Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-02-26 15:23:52 -05:00
parent ce9d44d010
commit 4e7683961e
55 changed files with 1382 additions and 397 deletions

View File

@@ -233,6 +233,7 @@
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">「群組設定」中現有更多選項</string>
<string name="ConversationActivity_join">加入</string>
<string name="ConversationActivity_full">已滿</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">傳送媒體檔時出錯</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>
@@ -793,6 +794,11 @@
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">結束通話</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">取消通話</string>
<!--NotificationsMegaphone-->
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">要開啟通知嗎?</string>
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">永遠不會錯過來自你的聯絡人和群組的訊息。</string>
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">開啟</string>
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">稍後</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">多媒體訊息</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">正在下載多媒體訊息</string>
@@ -1181,6 +1187,7 @@
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">輸入你的電話號碼即可開始使用。</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">輸入你的電話號碼</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">你將收到驗證碼。各電信公司的收費費率可能有所不同。</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">輸入我們傳送給 %s 的驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">確保你的手機具有電信訊號以接收你的SMS或電話</string>