மரபு குழு. @குறிப்புகள் மற்றும் நிர்வாகிகள் போன்ற புதிய அம்சங்களை அணுக,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">இந்த மரபு குழுவை புதிய குழுவாக மேம்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் அது அளவு மிகப் பெரியது. அதிகபட்ச குழு அளவு%1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">இந்த குழுவை மேம்படுத்தவும்.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">இது பாதுகாப்பற்ற எம்.எம்.எஸ் குழு. தனிப்பட்ட முறையில் அரட்டையடிக்க, உங்கள் தொடர்புகளை Signal க்கு அழைக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">இப்போது அழைக்கவும்</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">என் பெயர் குறிப்புகளை எனக்கு அறிவி</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">முடக்கிய அரட்டைகளில் மற்றவர்களால் நீங்கள் குறிப்பிடப்படும்போது அறிவிப்புகள் பெறலாமா?</string>
|
||||
@@ -598,12 +719,23 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">இயல்புநிலை</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">பகிரக்கூடிய குழு இணைப்பு</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">நிர்வகிக்கவும் மற்றும் பகிரவும்</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">குழு இணைப்பு</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">பகிர்</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">உறுப்பினர் கோரிக்கைகள்</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">இயக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">இயல்புநிலை</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">குழு இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">குழு இணைப்பு வழியாக குழுவில் சேர விரும்பும் புதிய உறுப்பினர்களுக்கு நிர்வாகி ஒப்புதல் தேவை.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">குழு இணைப்பை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா? தற்போதைய இணைப்பைப் பயன்படுத்தி மக்கள் இனி குழுவில் சேர முடியாது.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR குறியீடு</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">இந்த குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யும் நபர்கள் உங்கள் குழுவில் சேர முடியும். நீங்கள் அந்த அமைப்பை இயக்கியிருந்தால், நிர்வாகிகள் புதிய உறுப்பினர்களை அங்கீகரிக்க வேண்டும்.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">குறியீட்டைப் பகிரவும்</string>
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">நீங்கள் %1$s அவர்களுக்கு அனுப்பிய அழைப்பை ரத்து செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
@@ -612,14 +744,29 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">நீங்கள் ஏற்கனவே உறுப்பினராக உள்ளீர்கள்</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">சேரவும்</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">சேர கோரிக்கை</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">இந்த குழுவில் சேர முடியவில்லை. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">இந்த குழு இணைப்பு செயலில் இல்லை</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">குழு தகவல்களைப் பெற முடியவில்லை. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">இந்த குழுவில் சேருவதற்கு முன்பு இந்த குழுவின் நிர்வாகி உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரிக்க வேண்டும். நீங்கள் சேரக் கோரும்போது, உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிரப்படும்.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">குழு: %1$d உறுப்பினர்</item>
|
||||
<item quantity="other">குழு %1$d உறுப்பினர்கள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">குழு இணைப்புகள் விரைவில் வருகின்றன</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">குழு இணைப்புகளைப் பயன்படுத்த சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">நீங்கள் பயன்படுத்தும் Signal லின் பதிப்பு இந்த குழு இணைப்பை ஆதரிக்காது. இணைப்பு வழியாக இந்த குழுவில் சேர சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal லைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவை, குழு இணைப்புகளை ஆதரிக்காத சிக்னலின் பதிப்பை இயக்குகின்றன. இந்த குழுவில் சேர உங்கள் இணைக்கப்பட்ட சாதனம் (களில்) சிக்னலைப் புதுப்பிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">குழு இணைப்புகள் செல்லுபடியாகாது.</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">குழுவில் \"%1$s\" ஐ சேர்க்கவா?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">\"%1$s\" இன் கோரிக்கையை மறுக்கவா?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">மறுக்க</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">குழு சின்னம்</string>
|
||||
@@ -754,7 +901,11 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">இந்த நபரை அழைத்தீர்கள் %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">தவறவிட்ட ஆடியோ அழைப்பு %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">தவறவிட்ட வீடியோ அழைப்பு . %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$sஉங்களை அழைத்தார்%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%sயை அழைத்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal லில் உள்ளது!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">காணாமல் போகும் செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
@@ -762,6 +913,16 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %2$s ஆக அமைத்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">காணாமல் போகக்கூடிய செய்தி டைமர் %1$s நேரத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">இந்த குழு புதிய குழுவாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">நீங்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படவில்லை. நீங்கள் இந்தக் குழுவில் சேருவதற்கு அழைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">புதிய குழுவில் ஒரு உறுப்பினரை சேர்க்க முடியவில்லை. அவர் குழுவில் சேர அழைக்கப்பட்டுள்ளார்.</item>
|
||||
<item quantity="other">புதிய குழுவில் %1$s உறுப்பினர்களை சேர்க்க முடியவில்லை. அவர்கள் குழுவில் சேர அழைக்கப்பட்டுள்ளனர்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">புதிய குழுவில் ஒரு உறுப்பினரைச் சேர்க்க முடியவில்லை, அவர் அகற்றப்பட்டார்.</item>
|
||||
