Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-07-26 13:28:04 -04:00
parent dfac05a118
commit 4fd1d05503
25 changed files with 2859 additions and 400 deletions
+212 -3
View File
@@ -56,6 +56,7 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(فيديو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(الموقع)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(رسالة صوتية)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">المعرض</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">ملف</string>
@@ -369,6 +370,7 @@
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">بعض جهات الاتصال لا يمكنها الوجود في المجموعات من الطراز القديم.</string>
<string name="CreateGroupActivity__select_members">حدِّد الأعضاء</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي</string>
@@ -985,13 +987,14 @@
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">علبك باللمس والإبقاء عليه فوق أي رسالة لمشاركة شعورك بسرعة.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">ذكرني لاحقاً</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">التحقق من ‫رقم Signal التعريفي الشخصي‬</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">قد نسألك أحيانا للتحقق من رقمك التعريفي الشخصي لكي تتذكره.</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">قد نسألك أحيانا للتحقق من رقمك التعريفي الشخصي ليصبح بإمكانك تذكره.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">التحقق من الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="Megaphones_get_started">لنبدأ</string>
<string name="Megaphones_new_group">مجموعة جديدة</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="Megaphones_use_sms">استخدام رسالة قصيرة</string>
<string name="Megaphones_appearance">المظهر</string>
<string name="Megaphones_add_photo">إضافة صورة</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">مكالمة Signal جارية</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">بدء مكالمة Signal</string>
@@ -1016,6 +1019,8 @@
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">إضافة تعليق…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_had_an_unknown_type">لقد أزيل عنصر لأن صنف الملف مجهول</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit_or_had_an_unknown_type">لقد أزيل عنصر لأنه تجاوز الحد الأقصى أو لأن صنف الملف مجهول</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">الكاميرا غير متاحة.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">رسالة إلى %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">رسالة</string>
@@ -1036,6 +1041,8 @@
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="MediaRepository__camera">الكاميرا</string>
<!--MessageDecryptionUtil-->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">فشل فك تعمية الرسالة</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">يُرجى اللمس لإرسال سِجل التصحيح</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">مجهول</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مُعمَّاة من نسخة Signal قديمة وتوقف دعمها. يرجى أن تطلب من المرسل تحديث نسخة التطبيق ومن ثمّ إعادة إرسال الرسالة.</string>
@@ -1581,6 +1588,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">تم بنجاح !</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">يُرجى نسخ هذا العنوان وإضافته إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم :\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">شارك</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل رفعه.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">المُرشِّح :</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">معلومات الجهاز :</string>
@@ -1749,6 +1757,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">طلب التراسُل</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">أنت</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">شغّل الفيديو</string>
@@ -1868,7 +1877,10 @@
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">المكالمة ممتلئة</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">تفعيل إشعارات المكالمات</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">لا وجود لجهات الاتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">إظهار</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء %1$s.</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل … توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
@@ -1899,7 +1911,12 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">تفعيل نشاط الخلفية</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">يبدو أن كل شيء جيد الآن !</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">لتلقي إشعارات المكالمات، يكفي اللمس هنا وتشغيل « إظهار الإشعارات ».</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى اللمس هنا ثم تفعيل الإشعارات وبعدها التأكد من أن الأصوات والنوافذ المنبثقة مُفعَّلة.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى اللمس هنا ثم تفعيل أنشطة الخلفية في إعدادات البطارية.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">الإعدادات</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">لتلقي إشعارات المكالمات، يكفي لمس « الإعدادات » ثم تفعيل « إظهار الإشعارات ».</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى لمس « الإعدادات » ثم تفعيل الإشعارات وبعدها التأكد من أن الأصوات والنوافذ المنبثقة مُفعَّلة.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">لتلقي إشعارات المكالمات، يُرجى لمس « الإعدادات » ثم تفعيل أنشطة الخلفية في إعدادات البطارية.</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">بحث</string>
@@ -2013,6 +2030,8 @@
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">مشاكل التوصيل</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">تعذر توصيل رسالة – نصية، ملصقة، رد فعل، وصل القراءة، أو وسيط – من %s. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">لم يتمكن %s من توصيل رسالة أو ملصقا أو رد فعل أو وصل القراءة إليك.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">الاسم الأول (مطلوب)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">الاسم الأخير (اختياري)</string>
@@ -2020,6 +2039,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">اسم المستخدم</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">يرجى إنشاء اسم المستخدم</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">أسماء وصور مجموعة MMS المخصصة ستكون مرئية لك فقط.</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">حول</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">اكتب عدة كلمات عن نفسك….</string>
@@ -2320,6 +2340,7 @@
<string name="preferences_off">غير مُشغَّل</string>
<string name="preferences_on">مُشغَّل</string>
<string name="preferences_proxy_address">عنوان الوكيل</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">عليك باستخدام وكيل فقط إذا تعذر عليك الاتصال بـ Signal (عبر البيانات الخلوية أو عبر Wi-Fi).</string>
<string name="preferences_share">المشاركة</string>
<string name="preferences_save">حفظ</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">يجري الاتصال بالوكيل…</string>
@@ -2367,33 +2388,58 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">لن يصبح بإمكانك إرسال أو تلقي المبالغ إذا قمت بتعطيل MobileCoin في Signal.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">تعطيل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">الاِستِمرار</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">إن الرصيد غير متاح حاليا.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">عُطلَت الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">التفاصيل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">يمكنك استخدام Signal لإرسال وتلقي MobileCoin. إن كل الدفوعات تخضع لشروط استخدام MobileCoin بما في ذلك محفظة MobileCoin. إن هذه الميزة تجريبية حاليا، لذا قد تحدث لك بعض المشاكل. كما أن الدفوعات وحسابك قد يكون عرضة للضياع، ولن يكون بالإمكان حينها استرجاعه. </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">تفعيل</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">إظهار شروط التعامل بـ MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">لم تعد الدفوعات متاحة في Signal. يمكنك دوما إرسال المبالغ إلى منصة للتداول لكن لم يعد بإمكانك إرسال أو استلام المبالغ أو إ</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">إضافة مبالغ</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">عنوان محفظتك</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">نسخ</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">لإضافة مبالغ، يٌرجى إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك. يجب البدء بالمعاملة انطلاقا من حسابك في منصة تداول تدعم MobileCoin، بعدها يجب مسح الرمز المربع أو نسخ عنوان محفظتك.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">التفاصيل</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">الحالة</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">يجري إرسال المبلغ…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">تجري معالجة الدفوعات…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">تمَّ الدفع</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">رسوم الشبكة</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">مُرسَلة بواسطة</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">مُرسَلة إلى %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">إلى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">مِن</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">تتضمن تفاصيل المعاملات في دفتر حسابات MobileCoin، مبالغ الدفوعات وتاريخ المعاملة.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">لا وجود لأي تفاصيل أخرى متاحة حول هذه المعاملة</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">المبلغ المُرسَل</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">المبلغ المُستلَم</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">تمَّ الدفع %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">حظر الرقم</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">انقلْ</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">مَسح رَمز الاِستِجابَة السَّريعَة</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">إلى : يُرجى تصوير أو إدخال عنوان المحفظة</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">يمكنك إتمام إرسال Mobilecoin إلى محفظة حساب متوفرة في منصة التداول. إن عنوان المحفظة عبارة عن سلسلة من الحروف والأرقام، والتي غالبا ما تكون ظاهرة تحت الرمز المربع.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">التالي</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">عنوان غير صالح</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">يُرجى التحقق من عنوان المحفظة عند محاولة إرسال مبالغ إلى أحد ما، ثم المحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">لا يمكنك الإرسال إلى عنوان محفظتك بـ Signal. يُرجى إدخال عنوان المحفظة انطلاقا من حسابك في منصة تداول تدعم ذلك.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">لقراءة الرمز المربع، يحتاج Signal صلاحية الوصول إلى الكاميرا.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل قراءة الرموز المربعة. الرجاء الاطلاع على إعدادات التطبيق ثم اختيار « الأذونات »، ثم تفعيل « الكاميرا ».</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">لقراءة الرمز المربع، يحتاج Signal صلاحية الوصول إلى الكاميرا.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">الإعدادات</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">قراءة العنوان من الرمز المربع</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">قراءة عنوان المرسل إليه من الرمز المربع</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">الطلب</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">دَفع</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">الرصيد المتوفر : %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">تبديل</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
@@ -2406,11 +2452,24 @@
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">إضافة ملاحظة</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">إن التحويلات هي تقديرات فقط، وقد لا تكون دقيقة.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">مُلاحظة</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">تأكيد الدفع</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">رسوم الشبكة</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">خطأُ في جلب الرسوم</string>
<string name="ConfirmPayment__to">إلى</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">المبلغ الإجمالي</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">الرصيد : %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">يجري إرسال المبلغ…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">تجري معالجة الدفوعات…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">تمَّ الدفع</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">سوف تستمر معالجة الدفع</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">مُستلِم غير صحيح</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">لم يقم هذا الشخص بتفعيل الدفوعات</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">لقد تعذر طلب رسوم الشبكة. للاستمرار في هذا الدفع يُرجى لمس « حسنا » ثم المحاولة مرة أخرى.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">تَعيين العُملَة</string>
@@ -2583,7 +2642,7 @@
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">إلغاء الرقم التعريفي الشخصي</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">أدخل رقم Signal التعريفي الشخصي</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">لمساعدتك على حفظ رقم التعريف الشخصي الخاص بك سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرات أقل.</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">لمساعدتك على تذكر رقمك التعريفي الشخصي سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرات أقل.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">تخطّي</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">تقديم</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">هل نسيت الرقم التعريفي الشخصي؟</string>
@@ -2782,31 +2841,65 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">بانتظار اتصال جهاز أندرويد القديم…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى أن تكون خدمات الموقع مُشغَّلة، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى أن يكون جهاز Wi-Fi مُشغَّلا، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم. يجب أن يكون جهاز Wi-Fi مُشغَّلا فقط، فلا داعي لأن يكون متصلا بشبكة Wi-Fi.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى أن يكون Wi-Fi الجهاز مُشغَّلا، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم. يكفي أن يكون Wi-Fi الجهاز مُشغَّلا فقط، إذ لا داعي لأن يكون متصلا بشبكة Wi-Fi.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">آسف، يبدو أن جهازك لا يدعم ‫« Wi-Fi المباشر ». يستخدم Signal ‫« Wi-Fi المباشر » لاكتشاف جهاز أندرويد القديم ثم الاتصال به. يمكنك دوما استعادة نسخة احتياطية، وذلك لاستعادة حسابك انطلاقا من جهاز أندرويد القديم.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">استعادة نسخة احتياطية</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">حدث خطأ غير متوقع خلال محاولة الاتصال بجهازك أندرويد القديم.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">يجري البحث عن جهاز أندرويد الجديد…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى تفعيل خدمات الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى أن يكون Wi-Fi الجهاز مُشغَّلا، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم. يكفي أن يكون Wi-Fi الجهاز مُشغَّلا فقط، إذ لا داعي لأن يكون متصلا بشبكة Wi-Fi.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">آسف، يبدو أن جهازك لا يدعم ‫« Wi-Fi المباشر ». يستخدم Signal ‫« Wi-Fi المباشر » لاكتشاف جهاز أندرويد الجديد ثم الاتصال به. يمكنك دوما استعادة نسخة احتياطية، وذلك لاستعادة حسابك انطلاقا من جهاز أندرويد الجديد.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">إنشاء نسخة احتياطية</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">حدث خطأ غير متوقع خلال محاولة الاتصال بجهازك أندرويد الجديد.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">تعذر فتح إعدادات Wi-Fi. يُرجى تشغيل Wi-Fi يدويا.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">منح إذن الوصول للموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">تشغيل خدمات الموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">تعذر فتح إعدادات الموقع.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">شغِّل Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">حدث خطأ في الاتصال بالشبكة</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">إعادة المُحاولة</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">إرسال سِجل التصحيح</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">التحقق من الرمز</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">يُرجى التحقق من أن الرمز أسفله هو نفسه الذي يظهر في كلا جهازيك. بعدها يُرجى لمس الاستمرار.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">الأعداد غير متوافقة</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">الاِستِمرار</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">إن العدد ليس هو ذاته</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">إن لم يظهر لك نفس العددين في كلا جهازيك، فمن المحتمل أنك اتصلت بالجهاز الخطأ. لإصلاح ذلك، يُرجى إيقاف النقل والمحاولة مرة أخرى، ثم إبقاء جهازيك قريبين من بعضهما.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">إيقاف النقل</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">تعذر العثور على الجهاز القديم</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">تعذر العثور على الجهاز الجديد</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">يُرجى التحقق من أن التصريحات والخدمات التالية مُفعَّلة :</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">إذن الوصول للموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">خدمات الموقع</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">الـWi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">في شاشة «‫ WiFi المباشر »، يُرجى إزالة كل المجموعات المحفوظة ثم فك الارتباط مع أي جهاز سبق دعوته أو الاتصال به.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">شاشة «‫ WiFi المباشر »</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">يُرجى محاولة إطفاء ثم تشغيل Wi-Fi في كلا الجهازين.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">يُرجى التأكد من أن كلا الجهازين في وضع النقل.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">زر صفحة الدعم</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">حاول مجدداً</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">في انتظار الجهاز آخر</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">يُرجى لمس الاستمرار في جهازك الآخر لبدء النقل.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">يُرجى لمس الاستمرار في جهازك الآخر…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">لم يتمكن من النقل انطلاقا من إصدارات أحدث لـ Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">يجري نقل البيانات</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">يُرجى إبقاء الجهازين بالقرب من بعضهما البعض. يجب عدم إيقاف تشغيل أي منهما مع المحافظة على Signal مفتوحا. إن عمليات النقل مُعمَّاة من طرف لطرف.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d رسالة حتى الآن…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">إلغاء</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">حاول مجدداً</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">إيقاف النقل ؟</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">إيقاف النقل</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">سوف تضيع جميع عمليات النقل.</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">فشل النقل</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">تعذر النقل</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">نقل الحساب</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">يمكنك نقل حسابك Signal خلال إعدادك Signal في جهاز أندرويد الجديد. قبل الاستمرار :</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">يُرجى تنزيل Signal في جهاز أندرويد الجديد</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
@@ -2815,13 +2908,33 @@
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">يُرجى تحديد « نقل انطلاقا من جهاز أندرويد » عند ظهورها، ثم \"استمر\". يُرجى جعل الجهازين قريبين من بعضهما.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">الاِستِمرار</string>
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">انتهى النقل</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">يُرجى العودة إلى جهازك الجديد</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">لقد نُقلَت ‫بياناتك بـ Signal‬ إلى جهازك الجديد. لإتمام عملية النقل، يجب عليك القيام بالتسجيل في جهازك الجديد.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">إغلاق</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">لقد نجح النقل</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">انتهى النقل</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">لإتمام عملية النقل، يجب عليك القيام بالتسجيل.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">الاستمرار في التسجيل</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">نقل الحساب</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">يجري إعداد اتصالك بجهاز أندرويد الآخر…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">يجري إعداد اتصالك بجهاز أندرويد الآخر…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">يبحث لك عن جهاز أندرويد الآخر…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">يجري اتصالك بجهاز أندرويد الآخر…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">التحقق ضروري</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">ينقل الحساب…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">إتمام التسجيل في جهازك الجديد</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">لقد نُقل حسابك بـ Signal إلى جهازك الجديد، لكن يجب عليك إتمام التسجيل فيه للاستمرار. سيصبح Signal غير نشط في هذا الجهاز.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">تمّ</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">إلغاء ثم تفعيل هذا الجهاز</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">إرسال رصيد عملة MOB ؟</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">رصيدك هو %1$s. إذا حذفت حسابك قبل إرسال مبالغك إلى عنوان محفظة أخرى، سوف تضيع كلها إلى الأبد.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">لا تنقلْ</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">انقلْ</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">حظر</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">رفع الحظر</string>
