Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2020-12-07 22:52:10 -05:00
parent c7585c5594
commit 4b7d9a3b9d
42 changed files with 1933 additions and 131 deletions

View File

@@ -85,8 +85,10 @@
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെറ്റ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">\"%1$s\"നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക്യും ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണോ?</string>
@@ -135,12 +137,15 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ആപ്പിന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇനി മുതല്‍ പിന്തുണയ്ക്കില്ല. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതും സ്വീകരിക്കുന്നതും തുടരാൻ, ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് പുതുക്കുക..</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">അപ്‌ഡേറ്റ്</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യരുത്</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">നിങ്ങളുടെ Signal(സിഗ്നല്‍) പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">വെബ്‌ബ്രൗസറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
<string name="CommunicationActions_send_email">ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ഒരു ഫോൺ കോൾ ഇപ്പോഴും നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കണോ?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">വോയ്‌സ് കോൾ ആരംഭിക്കണോ?</string>
@@ -222,6 +227,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">നിങ്ങൾ മേലിൽ അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു അപ്ലിക്കേഷനും ലഭ്യമല്ല.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">ഗ്രൂപ്പില്‍ ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal ന് ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുക.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ Signal ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
@@ -250,6 +256,8 @@
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്കും ക്യാമറയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണ\"ങ്ങളിൽ</string>
<string name="ConversationActivity_join">ചേരുക</string>
<string name="ConversationActivity_full">പൂർണ്ണമായി</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം</item>
@@ -290,6 +298,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർ‌ക്കും അവർ‌ Signal(സിഗ്‌നലി)ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ‌ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">സന്ദേശം തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
@@ -333,23 +342,29 @@
<string name="ConversationTitleView_verified">പരിശോധിച്ചു </string>
<string name="ConversationTitleView_you">നിങ്ങൾ</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">ചില കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ‌ക്ക് ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ഉണ്ടാകാനാകില്ല.</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">പ്രൊഫൈൽ</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ട്</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ സജ്ജമാക്കുക</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ആദ്യാവസാന എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ പുതിയ സംഭാഷണങ്ങൾ ആരംഭിക്കുമ്പോഴോ സ്വീകരിക്കുമ്പോഴോ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് ദൃശ്യമാകും.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">അവതാർ സജ്ജമാക്കുക</string>
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">ബാക്കപ്പ് ഐക്കണിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">റീസ്റ്റോര്‍ ചെയ്യല്‍ പൂർത്തിയായി</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ, ദയവായി ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പുതിയ ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കപ്പെടും.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--BackupsPreferenceFragment-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">ഒരു രഹസ്യവാക്യം ഉപയോഗിച്ച് ബാക്കപ്പുകൾ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്‌ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിക്കുന്നു.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">അവസാന ബാക്കപ്പ്:%1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡർ</string>
@@ -357,6 +372,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് പരിശോധിച്ച് അത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ഒരു ബാക്കപ്പ് റീസ്റ്റോര്‍ ചെയ്യാന്‍, Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറന്ന് \"റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക\" ടാപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയൽ കണ്ടെത്തുക. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">പുരോഗതിയിൽ…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d ഇതുവരെ….</string>
@@ -371,6 +387,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ഗാലറിയിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ഫോട്ടോ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">ഇപ്പോൾ</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dm</string>
@@ -398,12 +415,14 @@
<string name="DocumentView_unnamed_file">പേരിടാത്ത ഫയൽ</string>
<!--DonateMegaphone-->
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal - ന് ശക്തി നൽകുന്നത്. ഇന്ന് നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ കാണിക്കുക!</string>
<string name="DonateMegaphone_donate">സംഭാവനചെയ്യുക</string>
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ഈ ഉപകരണം Play Services പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിഷ്‌ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് Signal നെ തടയുന്ന സിസ്റ്റം ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും ഇപ്പോൾ തന്നെ പുതുക്കുക.</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
@@ -454,16 +473,44 @@
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\"നെ സ്വമേധയാ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിനെ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്‌തു, മാത്രമല്ല അവർ‌ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതുവരെ വീണ്ടും ചേരാനും കഴിയില്ല:</item>
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്‌തു, മാത്രമല്ല അവർ‌ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതുവരെ വീണ്ടും ചേരാനും കഴിയില്ല:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കും.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന്പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ചേരാൻ‌ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ‌ ചേരാൻ‌ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ‌ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@പരാമർശങ്ങള്‍ അഡ്‌മിനുകള്‍ പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d അംഗത്തെപുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</item>