<item quantity="other">புதிய குழுவில் %1$s உறுப்பினர்களைச் சேர்க்க முடியவில்லை, அவர்கள் அகற்றப்பட்டனர்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை %2$s பெயருக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s அவர்களின் சுயவிவரப் பெயரை %2$s இருந்து %3$s பெயருக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது .</string>
|
||||
@@ -845,11 +1006,43 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s"> குழு உறுப்பினர்களை தங்களுக்கு யார் திருத்தலாம் என்பதை %1$s அவர்கள் \"%2$s\" அவர்களுக்கு மாற்றினர்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">குழு உறுப்பினர்களை யார் திருத்தலாம் என்பது \"%1$s\" கு மாற்றப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">நிர்வாகி ஒப்புதல் இல்லாமல் குழு இணைப்பை இயக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">நிர்வாகி ஒப்புதலுடன் குழு இணைப்பை இயக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">குழு இணைப்பை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s நிர்வாகி ஒப்புதலுடன் குழு இணைப்பை இயக்கியுள்ளார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">நிர்வாகி ஒப்புதலுடன் குழு இணைப்பை %1$s இயக்கியுள்ளார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s குழு இணைப்பை முடக்கியுள்ளார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">நிர்வாகி ஒப்புதல் இல்லாமல் குழு இணைப்பு இயக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">நிர்வாகி ஒப்புதலுடன் குழு இணைப்பு இயக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">குழு இணைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">குழு இணைப்புக்கான நிர்வாகியின் அங்கீகாரத்தை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">குழு இணைப்புக்கான நிர்வாகியின் ஒப்புதலை %1$s முடக்கியுள்ளார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">குழு இணைப்புக்கான நிர்வாகியின் அங்கீகாரத்தை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">குழு இணைப்பிற்கான நிர்வாகி ஒப்புதல் அமைப்பை இயக்கியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">குழு இணைப்புக்கான நிர்வாகியின் ஒப்புதலை%1$s இயக்கியுள்ளார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">குழு இணைப்பிற்கான நிர்வாகியின் ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">நீங்கள் குழு இணைப்பை மீட்டமைத்துள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$sகுழு இணைப்பை மீட்டமைத்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">குழு இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">குழு இணைப்பு வழியாக நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s குழு இணைப்பு வழியாக குழுவில் சேர்ந்தார்.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">குழுவில் சேர கோரிக்கை அனுப்பியுள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$sகுழு இணைப்பைப் பயன்படுத்தி குழுவில் சேர அவர் கோரியுள்ளார்.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கையை%1$s ஏற்றுக்கொண்டார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">குழுவில் சேர%2$s அனுப்பப்பட்ட உங்கள் கோரிக்கையை %1$s ஏற்றுக்கொண்டார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">குழுவில் சேர %1$s கோரிக்கையை நீங்கள் அங்கீகரித்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">குழுவில் சேர %1$s இன் கோரிக்கைக்கு ஒப்புதல் அளிக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கை நிர்வாகியால் மறுக்கப்பட்டுள்ளது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">குழுவில் சேர %2$s வின் கோரிக்கையை%1$s மறுத்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">குழுவில் சேர%1$s கோரிக்கை மறுக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">குழுவில் சேர உங்கள் கோரிக்கையை ரத்து செய்துள்ளீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">குழுவில் சேர கோரிக்கையை %1$s ரத்து செய்தார்.</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்பட்டதாக குறித்தீர்கள்</string>
|
||||
@@ -857,7 +1050,27 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக குறித்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள்</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$sகுழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s குழு அழைப்பில் உள்ளார் %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">நீங்கள் குழு அழைப்பில் இருக்கிறீர்கள். %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s மற்றும் %2$s குழு அழைப்பில் உள்ளனர் %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s, மற்றும் %3$s நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர். %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">குழு அழைப்பு . %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s குழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s குழு அழைப்பில் இருக்கிறார்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">நீங்கள் குழு அழைப்பில் இருக்கிறீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s மற்றும் %2$s குழு அழைப்பில் உள்ளனர்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s மற்றும்%3$s குழு அழைப்பில் உள்ளனர்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">குழு அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">நீங்கள்</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s,. மற்றும் கூடுதலாக%3$d குழு உறுப்பினர் அழைப்பில் உள்ளனர் %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s மற்றும் கூடுதலாக%3$d குழு உறுப்பினர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர் %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, மற்றும் %3$dகூடுதலாக குழு உறுப்பினர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக %3$d குழு உறுப்பினர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ஒப்புக்கொள்</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">தொடர்ந்து செல் </string>
|
||||