@@ -2861,6 +2974,7 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">هذه الوصلة غير مُفعَّلة حاليا</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">فشل تشغيل الرسالة الصوتية</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">رسالة صوتية · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s إلى %2$s</string>
@@ -2922,6 +3036,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">حذف الحساب</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">حذف معلومات حسابك وصورة حسابك الشخصي</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">حذف كل رسائلك</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">حذف %1$s في حساب دفوعاتك.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">لم يُحدَّد رمز البلد</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">لم يُحدَّد أي رقم</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">رقم الهاتف الذي أُدخِل لا يطابق رقم حسابك.</string>
@@ -2934,9 +3049,18 @@
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">البحث في البلدان</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">تخطّي</string>
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
<item quantity="zero">بدون أعضاء %1$d</item>
<item quantity="one">عضو واحد %1$d</item>
<item quantity="two">عضوان %1$d</item>
<item quantity="few">%1$d أعضاء</item>
<item quantity="many">%1$d عضوا</item>
<item quantity="other">%1$d عضو</item>
</plurals>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">مشاركة</string>
<string name="ShareActivity__send">أرسل</string>
<string name="ShareActivity__comma_s">، %1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">إن خيار إعادة التوجيه نحو عدة محادثات مدعوم فقط مع رسائل Signal.</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">فشل اﻹرسال إلى بعض المستخدمين.</string>
@@ -2956,6 +3080,8 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">إعادة التعيين</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">محو</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">معاينة الخلفية</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">أ لديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان المحادثات ؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">أ لديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان المحادثات ؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">إعادة تعيين الألوان الافتراضية</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">إعادة تعيين كل الألوان</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">إعادة تعيين الخلفية الافتراضية</string>
@@ -2983,20 +3109,39 @@
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">تضبيب الصورة</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">حَول MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">إن MobileCoin عملة رقمية جديدة ترتكز على الخصوصية.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">إضافة مبالغ</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">يمكنك إضافة المبالغ لاستخدامها في Signal عبر إرسال MobileCoin إلى عنوان محفظتك.</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">يمكنك صرف Mobilecoin في أي وقت في منصة التداول التي تدعم Mobilecoin. يكفي فقط الإرسال إلى حسابك في تلك المنصة.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">إخفاء هذه البطاقة ؟</string>
<string name="payment_info_card_hide">إخفاء</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">تسجيل جملة الاستعادة</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">توفر لك جملة الاستعادة وسيلة أخرى لاستعادة حساب دفوعاتك.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">تسجيل جملتك</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">حدِّث الـPIN الخاص بك</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">قد تكون لديك الرغبة في زيادة حماية حسابك عبر تحديث رقمك التعريفي الشخصي ليكون أبجَدرَقميا، بالذات عند توفرك على رصيد كبير من العملة الرقمية.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">تحديث الرقم التعريفي الشخصي</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">تعطيل المحفظة</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">رصيدك</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">يٌوصَى بإرسال مبالغك إلى عنوان محفظة أخرى قبل تعطيل الدفوعات. إذا اخترت عدم إرسال مبالغك الآن، سوف تبقى في محفظتك مرتبطة بـ Signal إذا أعدت تفعيل الدفوعات.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">إرسال الرصيد المتبقي</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">تعطيل بدون أي إرسال</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">تعطيل</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">تعطيل بدون أي إرسال ؟</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">سوف يبقى رصيدك في محفظتك المرتبطة بـ Signal إذا اخترت إعادة تفعيل الدفوعات.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">حدث خطأ خلال تعطيل المحفظة.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">عرض جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">إدخال جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">سوف يُستعاد رصيدك تلقائيا فور الانتهاء من إعادة تثبيت Signal، وذلك إذا قمت بتأكيد ‫رقم Signal التعريفي الشخصي‬. يمكنك أيضا استعادة حسابك باستخدام جملة الاستعادة، والتي تتكون من %1$d كلمة فريدة خاصك بك فقط. يٌرجى كتابتها ثم حفظها في مكان آمن.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">إن جملة الاستعادة هي جملة مكونة من %1$d كلمة فريدة خاصة بك فقط. يُرجى استخدامها لاستعادة حساب دفوعاتك.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">البدأ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">إدخال يدويا</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">لصق من الحافظة</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">لصق جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">التالي</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">جملة الاستعادة باطلة</string>
@@ -3005,17 +3150,27 @@
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">التالي</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">تحرير</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">السابق</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">جملة الاستعادة التي تخصك</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">يٌرجى كتابة الكلمات الـ %1$d بالترتيب. كما يجب حفظ لائحتك في مكان آمن.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">يٌرجى التأكد من إدخالك الجملة بشكل صحيح.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">عدم أخذ لقطة الشاشة ولا إرسالها بالبريد الإلكتروني.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">استُعيد حساب الدفوعات.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">جملة الاستعادة باطلة</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">يٌرجى التأكد من إدخالك الجملة بشكل صحيح ثم المحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة ؟</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">إذا اخترت حفظ جملة الاستعادة رقميا، يٌرجى التأكد من حفظها في مكان آمن وموثوق به.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">نسخ</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">تأكيد جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">يُرجى إدخال الكلمات التالية من جملة الاستعادة التي تخصك.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">الكلمة %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">الاطلاع مجددا على الجملة</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">تمّ</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">تم تأكيد جملة الاستعادة</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">إدخال جملة الاستعادة</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">يُرجى إدخال الكلمة %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">الكلمة %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">التالي</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">كلمة باطلة</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
@@ -3023,9 +3178,16 @@
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">إظهار</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">لقد أرسل لك %1$s مبلغا قدره %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">هناك %1$d إشعار دفع جديد</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">تعذَّر إرسال الدفوعات</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">على هذا المستخدم أن يوافق على طلب التراسل معك لأجل التمكن من إرسال المبلغ إليه. يٌرجى إرسال رسالة إليه لإنشاء طلب التراسل.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">إرسال رسالة</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">ليس لديك أي جهات اتصال ولا أي شخص سبق لك التواصل معه في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">حول طلبات التراسُل</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">حسنا</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">إليك معاينة لون المحادثة.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">إن اللون يظهر عندك فقط.</string>
@@ -3065,6 +3227,7 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">إظهار أيقونة الحالة</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">عرض أيقونة في تفاصيل الرسالة للرسائل التي تم إيصالها باستخدام المُرسِل المختوم.</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">عند تفعيلها، سوف تختفي الرسائل الجديدة المُرسلَة أو المُستلَمة في هذه المحادثة، بعد رؤيتها.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">عِند التَّفعيل، إنَّ الرسائِل الجديدَة المُرسلَة أو المُستلَمة فِي هَذِهِ المُحادثَة سَوف تَختَفي بَعدَ رؤيَتِها.</string>
@@ -3099,8 +3262,18 @@
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">استخدام ألوان مخصصة</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">لون المحادثة.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">تحرير</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">تكرار</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">حذف </string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">حذف اللون</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="zero">لا وجود لأي محادثة تستخدم هذا اللون المخصص. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟ %1$d</item>
<item quantity="one">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في محادثة واحدة. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟ %1$d</item>
<item quantity="two">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في محادثتين. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟ %1$d</item>
<item quantity="few">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d محادثات. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟</item>
<item quantity="many">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d محادثة. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟</item>
<item quantity="other">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d محادثة. أ لديك الرغبة في حذفه من جميع المحادثات ؟</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">حذف لون المحادثة ؟</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">موحَّد</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">مُتدرِّج</string>
@@ -3109,7 +3282,17 @@
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">حفظ</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">تحرير الألوان</string>
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
<item quantity="zero">لا تستخدم أي محادثة هذا اللون المخصص. أ لديك الرغبة في حفظ التغييرات في جميع المحادثات ؟ %1$d</item>
<item quantity="one">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في محادثة واحدة. أ لديك الرغبة في حفظ التغييرات في جميع المحادثات ؟ %1$d</item>
<item quantity="two">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في محادثتين. أ لديك الرغبة في حفظ التغييرات في جميع المحادثات ؟ %1$d</item>
<item quantity="few">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d محادثات. أ لديك الرغبة في حفظ التغييرات في جميع المحادثات ؟</item>
<item quantity="many">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d محادثة. أ لديك الرغبة في حفظ التغييرات في جميع المحادثات ؟</item>
<item quantity="other">إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في %1$d محادثة. أ لديك الرغبة في حفظ التغييرات في جميع المحادثات ؟</item>
</plurals>
<!--ChatColorGradientTool-->
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">مُنتقي الحافة العليا</string>
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">مُنتقي الحافة السفلى</string>
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">تخصيص التفاعلات</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">المس لاستبدال الوجه المُعبِّر</string>
@@ -3119,10 +3302,14 @@
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">اسحب لتغيير اتجاه التدرج</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">ألوان المحادثات الجديدة</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">لقد استبدلنا ألوان المحادثات لكي نوفر لك خيارات أكثر، وكذا جعل المحادثات يسيرة للقراءة.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">المظهر</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">ليس الآن</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">إضافة صورة للملف الشخصي</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">يُرجى اختيار النسق واللون أو تخصيص اختصاراتك.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">ليس الآن</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">إضافة صورة</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">وجه مُعبِّر</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">فتح البحث عن الوجوه المُعبِّرة</string>
@@ -3162,8 +3349,11 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">مشاهدة الكل</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">إضافة أعضاء</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">الصلاحيات</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">الطلبات و الدعوات</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">وصلة المجموعة</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">الإضافة كجهة اتصال</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">رَفع الكَتم</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">كُتمَت المحادثة حتى %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">كُتمَت المحادثة للأبد</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">لقد نُسخ رقم الهاتف إلى الحافظة.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">رقم الهاتف</string>
@@ -3177,27 +3367,46 @@
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">لم يُكتم </string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">مكتومة حتى %1$s</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">الذِّكر</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">نبِّه دوما</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">لا تُـنـبِّـه</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">إشعارات مخصصة</string>
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">استُخدِم مؤخرا</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">‎½ ×</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">×</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">×</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">دفع جديد</string>
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">رسالة جديدة</string>
<!--ContactFilterView-->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">البحث باستخدام الاسم أو الرقم</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s . %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">معاينة صورة الحساب</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">الكاميرا</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">التقط صورة</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">اختيار صورة</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">صورة ضوئية</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">النص</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">حفظ</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">تحديد صورة الحساب</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">محو صورة الحساب</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">تحرير</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">فشل حفظ صورة حسابك</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">مُعاينة</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">تمّ</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">النص</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">اللون</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">تحديد اللون</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">رسالة SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--EOF-->
</resources>
+1
View File
@@ -3169,6 +3169,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Tekst</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Boja</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Izaberite boju</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+12
View File
@@ -909,6 +909,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">Gwahodd ffrindiau</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Defnyddiwch SMS</string>
<string name="Megaphones_appearance">Golwg</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Ychwanegu llun</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Ar ganol galwad Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Sicrhau galwad Signal</string>
@@ -1470,6 +1471,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Llwyddiant!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copïwch yr URL hwn a\'i ychwanegu at eich adroddiad neu e-bost cymorth:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Rhannu</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Bydd y cofnod hwn yn cael ei gofnodi\'n gyhoeddus ar-lein i gyfranwyr ei weld. Gallwch ei archwilio cyn ei lwytho.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Hidl:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Manylion y ddyfais:</string>
@@ -3150,7 +3152,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Golwg</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Nid nawr</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Ychwanegu llun proffil</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Dewiswch olwg a lliw neu gyfaddaswch eich llythrennau cyntaf.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Nid nawr</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Ychwanegu llun</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Agor chwilio emoji</string>
@@ -3229,17 +3234,24 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Rhagolwg Afatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Camera</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Cymryd llun</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Dewis llun</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Llun</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Testun</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Cadw</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Dewis avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Clirio\'r afatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Golygu</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Wedi methu cadw\'r avatar</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Rhagolwg</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Wedi Gorffen</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Testun</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Lliw</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Dewis lliw</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+1
View File
@@ -3079,6 +3079,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Texto</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Color</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Selecciona un color</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+1
View File
@@ -3077,6 +3077,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">متن</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">رنگ</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">یک رنگ انتخاب کنید</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">پیامک</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">%1$s</string>
+22 -21
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Échec denvoi</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Vous avez reçu un message d’échange de clés. Touchez pour le traiter.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Envoi en attente</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Lenvoi a été mis en pause</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Échec denvoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Se replier sur un texto non chiffré ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Se replier sur un message multimédia non chiffré ?</string>
@@ -195,7 +195,7 @@
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Le message est vide.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membres du groupe</string>
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Touchez ici pour lancer un appel de groupe</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">A été ajoutée à l’écran daccueil</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Les appels ne sont pas pris en charge</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.</string>
@@ -395,7 +395,7 @@
<string name="DocumentView_unnamed_file">Fichier sans nom</string>
<!--DonateMegaphone-->
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Faire un don à Signal</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal est alimenté par des personnes telles que vous. Montrez votre soutien dès aujourdhui.</string>
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal est propulsé par des personnes telles que vous. Montrez votre soutien dès aujourdhui.</string>
<string name="DonateMegaphone_donate">Faire un don</string>
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Non merci</string>
<!--GroupCallingMegaphone-->