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</item>
@@ -474,6 +521,10 @@
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</item>
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കണോ?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:</item>
<item quantity="other">അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കുക</item>
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</item>
@@ -496,6 +547,7 @@
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">ഏതെങ്കിലും ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി ഏത് വെബ്‌സൈറ്റിൽ നിന്നും നേരിട്ട് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോള്‍ കഴിയും.</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available"> ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ലഭ്യമല്ല </string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല</string>
@@ -520,8 +572,14 @@
<item quantity="one">ക്ഷണം അസാധുവാക്കുക</item>
<item quantity="other">%1$d ക്ഷണങ്ങൾ അസാധുവാക്കുക</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="one">ക്ഷണം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്</item>
<item quantity="other">ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്</item>
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗത അഭ്യര്‍ത്ഥനകള്‍.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">കാണിക്കാൻ അംഗ അഭ്യർത്ഥനകളൊന്നുമില്ല.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">ഈ പട്ടികയിലുള്ള ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" ചേർത്തു</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" നിരസിച്ചു</string>
<!--AddMembersActivity-->
@@ -538,17 +596,38 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">അംഗങ്ങൾ</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (നിര്‍ബന്ധമല്ല)</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് കുറഞ്ഞത് രണ്ട് അംഗങ്ങളെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ഇഷ്‌ടാനുസൃത MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS കോൺടാക്റ്റ്</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-യെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
<item quantity="one">%d അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പായിരിക്കും.</item>
<item quantity="other">%d അംഗങ്ങൾ‌ക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പായിരിക്കും.</item>
</plurals>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
<item quantity="one">%d അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല.</item>
<item quantity="other">%d അംഗങ്ങൾ‌ക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല.</item>
</plurals>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">“%1$s” Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. അവര്‍ Signal(സിഗ്നൽ) അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ കൂടെ പുതിയ ശൈലിയില്‍ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കാൻ കഴിയും, അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ നീക്കംചെയ്യുക.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
<item quantity="one">%1$d അംഗം Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. അവര്‍ Signal(സിഗ്നൽ) അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ കൂടെ പുതിയ ശൈലിയില്‍ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കാൻ കഴിയും, അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ നീക്കംചെയ്യുക.</item>
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങള്‍ Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. അവര്‍ Signal(സിഗ്നൽ) അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ കൂടെ പുതിയ ശൈലിയില്‍ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കാൻ കഴിയും, അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ നീക്കംചെയ്യുക.</item>
</plurals>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration"> \"%1$s\" Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ അവരെ നീക്കംചെയ്യണം.</string>
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
<item quantity="one">%1$d അംഗം Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ അവരെ നീക്കംചെയ്യണം.</item>
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങള്‍ Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ അവരെ നീക്കംചെയ്യണം.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">അംഗത്വ അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും </string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?</string>
@@ -559,6 +638,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് വിടുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ഇഷ്‌ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">പരാമർശിക്കുന്നു</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s വരെ</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">ഓഫ്</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">ഓൺ</string>
@@ -581,12 +661,20 @@
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">അഡ്‌മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് കാരണം ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ്</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിൻ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. @പരാമർശങ്ങള്‍ അഡ്‌മിനുകള്‍ പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പിനെ ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">ഇത സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഒരു MMS ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യുന്നതിനും ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനും, നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">ഇതൊരു സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS(എംഎംഎസ് ) ഗ്രൂപ്പണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളെ Signal(സിഗ്നലി)ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">ഇപ്പോൾ ക്ഷണിക്കുക</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">പരാമർശങ്ങൾ എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കണോ?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">സ്ഥിരസ്ഥിതി (എന്നെ അറിയിക്കുക)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">സ്ഥിരസ്ഥിതി (എന്നെ അറിയിക്കരുത്)</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">എല്ലായ്പ്പോഴും എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">എന്നെ അറിയിക്കരുത്</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