@@ -866,6 +1079,10 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">தடைநீக்கு </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதித்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்தியை நீங்கள் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதித்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் அவரை தடை நீக்கம் செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">இந்த குழுவுடன் உங்கள் உரையாடலைத் தொடர, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளவா?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@ குறிப்புகள் மற்றும் நிர்வாகிகள் போன்ற புதிய அம்சங்களை செயல்படுத்த இந்த குழுவை மேம்படுத்தவும். இந்த குழுவில் தங்கள் பெயரையோ புகைப்படத்தையோ பகிர்ந்து கொள்ளாத உறுப்பினர்கள் சேர அழைக்கப்படுவார்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">இந்த மரபு குழு மிகப் பெரியது, எனவே இதை இனி பயன்படுத்த முடியாது. அதிகபட்ச குழு அளவு: %1$d</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s உடன் உங்கள் உரையாடலைத் தொடரவும். அவருடன் உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படத்தை அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளை நீங்கள் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">இந்த குழுவில் சேரவா? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">இந்த குழுவைத் தடை நீக்கம் செய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் தடை நீக்கம் செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.</string>
|
||||
@@ -913,6 +1130,12 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">உங்கள் செய்திகள் காலாவதியாகாது.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">இந்த உரையாடலில் அனுப்பப்பட்ட மற்றும் பெறப்பட்ட செய்திகள் காணப்பட்ட பிறகு %s மறைந்துவிடும்.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">இப்பொழுது மேம்படுத்து</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">சிக்னலின் இந்த பதிப்பு இன்று காலாவதியாகும். மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கவும்.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">சிக்னலின் இந்த பதிப்பு நாளை காலாவதியாகும். மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கவும்.</item>
|
||||
<item quantity="other">சிக்னலின் இந்த பதிப்பு %d நாட்களில் காலாவதியாகும். மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு புதுப்பிக்கவும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். </string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ஐகான்</string>
|
||||
@@ -990,13 +1213,38 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s ஐ அழைக்க, சிக்னலுக்கு உங்கள் கேமரா அனுமதி தேவை Signal Camera permission</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">சிக்னல் Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">அழைக்கிறது…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">குழு அழைப்பு</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal குரல் அழைப்பு…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal காணொளி அழைப்பு…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">அழைப்பைத் தொடங்கு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">அழைப்பில் சேர்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" குழு அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">இணைக்கிறது …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">மீண்டும் இணைக்கிறது …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">சேர்கிறீர்கள்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">துண்டிக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">வேறு யாரும் இங்கு இல்லை</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s இந்த அழைப்பில் இருக்கிறார்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s மற்றும் %2$sஇந்த அழைப்பில் உள்ளனர்</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, மற்றும் %3$dநபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக%3$d நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">இந்த அழைப்பில் %1$d நபர் இருக்கிறார்</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த அழைப்பில் %1$d பேர் உள்ளனர்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s தடுக்கப்பட்டார்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">மேலும் தகவல்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">அவர்களின் ஆடியோ அல்லது வீடியோவை நீங்கள் பெற மாட்டீர்கள். மேலும், அவர்கள் உங்களுடையதைப் பெற மாட்டார்கள்.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$sஇலிருந்து ஆடியோ மற்றும் வீடியோவைப் பெற முடியவில்லை</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$sஇலிருந்து ஆடியோ மற்றும் வீடியோவைப் பெற முடியவில்லை </string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">இது உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றத்தை அவர்கள் சரிபார்க்கவில்லை அல்லது அவர்களின் சாதனத்தில் சிக்கல் இருப்பதால் அல்லது அவர்கள் உங்களைத் தடுத்ததால் இருக்கலாம்.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">நீங்கள் கண்டிப்பாக குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்:
|
||||
@@ -1018,6 +1266,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">மேலும் தகவல்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">குறைந்த தகவல்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">நண்பர்களுடன் இணைவதற்கும், செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்வதற்கும், பாதுகாப்பான அழைப்புகளைச் செய்வதற்கும் Signal உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் ஊடகங்களுக்கான அணுகல் தேவை</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">உங்கள் நண்பர்களுடன் தொடர்புகொள்வதற்கும், செய்திகளைப் பரிமாறிக்கொள்வதற்கும், பாதுகாப்பான அழைப்புகளைச் செய்வதற்கும், சிக்னலுக்கு உங்கள் தொடர்புகள் பிரிவுக்கு அணுகல் அனுமதி தேவை.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">இந்த எண்ணை பதிவு செய்ய நீங்கள் பல முயற்சிகளை செய்துள்ளீர்கள். சிறிது நேரம் கழித்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">சேவையுடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை எளிதில் சரிபார்க்க, SMS செய்திகளைக் காண Signal அனுமதித்தால் Signal தானாகவே உங்கள் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைக் கண்டறிய முடியும்.</string>
|
||||