@@ -1187,7 +1187,7 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Lancer un appel</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Démarrer un appel</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à lappel</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Lappel est complet</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard.</string>
@@ -1370,7 +1370,7 @@
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vous avez marqué comme confirmé</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vous avez marqué comme non confirmé</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Impossible de traiter le message</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Le message na pas pu être traité</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problème de remise</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Demande de message</string>
<string name="ThreadRecord_photo">Photo</string>
@@ -1428,7 +1428,7 @@
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importation en cours</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des textos</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Limportation est achevée</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Limportation est terminée</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Limportation de la base de données du système est terminée.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Touchez pour ouvrir</string>
@@ -1589,7 +1589,7 @@
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une fichier son joint</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller lenregistrement de fichiers son joints</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gérer les textos avec Signal</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Impossible denvoyer le message. Vérifiez votre connexion et réessayez.</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Le message na pas pu être envoyé. Veuillez vérifier votre connexion et réessayez.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Faire glisser pour annuler</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuler</string>
@@ -2110,7 +2110,7 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">État</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Soumission du paiement…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Traitement du paiement…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Paiement effectué</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Le paiement est finalisé</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Échec du paiement</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Frais de réseau</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Envoyé par</string>
@@ -2125,7 +2125,7 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Aucun autre détail disponible pour cette transaction</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Paiement envoyé</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Paiement reçu</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Paiement effectué %1$s</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Le paiement est finalisé %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Bloquer le numéro</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Transférer</string>
@@ -2175,10 +2175,10 @@
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Solde : %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Soumission du paiement…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Traitement du paiement…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Paiement effectué</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Échec du paiement</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Le paiement est finalisé</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Échec de paiement</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Le traitement du paiement va se poursuivre</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Destinataire invalide</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Le destinataire est invalide</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Cette personne na pas activé les paiements</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Impossible de demander des frais de réseau. Pour poursuivre ce paiement, touchez Valider pour réessayer.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
@@ -2752,8 +2752,8 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Réinitialiser</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Réinitialiser</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Aperçu du fond d’écran</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Souhaitez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Souhaitez-vous remplacer tous les fonds d’écran?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Voulez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Voulez-vous remplacer tous les fonds d’écran?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Réinitialiser les couleurs par défaut</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Réinitialiser toutes les couleurs</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Réinitialiser le fond d’écran par défaut</string>
@@ -2854,8 +2854,8 @@
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s vous a envoyé %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d nouvelles notifications de paiement</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Impossible deffectuer le paiement</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Pour effectuer un paiement à cet utilisateur, il doit accepter votre demande d’échange de messages. Envoyez-lui un message pour faire une demande d’échange de messages.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Impossible denvoyer le paiement</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Pour envoyer un paiement à cet utilisateur, la personne doit accepter votre demande d’échange de messages. Envoyez-lui un message pour créer une demande d’échange de messages.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Envoyez un message</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Vous navez aucun groupe en commun avec cette personne. Examinez attentivement les demandes avant daccepter pour éviter les messages indésirés.</string>
@@ -2939,8 +2939,8 @@
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Supprimer</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Supprimer la couleur</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="one">Cette couleur personnalisée est utilisée dans %1$d conversation. Souhaitez-vous la supprimer pour toutes les conversations?</item>
<item quantity="other">Cette couleur personnalisée est utilisée dans %1$d conversations. Souhaitez-vous la supprimer pour toutes les conversations?</item>
<item quantity="one">Cette couleur personnalisée est utilisée dans %1$d conversation. Voulez-vous la supprimer pour toutes les conversations?</item>
<item quantity="other">Cette couleur personnalisée est utilisée dans %1$d conversations. Voulez-vous la supprimer pour toutes les conversations?</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Supprimer la couleur de la conversation?</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
@@ -2952,8 +2952,8 @@
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Enregistrer</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Modifier la couleur</string>
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
<item quantity="one">Cette couleur est utilisée dans %1$d conversation. Souhaitez-vous enregistrer les changements pour toutes les conversations?</item>
<item quantity="other">Cette couleur est utilisée dans %1$d conversations. Souhaitez-vous enregistrer les changements pour toutes les conversations?</item>
<item quantity="one">Cette couleur est utilisée dans %1$d conversation. Voulez-vous enregistrer les changements pour toutes les conversations?</item>
<item quantity="other">Cette couleur est utilisée dans %1$d conversations. Voulez-vous enregistrer les changements pour toutes les conversations?</item>
</plurals>
<!--ChatColorGradientTool-->
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Sélecteur de bord supérieur</string>
@@ -2995,7 +2995,7 @@
<!--ConversationSettingsFragment-->
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">Envoyer un message</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Lancer un appel vidéo</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Lancer un appel audio</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Lancer un appel vocal</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Message</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Vidéo</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Son</string>
@@ -3070,6 +3070,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Texte</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Couleur</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Choisir une couleur</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">Texto</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+2
View File
@@ -2962,6 +2962,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Megjelenés</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Később</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Profilkép hozzáadása</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Válassz megjelenést, színt vagy egyedi monogramot.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Később</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
+14 -3
View File
@@ -1672,8 +1672,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Masalah Pengiriman</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Sebuah pesan, stiker, reaksi, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %s. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Sebuah pesan, stiker, reaksi, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %s.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %s. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Sebuah pesan, stiker, tanggapan, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %s.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nama depan (diperlukan)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nama belakang (opsional)</string>
@@ -2056,7 +2056,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Detil transaksi termasuk jumlah pembayaran dan waktu dari transaksi adalah bagian dari Ledger MobileCoin.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Tidak ada detail lebih untuk transaksi ini</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Kirim pembayaran</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Pembauaran diterima</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Pembayaran diterima</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Pembayaran selesai %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blokir nomor</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
@@ -2108,6 +2108,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Memproses pembayaran…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Pembayaran selesai</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Pembayaran gagal</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Pembayaran akan dilanjutkan untuk diproses</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Penerima tidak valid</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Orang ini belum mengaktifkan pembayaran</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Tidak dapat meminta biaya jaringan. Untuk melanjutkan pembayaran ini ketuk oke untuk mencoba lagi.</string>
@@ -2697,11 +2698,14 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin adalah mata uang digital yang berfokus pada privasi.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Menambahkan dana</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Anda dapat menambahkan dana untuk digunakan di Signal dengan mengirimkan MobileCoin ke alamat wallet Anda.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Menarik saldo</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Anda dapat menarik saldo MobileCoin kapan saja pada layanan exchange yang mendukung MobileCoin. Hanya dengan melakukan transfer ke akun Anda di exchange tersebut.</string>
<string name="payment_info_card_hide">Sembunyikan</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Rekam frasa pemulihan</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Frasa pemulihan Anda memberikan cara lain untuk Anda memulihkan akun pembayaran Anda.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Rekam frasa Anda</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Perbarui PIN Anda</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Dengan saldo yang tinggi, Anda mungkin ingin memperbarui PIN alfanumerik untuk menambah perlindungan tambahan atas akun Anda.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Perbarui PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Nonaktifkan Wallet</string>
@@ -2734,6 +2738,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Frasa pemulihan Anda</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Tuliskan %1$d kata-kata berikut secara berurutan. Simpan di tempat yang aman.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Pastikan Anda memasukkan frasa secara benar.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Jangan lakukan tangkapan layara atau mengirimkannya dengan surel.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Akun pembayaran dipulihkan.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Frasa pemulihan tidak valid</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Pastikan Anda memasukkan frasa Anda secara benar dan coba lagi.</string>
@@ -2849,6 +2854,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Hapus warna percakapan?</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Solid</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Gradasi</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Warna</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Saturasi</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Simpan</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Sunting warna</string>
@@ -2859,6 +2868,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__reset">Atur ulang</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">Simpan</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Cocokan warna dengan gambar latar secara otomatis</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Geser untuk mengubah arah gradasi warna</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Penampilan</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
+1
View File
@@ -3079,6 +3079,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Testo</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Colore</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Seleziona un colore</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+1
View File
@@ -3249,6 +3249,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">מלל</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">צבע</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">בחר צבע</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">מסרון</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+97 -12
View File
@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PINを無効にしました。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">閉じる</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">リマインダーを閉じますか?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">支払いリカバリーフレーズを保存</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">フレーズを記録</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">PINを無効化する前に、口座を回復するためのリカバリーフレーズを保存しなければなりません。</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
@@ -918,9 +919,9 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s がグループの説明を変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">グループの説明が変更されました。</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">グループアイコンを変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s がグループアイコンを変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">グループアイコンが変更されました。</string>
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">グループアバターを変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s がグループアバターを変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">グループアバターが変更されました。</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">グループ情報を編集できるユーザーを「%1$s」に変更しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s がグループ情報を編集できるユーザーを「%2$s」に変更しました。</string>
@@ -1616,7 +1617,7 @@
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%d週間</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d週</string>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d週</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">%s に対する安全番号が変更され未検証となりました</string>
@@ -1867,7 +1868,7 @@
<string name="preferences__mmsc_username">MMSCユーザー名</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSCパスワード</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS配信レポート</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">送信するすべてのSMSで配信レポートを要求します</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">送信するすべてのSMSメッセージで配信レポートを要求します</string>
<string name="preferences__data_and_storage">データとストレージ</string>
<string name="preferences__storage">ストレージ</string>
<string name="preferences__payments">支払い</string>
@@ -1894,7 +1895,7 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログの提出</string>
<string name="preferences__delete_account">アカウントの削除</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Wi-Fi通話互換モード</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">この端末がWi-Fi経由のSMS/MMS送信を使用している場合は有効にしてください (Wi-Fi通話の有効時のみ有効になります)</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">この端末がWi-Fi経由のSMS/MMS送信を使用している場合は有効にしてください (Wi-Fi通話の有効時のみ有効になります)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">シークレットキーボード</string>
<string name="preferences__read_receipts">既読通知</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。</string>
@@ -1989,28 +1990,40 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Signalで、プライバシーを考慮した仮想通貨MobileCoinを利用できます。利用するには機能を有効化してください。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">支払い機能を有効化</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">支払い機能を有効化しています…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">支払い口座を復元</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">最近の取引はありません</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">保留中のメンバー申請</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">最近のアクティビティ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">すべて表示</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">入金</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">送信する</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s を送付しました</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s を受け取りました</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">取引所に送付</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">通貨換算</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">支払い機能を停止</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">リカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">ヘルプ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Coin Cleanup手数料</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">送金済み</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">受け取り済み</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">支払いを処理しています</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">通貨換算は利用できません</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">通貨換算を表示できません。携帯電話のインターネット接続を確認して、再度試してください。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">あなたの地域では支払い機能は利用できません。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">支払い機能を有効にできませんでした。あとで再度試してください。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">支払い機能を停止しますか?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">支払い機能を停止すると、SignalでMobileCoinを利用できなくなります。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">支払い機能を停止</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">続ける</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">残高は現在利用できません。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">支払い機能を停止</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">支払いに失敗しました。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">詳細</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Signalでは仮想通貨のMobileCoinを支払いに利用できます。すべての支払い規約はMobileCoinsとMobileCoin Walletに準じます。この機能は試験段階で、問題が発生したり、取引や残高が修復できなくなる恐れがあります。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">同意</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoinの規約を見る</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signalの支払い機能はもう利用できません。残金は取引所に移行できますが、送金や入金は今後できません。</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">入金</string>
@@ -2021,29 +2034,46 @@