@@ -632,6 +720,7 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">പങ്കിടാവുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക്</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">നിയന്ത്രിച്ച് പങ്കിടുക</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് </string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">പങ്കിടുക</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക </string>
@@ -640,10 +729,19 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">അപ്രാപ്‌തമാക്കി</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരുന്ന പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുന്നതിന് ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണ‍ോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR കോഡ്</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്ന ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് ആ ക്രമീകരണം ഓണാണെങ്കിൽ അഡ്മിൻമാർക്ക് പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കേണ്ടിവരും.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">കോഡ് പങ്കിടുക</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">നിങ്ങൾ %1$sന്/ക്ക് അയച്ച ക്ഷണം അസാധുവാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
<item quantity="one">%1$s അയച്ച ക്ഷണം നിരസിക്കാന്‍ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
<item quantity="other">%1$s അയച്ച %2$d ക്ഷണങ്ങൾ നിരസിക്കാന്‍ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
</plurals>
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു അംഗമാണ്</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">ചേരുക</string>
@@ -654,13 +752,20 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ‌ നേടാൻ‌ കഴിയില്ല, ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻ അംഗീകരിക്കണം. ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും നമ്പറും അതിലെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പ് · %1$d അംഗം</item>
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പ് · %1$d അംഗങ്ങൾ</item>
</plurals>
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉടനെ വരുന്നു</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് Signal അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ പതിപ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">നിങ്ങളുടെ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഒന്നോ അതിലധികമോ ഉപകരണങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകളെ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത Signal(സിഗ്നലി)ന്റെ ഒരു പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണത്തിൽ (ഉപകരണങ്ങളിൽ) സിഗ്നൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് അസാധുവാണ്</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് \"%1$s\"-നെ ചേർക്കണോ?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">“%1$s” ൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ചേർക്കുക</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">നിരസിക്കുക</string>
<!--CropImageActivity-->
@@ -797,6 +902,8 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</string>
<string name="MessageRecord_you_called_date">നിങ്ങൾ വിളിച്ചു · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">നഷ്‌ടമായ ഓഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">നഷ്‌ടമായ വീഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s നിങ്ങളെ വിളിച്ചു · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s വിളിച്ചു</string>
@@ -805,8 +912,20 @@
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">നിങ്ങൾ സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %1$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %2$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ ടൈമർ %1$s ആയി സജ്ജമാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">നിങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</string>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
<item quantity="one">ഒരു അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</item>
<item quantity="other">%1$s അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
<item quantity="one">ഒരു അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം നീക്കംചെയ്തു.</item>
<item quantity="other">%1$s അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ഒപ്പം നീക്കംചെയ്തു.</item>
</plurals>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം %2$s എന്ന് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈലിന്റെ പേര് %2$sയിൽ നിന്ന് %3$sലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ മാറ്റി </string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
@@ -859,6 +978,12 @@
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ആരോ നിരസിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം %1$s റദ്ദാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">ഒരു അഡ്‌മിൻ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.</string>
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.</item>
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %1$d ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite"> ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം %1$s സ്വീകരിച്ചു.</string>
@@ -875,18 +1000,49 @@
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ തിരുത്തനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<!--GV2 membership access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം ഓഫായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം ഓണായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്‌മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓഫ്-ആയിരിക്കെ, %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്‌മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓൺ-ആയിരിക്കെ, %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">അഡ്‌മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓഫ്-ആയിരിക്കെ, ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">അഡ്‌മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓൺ-ആയിരിക്കെ, ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ ഓഫാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം %1$s ഓഫാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓഫാക്കി</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം %1$s ഓണാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്‌മിൻ അംഗീകാരം ഓണാക്കി.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ %1$s അഭ്യർത്ഥിച്ചു.</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s അംഗീകരിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%2$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന %1$s അംഗീകരിച്ചു</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ അംഗീകരിച്ചു</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">%1$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഒരു അഡ്മിൻ നിരസിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%2$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന %1$s നിഷേധിച്ചു</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s - ൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ തന്നെ റദ്ദാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അവരുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s റദ്ദാക്കി.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