@@ -1189,6 +1438,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ஒப்பிடுவதற்கான பாதுகாப்பு எண் எதுவும் கிளிப்போர்டில் காணப்படவில்லை</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய சிக்னலுக்கு கேமரா அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாட்டு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"கேமரா\" ஐ இயக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">கேமரா அனுமதியின்றி QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய முடியவில்லை</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$sவின் பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண, நீங்கள் முதலில் உங்கள் இருவருக்கும் இடையில் செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்ள வேண்டும்.</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
@@ -1219,6 +1469,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">இது இந்த செய்தியை நிரந்தரமாக நீக்கும்.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s to %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">இந்த ஊடகம் சேமிப்பகத்தில் இல்லை.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">இந்த மீடியாவைப் பகிரக்கூடிய பயன்பாட்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d உரையாடல்களில் %1$d புதிய செய்திகள்</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">இதிலிருந்து மிக சமீபத்தியது: %1$s</string>
|
||||
@@ -1246,6 +1497,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">உங்கள் படத்திற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">உங்கள் கோப்பிற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">உங்கள் கேட்பொலிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media"> %1$sஉங்கள் பார்வைக்கு ஒரு முறை ஊடகங்களுக்கு அவர் பதில்செயல் காட்டியுள்ளீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">உங்கள் ஒட்டிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">இணைந்த சிக்னல் Signal அறிவிப்புகளை முடக்குவதா? அமைப்புகள் மற்றும் அறிவிப்புகளுக்குச் சென்று அவற்றை Signal settings சிக்னலில் மீண்டும் இயக்கலாம்.</string>
|
||||
@@ -1259,6 +1511,7 @@
|
||||
<string name="NotificationChannel_other">மற்றவை</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">செய்திகள்</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">முன் தெரிந்திராத</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">குரல் குறிப்புகள்</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">சுயவிவரப் பெயர் வெற்றிகரமாக அமைக்கப்பட்டது .</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது.</string>
|
||||
@@ -1295,6 +1548,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தில் மறுக்கப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தில் பயனர் அழைப்பில் இருக்கிறார்.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">மாற்றப்பட்ட பாதுகாப்பு எண்ணுடன் யாரோ இந்த அழைப்பில் சேர்ந்துள்ளனர்.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s உடனான உங்கள் உரையாடலுக்கான பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. இது, உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாரேனும் இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %2$s Signal-ஐ மீண்டும் நிறுவியிருக்கிறார்கள், என்பதை குறிக்கும்.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் நீங்கள் சரிபார்க்க முடியும்</string>
|
||||
@@ -1360,6 +1614,14 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">பயனர்பெயர் கிடைக்கவில்லை</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" Signal பயனர் அல்ல. தயவுசெய்து பயனர்பெயரை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">உங்களை நீங்களே குழுவில் சேர்க்க தேவையில்லை</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">அதிகபட்ச குழு அளவு எட்டப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">சிக்னல் குழுக்கள் அதிகபட்சம் %1$d உறுப்பினர்களைக் கொண்டிருக்கலாம்.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">குழு உறுப்பினர் அளவு பரிந்துரைக்கப்பட்ட வரம்பை எட்டியுள்ளது</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">சிக்னல் குழுக்கள் %1$d உறுப்பினர்கள் அல்லது குறைவானவர்களுடன் சிறப்பாக செயல்படுகின்றன. அதிகமான உறுப்பினர்களைச் சேர்ப்பது செய்திகளை அனுப்புவதையும் பெறுவதையும் தாமதப்படுத்தும்.</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d உறுப்பினர்</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d உறுப்பினர்கள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இல்லை</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
@@ -1401,6 +1663,9 @@
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">ஏற்றுதல்</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">மேலும் அறிக</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">அழைப்பில் சேரவும்</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">அழைப்புக்குத் திரும்பு</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">விளையாடு … இடைநிறுத்து</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">பதிவிறக்க</string>
|
||||
@@ -1419,6 +1684,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள்</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">இருந்தாலும் அனுப்பு</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">இருந்தாலும் அழைக்கவும்</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">அழைப்பில் சேரவும்</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">அழைப்பைத் தொடரவும்</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">அழைப்பை விடுங்கள்</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">பின்வரும் நபர்கள் தொலைபேசிகளை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது மாற்றியிருக்கலாம். தனியுரிமையை உறுதிப்படுத்த அவர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">காண்க</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">முன்பு சரிபார்க்கப்பட்டது</string>
|
||||
@@ -1537,6 +1805,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">அடுத்தது</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">பயனர்பெயர்</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">தனிப்பயன் எம்.எம்.எஸ் குழு பெயர்கள் மற்றும் புகைப்படங்கள் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">குழு பெயர் மற்றும் புகைப்படத்தைத் தொகு அல்லது திருத்தவும்</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">குழுவின் பெயர்</string>
|
||||
@@ -1752,6 +2021,7 @@