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">詳細</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">状態</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">支払いを送信しています…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">支払いを処理しています…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">支払いを完了しました。</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">支払いに失敗しました。</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ネットワーク料金</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">送金者</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s に送金</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">%1$s の %2$s にあなたから</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%2$s の %3$s に %1$s から</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">宛先</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">差出人</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">金額と時間を含む取引詳細は、MobileCoinの元帳の一部です。</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Coin Cleanup手数料</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">クリーンアップ手数料は、細分化されたコインを結合して取引を完了することができない場合に請求されます。クリーンアップすることで、送金を続けることができます。</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">この取引にこれ以上の情報はありません</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">送金済み</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">受け取り済み</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">%1$s に支払い完了</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">ブロック番号</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">送金</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QRコードをスキャンする</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">受取人: スキャンするかアドレスを入力</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">取引所のウォレットアドレスへの送金を完了することで、MobileCoinを送金できます。ウォレットアドレスは、QRコードの下にある文字列です。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">次へ</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">無効なアドレス</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">ウォレットアドレスをチェックし、もう一度実行してください。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">あなた自身のSignalのウォレットアドレスには送金できません。サポートされている取引所にあるあなたの口座のウォレットアドレスを入力してください。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセス許可が必要です。設定メニューの「アプリの権限」で「カメラ」を有効にしてください。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QRコードをスキャンするには、Signalにカメラへのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">設定</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">アドレスQRコードをスキャン</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">受取人のアドレスQRコードをスキャン</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">申請</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">払う</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">利用可能な残高: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">切り替え</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2062,12 +2092,23 @@
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">メモ</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">支払いを確認</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">ネットワーク料金</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">手数料取得でエラー</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">概算 %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">宛先</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">合計</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">差引: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">支払いを送信しています…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">支払いを処理しています…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">支払い完了</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">支払いに失敗しました。</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">支払い処理中です。</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">無効な宛先</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">この人は支払い機能を有効にしていません。</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">手数料を取得できません。支払いを続けるには、OKをタップしてもう一度試みてください。</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%2$s で %1$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">通貨を設定</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">すべての通貨</string>
@@ -2306,7 +2347,7 @@
<string name="preferences_chats__chat_backups">チャットのバックアップ</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">外部ストレージにチャットをバックアップします</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account">アカウントの移行</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">新しいAndroid端末にアカウントを移行します</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">新しいAndroid端末にアカウントを移行します</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">バックアップ用パスフレーズを入力してください</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">復元する</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">より新しいバージョンのSignalからはバックアップをインポートできません</string>
@@ -2359,12 +2400,12 @@
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PINを変更</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PINリマインダー</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Signal内に保存された情報は、PINにより暗号化を保持されるため、あなたのみアクセスできます。PINを使うことで、Signalの再インストール時にあなたのプロフィール、設定および連絡先が復元されます。</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">電話番号を再度Signalに登録する際にSignal PINを要求することで、さらにセキュリティを強化します。</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">PINは復元できないため、リマインダーがPINを覚える手助けをします。頻度は徐々に減ります。</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">電話番号を再度Signalに登録する際にSignal PINを要求することで、セキュリティをさらに強化します。</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">PINは復元できないため、リマインダーがPINを覚える手助けをします。頻度は次第に少なくなります。</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">無効にする</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">PINを再入力</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Signal PINの確認</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">PINは忘れないようにするか安全に保管してください。復元はできませんので。PINを忘れると、Signalに再登録しても、データ失われる可能性があります。</string>
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">PINは復元できないため、記憶するか安全に保管してください。PINを忘れると、Signalアカウントの再登録時にデータ失われる可能性があります。</string>
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PINが違います。もう一度試してください。</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">登録ロックを有効にすることに失敗しました。</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">登録ロックを無効にすることに失敗しました</string>
@@ -2394,6 +2435,7 @@
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">左上の写真をタップして、設定を開きます</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">アカウントをタップ</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">両方の端末で「アカウントの移転」、「続ける」の順にタップします</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
@@ -2492,6 +2534,10 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">完了</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">キャンセルしてこの端末をアクティベート</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">MOB残高を移行しますか?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">あなたの残高は 1%1$s です。アカウントを削除する前に別のウォレットに移行しないと、残金が永遠に失われます。</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">移行しない</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">移行する</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">ブロック</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ブロック解除</string>
@@ -2531,6 +2577,7 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">このリンクは現在利用できません</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">音声メッセージを再生できませんでした。</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">音声メッセージ · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s から %2$s</string>
@@ -2582,6 +2629,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">アカウントを削除する</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">あなたのアカウント情報とプロフィール画像を削除します</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">あなたのメッセージをすべて削除します</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">支払いアカウントにある %1$s を削除</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">国番号が指定されていません</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">電話番号が指定されていません</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">入力された電話番号は、あなたのアカウントのものと一致しません。</string>
@@ -2594,6 +2642,9 @@
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">国を検索します</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">スキップ</string>
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
<item quantity="other">メンバー %1$d人</item>
</plurals>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">共有する</string>
<string name="ShareActivity__send">送信する</string>
@@ -2647,44 +2698,77 @@
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoinについて</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoinは、プライバシーを考慮した仮想通貨です。</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">入金</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">MobileCoinをウォレットアドレスに送信することで、Singnalで使う口座に入金できます。</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">出金</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">MobileCoinを扱っている取引所にいつでも出金できます。取引所のあなたの口座に送付するだけです。</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">このカードを隠しますか?</string>
<string name="payment_info_card_hide">閉じる</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">リカバリーフレーズを保存</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">リカバリーフレーズは、支払口座を復元するもう一つの方法です。</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">リカバリーフレーズを記録</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">PINをアップデート</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">残高が大きい時、PINをアップデートし、口座保護を強化できます。</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">PINをアップデート</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">ウォレットを停止</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">あなたの残高</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">支払い機能を停止する前に、別のウォレットアドレスに残金を移行することをお勧めします。移行しない場合、支払いを再開した時に、Signalにリンクされたウォレットに残ります。</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">残高を移行</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">移行せず停止</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">支払い機能を停止</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">残高を移行せず停止しますか?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">残高は、支払いを再開した時に、Signalにリンクされたウォレットに残ります。</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">ウォレットの停止でエラー</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">リカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">リカバリーフレーズを見る</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">リカバリーフレーズを入力</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Signalを再インストールしてPINを確認すると、残高は自動で復元します。また、%1$d 語のリカバリーフレーズを使って残高を復元することもできます。リカバリーフレーズは、紙に書いて安全な場所に保存してください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">リカバリーフレーズは %1$d 語で、口座の復元に使います。</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">開始</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">マニュアル入力</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">クリップボードから貼り付け</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">リカバリーフレーズを貼り付け</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">リカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">次へ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">無効なリカバリーフレーズです。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">正確に %1$d 語のフレーズを入力したか確かめ、もう一度試してください。</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">次へ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">編集</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">前へ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">あなたのリカバリーフレーズ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">次の %1$d 語を書きとめ、安全な場所に保管してください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">フレーズが正しいかを確認してください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">スクリーンショットを使ったり、メールで送信しないでください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">支払い口座が復元されました</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">無効なリカバリーフレーズです。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">フレーズが正しいかを確認して、もう一度試してください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">クリップボードにコピーしますか?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">リカバリーフレーズを電子的に保存する場合、信頼できる安全な場所に保存してください。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">コピー</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">リカバリーフレーズを確認</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">あなたのリカバリーフレーズの次の単語を入力してください。</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">単語 %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">フレーズを再点検してください。</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">完了</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">リカバリーフレーズが確認されました。</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">リカバリーフレーズを入力</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">次の単語を入力 %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">単語 %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">次へ</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">無効な単語</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">クリップボードをクリアしました。</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">表示する</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s があなたに %2$s を送金</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d 件の新しい支払い通知</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">送金できません</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">送金するには、このユーザーがあなたのメッセージリクエストを受け取る必要があります。リクエストを作成するため、先にメッセージを送ってください。</string>
@@ -2708,8 +2792,8 @@
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">友達を招待</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">アカウント</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">確認の頻度は次第にります</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">あなたの電話番号をSignalに再登録する際にSignal PINを要求します</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">確認の頻度は次第に少なくなります</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">あなたの電話番号をSignalに再登録する際にSignal PINを要求します</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">キーボード</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">エンターキーで送信する</string>
@@ -2900,6 +2984,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">テキスト</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color"></string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">色を選択</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+209
View File
@@ -821,6 +821,7 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">मित्रांना आमंत्रित करा</string>
<string name="Megaphones_use_sms">SMS वापरा</string>
<string name="Megaphones_appearance">स्वरूप</string>
<string name="Megaphones_add_photo">फोटो जोडा</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal कॉल प्रगती मध्ये</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे</string>
@@ -1750,6 +1751,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__username">वापरकर्तानाव</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">एक वापरकर्तानाव तयार करा</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">सानुकूलित MMS गट नाव आणि फोटो फक्त आपल्याला दृश्यमान असतील.</string>
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">गट विवरण या गटाच्या सदस्यांना आणि आमंत्रित केलेल्या लोकांना दृश्यमान असेल.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">याबद्दल</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">स्वतःबद्दल काही शब्द लिहा…</string>
@@ -2102,11 +2104,13 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">MobileCoin पाठवण्यासाठी आणि प्राप्त करण्यासाठी आपण Signal चा वापर करू शकता. सर्व पेमेंट MobileCoin आणि MobileCoin वॉलेट च्या वापराच्या अटींच्या अधीन आहेत. हे बिटा वैशिष्ट्य असल्यामुळे आपल्याला काही समस्या उद्भवू शकतात किंवा आपण गमावलेले बॅलंस पुन्हा प्राप्त केले जाऊ शकत नाही.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">सक्रिय करा</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin च्या अटी पहा</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signal मध्ये पेमेंट यापुढे उपलब्ध नाही. तरीही आपण फंड एक्सचेंजवर स्थानांतरित करू शकता पण आपण यापुढे पेमेंट पाठवू किंवा प्राप्त करू शकत नाही किंवा फंड जोडू शकत नाही.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">फंड जोडा</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">आपला वॉलेट पत्ता</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">कॉपी करा</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">फंड जोडण्यासाठी, MobileCoin आपल्या वॉलेट पत्त्यावर पाठवा. MobileCoin चे समर्थन करत असलेल्या ऐक्सचेंजवर आपल्या खात्यावरून व्यवहार चालू करा, नंतर QR कोड स्कॅन करा किंवा वॉलेट पत्ता कॉपी करा.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">तपशील</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">स्थिती</string>
@@ -2117,9 +2121,14 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">नेटवर्क फी</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">याने पाठवले</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s ला पाठवले</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">आपण %2$s वर %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%2$s वर %1$s वर %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">याला</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">याकडून</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">व्यवहार तपशील ज्यात पेमेंट रक्कम आणि व्यवहाराची वेळ हे MobileCoin लेजरचा एक भाग आहेत.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">कॉइन सफाई फी</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">आपल्याकडील कॉइन व्यव्हार पूर्ण करण्यासाठी वापरले जाऊ शकत नसल्यास \"कॉइन सफाई फी\" चार्ज केली जाते. सफाई आपल्याला पेमेंट पाठवण्यासाठी अनुमती देते.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">या व्यवहारासाठी कुठलाही पुढचा तपशील उपलब्ध नाही</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">पेमेंट पाठवले</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">पेमेंट प्राप्त झाले</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">पेमेंट पूर्ण झाले %1$s</string>
@@ -2128,9 +2137,11 @@
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">स्थानांतरित करा</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR कोड स्कॅन करा</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">हे करण्यासाठी: स्कॅन करा किंवा वॉलेट पत्ता प्रविष्ट करा</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">ऐक्सचेंजने पुरवलेल्या वॉलेट पत्त्यावर स्थानांतरण पूर्ण करून आपण MobileCoin स्थानांतरित करू शकता. वॉलेट पत्ता हे अंक आणि अक्षरांची स्ट्रिंग आहे साधारणपणे QR कोडच्या खाली.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">पुढे</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">अवैध पत्ता</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">आपण स्थानांतरित करत असलेला वॉलेट पत्ता तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">आपण स्वतःच्या Signal वॉलेट पत्त्यावर स्थानांतरित करू शकत नाही. समर्थित ऐक्सचेंजवरील आपल्या खात्याचा वॉलेट पत्ता प्रविष्ट करा.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QR कोड स्कॅन करण्यासाठी, Signal ला कॅमेराचा अॅक्सेस आवश्यक आहे.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">QR कोड कॅप्चर करण्यासाठी Signal ला कॅमेरा परवानगीची आवश्यकता असते, सेटिंग मध्ये जा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"कॅमेरा\" सक्षम करा.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QR कोड स्कॅन करण्यासाठी, Signal ला कॅमेराचा अॅक्सेस आवश्यक आहे.</string>
@@ -2499,10 +2510,12 @@
<string name="Recipient_unknown">अज्ञात</string>
<!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">स्थानांतरित करा किंवा खाते पुनर्स्थापित करा</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">आपण यापूर्वी Signal खात्यासाठी नोंदणी केली असल्यास, आपण आपले खाते आणि संदेश स्थानांतरित किंवा पुनर्स्थापित करू शकता</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android डिव्हाइसवरून स्थानांतरित करा</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">आपल्या जुन्या Android डिव्हाइसवरून आपले खाते आणि संदेश स्थानांतरित करा. आपल्याला आपल्या जुन्या डिव्हाइसचा अॅक्सेस आवश्यक आहे.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">आपल्याला आपल्या जुन्या डिव्हाइसचा अॅक्सेस आवश्यक आहे.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">बॅकअपवरून पुनर्स्थापित करा</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">स्थानिक बॅकअपवरून आपले संदेश पुनर्स्थापित करा. आपण आता पुनर्स्थापित न केल्यास, आपण नंतर पुनर्स्थापना करू शकणार नाही.</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">आपल्या Android फोनवर Signal उघडा</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">सुरू ठेवा</string>
@@ -2511,9 +2524,13 @@
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">\"खाते\" वर टॅप करा</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">दोन्ही डिव्हाइसवर \"खाते स्थानांतरित करा\" आणि नंतर \"सुरू ठेवा\" वर टॅप करा</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">जुन्या Android डिव्हाइससोबत कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करत आहे…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">एक क्षण घेत आहे, लवकरच तयार असेल</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">जुन्या Android डिव्हाइसचा कनेक्ट करण्यासाठी प्रतीक्षा करत आहे…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">आपल्या जुन्या Android डिव्हाइसला शोधण्यासाठी आणि कनेक्ट करण्यासाठी Signal ला स्थान परवानगीची आवश्यकता आहे.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">आपल्या जुन्या Android डिव्हाइसला शोधण्यासाठी आणि कनेक्ट करण्यासाठी Signal ला स्थान सेवा सक्षम असल्याची आवश्यकता आहे.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">बॅकअप पुनर्स्थापित करा</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">नवीन Android डिव्हाइससाठी शोधत आहे…</string>
@@ -2550,23 +2567,52 @@
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">स्थानांतरण चालू करण्यासाठी आपल्या इतर डिव्हाइसवर सुरू ठेवावर टॅप करा.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">आपल्या इतर डिव्हाइसवर सुरू ठेवावर टॅप करा…</string>
<!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Signal च्या नवीन आवृत्त्यांवरून स्थानांतरित करू शकत नाही</string>
<!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">डेटा स्थानांतरित करत आहे</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">दोन्ही डिव्हाइस ऐकमेकांजवळ ठेवा. डिव्हाइस बंद करू नका आणि Signal चालू ठेवा. स्थानांतरण एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड आहेत.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">आतापर्यंत %1$d संदेश…</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">रद्द करा</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">पुन्हा प्रयत्न करा</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">स्थानांतरण थांबवायचे?</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">स्थानांतरण थांबवा</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">सर्व स्थानांतरण प्रगती नाहीशी होईल.</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">स्थानांतरण अयशस्वी झाले</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">स्थानांतरित करण्यात अक्षम</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">खाते स्थानांतरित करा</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">नवीन Android डिव्हाइसवर Signal सेट अप करताना आपण आपले Signal खाते स्थानांतरित करू शकता. सुरू ठेवण्यापूर्वी:</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">आपल्या नवीन Android डिव्हाइसवर Signal डाऊनलोड करा</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">\"खाते स्थानांतरित करा किंवा पुनर्स्थापित करा\" वर टॅप करा</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">सुरू ठेवा</string>