@@ -895,8 +1051,26 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s, %2$s എന്നിവർ %3$s എന്ന ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവർ %4$s എന്ന ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
<string name="MessageRecord_group_call_s">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s - ഉം %2$s- ഉം ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$s - ഉം ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ്</string>
<string name="MessageRecord_group_call">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
<string name="MessageRecord_you">നിങ്ങൾ</string>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളും ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട് · %4$s</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
<item quantity="one">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
</plurals>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">തുടരുക</string>
@@ -905,7 +1079,12 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടട്ടെ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശം കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">നിങ്ങൾക്ക് %1$s മെസേജ് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അവരെ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് മെസേജ് ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ഈ ഗ്രൂപ്പുമായുള്ള സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@mentions (പരാമർശങ്ങളും) അഡ്‌മിനുകളും പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കുന്നതിന് ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അവരുടെ പേരോ ഫോട്ടോയോ പങ്കിടാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കും.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഇനി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s - മായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്‍ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s അംഗം</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം</string>
@@ -918,6 +1097,10 @@
<item quantity="one">%1$d അംഗം (+%2$d ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട)</item>
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ (+%2$d ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="one">%d അധിക ഗ്രൂപ്പ്</item>
<item quantity="other">%d അധിക ഗ്രൂപ്പുകൾ</item>
</plurals>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">തെറ്റായ പഴയ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ്!</string>
@@ -947,6 +1130,11 @@
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ഈ സംഭാഷണത്തിൽ അയച്ചതും സ്വീകരിച്ചതുമായ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടുകഴിഞ്ഞാൽ അവ %s കഴിഞ്ഞാൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇന്ന് കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
<item quantity="one">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് നാളെ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</item>
<item quantity="other">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് %d ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</item>
</plurals>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് നൽകുക</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ഐക്കൺ</string>
@@ -983,6 +1171,7 @@
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<!--PinOptOutDialog-->
<string name="PinOptOutDialog_warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ‌ PIN (പിൻ) അപ്രാപ്‌തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ‌, നിങ്ങൾ‌ സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പുചെയ്‌ത് പുന.സ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ‌ സിഗ്നൽ‌ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ‌ ചെയ്യുമ്പോൾ‌ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്‌ടപ്പെടും. PIN (പിൻ) പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">പിൻ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ റേറ്റുചെയ്യുക</string>
@@ -1007,6 +1196,9 @@
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">പേരിടാത്ത ഗ്രൂപ്പ്</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">ഉത്തരം നൽകുന്നു</string>
<string name="RedPhone_ending_call">കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു</string>
<string name="RedPhone_dialing">ഡയൽ ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="RedPhone_ringing">റിംഗിംഗ്…</string>
<string name="RedPhone_busy">തിരക്കിലാണ്</string>
<string name="RedPhone_connected">കണക്ടു ചെയ്തു</string>
@@ -1020,14 +1212,38 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s-യെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">വിളിക്കുന്നു…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ </string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">സിഗ്നൽ വോയ്‌സ് കോൾ…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">സിഗ്നൽ വീഡിയോ കോൾ…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">പങ്കെടുക്കുന്നവരെ കാണുക</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓഫാണ്</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">കണക്ട് ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">ചേരുന്നു…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">വിച്ഛേദിച്ചു</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">മറ്റാരുമില്ല</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s - ഉം %2$s - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s- ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
<item quantity="other">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">ഈ കോളിൽ - %1$d ആളുണ്ട് </item>
<item quantity="other">ഈ കോളിൽ - %1$d ആളുകളുണ്ട് </item>
</plurals>
<!--CallParticipantView-->