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றலை முடக்க விசைப்பலகை கோருங்கள்</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">தடைசெய்த பயனர்கள்</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">வைஃபை பயன்படுத்தும் போது</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">ரோமிங் செய்யும் போது</string>
|
||||
@@ -1814,6 +2084,7 @@
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact"> புதிய செய்தி இவருக்கு…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">பயனரை தடை செய்</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">குழுவில் சேர்</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">அழை</string>
|
||||
@@ -1877,6 +2148,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">உரையாடல் அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">முகப்புத் திரையில் சேர்க்கவும்</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">நிலுவையில் உள்ள உறுப்பினர்கள்</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">பபுளை உருவாக்கவும்</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">பாப்அப்பை விரிவாக்கு</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -2040,9 +2312,15 @@
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">நாங்கள் உங்களுக்கு பின்னர் நினைவூட்டுவோம். PIN ஐ உருவாக்குவது %1$dநாட்களில் கட்டாயமாகிவிடும்.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">நாங்கள் உங்களுக்கு பின்னர் நினைவூட்டுவோம்.%1$dநாட்களில் உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்துவது கட்டாயமாகிவிடும்.</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று Signal லிடம் சொல்லுங்கள்</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">சிக்னலை உலகின் சிறந்த செய்தியிடல் பயன்பாடாக மாற்ற, உங்கள் கருத்தைக் கேட்க நாங்கள் விரும்புகிறோம்.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">மேலும் அறிக</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">நிராகரி</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">சிக்னல் ஆராய்ச்சி</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><p><b>நாங்கள் தனியுரிமையை நம்புகிறோம்.</b></p><p>சிக்னல் உங்கள் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்காது அல்லது உங்கள் தரவை சேகரிக்காது. அனைவருக்கும் சிக்னலை மேம்படுத்த, பயனர் கருத்தை நாங்கள் நம்புகிறோம்<b> உங்கள் கருத்தை நாங்கள் விரும்புகிறோம்! </b></p><p>நீங்கள் சிக்னலை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் புரிந்துகொள்ள நாங்கள் ஒரு கணக்கெடுப்பை நடத்துகிறோம். உங்களை அடையாளம் காணும் எந்த தரவையும் எங்கள் கணக்கெடுப்பு சேகரிக்கவில்லை. கூடுதல் கருத்துகளைப் பகிர ஆர்வமாக இருந்தால், உங்கள் தொடர்பு தகவலை வழங்கவும்.</p><p>உங்களிடமிருந்து கருத்துக்களைக் கேட்க நாங்கள் விரும்புகிறோம்.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">கணக்கெடுப்பில் பங்கேற்கவும்</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">தேவையில்லை,நன்றி</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">surveys.signalusers.org என்ற பாதுகாப்பான களத்தில் கணக்கெடுப்பை ஆல்கமீர் வழங்கியுள்ளது</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">ஏற்றுதல் …</string>
|
||||
@@ -2058,6 +2336,8 @@
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">நிலுவையிலுள்ள செய்திகளைக் காண திறக்கவும்</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">கடவுச்சொல்லை காப்புப்பிரதி செய்க </string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">காப்புப்பதிவு கோப்புகள் வெளிப்புற சேமிப்பகத்தில் சேமிக்கப்பட்டு கீழே உள்ள கடவுச்சொற்றொடருடன் மறையாக்கப்படும். காப்புப்பதிவு கோப்பை மீட்டமைக்க இந்த கடவுச்சொற்றொடரை நீங்கள் கொண்டிருக்க வேண்டும்.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">மறுபிரதியை மீட்டமைக்க இந்த கடவுத்தொடர் உங்களுக்குத் தேவைப்படும்.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">கோப்புறை</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">இந்த கடவுச்சொற்றொடரை நான் எழுதியுள்ளேன். இது இல்லாமல், என்னால் ஒரு காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டெடுக்க முடியாது.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமை</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">தவிர்</string>
|
||||
@@ -2083,6 +2363,7 @@
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">காப்புப்பிரதிகளை நீக்கவா?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">எல்லா உள்ளூர் காப்புப்பிரதிகளையும் முடக்கி நீக்கவா?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">காப்புப்பிரதிகளை நீக்கு</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">மறுபிரதிகளை இயக்க, ஒரு கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க. மறுபிரதிகள் இந்த இருப்பிடத்தில் சேமிக்கப்படும்.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">சரிபார்க்க உங்கள் காப்புப்பிரதி கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும்</string>
|
||||
@@ -2093,6 +2374,11 @@
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">கடைசி காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">நடந்து கொண்டிருக்கிறது</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு உருவாக்குகிறது …</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">மறுபிரதி தோல்வியுற்றது</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">உங்கள் மறுபிரதி கோப்புறை நீக்கப்பட்டது அல்லது வேறு இடத்திற்கு நகர்த்தப்பட்டது.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">உங்கள் மறுபிரதி கோப்பின் அளவு இந்த தொகுதியில் சேமிக்க முடியாத அளவுக்கு பெரியது.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">உங்கள் காப்புப்பிரதியை சேமிக்க போதுமான இடம் இல்லை.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">மறுபிரதிகளை நிர்வகிக்க தட்டவும்</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">இதுவரை 1%d செய்திகள்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s க்கு அனுப்பப்பட்ட சரிபார்ப்புக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">தவறான எண்</string>
|
||||