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">स्थानांतरण पूर्ण झाले</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">आपल्या नवीन डिव्हाइसवर जा</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">आपला Signal डेटा आपल्या नवीन डिव्हाइसवर स्थानांतरित केला गेला आहे. स्थानांतरण प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी, आपल्याला आपल्या नवीन डिव्हाइसवर नोंदणी सुरू ठेवणे आवश्यक आहे.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">बंद करा</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">स्थानांतरण यशस्वी</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">स्थानांतरण पूर्ण झाले</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">स्थानांतरण प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी, आपल्याला नोंदणी सुरू ठेवणे आवश्यक आहे.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">नोंदणी सुरू ठेवा</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">खाते स्थानांतरण</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">आपल्या इतर Android डिव्हाइससह कनेक्ट करण्याची तयारी करत आहे…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">आपल्या इतर Android डिव्हाइससह कनेक्ट करण्याची तयारी करत आहे…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">आपल्या इतर Android डिव्हाइससाठी शोधत आहे…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">आपल्या इतर Android डिव्हाइससह कनेक्ट करत आहे…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">सत्यापन आवश्यक</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">खाते स्थानांतरित करत आहे…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">आपल्या नवीन डिव्हाइसवर नोंदणी पूर्ण करा</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">ठीक</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">रद्द करा आणि हा डिव्हाइस सक्रिय करा</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">MOB बॅलंस स्थानांतरित करायचा?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">स्थानांतरित करू नका</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">स्थानांतरित करा</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">अवरोधित करा</string>
@@ -2605,6 +2651,7 @@
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">लिंक सध्या सक्रिय नाही</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">व्हॉईस संदेश प्ले करण्यात अयशस्वी</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">व्हॉईस संदेश · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s ते %2$s</string>
@@ -2658,6 +2705,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">खाते हटवा</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">आपली खाते माहिती आणि प्रोफाईल फोटो हटवली जाईल</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">आपले सर्व संदेश हटवले जातील</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">आपल्या पेमेंट खात्यामध्ये %1$s हटवा</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">कुठलेही देश कोड निर्दिष्ट नाही</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">कुठलेही नंबर निर्दिष्ट नाही</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">आपण प्रविष्ट केलेला फोन नंबर आपल्या खात्याशी जुळत नाही.</string>
@@ -2670,9 +2718,14 @@
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">देश शोधा</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">वगळा</string>
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
<item quantity="one">%1$d सदस्य</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्य</item>
</plurals>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">सामायिक करा</string>
<string name="ShareActivity__send">पाठवा</string>
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">अनेक चॅट यांना शेअर करणे फक्त Signal संदेशांसाठी समर्थित आहे</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">काही वापरकर्त्यांना पाठवण्यात अयशस्वी</string>
@@ -2683,12 +2736,24 @@
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">चॅट वॉलपेपर</string>
<!--ChatWallpaperFragment-->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">चॅट रंग</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">चॅटचे रंग रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">चॅटचा रंग रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">चॅटचा रंग रीसेट करायचा?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">वॉलपेपर सेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">गडद मोड वॉलपेपर अस्पष्ट बनवतो</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">संपर्क नाव</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">साफ करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">वॉलपेपर पुनरावलोकन</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">सर्व चॅटचे रंग ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">सर्व वॉलपेपर ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">पूर्वनिर्धारित रंग रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">सर्व रंग रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">पूर्वनिर्धारित वॉलपेपर रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">सर्व वॉलपेपर रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">वॉलपेपर रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">वॉलपेपर रीसेट करा</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">वॉलपेपर रीसेट करायचा?</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">फोटोमधून निवडा</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">प्रीसेट</string>
@@ -2708,90 +2773,208 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">वॉलपेपर सेट करण्यात त्रुटी.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">फोटो अस्पष्ट करा</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin बद्दल</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin हे नवीन गोपनीयता केंद्रित डिजिटल चलन आहे.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">फंड जोडत आहे</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">MobileCoin आपल्या वॉलेट पत्त्यावर पाठवण्यासाठी आपण Signal मध्ये वापरासाठी फंड जोडू शकता.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">फंड काढत आहे</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">MobileCoin चे समर्थन करत असलेल्या ऐक्सचेंजवर आपण कधीही MobileCoin फंड काढू शकता. फक्त त्या ऐक्सचेंजवर आपल्या खात्यावर स्थानांतरण करा.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">हे कार्ड लपवायचे?</string>
<string name="payment_info_card_hide">लपवा</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ रेकॉर्ड करा</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">आपली रिकव्हरी फ्रेझ आपल्याला आपले पेमेंट खाते पुनर्स्थापित करायचा अजून एक मार्ग देते.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">आपला फ्रेझ रेकॉर्ड करा</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">आपला PIN अद्यतनित करा</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">उच्च बॅलंससह, आपल्या खात्याला अधिक संरक्षण जोडण्यासाठी आपल्याला अल्फान्यूमेरिक PIN अद्यतनित करावेसे वाटू शकते.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN अद्यतनित करा</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">वॉलेट निष्क्रिय करा</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">आपला बॅलंस</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">उर्वरित बॅलंस स्थानांतरित करा</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">स्थानांतरित न करता निष्क्रिय करा</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">निष्क्रिय करा</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">स्थानांतरित न करता निष्क्रिय करायचा?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">वॉलेट निष्क्रिय करण्यात त्रुटी.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ पहा</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ प्रविष्ट करा</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">चालू करा</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">व्यक्तिचलितपणे प्रविष्ट करा</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">क्लिपबोर्ड वरून पेस्ट करा</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ पेस्ट करा</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">पुढे</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">अवैध रिकव्हरी फ्रेझ</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">पुढे</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">संपादन</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">मागील</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">आपला रिकव्हरी फ्रेझ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">आपला फ्रेझ आपण योग्यरित्या प्रविष्ट केला असल्याची खात्री करा.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">स्क्रीनशॉट घेऊ नका किंवा ईमेलद्वारा पाठवू नका.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">पेमेंट खाते पुनर्स्थापित केले गेले.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">अवैध रिकव्हरी फ्रेझ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">आपला फ्रेझ आपण योग्यरित्या प्रविष्ट केला असल्याची खात्री करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">क्लिपबोर्डवर कॉपी करायचे?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">आपण जर आपला रिकव्हरी फ्रेझ डिटिटल स्वरूपात स्टोअर करण्याचे निवडत असल्यास, ते कुठेतरी सुरक्षितपणे स्टोअर केले असल्याची खात्री करा.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">कॉपी करा</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझची पुष्टी करा</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">आपल्या रिकव्हरी फ्रेझमधून पुढील शब्द प्रविष्ट करा.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">%1$d शब्द</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">फ्रेझ पुन्हा पहा</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">ठीक</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">रिकव्हरी फ्रेझची पुष्टी झाली</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">रिकव्हरी फ्रेझ प्रविष्ट करा</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">%1$d शब्द प्रविष्ट करा</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">%1$d शब्द</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">पुढे</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">अवैध शब्द</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">क्लिपबोर्ड साफ केले.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">बघा</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s ने आपल्याला %2$s पाठवले</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d नवीन पेमेंट सूचना</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">पेमेंट पाठवू शकत नाही</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">एक संदेश पाठवा</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">संदेश विनंत्यांबद्दल</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">ठीक आहे</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">चॅट रंगाचा हे एक पुनरावलोकन आहे.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">रंग फक्त आपल्याला दृश्यमान आहे.</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">गट विवरण</string>
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">मानक</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">जलद, कमी डेटा</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">उंच</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">हळू, अधिक डेटा</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">फोटो दर्जा</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">आपल्या मित्रांना आमंत्रित करा</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">खाते</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">वेळेनुसार आपल्याला कमी वारंवार विचारले जाईल</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">कीबोर्ड</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">प्रविष्ट करा की पाठवते</string>
<!--SmsSettingsFragment-->
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">पूर्वनिर्धारित SMS अॅप म्हणून वापरा</string>
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">संदेश</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">कॉल</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">तेव्हा सूचित करा…</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">संपर्क Signal मध्ये सामील होतो</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">अवरोधित केले</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d संपर्क</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">संदेशन</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">हरवणारे संदेश</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">अॅप सुरक्षा</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">अलीकडील यादीमध्ये आणि अॅपच्या आत स्क्रीनशॉट अवरोधित करा</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal संदेश आणि कॉल, कॉल नेहमी रिले करा आणि सील केलेला प्रेषक </string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित टायमर</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">स्टेटस चिन्ह दाखवा</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">सक्षम केल्यानंतर, या चॅट मधील पाठविलेले आणि प्राप्त झालेले नवीन संदेश पाहिल्यानंतर हरवतील.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">बंद</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 आठवडे</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 आठवडा</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 दिवस</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 तास</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 तास</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 मिनिटे</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 सेकंद</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">कस्टम वेळ</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">सेट करा</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">जतन करा</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">सेकंद</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">मिनिटे</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">तास</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">दिवस</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">आठवडे</string>
<!--HelpSettingsFragment-->
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">समर्थन केंद्र</string>
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">आमच्याशी संपर्क साधा</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">आवृत्ती</string>
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">डीबग लॉग</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">अटी आणि गोपनीयता धोरण</string>
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">कॉपीराईट Signal संदेशक</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">GPLv3 खाली परवानाधारक</string>
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">कॉल</string>
<!--ChatColorSelectionFragment-->
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">ऑटो</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">कस्टम रंग वापरा</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">चॅट रंग</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">संपादन</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">डूप्लिकेट</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">हटवा</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">रंग हटवा</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="one">हा कस्टम रंग %1$d चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण त्यास सर्व चॅटसाठी हटवू इच्छिता?</item>
<item quantity="other">हा कस्टम रंग %1$d चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण त्यास सर्व चॅटसाठी हटवू इच्छिता?</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">चॅटचा रंग हटवायचा?</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">सॉलिड</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">ग्रेडिएंट</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">ह्यू</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">सॅच्यूरेशन</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">जतन करा</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">रंग संपादित करा</string>
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
<item quantity="one">हा कस्टम रंग %1$d चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण त्यास सर्व चॅटसाठी बदल जतन करू इच्छिता?</item>
<item quantity="other">हा कस्टम रंग %1$d चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण त्यास सर्व चॅटसाठी बदल जतन करू इच्छिता?</item>
</plurals>
<!--ChatColorGradientTool-->
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">सर्वात वरील कोपरा निवडणारा</string>
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">तळाशी असलेला कोपरा निवडणारा</string>
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">प्रतिक्रिया सानुकूलित करा</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">ईमोजी बदलण्यासाठी टॅप करा</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">रीसेट करा</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">जतन करा</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">वॉलपेपरसोबत स्वयंचलितपणे रंग जुळवते</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">ग्रेडिएंटची दिशा बदलण्यासाठी ओढा</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">नवीन चॅट रंग</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">स्वरूप</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">आता नाही</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">प्रोफाईल फोटो जोडा</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">रूप आणि रंग निवडा किंवा आपली आद्याक्षरे सानुकूलित करा.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">आता नाही</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">फोटो जोडा</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">ईमोजी</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">ईमोजी शोध उघडा</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">स्टिकर शोध उघडा</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">gif शोध उघडा</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">स्टिकर</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">बॅकस्पेस</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">ईमोजी शोधा</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">ईमोजीवर परत जा</string>
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">शोध प्रविष्टी साफ करा</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY शोधा</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">स्टिकर शोधा</string>
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">कुठलेही परिणाम नाहीत</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">कुठलेही परिणाम नाहीत</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">अज्ञात रिंगटोन</string>
<!--ConversationSettingsFragment-->
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">संदेश पाठवा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">व्हिडिओ कॉल चालू करा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">ऑडिओ कॉल चालू करा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__message">संदेश</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">व्हिडिओ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">ऑडिओ</string>
@@ -2800,6 +2983,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">म्यूट केलेले</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">शोध</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">हरवणारे संदेश</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">ध्वनी आणि सूचना</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">संपर्क तपशील</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">सुरक्षितता नंबर बघा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">अवरोधित करा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">गट अवरोधित करा</string>
@@ -2809,8 +2994,13 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">सर्व पहा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">सदस्य जोडा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">परवानग्या</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">विनंत्या आणि आमंत्रण</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">गट लिंक</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">संपर्क म्हणून जोडा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">अनम्यूट करा</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">%1$s संभाषण म्यूट केले गेले</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">संभाषण कायमचे म्यूट केले गेले</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">फोन नंबर क्लिपबोर्डवर कॉपी केले गेले.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">फोन नंबर</string>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">सदस्य जोडा</string>
@@ -2822,27 +3012,46 @@
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">सूचना म्यूट करा</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">म्यूट केलेले नाही</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__muted_until_s">%1$s पर्यंत म्यूट केले गेले</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">उल्लेख</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">नेहमी सूचित करा</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">सूचित करू नका</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">सानुकूल सूचना</string>
<!--StickerKeyboard-->
<string name="StickerKeyboard__recently_used">आलीकडे वापरलेले</string>
<!--PlaybackSpeedToggleTextView-->
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5एक्स</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1एक्स</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2एक्स</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">नवीन पेमेंट</string>
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">नवीन संदेश</string>