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s - നെ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഓഡിയോ വീഡിയോയോ എന്നിവ ലഭിക്കില്ല, അവർക്ക് നിങ്ങളുടേതും .</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല </string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല </string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റം അവർ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതിനാലോ അവരുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാലോ അവർ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞതിനാലോ ആയിരിക്കാം ഇത്.</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">നിങ്ങളുടെ രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">നിങ്ങളുടെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം</string>
@@ -1045,6 +1261,7 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">കുറഞ്ഞ വിവരങ്ങൾ</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിലേക്കും മീഡിയയിലേക്കും ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">ചങ്ങാതിമാരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനും സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുന്നതിനും സുരക്ഷിത കോളുകൾ ചെയ്യുന്നതിനും Signal - ന് നിങ്ങളുടെ കോണ്ടാക്ടുകളിലേക്ക് ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">ഈ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ എളുപ്പത്തിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, SMS സന്ദേശങ്ങൾ കാണാൻ Signal-നെ അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ Signal-ന് നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് സ്വപ്രേരിതമായി കണ്ടെത്താനാകും.</string>
@@ -1159,6 +1376,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="ThreadRecord_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ്:</string>
<string name="ThreadRecord_called">നിങ്ങൾ വിളിച്ചു</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">നിങ്ങളെ വിളിച്ചു</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">ഓഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">വീഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">മീഡിയ സന്ദേശം</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ</string>
@@ -1204,6 +1423,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">യൂസേർനേമ് ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">യൂസേർനേമ് അസാധുവാണ്.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">യൂസേർനേമ്കൾ %1$d മുതൽ %2$d വരെ പ്രതീകങ്ങൾ ആയിരിക്കണം.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal-ഇലെ (സിഗ്നലിലെ) യൂസർനെയ്മുകൾ (ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ) ഓപ്‌ഷണലാണ്. നിങ്ങൾ ഒരു യൂസർനെയിം സൃഷ്ടിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റ് സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് ഈ യൂസർനെയിം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളെ കണ്ടെത്താനും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ അറിയാതെ നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനും കഴിയും.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അവരോട് ആവശ്യപ്പെടുക.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു ഇത് പൊരുത്തപ്പെടാത്ത QR കോഡ് ഫോർ‌മാറ്റാണ്. താരതമ്യം ചെയ്യാൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
@@ -1214,6 +1434,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിൽ താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പറുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$s - ന്റെ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് നിങ്ങൾ ആദ്യം സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറണം.</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper-->
@@ -1243,6 +1464,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d സംഭാഷണങ്ങളിൽ %1$d പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ഏറ്റവും പുതിയത്: %1$s നിന്ന്</string>
@@ -1270,8 +1493,10 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">നിങ്ങളുടെ ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണാവുന്ന മീഡിയയിലേക്കുള്ള പ്രതികരണം %1$s ആണ്</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കറിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">\"കോൺ‌ടാക്റ്റ് Signal-ഇൽ (സിഗ്‌നലിൽ) ചേർ‌ന്നു\" എന്ന അറിയിപ്പുകൾ ഓഫാക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് അവ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം: Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) &gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ &gt; അറിയിപ്പുകൾ.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="NotificationChannel_calls">കോളുകൾ</string>
@@ -1282,6 +1507,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="NotificationChannel_other">മറ്റുള്ളവ</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">അജ്ഞാതം</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">വോയ്‌സ് (ശബ്ദ) കുറിപ്പുകൾ</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">പ്രൊഫൈലിന്റെ പേര് സജ്ജമാക്കി.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.</string>
@@ -1318,6 +1544,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണത്തിൽ ഉത്തരം നൽകി.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണത്തിൽ നിരസിച്ചു.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണത്തിൽ തിരക്കിലാണ്.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">മാറ്റിയ സുരക്ഷാ നമ്പറുമായി ആരോ ഈ കോളിൽ ചേർന്നിട്ടുണ്ട്.</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണത്തിനായുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുകയാണെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ %2$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതായോ ഇതിനർത്ഥം.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷന്‍ ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹമുണ്ടോ.</string>
@@ -1383,6 +1610,14 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">യൂസേർനേമ് കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. യൂസേർനേമ് പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">നിങ്ങൾ സ്വയം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കേണ്ടതില്ല</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം എത്തി</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് പരമാവധി %1$d അംഗങ്ങൾ വരെ ആകാം</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അംഗ പരിധി എത്തി</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">സിഗ്നൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ %1$d അംഗങ്ങളോ അതിൽ കുറവോ ഉപയോഗിച്ച് മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. കൂടുതൽ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നത് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും കാലതാമസമുണ്ടാക്കും.</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