@@ -2183,6 +2469,8 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">பாதுகாப்பற்ற குரல் அழைப்பு </string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">காணொளி அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">குழு நிர்வாக நிலையாக %1$sஐ அகற்றவா?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" இந்த குழுவையும் அதன் உறுப்பினர்களையும் திருத்த முடியும்</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">%1$s குழுவிலிருந்து நீக்கவா? </string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">நீக்கு</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">நிர்வாகி</string>
|
||||
@@ -2192,6 +2480,9 @@
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">பழைய மரபு vs புதிய குழுக்கள்</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">பழைய மரபு குழுக்கள் என்றால் என்ன?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">பழைய மரபு குழுக்கள் என்பது நிர்வாகிகள் மற்றும் மேம்பட்ட குழு புதுப்பிப்பு விளக்கங்கள் போன்ற புதிய குழு அம்சங்களுடன் பொருந்தாத குழுக்கள்.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">நான் ஒரு மரபு குழுவை மேம்படுத்த முடியுமா?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">மரபு குழுக்களை புதிய குழுக்களாக மேம்படுத்த முடியாது, ஆனால் குழு உறுப்பினர்கள் சிக்னலின் சமீபத்திய பதிப்பில் இருந்தால் அதே உறுப்பினர்களுடன் புதிய குழுவை உருவாக்கலாம்.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal எதிர்காலத்தில் மரபு குழுக்களை மேம்படுத்த ஒரு வழியை வழங்கும்.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">சிக்னல் Signal வழியாக பகிரவும்</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">நகல்</string>
|
||||
@@ -2200,15 +2491,52 @@
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">இணைப்பு தற்போது செயலில் இல்லை</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">பிளேபேக்கைத் தொடங்க முடியவில்லை.</string>
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">குரல் செய்தி:%1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s to %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\"தடுக்கப்பட்டார்</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" தடுப்பதில் தோல்வி</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" தடைநீக்கப்பட்டார்</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">மதிப்பாய்வு உறுப்பினர்கள்</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">கோரிக்கையை மதிப்பாய்வு செய்யவும்</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dகுழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உள்ளது, கீழே உள்ள உறுப்பினர்களை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்க முடிவு செய்யுங்கள்</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">உங்களுக்கு யார் கோரிக்கையை அனுப்பினார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், கீழே உள்ள தொடர்புகளை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">பொதுவான குழுக்கள் இல்லை</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">பொதுவான குழுக்கள் இல்லை</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%dபொதுவான குழு</item>
|
||||
<item quantity="other">%dபொதுவான குழுக்கள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d பொதுவான குழு</item>
|
||||
<item quantity="other">%dபொதுவான குழுக்கள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">குழுவிலிருந்து %1$s அகற்றவா?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">நீக்கு</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">குழு உறுப்பினரை அகற்றுவதில் தோல்வி.</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">உறுப்பினர்</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">கோரிக்கை</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">உங்கள் தொடர்பு</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">குழுவிலிருந்து அகற்று</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">தொடர்பைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">தடு </string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">அழி</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">சமீபத்தில் அவர்கள் தங்கள் சுயவிவரப் பெயரை %1$s இலிருந்து %2$s ஆக மாற்றினர்</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s சேர்ந்தார்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s மற்றும் %2$sசேர்ந்தார்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s மற்றும் %3$s சேர்ந்தார்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s and %3$dஅதிக உறுப்பினர்கள் இணைந்தனர்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s வெளியேறினர்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s மற்றும் %2$s வெளியேறினர்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s மற்றும் %3$sவெளியேறினர்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s and மேலும்%3$d வெளியேறினர்</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">நீங்கள் (மற்றொரு சாதனத்தில்)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (மற்றொரு சாதனத்தில்)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,7 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Hiçbir web tarayıcısı bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">E-posta gönder</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Zaten bir hücresel arama sürmekte.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Görüntülü arama başlat?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Sesli arama başlat?</string>
|
||||
@@ -254,6 +255,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza ve kameranıza erişime ihtiyacı var.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">\"Grup ayarları\" artık daha fazla seçeneğe sahip</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Katıl</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d okunmamış ileti</item>
|
||||