<!--ContactFilterView-->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">नाव किंवा नंबर शोधा</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">अवतार पुनरावलोकन</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">कॅमेरा</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">चित्र घ्या</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">फोटो निवडा</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">फोटो</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">मजकूर</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">जतन करा</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">अवतार निवडा</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">अवतार साफ करा</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">संपादन</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">अवतार जतन करण्यात अयशस्वी</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">पुनरावलोकन</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">ठीक</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">मजकूर</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">रंग</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">रंग निवडा</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--EOF-->
</resources>
+2 -2
View File
@@ -1960,8 +1960,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="preferences__storage">Opslag</string>
<string name="preferences__payments">Overschrijvingen</string>
<string name="preferences__payments_beta">Overschrijvingen (Bèta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
<string name="preferences__keep_messages">Berichten bewaren</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Aantal te bewaren berichten</string>
<string name="preferences__keep_messages">Bewaartermijn voor berichten</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Alle gespreksgeschiedenis wissen</string>
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
<string name="preferences__light_theme">Licht</string>
+14
View File
@@ -826,6 +826,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">Inviter vennar</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Bruk SMS</string>
<string name="Megaphones_appearance">Utsjåande</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Legg til bilde</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale i gang</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Set opp Signal-anrop</string>
@@ -1350,6 +1351,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Fullført!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopier denne URL-en og legg han til feilrapporten eller e-posten til support:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Del</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Loggen vil bli lagt ut på nett slik at deltakarar i prosjektet kan sjå han. Du kan sjå gjennom han før opplasting.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Einingsinfo:</string>
@@ -2984,7 +2986,10 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Utsjåande</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ikkje no</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Legg til eit profilbilde</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Vel ein utsjånad og farge eller endra initialane dine.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Ikkje no</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Legg til bilde</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Opna emoji-søk</string>
@@ -3063,15 +3068,24 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Førehandsvising av avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Ta eit bilde</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Vel eit bilde</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Bilde</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Tekst</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Lagra</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Vel ein avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Fjern avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Endra</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Klarte ikkje lagra avatar</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Førehandsvisning</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Ferdig</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Tekst</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Farge</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Vel ein farge</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+1
View File
@@ -3078,6 +3078,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Texto</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Cor</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Selecione uma cor</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+10
View File
@@ -905,6 +905,7 @@
<string name="MediaRepository_all_media">Toate fișierele media</string>
<string name="MediaRepository__camera">Cameră foto</string>
<!--MessageDecryptionUtil-->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">Mesajul nu a putut fi decriptat</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">Atingeți pentru a trimite un jurnal de depanare</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">Necunoscut</string>
@@ -1400,6 +1401,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Succes!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copiați acest URL și adăugați-l la raportul de probleme sau la mail-ul de suport:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Distribuiți</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Acest jurnal va fi publicat online pentru a fi vizualizat de către contributori. Poţi să-l examinezi înainte să fie încărcat. </string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtru:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informații dispozitiv:</string>
@@ -2139,23 +2141,27 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Activare Plăți</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Activități recente</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Vezi tot</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Adăugare fonduri</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Trimiteți</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Frază de recuperare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Ajutor</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Dezactivare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Continuă</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Plățile au fost dezactivate.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detalii</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">activare</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Vezi termenii MobileCoin</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Adăugare fonduri</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Adresa portofelului dvs.</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Copy</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">S-a copiat în clipboard</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalii</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Stare</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Se procesează plată…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Plată finalizată</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Comision de rețea</string>
@@ -2196,6 +2202,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ConfirmPayment__to">Către</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Suma totală</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Sold: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Se procesează plată…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Plată finalizată</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Plata a eșuat</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Destinatar invalid</string>
@@ -2819,6 +2826,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Cuvânt %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Gata</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Introduceți cuvântul %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Cuvânt %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Următorul</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Cuvânt invalid</string>
@@ -2827,6 +2835,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Vizualizare</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s v-a trimis %2$s</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Trimite mesaj</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
@@ -3044,6 +3053,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Text</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Culoare</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Selectați o culoare</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+1
View File
@@ -3083,6 +3083,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Tekst</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Ngjyrë</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Përzgjidhni një ngjyrë</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+12
View File
@@ -864,6 +864,7 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">Позивница пријатељима</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Користи СМС</string>
<string name="Megaphones_appearance">Изглед</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Додајте слику</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Позив преко Signal-a у току</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Успостављам Signal позив</string>
@@ -1405,6 +1406,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Успех!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Копирајте овај УРЛ и додајте га и вашу пријаву или имејл:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Дели</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати пре преноса.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Филтер:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Инфо о уређају:</string>
@@ -3063,7 +3065,10 @@
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Изглед</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Не сада</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Додајте фотографију за профил</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Изаберите изглед и боју или прилагодите своје иницијале.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Не сада</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Додајте слику</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Емоџи</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Отворите претрагу емоџија</string>
@@ -3142,17 +3147,24 @@
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Преглед аватара</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Камера</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Усликајте се</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Одаберите слику</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Фотографија</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Текст</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Сачувај</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Одаберите аватар</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Уклонити слику</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Уреди</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Неуспех сачувавања аватара</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Преглед</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Готово</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Текст</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Боја</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Одаберите боју</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">СМС</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+24 -12
View File
@@ -184,9 +184,9 @@
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Detta meddelande togs bort.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Du tog bort detta meddelande.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Starta om säker session?</string>
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Återställ säker session?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i denna konversation. Dina meddelanden bevaras.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Starta om</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Återställ</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Välj kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Skriv meddelande</string>
@@ -654,7 +654,7 @@
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv några ord om dig själv</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Ditt namn</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Ditt användarnamn</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Misslyckades med att ställa in avatar</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Det gick inte att ställa in avataren</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Inga gemensamma grupper</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
@@ -821,6 +821,7 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Använd SMS</string>
<string name="Megaphones_appearance">Utseende</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Lägg till foto</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtal pågår</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Upprättar Signal-samtal</string>
@@ -997,8 +998,8 @@
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s aktiverat administratörsgodkännande för grupplänken.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Administratörsgodkännandet för grupplänken har aktiverats.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du återställer grupplänken.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s återställde grupplänken.</string>
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du har återställt grupplänken.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s har återställt grupplänken.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Grupplänken har återställts.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Du gick med i gruppen via grupplänken.</string>
@@ -1309,8 +1310,8 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du startar om den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s startar om den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du har återställt den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s har återställt den säkra sessionen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Detta meddelande kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka detta meddelande igen när du har uppdaterat.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Felhantering av inkommande meddelande.</string>
@@ -1340,6 +1341,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Klart!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopiera webbadressen och lägg till den i din felanmälan eller support-e-post:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Dela</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Denna logg publiceras på nätet för bidragsgivarna att se. Du kan granska den innan du laddar upp den.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Enhetsinformation:</string>
@@ -1351,7 +1353,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppen uppdaterad</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnade gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Säker session har återställts.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringde</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringde dig</string>
@@ -2104,7 +2106,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Lägg till pengar</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Din plånboksadress</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopiera</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Kopierade till urklipp</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Kopierad till urklipp</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">För att lägga till pengar, skicka MobileCoin till din plånboksadress. Starta en transaktion från ditt konto på en börs som stöder MobileCoin, skanna sedan QR-koden eller kopiera din plånboksadress.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detaljer</string>
@@ -2238,7 +2240,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Öppna kameran</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Inga chattar ännu.\nKom igång genom att skriva till en vän.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Starta om säker session</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Återställ säker session</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Ljud på</string>
<!--conversation_unmuted-->
@@ -2750,7 +2752,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Ställ in bakgrund</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Mörkt läge dämpar bakgrunden</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktnamn</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Starta om</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Återställ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Rensa</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Förhandsgranskning av bakgrund</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Vill du åsidosätta alla chattfärger?</string>
@@ -2972,7 +2974,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Utseende</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Inte nu</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Lägg till ett profilfoto</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Välj ett utseende och en färg eller anpassa dina initialer.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Inte nu</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Lägg till foto</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Öppna emoji-sökning</string>
@@ -3051,17 +3056,24 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Avatar-förhandsgranskning</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Ta en bild</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Välj ett foto</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Foto</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Text</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Spara</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Välj en avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Ta bort avatar</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Ändra</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Det gick inte att spara avataren</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Förhandsvisning</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Förhandsgranskning</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Klar</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Text</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Färg</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Välj en färg</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
+230
View File
@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN முடக்கப்பட்டது.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">மறை</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">நினைவூட்டலை மறைக்கவா?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">பதிவு செலுத்துதல் மீட்பு சொற்றொடர்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">பதிவு சொற்றொடர்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">உங்களால் முடியும் முன் முடக்கு உங்கள் பின், உங்கள் கொடுப்பனவுகளை மீட்டெடுக்க முடியும் என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் கொடுப்பனவு மீட்பு சொற்றொடரை நீங்கள் பதிவு செய்ய வேண்டும் கணக்கு.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d நிமிடம்</item>
@@ -49,6 +52,7 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(காணொளி)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(இடம்)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(பதில்)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(குரல் செய்தி)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">கேலரி</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">கோப்பு</string>
@@ -89,6 +93,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$sஐ தடைநீக்கவா?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">தடு </string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">தடுத்து வெளியேறு</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">ஸ்பேம் என முறையிட மற்றும் தொகுதி</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">இன்று</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">நேற்று</string>
@@ -234,6 +239,7 @@
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">கூடுதல் அம்சங்கள் இப்போது \"குழு அமைப்புகளில்\"</string>
<string name="ConversationActivity_join">சேரவும்</string>
<string name="ConversationActivity_full">நிரம்பியது</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">மீடியா அனுப்புவதில் பிழை</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">என புகாரளிக்கப்பட்டது ஸ்பேம் மற்றும் தடுக்கப்பட்டது.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
@@ -319,6 +325,7 @@
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">சில தொடர்புகள் பழைய மரபு குழுக்களில் இருக்க முடியாது.</string>
<string name="CreateGroupActivity__select_members">தேர்ந்தெடு உறுப்பினர்கள்</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">விவரம்</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை</string>
@@ -605,7 +612,9 @@
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">அறிவிப்பை ஒலியடக்கு</string>
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">தனிப்பயன் அறிவிப்புகள்</string>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">பெயர் குறிப்பிடுவது</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">அரட்டை நிறம் &amp; பின்னணிப்படம்</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s வரை</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">எப்போதும்</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">அணை</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">இயக்க</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">காண்க அனைத்து உறுப்பினர்கள்</string>