</plurals>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺ‌ടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@@ -1407,6 +1642,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ഓഡിയോ അറ്റാച്ചുമെന്റ് റെക്കോർഡുചെയ്‌ത് അയയ്‌ക്കുക</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ഓഡിയോ അറ്റാച്ചുമെന്റിന്റെ റെക്കോർഡിംഗ് ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS-നായി Signal പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">റദ്ദാക്കാൻ സ്ലൈഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
@@ -1423,6 +1659,9 @@ grūpp apḍē</string>
<!--ConversationUpdateItem-->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">ലോഡിംഗ്</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">കോൾ നിറഞ്ഞു</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">പ്ലേ … പോസ്</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ഡൌൺലോഡ്</string>
@@ -1438,7 +1677,13 @@ grūpp apḍē</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">ഏതുവിധേനയും അയയ്ക്കുക</string>
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">എന്തായാലും വിളിക്കുക</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">കോൾ തുടരുക</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ അവരുടെ ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്‌തിരിക്കാം. സ്വകാര്യത ഉറപ്പാക്കാൻ അവരുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">കാണുക</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">മുമ്പ് പരിശോധിച്ചത്</string>
<!--country_selection_fragment-->
@@ -1555,6 +1800,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">അടുത്തത്</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">യൂസേർനേമ്</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ഒരു യൂസേർനേമ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ഇഷ്‌ടാനുസൃത/കസ്റ്റം MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">ഗ്രൂപ്പ് പേര്</string>
@@ -1688,6 +1934,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കും സിഗ്നൽ ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">എന്റർ കീ അയയ്‌ക്കൽ</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">എന്റർ കീ അമർത്തുന്നത് വാചക സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കും</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി വെബ്‌സൈറ്റുകളിൽ നിന്ന് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ നേരിട്ട് വീണ്ടെടുക്കുക.</string>
<string name="preferences__choose_identity">ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">കോൺ‌ടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ‌ നിന്നും നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് എൻ‌ട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് മാറ്റുക</string>
@@ -1741,6 +1989,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences__chats">ചാറ്റുകളും മീഡിയയും</string>
<string name="preferences__storage">സ്റ്റോറേജ്</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">സംഭാഷണ ദൈർഘ്യ പരിധി</string>
<string name="preferences__keep_messages">സന്ദേശങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുക</string>
<string name="preferences__clear_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക</string>
<string name="preferences__linked_devices">ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾ</string>
<string name="preferences__light_theme">ലൈറ്റ്</string>
<string name="preferences__dark_theme">ഡാർക്ക്</string>
@@ -1748,6 +1998,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences__theme">തീം</string>
<string name="preferences__disable_pin">പിൻ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</string>
<string name="preferences__enable_pin">പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ‌ PIN (പിൻ) അപ്രാപ്‌തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ‌, നിങ്ങൾ‌ സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പുചെയ്‌ത് പുന.സ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ‌ സിഗ്നൽ‌ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ‌ ചെയ്യുമ്പോൾ‌ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്‌ടപ്പെടും. PIN (പിൻ) പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
<string name="preferences__system_default">സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="preferences__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="preferences__language">ഭാഷ</string>
@@ -1768,17 +2020,33 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">മീഡിയ യാന്ത്രിക-ഡൗൺലോഡ്</string>
<string name="preferences_chats__message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം </string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗം</string>
<string name="preferences_storage__photos">ഫോട്ടോ</string>
<string name="preferences_storage__videos">വീഡിയോ</string>
<string name="preferences_storage__files">ഫയലുകൾ</string>
<string name="preferences_storage__audio">ഓഡിയോ</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">സ്റ്റോറജ് അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള %1$s-നേക്കാൾ പഴയ എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ഇത് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. </string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">ഇത് ഏറ്റവും പുതിയ %1$s സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ശാശ്വതമായി കുറയ്ക്കും (ട്രിം ചെയ്യും).</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും നീക്കംചെയ്യണം എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും ശാശ്വതമായി നീക്കംചെയ്യപ്പെടും. പിന്നെ ഇത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="preferences_storage__delete_all_now">എല്ലാം ഇപ്പോൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="preferences_storage__forever">എന്നേക്കും</string>
<string name="preferences_storage__one_year">1 വർഷം</string>
<string name="preferences_storage__six_months">6 മാസം</string>
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 ദിവസം</string>
<string name="preferences_storage__none">ഒന്നുമില്ല</string>
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s സന്ദേശങ്ങൾ </string>
<string name="preferences_storage__custom">ഇഷ്‌ടാനുസൃതം</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal-ന്റെ അന്തർനിർമ്മിത ഇമോജി സപ്പോർട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐ‌പി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">ആർക്ക് കഴിയും…</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സ്</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ആശയവിനിമയം</string>