@@ -303,6 +305,10 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Gönderilen tek görümlük içerik dosyaları gönderim tamamlandıktan sonra kendiliğinden silinir</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Bu iletiyi zaten görüntülediniz</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. \nEğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dgrup üyeleri aynı isme sahiptir.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Gözden geçirmek için dokunun</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">İstekleri dikkatlice inceleyin</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal aynı isimde başka bir kişi buldu.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Cihazınıza yüklü tarayıcı bulunmamaktadır.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -379,6 +385,7 @@
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Galeriden seç</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Fotoğrafı kaldır</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Fotoğraf çekmek kameraya erişim izni gerektirir.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Galerinizi görüntülemek için depolama izni gereklidir.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Şimdi</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dd</string>
|
||||
@@ -406,7 +413,9 @@
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">İsimsiz dosya</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signal\'e Bağış Yap</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal, sizin gibi insanlar tarafından desteklenmektedir. Desteğinizi bugün gösterin!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Bağış yapın</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Eksik Google Play Hizmetleri için optimize et</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Bu cihaz Play Hizmetlerini desteklemiyor. Signal etkin değilken ileti almasını engelleyebilecek pil iyileştirmelerini devre dışı bırakmak için dokunun.</string>
|
||||
@@ -467,13 +476,25 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Yeni Gruplar nedir?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklandı.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeniz gerekecek ve kabul edene kadar grup mesajlarını almayacaksınız.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Bu üyeler gruptan çıkarıldı ve yeni sürüme geçene kadar yeniden katılamayacaklar:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyeler gruptan çıkarıldı ve yeni sürüme geçene kadar yeniden katılamayacaklar:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Yeni Gruba Yükselt</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklanacak.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Bir ağ hatasıyla karşılaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Yükseltme başarısız oldu.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Şimdi değil</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Grubu güncelle</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Üye ekle</item>
|
||||
<item quantity="other">Üye ekle</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Şimdi değil</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
@@ -593,7 +614,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Adı ve resmi düzenleyin</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Eski Grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Bu bir Eski Gruptur. Grup yöneticisi gibi özellikler sadece Yeni Gruplarda mevcuttur.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak sohbet etmek ve grup adları gibi özelliklere erişmek için kişilerinizi Signal\'e davet edin.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Şimdi davet et</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Bahsedilmeleri bana bildir</string>
|
||||
@@ -1121,6 +1141,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Bu aramada · %1$d kişi</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu aramada · %1$d kişi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Daha Fazla Bilgi</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ülke kodunuzu
|
||||
@@ -1537,6 +1559,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Yükleniyor</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Dahasını öğrenin</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Arama dolu</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Oynat … Durdur</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">İndir</string>
|
||||
@@ -1555,6 +1578,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Güvenlik Numarası Değişiklikleri</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Yine de gönder</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Yine de ara</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Aramadan ayrıl</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Görüntüle</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Daha önce doğrulandı</string>
|
||||
@@ -2367,5 +2391,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Gruptan çıkart</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Engelle</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Sil</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Siz (başka bir cihazda)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -242,6 +242,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro của bạn</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro và máy ảnh của bạn.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Nhiều thiết đặt hơn trong \"Cài đặt nhóm\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Tham gia</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d tin nhắn chưa đọc</item>
|
||||
@@ -1005,6 +1006,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Đang kết nối lại…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Đã ngắt kết nối</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Thông tin khác</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chọn quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Bạn phải cho biết
|
||||