@@ -631,6 +640,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">இந்த குழுவை மேம்படுத்தவும்.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">இது பாதுகாப்பற்ற எம்.எம்.எஸ் குழு. தனிப்பட்ட முறையில் அரட்டையடிக்க, உங்கள் தொடர்புகளை Signal க்கு அழைக்கவும்.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">இப்போது அழைக்கவும்</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">மேலும்</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">கூட்டு குழு விளக்கம்…</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">என் பெயர் குறிப்புகளை எனக்கு அறிவி</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">ஒலியடக்கிய உரையாடல்களில் மற்றவர்களால் நீங்கள் குறிப்பிடப்படும்போது அறிவிப்புகள் பெறலாமா?</string>
@@ -810,10 +821,12 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">நண்பர்களை அழை</string>
<string name="Megaphones_use_sms">எஸ்எம்எஸ் பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="Megaphones_appearance">தோற்றம்</string>
<string name="Megaphones_add_photo">கூட்டு புகைப்படம்</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">உள்வரும் Signal அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal அழைப்பு சேவையை நிறுத்துதல்</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">அழைப்பை மறுதளி</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">அழைப்பை எடு</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">அழைப்பைத் துண்டி</string>
@@ -833,6 +846,8 @@
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ஒரு தலைப்பை சேர்க்க…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">உருப்படி அளவு வரம்பை மீறியதால் அகற்றப்பட்டது</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_had_an_unknown_type">ஒரு உருப்படி இருந்தது அது இருந்ததால் அகற்றப்பட்டது தெரியவில்லை வகை</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit_or_had_an_unknown_type">ஒரு உருப்படி இருந்தது அது அளவு வரம்பை மீறியதால் அல்லது அகற்றப்பட்டதால் அகற்றப்பட்டது தெரியவில்லை வகை</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">கேமரா கிடைக்கவில்லை.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s க்கு செய்தி</string>
<string name="MediaSendActivity_message">செய்தி</string>
@@ -849,6 +864,8 @@
<string name="MediaRepository_all_media">அனைத்து ஊடகங்களும்</string>
<string name="MediaRepository__camera">புகைப்பட கருவி</string>
<!--MessageDecryptionUtil-->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">செய்தியை மறைகுறியாக்க முடியவில்லை</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">பிழை திருத்தப் பதிவு அனுப்ப தட்டவும்</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_unknown">தெரியாத</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ஆதரவில்லா Signal-இன் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி மறையாக்கப்பட்ட செய்தி பெறப்பட்டது. தயவுசெய்து அனுப்புநரிடம் மிகச் சமீபத்திய பதிப்பைப் புதுப்பித்து, செய்தியை மீண்டும் அனுப்பச் சொல்லுங்கள்.</string>
@@ -951,6 +968,7 @@
<!--GV2 description change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு விளக்கம்.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s குழு விளக்கத்தை மாற்றினார்.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">தி குழு விளக்கம் மாறிவிட்டது.</string>
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">குழு சின்னத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s குழு அவதாரத்தை மாற்றினார்.</string>
@@ -1007,6 +1025,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்பட்டதாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக குறித்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">இருந்து ஒரு செய்தி %s வழங்க முடியவில்லை</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$sகுழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்%2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s குழு அழைப்பில் உள்ளார் %2$s</string>
@@ -1181,6 +1200,7 @@
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">வேறு யாரும் இங்கு இல்லை</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s இந்த அழைப்பில் இருக்கிறார்</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s மற்றும் %2$sஇந்த அழைப்பில் உள்ளனர்</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s அளிக்கிறது</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, மற்றும் %3$dநபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக%3$d நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
@@ -1198,6 +1218,7 @@
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$sஇலிருந்து ஆடியோ மற்றும் வீடியோவைப் பெற முடியவில்லை </string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">இது உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றத்தை அவர்கள் சரிபார்க்கவில்லை அல்லது அவர்களின் சாதனத்தில் சிக்கல் இருப்பதால் அல்லது அவர்கள் உங்களைத் தடுத்ததால் இருக்கலாம்.</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">ஸ்வைப் செய்யவும் திரையைப் பார்க்க பகிர்</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">பதிலி சேவையகம்</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">பதிலி முகவரி</string>
@@ -1205,6 +1226,8 @@
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">பதிலியைப் பயன்படுத்து.</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">பதிலியுடன் வெற்றிகரமாய் இணைந்து விட்டது.</string>
<!--RecaptchaProofActivity-->
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">சமர்ப்பிக்க முடியவில்லை</string>
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">முழுமை சரிபார்ப்பு</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">நீங்கள் கண்டிப்பாக குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்:
@@ -1321,6 +1344,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">வெற்றி!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">இந்த URL link நகலெடுத்து உங்கள் வெளியீட்டு அறிக்கை அல்லது ஆதரவு மின்னஞ்சலில் <b>%1$s</b> சேர்க்கவும்</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">பகிர்</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">இது பதிவு பொதுவில் வெளியிடப்படும் நிகழ்நிலைபங்களிப்பாளர்கள் பார்க்க. பதிவேற்றுவதற்கு முன் அதை நீங்கள் ஆராயலாம்.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">வடிகட்டி: </string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Device info: சாதனத் தகவல்:</string>
@@ -1434,6 +1458,8 @@
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">செய்தி டெலிவரி இடைநிறுத்தப்பட்டது.</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">செய்தியைத் தொடர சரிபார்க்கவும் Signal.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">இந்த அறிவிப்புகளை முடக்கு</string>
@@ -1468,6 +1494,7 @@
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">முன் தெரிந்திராத</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">குரல் குறிப்புகள்</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">தொடர்பு Signal இல் இணைந்தது </string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">இல்லை செயல்பாடு கிடைக்கிறது திறந்த அறிவிப்பு சேனல் அமைப்புகள்.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது விரைவான பதில் கிடைக்காது!</string>
@@ -1483,6 +1510,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">புதிய செய்தி</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">செய்தி கோரிக்கை</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">நீங்கள்</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">காணொளியை ஓட்டு</string>
@@ -1589,8 +1617,11 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">அழைப்புக்குத் திரும்பு</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">நண்பர்களை அழை</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">அழைப்பு அறிவிப்புகளை இயக்கு</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">இல்லை குழுக்கள்பொதுவாக. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">இல்லை இதில் தொடர்புகள் குழு. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">காண்க</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">தி மறைந்து வரும் செய்தி நேரம் இருக்கும் அமை க்கு %1$s நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும்போது.</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">விளையாடு … இடைநிறுத்து</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">பதிவிறக்க</string>
@@ -1616,7 +1647,17 @@
<string name="safety_number_change_dialog__view">காண்க</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">முன்பு சரிபார்க்கப்பட்டது</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">அழைப்பு அறிவிப்புகள் இயக்கப்பட்டன.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">அழைப்பை இயக்கு அறிவிப்புகள்</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">பின்னணி செயல்பாட்டை இயக்கு</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">இப்போது எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">அழைப்பு பெற அறிவிப்புகள், தட்டவும் இங்கே மற்றும் இயக்கவும் \"காட்டு அறிவிப்புகள். \"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">அழைப்பு பெற அறிவிப்புகள், தட்டவும் இங்கே மற்றும் இயக்கவும் அறிவிப்புகள் ஒலி மற்றும் பாப்-அப் இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்க.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">அழைப்பு பெற அறிவிப்புகள், தட்டவும் இங்கே மற்றும் இயக்கவும் பின்னணி செயல்பாடு \"பேட்டரி\" இல் அமைப்புகள். </string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">அமைப்புகள்</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">அழைப்பு பெற அறிவிப்புகள், தட்டவும் அமைப்புகள் மற்றும் இயக்கவும் \"காட்டு அறிவிப்புகள். \"</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">அழைப்பு அறிவிப்புகளைப் பெற, அமைப்புகளைத் தட்டி அறிவிப்புகளை இயக்கி, ஒலி மற்றும் பாப்-அப் இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்க.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">அழைப்பு அறிவிப்புகளைப் பெற, அமைப்புகளைத் தட்டவும், \"பேட்டரி\" அமைப்புகளில் பின்னணி செயல்பாட்டை இயக்கவும்.</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">நாடுகள் ஏற்றப்படுகிறது…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">தேடல்</string>
@@ -1702,6 +1743,8 @@
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">டெலிவரி பிரச்சினை</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, அல்லது ரசீதைப் படியுங்கள் உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை %s. அவர்கள் அதை உங்களுக்கு நேரடியாக அனுப்ப முயற்சித்திருக்கலாம், அல்லது ஒருகுழு.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, அல்லது ரசீதைப் படியுங்கள் உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை %s.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">முதல் பெயர் (தேவை)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">குடும்பப் பெயர் (விரும்பினால்)</string>
@@ -1724,6 +1767,7 @@
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group">குழுவைத் திருத்து</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">குழுவின் பெயர்</string>
<string name="EditProfileFragment__group_description">குழு விளக்கம்</string>
<!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">உங்கள் பெயர்</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">முதல் பெயர்</string>
@@ -1785,11 +1829,21 @@
<string name="HelpFragment__include_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவைச் சேர்க்கவும்.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">இது என்ன?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">செய்தியிடல் அனுபவத்தைப் பற்றி நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள்? (விரும்பினால்)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">நீங்கள் ஏன் அடைகிறீர்கள் என்று எங்களிடம் கூறுங்கள்.</string>
<string name="HelpFragment__support_info">ஆதரவு தகவல்</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android ஆதரவு கோரிக்கை</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவு:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">பதிவுகளை பதிவேற்ற முடியவில்லை</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">சிக்கலைப் புரிந்துகொள்ள எங்களுக்கு உதவ முடிந்தவரை விளக்கமாகச் சொல்லுங்கள்.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>-- தயவு செய்து தேர்ந்தெடுக்கவும் ஒரு விருப்பம் --</item>
<item>ஏதோ வேலை செய்யவில்லை</item>
<item>அம்சம் கோரிக்கை</item>
<item>கேள்வி</item>
<item>பின்னூட்டம்</item>
<item>மற்றவை</item>
<item>கொடுப்பனவுகள்</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">இந்த செய்தி</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது</string>
@@ -1802,12 +1856,15 @@
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">சின்னங்கள்</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">கொடிகள்</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">உணர்வு ஓவியங்கள்</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">இல்லை முடிவுகள் கிடைத்தன</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__use_default">இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="arrays__use_custom">விருப்பம் பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 மணி நேரம் ஒலியடக்கு</string>
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">முடக்கு 8 மணி நேரம்</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 நாள் ஒலியடக்கு</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 நாட்கள் ஒலியடக்கு</string>
<string name="arrays__always">எப்போதும்</string>
<string name="arrays__settings_default">அமைப்புகள் இயல்புநிலை</string>
<string name="arrays__enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="arrays__disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
@@ -1831,6 +1888,7 @@
<item quantity="other">%dமணி</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">பீட்டா</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS மற்றும் MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">அனைத்து SMSகளையும் பெறுக</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">அனைத்து MMSகளையும் பெறுக</string>
@@ -1896,6 +1954,7 @@
<string name="preferences__data_and_storage">தரவு மற்றும் சேமிப்பு</string>
<string name="preferences__storage">சேமிப்பு</string>
<string name="preferences__payments">பணம் வழங்கீடு</string>
<string name="preferences__payments_beta">கொடுப்பனவுகள் (பீட்டா)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string>
<string name="preferences__keep_messages">செய்திகள் வைப்பு</string>
<string name="preferences__clear_message_history">செய்தி வரலாற்றை அழிக்கவும்</string>
@@ -1905,6 +1964,7 @@
<string name="preferences__appearance">தோற்றம்</string>
<string name="preferences__theme">நிறவடிவமைப்பு</string>
<string name="preferences__chat_wallpaper">உரையாடல் பின்னணிப்படம்</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">அரட்டை நிறம் &amp; பின்னணிப்படம்</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN-ஐ முடக்கு</string>
<string name="preferences__enable_pin">பின்னை மீண்டும் திறக்கவும்</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">நீங்கள் Signal PIN-ஐ முடக்கினால், நீங்கள் கைமுறையாக காப்புப்பிரதி எடுத்து மீட்டெடுக்காவிட்டால் Signal-ஐ மீண்டும் பதிவுசெய்யும்போது எல்லா தரவையும் இழப்பீர்கள். PIN முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது நீங்கள் பதிவு பூட்டை இயக்க முடியாது.</string>
@@ -1923,6 +1983,8 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">வாசிப்பு ரசீதுகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து வாசிப்பு ரசீதுகளை நீங்கள் காண முடியாது.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">கோரிக்கை விசைப்பலகை க்கு முடக்கு தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றல்.</string>
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">இந்த அமைப்பு ஒரு உத்தரவாதம் அல்ல, உங்களுடையது விசைப்பலகை அதை புறக்கணிக்கலாம்.</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">தடைசெய்த பயனர்கள்</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">வைஃபை பயன்படுத்தும் போது</string>
@@ -1962,6 +2024,8 @@
<string name="preferences_data_and_storage__calls">அழைப்புகள்</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">அழைப்புகளுக்கு குறைந்த தரவைப் பயன்படும்</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">ஒருபோதுமில்லை</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">வைஃபை மற்றும் மொபைல் தரவு</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">மொபைல் தரவு மட்டும்</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">குறைந்த தரவைப் பயன்படுத்துவது மோசமான நெட்வொர்க்குகளில் அழைப்புகளை மேம்படுத்தலாம்</string>
<string name="preferences_notifications__messages">செய்திகள்</string>
<string name="preferences_notifications__events">நிகழ்வுகள்</string>
@@ -1986,6 +2050,7 @@
<string name="preferences_off">அணை</string>
<string name="preferences_on">இயக்கு</string>
<string name="preferences_proxy_address">பதிலி முகவரி</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">ஒரு மட்டுமே பயன்படுத்தவும் பதிலி உங்களால் இணைக்க முடியவில்லை என்றால் Signal ஆன் மொபைல் தரவு அல்லது வைஃபை.</string>
<string name="preferences_share">பகிர்</string>
<string name="preferences_save">சேமி</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">பதிலியுடன் இணைகிறது…</string>
@@ -1999,34 +2064,137 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">விருப்ப அமைப்பைத் தனிப்பயனாக்கவும்</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">அனைத்து செயல்பாடுகளும்</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">அனைத்து</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">அனுப்பியது </string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">பெறப்பட்டது</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">கொடுப்பனவுகளை அறிமுகப்படுத்துதல் (பீட்டா)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">பயன்படுத்தவும் சிக்னல் க்கு அனுப்பு மொபைல் கோயினைப் பெறுங்கள், புதியது தனியுரிமைகவனம் செலுத்திய டிஜிட்டல் நாணயம். தொடங்குவதற்கு செயல்படுத்தவும்.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">கொடுப்பனவுகளைச் செயல்படுத்தவும்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">கொடுப்பனவுகளை செயல்படுத்துகிறது…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">மீட்டமை கொடுப்பனவுகள் கணக்கு</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">இல்லை சமீபத்திய செயல்பாடு இன்னும்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">நிலுவையிலுள்ள கோரிக்கைகள்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">சமீபத்திய நடவடிக்கை</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">அனைத்தையும் பார்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">கூட்டு நிதி</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">அனுப்புக</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">அனுப்பப்பட்டது %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">பெறப்பட்டது %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">இடமாற்றம் க்கு பரிமாற்றம்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">நாணய மாற்றம்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">செயலிழக்க கொடுப்பனவுகள்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">மீட்பு சொற்றொடர்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">உதவி</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">கட்டணம் செலுத்துதல்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">நாணய மாற்றம்கிடைக்கவில்லை</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">காட்ட முடியாது நாணய மாற்றம். உங்கள் சரிபார்க்கவும்தொலைபேசிஇணைப்பு மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">உங்கள் பிராந்தியத்தில் கொடுப்பனவுகள் கிடைக்கவில்லை.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">கொடுப்பனவுகளை இயக்க முடியவில்லை. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">செயலிழக்க கொடுப்பனவுகள்?