<string name="preferences_chats__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
@@ -1799,13 +2067,18 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ആരിൽ നിന്നും അനുവദിക്കുക</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽഡ് സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<string name="preferences_notifications__mentions">പരാമർശിക്കുന്നു</string>
<string name="preferences_notifications__notify_me">എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="preferences_setup_a_username">ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം/യൂസർ നെയിം സജ്ജമാക്കുക</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">ഓപ്ഷൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">പുതിയ സന്ദേശം…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">ഉപയോക്താവിനെ തടയുക</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">വിളിക്കുക</string>
@@ -1831,6 +2104,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="conversation_insecure__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">പിൻ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">അൺപിൻ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് ആർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
@@ -1840,7 +2115,9 @@ grūpp apḍē</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ഷോർറ്റ്കറ്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നു</string>
<string name="conversation_list_search_description">തിരയൽ</string>
<string name="conversation_list__pinned">പിൻ ചെയ്‌തു</string>
<string name="conversation_list__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ചാറ്റുകൾ വരെ മാത്രമേ പിൻ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">കോൺ‌ടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
@@ -1865,6 +2142,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">സംഭാഷണ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">ശേഷിക്കുന്ന അംഗങ്ങൾ‌</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">ബബിൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">പോപ്പ്അപ്പ് വികസിപ്പിക്കുക</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
@@ -1952,6 +2230,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ഒരു പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ഈ ഡിവൈസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN മാറ്റാവുന്നതാണ്.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">കരുത്തുറ്റ ഒരു PIN തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
@@ -1963,6 +2242,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">പിൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് = പിൻ</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനെ ഇപ്പോൾ PIN എന്ന് വിളിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു. ഇത് ഇപ്പോൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
@@ -2027,9 +2307,15 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. ഒരു PIN സൃഷ്‌ടിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും.</string>
<!--Research Megaphone-->
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം Signal - നോട് പറയുക</string>
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">ഭൂമിയിലെ മികച്ച സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ അപ്ലിക്കേഷനായി Signal - നെ മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്ക് കേൾക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</string>
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal റിസർച്ച്</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യതയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു.</b></p><p>Signal (സിഗ്നൽ) സിഗ്നൽ നിങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുകയോ ഡാറ്റ ശേഖരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. എല്ലാവർക്കുമായി സിഗ്നൽ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന്, ഞങ്ങൾ ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെ ആശ്രയിക്കുന്നു, <b>നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്ക് ലഭിക്കാൻ ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</b></p><p> നിങ്ങൾ സിഗ്നൽ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു സർവേ നടത്തുന്നുണ്ട് . നിങ്ങളെ തിരിച്ചറിയുന്ന ഒരു ഡാറ്റയും ഞങ്ങളുടെ സർവേ ശേഖരിക്കില്ല. അധിക ഫീഡ്‌ബാക്ക് പങ്കിടാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള കോൺടാക്ട് വിവരങ്ങൾ നൽകാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും.</p><p>നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് മിനിറ്റുകളും ഫീഡ്‌ബാക്കും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാൻ ഉണ്ടെങ്കിൽ , നിങ്ങളിൽ നിന്ന് അത് കേൾക്കാൻ ഞങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.</p>]]></string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">സർവേ എടുക്കുക</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Alchemer-ന്റെ (ആൽക്കെമർ-ന്റെ) സുരക്ഷിത ഡൊമെയ്ൻ ആയ surveys.signalusers.org -ഇൽ ആണ് സർവേ ഹോസ്റ്റു ചെയ്യുന്നത്</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">റ്റ്റാൻസ്പോർറ്റ് ഐക്കൺ</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ലോഡിംഗ്…</string>
@@ -2045,6 +2331,8 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">തീർ‌ച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ‌ കാണുന്നതിന് അൺ‌ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">പാസ്‌ഫ്രേസ് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ബാക്കപ്പുകൾ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കുകയും ചുവടെയുള്ള പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് ഉപയോഗിച്ച് എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്‌ഫ്രേസ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന.സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">ഫോള്‍ഡര്‍</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ഞാൻ ഈ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് എഴുതി. ഇത് ഇല്ലാതെ, എനിക്ക് ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">ബാക്കപ്പ് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക</string>
<string name="registration_activity__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
@@ -2070,6 +2358,7 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">എല്ലാ പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പുകളും അപ്രാപ്‌തമാക്കി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കപ്പെടും.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് നൽകുക</string>