@@ -2193,5 +2196,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Loại bỏ khỏi nhóm</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Chặn</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Xóa</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal 需要访问您的麦克风来呼叫 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal 需要使用您的麦克风和照相机来呼叫 %1$s。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">“群组设置”现增加了更多选项</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">加入</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 条未读消息</item>
|
||||
@@ -628,7 +629,6 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">这是一个旧版群组,要是使用@提醒和管理员功能,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">由于人数太多,此旧版群组无法升级成新版群组。升级要求人数在%1$d以下。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">升级此群组。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">这是个未加密的彩信群组。要使用加密聊天和群组名称等功能,请邀请您的联系人加入 Signal。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">现在邀请</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">提到我时通知我</string>
|
||||
@@ -1154,6 +1154,8 @@
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">此通话 · %1$d位用户</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">更多信息</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">选择国家</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">必须指定
|
||||
@@ -1590,6 +1592,7 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">安全码更变</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">仍要发送</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">仍要呼叫</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">加入通话</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">以下用户可能重新安装了 Signal 或更换了设备,请重新与之验证安全码以保护您的隐私。</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">查看</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">已验证</string>
|
||||
@@ -2409,5 +2412,7 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">屏蔽</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">删除</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">最近更改了其用户名 %1$s 为 %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">您(其它设备)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +253,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風與相機。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">「群組設定」中現有更多選項</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">加入</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">已滿</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>
|
||||
@@ -629,7 +631,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">這是一個舊版群組。 要連結@提及和管理員等新功能,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">這個舊版群組太大,因此無法升級為新版群組。 最大群組大小為%1$d。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">升級此群組。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">這是一個不安全的多媒體訊息群組。要私密聊天並存取群組名稱等功能,請邀請你的聯絡人加入 Signal。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">這是一個不安全的MMS群組。 要私下聊天,請邀請你的聯絡人加入Signal。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">立即邀請</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我提及。</string>
|
||||
@@ -1171,6 +1173,13 @@
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">在此通話中·%1$d個人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s 已經被封鎖</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">更多資訊</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">你將不會收到他們的語音或影片,他們也不會收到你的聲音或影片。</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">無法從 %1$s收到語音 & 影片</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">無法從 %1$s 收到語音或影片</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">這可能是因為他們尚未驗證你的變更的安全號碼,他們的裝置有問題或已封鎖了你。</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">選擇您的國家</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">您必須輸入
|
||||
@@ -1473,6 +1482,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">在已連結的裝置回答。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">拒絕在已連結的裝置。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">已連結的裝置忙線。</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">有人加入了此通話,並更改了一個安全碼。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string>
|
||||
@@ -1587,6 +1597,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">返回通話</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">通話人數已滿</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
|
||||
@@ -1605,6 +1616,9 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">安全碼變更</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">仍然傳送</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">無論如何要打電話</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">繼續通話</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">離開通話</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">以下使用者可能已重新安裝或更換了裝置。與他們一起驗證你的安全碼,以確保隱私性。</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">檢視</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">先前已驗證</string>
|
||||
@@ -2426,5 +2440,16 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">封鎖</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">刪除</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">最近將他們的個人資料名稱從%1$s更改為%2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s 已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s 和 %2$s 已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s 和 %3$s已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s 和 %3$d 及其他人已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s 離開了</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s 和 %2$s 已離開</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s 和 %3$s 已離開</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s 和 %3$d 及其他人已離開</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">你 (在其他的裝置上)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (在另一台裝置上)</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user