@@ -2080,6 +2369,11 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">അവസാന ബാക്കപ്പ്: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">പുരോഗതിയിൽ</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup"> ബാക്കപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡയറക്ടറി ഇല്ലാതാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നീക്കി.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">ഈ വോളിയത്തിൽ സംഭരിക്കാനുംമാത്രം നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഫയൽ വളരെ വലുതാണ്.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സംഭരിക്കാനുംമാത്രം മതിയായ ഇടമില്ല.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ബാക്കപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ സ്പര്‍ശിക്കുക.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d സന്ദേശങ്ങൾ ഇതുവരെ</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s ലേക്ക് അയച്ച പരിശോധന കോഡ് നൽകുക.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">തെറ്റായ നമ്പർ</string>
@@ -2088,6 +2382,14 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള സ്ഥിരീകരണ കോഡ്</string>
<string name="BackupUtil_never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
<string name="BackupUtil_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്തുക</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">എല്ലാവരും</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">എന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">ആരുംതന്നെയില്ല</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുന്ന എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ദൃശ്യമാകും.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">കോൺ‌ടാക്റ്റുകളിൽ‌ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ‌ നമ്പർ‌ ഉള്ള ഏതൊരാളും നിങ്ങളെ Signal-ഇലെ (സിഗ്നലിലെ) ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റായി കാണും. മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങളെ തിരയലിൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയും.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ‌ മാത്രമേ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ‌ നമ്പർ‌ Signal - ൽ‌ കാണൂ.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് Signal ആക്‌സസ്സ് ലോക്കുചെയ്യുക</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">നിഷ്‌ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിനുള്ള സമയം</string>
@@ -2162,28 +2464,74 @@ grūpp apḍē</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത വോയ്‌സ് കോൾ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">വീഡിയോ കോൾ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s-നെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് ഒഴിവാക്കണോ?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">അഡ്‌മിൻ‌</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">അംഗീകരിക്കുക</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">നിരസിക്കുക</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">ലെഗസി vs. പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സവിശേഷതകളായ അഡ്‌മിനുകൾ, കൂടുതൽ വിവരണാത്മക ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റുകൾ എന്നിവയുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഗ്രൂപ്പുകളാണ് ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">എനിക്ക് ഒരു ലെഗസി (പഴയ) ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യാനാകുമോ (നവീകരിക്കാനാകുമോ)?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">ലെഗസി (പഴയ) ഗ്രൂപ്പുകളെ ഇതുവരെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ അതേ അംഗങ്ങൾ Signal-ഇന്റെ (സിഗ്നലിന്റെ) ഏറ്റവും പുതിയ വേർഷനിലുണ്ടെങ്കിൽ (പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ) നിങ്ങൾക്ക് അവരുമായി ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">ഭാവിയിൽ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളെ നവീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു വഴി സിഗ്നൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്യും.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal വഴി പങ്കിടുക</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">കോപ്പി ചെയ്യുക</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR (ക്യൂആർ) കോഡ്</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">പങ്കിടുക</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ലിങ്ക് നിലവിൽ സജീവമല്ല</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കാനായില്ല.</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">വോയിസ് മെസേജ് - %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" - നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" - നെ ബ്ലോക്കുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപെട്ടു</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\"-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റി.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">അഭ്യർത്ഥന അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാന പേരുണ്ട്, ചുവടെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക. </string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">പൊതുവായി മറ്റ് ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല.</string>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
<item quantity="one">%d ഗ്രൂപ്പ് പൊതുവായി ഉണ്ട്</item>
<item quantity="other">%d ഗ്രൂപ്പുകൾ പൊതുവായി ഉണ്ട് </item>
</plurals>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
<item quantity="one">%d ഗ്രൂപ്പ് പൊതുവായി ഉണ്ട്</item>
<item quantity="other">%d ഗ്രൂപ്പുകൾ പൊതുവായി ഉണ്ട് </item>
</plurals>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">അംഗം</string>
<string name="ReviewCard__request">അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റ്</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">കോൺ‌ടാക്റ്റ് പുതുക്കുക (അപ്‌ഡേറ്റു ചെയ്യുക)</string>
<string name="ReviewCard__block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="ReviewCard__delete">ഇല്ലാതാക്കുക </string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് %1$s-ൽ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് മാറ്റി</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s-ഉം %2$s-ഉം ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$d-ഉം മറ്റുള്ളവരും ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s-ഉം %2$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$d-ഉം മറ്റുള്ളവരും ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">നിങ്ങൾ (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
<!--EOF-->
</resources>