</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">நீங்கள் கொடுப்பனவுகளை செயலிழக்கச் செய்தால், Signal MobileCoin ஐ அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">செயலிழக்க</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">தொடர்ந்து செல் </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">இருப்பு தற்போது கிடைக்கவில்லை.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">கொடுப்பனவுகள் செயலிழக்கப்பட்டன.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">கட்டணம் தோல்வியடைந்தது</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">விவரங்கள்</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் Signal க்கு அனுப்புMobileCoin ஐப் பெறுக. அனைத்து கொடுப்பனவுகளும்பொருள் MobileCoins மற்றும் MobileCoin க்கான பயன்பாட்டு விதிமுறைகளுக்கு Wallet. இது ஒருபீட்டா அம்சம் எனவே நீங்கள் சில சிக்கல்களைச் சந்திக்க நேரிடலாம் மற்றும் நீங்கள் இழக்க நேரிடும் கொடுப்பனவுகள் அல்லது நிலுவைகளை மீட்டெடுக்க முடியாது. </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">செயல்படுத்த</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin விதிமுறைகளைக் காண்க</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">கொடுப்பனவுகள் Signal இருக்கிறது இல்லைநீண்ட நேரம் கிடைக்கும். நீங்கள் இன்னும் முடியும்பரிமாற்றம் நிதி ஒரு பரிமாற்றம் ஆனால் உன்னால் முடியும் இல்லை நீண்டது அனுப்பு மற்றும் பணம் பெறுதல் அல்லது கூட்டு நிதி.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">கூட்டு நிதி</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">உங்கள் Wallet முகவரி</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">நகல்</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">க்கு கூட்டு நிதி, அனுப்பு உங்களிடம் MobileCoin பணப்பை முகவரி. உங்களிடமிருந்து ஒரு பரிவர்த்தனையைத் தொடங்கவும்கணக்கு ஒரு பரிமாற்றம் இது MobileCoin ஐ ஆதரிக்கிறது ஊடுகதிர் தி க்யு ஆர் குறியீடு அல்லது நகல் உங்கள் பணப்பை முகவரி.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">விவரங்கள்</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">நிலைமை</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">கட்டணம் சமர்ப்பித்தல்…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">கட்டணத்தை செயலாக்குகிறது…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">கட்டணம் முழுமை</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">கட்டணம் தோல்வியடைந்தது</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">பிணைய கட்டணம்</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">அனுப்பியது</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">அனுப்பப்பட்டது %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">நீங்கள் %1$s இல் %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s ஆன் %2$s இல் %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">செய்ய</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">இருந்து</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">பரிவர்த்தனை விவரங்கள் கட்டணம் செலுத்தும் தொகை மற்றும் பரிவர்த்தனை நேரம் உட்பட MobileCoin லெட்ஜரின் ஒரு பகுதியாகும்.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம்</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">உங்களிடம் உள்ள நாணயங்களை இணைக்க முடியாதபோது “நாணயம் தூய்மைப்படுத்தும் கட்டணம்” வசூலிக்கப்படுகிறது முழுமைஒரு பரிவர்த்தனை. தூய்மைப்படுத்தும்அனுமதி நீங்கள் தொடர்ந்து பணம் அனுப்ப வேண்டும்.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">இல்லை மேலும் விவரங்கள் இந்த பரிவர்த்தனைக்கு கிடைக்கிறது</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">கட்டணம் அனுப்பப்பட்டது</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">கட்டணம் முடிந்தது %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">தடு எண்</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">இடமாற்றம்</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள்</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">க்கு: ஊடுகதிர் அல்லது உள்ளிடவும் பணப்பை முகவரி</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">உன்னால் முடியும் பரிமாற்றம் ஒரு முடிப்பதன் மூலம் MobileCoin பரிமாற்றம் க்கு பணப்பை முகவரி வழங்கியது பரிமாற்றம். திபணப்பை முகவரி எண்கள் மற்றும் கடிதங்களின் சரம் பொதுவாக கீழே க்யு ஆர் குறியீடு.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">அடுத்தது</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">தவறானது முகவரி</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">சரிபார்க்கவும் பணப்பை முகவரி நீங்கள் முயற்சிக்கிறீர்கள் பரிமாற்றம் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">உங்களால் முடியாது பரிமாற்றம் உங்கள் சொந்த Signal பணப்பை முகவரி. உள்ளிடவும் தி பணப்பை முகவரி உன்னிடத்திலிருந்து கணக்கு ஆதரிக்கப்படும் இடத்தில் பரிமாற்றம்.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">க்கு ஊடுகதிர் a க்யு ஆர் குறியீடு, Signal அணுகல் தேவை புகைப்பட கருவி.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal தேவை புகைப்பட கருவி அனுமதி க்கு பிடிப்பு a க்யு ஆர் குறியீடு. செல்லுங்கள்அமைப்புகள், தேர்ந்தெடுக்கவும் \"அனுமதிகள்\", மற்றும் இயக்கு\"புகைப்பட கருவி\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">க்கு ஊடுகதிர் a க்யு ஆர் குறியீடு, சிக்னல் அணுகல் தேவை புகைப்பட கருவி.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">அமைப்புகள்</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">ஊடுகதிர் முகவரி க்யு ஆர் குறியீடு</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">ஊடுகதிர் முகவரி க்யு ஆர் குறியீடு செலுத்துபவரின்</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">கோரிக்கை</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">செலுத்துங்கள்</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">கிடைக்கிறது சமநிலை: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">நிலைமாற்று</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">பின்வெளி</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">கூட்டு குறிப்பு</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">மாற்றங்கள் வெறும் மதிப்பீடுகள் மற்றும் துல்லியமாக இருக்காது.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">குறிப்பு</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">கட்டணத்தை உறுதிப்படுத்தவும்</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">பிணைய கட்டணம்</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">கட்டணம் பெறுவதில் பிழை</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">செய்ய</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">மொத்த தொகை</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">இருப்பு: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">கட்டணம் சமர்ப்பித்தல்…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">கட்டணத்தை செயலாக்குகிறது…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">கட்டணம் முழுமை</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">கட்டணம் தோல்வியடைந்தது</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">கட்டணம் தொடர்ந்து செயலாக்கப்படும்</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">தவறானது பெறுநர்</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">இந்த நபர் கொடுப்பனவுகளை செயல்படுத்தவில்லை</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">பிணையக் கட்டணத்தைக் கோர முடியவில்லை. இந்த கட்டணத்தைத் தொடரதட்டவும் மீண்டும் முயற்சிக்க சரி.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s இல் %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">அமை நாணய</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">அனைத்து நாணயங்களும்</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2346,10 +2514,36 @@
<string name="Recipient_unknown">தெரியாத</string>
<!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">கணக்கை நகர்த்தவும் அல்லது மீட்டெடுக்கவும்</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">நீங்கள் முன்பு பதிவு செய்திருந்தால் a Signal கணக்கு, உன்னால் முடியும் பரிமாற்றம் அல்லது மீட்டமை உங்கள் கணக்கு மற்றும் செய்திகள்</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">இடமாற்றம் Android சாதனத்திலிருந்து</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">இடமாற்றம் உங்கள் கணக்கு மற்றும் உங்கள் பழைய Android சாதனத்திலிருந்து செய்திகள். உங்கள் பழைய சாதனத்தை அணுக வேண்டும்.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">உங்கள் பழைய சாதனத்தை அணுக வேண்டும்.</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">மீட்டமை இருந்து காப்புப்பிரதி</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">மீட்டமை உங்கள் செய்திகளை உள்ளூர் காப்புப்பிரதி. நீங்கள் இல்லையென்றால்மீட்டமை இப்போது, ​​உங்களால் முடியாது மீட்டமை பின்னர்.</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">உங்கள் பழைய Android தொலைபேசியில் Signal த் திறக்கவும்</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">தொடர்ந்து செல் </string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">தட்டவும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் புகைப்படம் மேலே இடதுபுறம் திறந்த அமைப்புகள்</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">தட்டவும் on \"கணக்கு\"</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">தட்டவும் \"இடமாற்றம் கணக்கு\"பின்னர் இரண்டு சாதனங்களிலும்\" தொடரவும் \"</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">பழைய Android சாதனத்துடன் இணைக்கத் தயாராகிறது…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">ஒரு கணம் எடுத்து, விரைவில் தயாராக இருக்க வேண்டும்</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">பழைய Android சாதனம் இணைக்க காத்திருக்கிறது…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal இடம் தேவை அனுமதி உங்கள் பழைய Android சாதனத்தைக் கண்டுபிடித்து இணைக்க.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal உங்கள் பழைய Android சாதனத்தைக் கண்டுபிடித்து இணைக்க இருப்பிட சேவைகள் தேவை.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal உங்கள் பழைய Android சாதனத்தைக் கண்டுபிடித்து இணைக்க Wi-Fi தேவை. வைஃபை இயக்கத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் அதை வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க வேண்டியதில்லை.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">மன்னிக்கவும், இந்த சாதனம் இல்லை என்று தோன்றுகிறது ஆதரவு வைஃபை நேரடி. Signal வைஃபை பயன்படுத்துகிறது நேரடிஉங்கள் பழைய Android சாதனத்தைக் கண்டுபிடித்து இணைக்க. நீங்கள் இன்னும் முடியும்மீட்டமை a காப்புப்பிரதி க்கு மீட்டமை உங்கள் கணக்கு உங்கள் பழைய Android சாதனத்திலிருந்து.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">மீட்டமை a காப்புப்பிரதி</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">உங்கள் பழைய Android சாதனத்துடன் இணைக்க முயற்சிக்கும்போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">புதிய Android சாதனத்தைத் தேடுகிறது…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal இடம் தேவை அனுமதி உங்கள் புதிய Android சாதனத்தைக் கண்டுபிடித்து இணைக்க.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal உங்கள் புதிய Android சாதனத்தைக் கண்டுபிடித்து இணைக்க Wi-Fi தேவை. வைஃபை இயக்கத்தில் இருக்க வேண்டும், ஆனால் அதை வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க வேண்டியதில்லை.</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__retry">மீண்டும் முயற்சி செய்</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">தொடர்ந்து செல் </string>
@@ -2361,6 +2555,9 @@
<string name="DeviceTransfer__try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">இடமாற்றம் கணக்கு</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">தொடர்ந்து செல் </string>
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">நெருக்கமான</string>
@@ -2371,6 +2568,7 @@
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">முடிந்தது</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">இடமாற்றம்</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">தடு </string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">தடைநீக்கு </string>
@@ -2493,6 +2691,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">அழி</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">பின்னணிப்பட மாதிரிக்காட்சி</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">அனைத்தையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? அரட்டை வண்ணங்கள்?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">எல்லா வால்பேப்பர்களையும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">அனைத்து பின்னணிப்படங்களையும் மீட்டமைக்கவும்</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">புகைப்படங்களிலிருந்து தேர்வு செய்யவும்</string>
@@ -2513,17 +2712,33 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">பின்னணிப்படம் அமைப்பதில் பிழை.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">புகைப்படத்தை மங்கச் செய்ய</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin பற்றி</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin ஒரு புதியது தனியுரிமை கவனம் செலுத்திய டிஜிட்டல் நாணயம்.</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">உன்னால் முடியும் கூட்டு நிதி இல் பயன்படுத்த Signal MobileCoin ஐ உங்களுக்கு அனுப்புவதன் மூலம் பணப்பை முகவரி.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">வெளியே பணம்</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">உன்னால் முடியும் பணம் அவுட் MobileCoin எந்த நேரத்திலும் பரிமாற்றம்இது MobileCoin ஐ ஆதரிக்கிறது. ஒரு செய்யுங்கள்பரிமாற்றம் உங்கள் கணக்கு அந்த நேரத்தில் பரிமாற்றம்.</string>
<string name="payment_info_card_hide">மறை</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">மீட்பு சொற்றொடரை பதிவுசெய்க</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">உங்கள் மீட்பு சொற்றொடர் உங்களுக்கு மற்றொரு வழியைத் தருகிறது மீட்டமை உங்கள் கொடுப்பனவுகள் கணக்கு.</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">புதுப்பிப்பு உங்கள் பின்</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">உயர்ந்த நிலையில் சமநிலை, நீங்கள் விரும்பலாம் புதுப்பிப்பு ஒரு எண்ணெழுத்துக்கு பின் க்கு கூட்டு உங்களுக்கு கூடுதல் பாதுகாப்பு கணக்கு.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">செயலிழக்க</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">கொடுப்பனவுகளை மீண்டும் செயல்படுத்த நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், Signal லுடன் இணைக்கப்பட்ட உங்கள் பணப்பையில் உங்கள் இருப்பு இருக்கும்.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">மீட்பு சொற்றொடர்</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">தொடங்கு</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">மீட்பு சொற்றொடர்</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">அடுத்தது</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">அடுத்தது</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">தொகு</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">முந்தையது</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">வேண்டாம் ஸ்கிரீன் ஷாட் அல்லது அனுப்பு வழங்கியவர் மின்னஞ்சல்.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">கொடுப்பனவுகள் கணக்கு மீட்டெடுக்கப்பட்டது.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">நீங்கள் தேர்வு செய்தால் கடை உங்கள் மீட்டெடுப்பு சொற்றொடர் டிஜிட்டல் முறையில், நீங்கள் நம்பும் இடத்தில் அது பாதுகாப்பாக சேமிக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">நகல்</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">முடிந்தது</string>
@@ -2534,6 +2749,7 @@
<string name="PaymentNotificationsView__view">காண்க</string>
<!--UnreadPayments-->
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">க்கு அனுப்பு இந்த பயனருக்கு அவர்கள் செலுத்த வேண்டிய கட்டணம் ஏற்றுக்கொள் a செய்தி கோரிக்கை உன்னிடமிருந்து. அனுப்பு அவர்களுக்கு ஒரு செய்தி உருவாக்கு a செய்தி கோரிக்கை.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">செய்தி அனுப்புங்கள்</string>
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">உங்களிடம் உள்ளது இல்லை குழுக்கள்இந்த நபருடன் பொதுவானது. தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்ப்பதற்கு ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன் கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.
@@ -2542,6 +2758,7 @@
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">இங்கே ஒரு முன்னோட்டம் அரட்டை நிறம்.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">நிறம் உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்.</string>
<!--GroupDescriptionDialog-->
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">குழு விளக்கம்</string>
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">தரநிலை</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">வேகமான, குறைந்த இணைய தரவு</string>
@@ -2560,6 +2777,7 @@
<!--NotificationsSettingsFragment-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">செய்திகள்</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">அழைப்புகள்</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">எப்போது அறிவிக்கவும்…</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">தடுக்கப்பட்ட</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">செய்தி அனுப்புதல்</string>
@@ -2569,17 +2787,22 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">அமை இயல்புநிலை மறைந்து வரும் செய்தி டைமர் நீங்கள் தொடங்கிய அனைத்து புதிய அரட்டைகளுக்கும்.</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">இயக்கப்பட்டால், புதிய செய்திகள் இதில் அனுப்பப்பட்டு பெறப்படுகின்றன அரட்டை விருப்பம் மறைந்துவிடும் அவர்கள் காணப்பட்ட பிறகு.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">அணை</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 வாரம்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 நாள்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 மணி நேரம்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 மணி நேரம்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 நிமிடம்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 வினாடிகள்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">விருப்ப நேரம்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">அமைக்கவும்</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">சேமி</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">விநாடிகள்</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">நிமிடங்கள்</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">மணி நேரங்கள்</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">நாட்களில்</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">வாரங்கள்</string>
<!--HelpSettingsFragment-->
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">எங்களை தொடர்பு கொள்ள</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">பதிப்பு</string>
@@ -2606,15 +2829,22 @@
<string name="EditReactionsFragment__reset">மீட்டமைக்க</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">சேமி</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">ஆட்டோ வண்ணத்துடன் பொருந்துகிறது வால்பேப்பர்</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">இழுக்கவும் மாற்றம் சாய்வு திசை</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">தோற்றம்</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">இப்போது இல்லை</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">கூட்டு ஒரு சுயவிவரம் புகைப்படம்</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">தோற்றத்தையும் வண்ணத்தையும் தேர்வு செய்யவும் அல்லது உங்கள் முதலெழுத்துக்களைத் தனிப்பயனாக்கவும்.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">இப்போது இல்லை</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">கூட்டு புகைப்படம்</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">உணர்வு படங்கள்</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">ஒட்டிகள்</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">பின்வெளி</string>
<!--StickerSearchDialogFragment-->
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">இல்லை முடிவுகள் கிடைத்தன</string>
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">இல்லை முடிவுகள் கிடைத்தன</string>
<!--ConversationSettingsFragment-->
<string name="ConversationSettingsFragment__message">செய்தி</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">காணொளி</string>
+23
View File
@@ -325,6 +325,7 @@
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Bazı kişiler eski gruplarda bulunamaz.</string>
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Üyeleri seçin</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Profil fotoğrafı kaydedilirken hata</string>
@@ -820,6 +821,7 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">Arkadaşlarını davet et</string>
<string name="Megaphones_use_sms">SMS kullan</string>
<string name="Megaphones_appearance">Görünüm</string>
<string name="Megaphones_add_photo">Fotoğraf ekleyin</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal araması sürüyor</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal araması kuruluyor</string>
@@ -1343,6 +1345,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Başarılı!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Bu adresi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Paylaş</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Bu günlük katkıda bulunanların görmesi için herkese açık bir şekilde paylaşılacaktır. Yüklemeden önce inceleyebilirsiniz.</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Cihaz bilgisi:</string>
@@ -2662,6 +2665,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Bu bağlantı şu an etkin değil</string>
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Sesli ileti oynatılamadı</string>
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Sesli ileti · %1$s</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s --&gt; %2$s</string>
@@ -2728,6 +2732,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Ülke Ara</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">Atla</string>
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
<item quantity="one">%1$d üye</item>
<item quantity="other">%1$d üye</item>
</plurals>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">Paylaş</string>
<string name="ShareActivity__send">Gönder</string>
@@ -2970,7 +2978,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Görünüm</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Şimdi değil</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Profil fotoğrafı ekleyin</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Görünüm ve renk seçimi yapın veya baş harflerinizi düzenleyin.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Şimdi değil</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Fotoğraf ekleyin</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Emoji arayıcıyı</string>
@@ -3041,22 +3052,34 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Yeni ödeme</string>
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">Yeni ileti</string>
<!--ContactFilterView-->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">İsim veya numara bul</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Avatar önizlemesi</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Fotoğraf çekin</string>
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Fotoğraf seçin</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Fotoğraf</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Yazı</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Kaydet</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">Avatar seçin</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Avatarı sil</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Düzenle</string>
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Avatar kaydedilemedi</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Ön izleme</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Tamam</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Yazı</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Renk</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Renk seçin</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--EOF-->
</resources>
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+141 -12
View File
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="save">儲存</string>
<string name="note_to_self">樹窿</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal 做緊更新…</string>
@@ -957,6 +957,10 @@
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">%1$s 加入呢個谷嘅請求已獲批。</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">您加入呢個谷嘅請求已被話事人叮走。</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s 已拒絕 %2$s 加入呢個谷嘅請求。</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s 加入呢個谷嘅請求已被拒。</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">您已撤回加入呢個谷嘅請求。</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s 已撤回加入呢個谷嘅請求。</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您同 %s 之間嘅安全碼已經郁動過。</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">您已剔低話您同 %s 之間嘅安全碼驗證咗</string>
@@ -1050,6 +1054,7 @@
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">地圖</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">指出位置</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">係呢個地址嘞</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">您安裝咗嘅呢個 Google Play 服務版本未能正確運作。請重新安裝 Google Play 服務,然後再試一次啦。</string>
<!--PinRestoreEntryFragment-->
@@ -1105,6 +1110,7 @@
<string name="RedPhone_got_it">明白</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">撳一下呢度去開啟您嘅視像</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">要同 %1$s 通話嘅話,Signal 需要存取您部機嘅相機</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">打緊出去…</string>
<!--WebRtcCallView-->
@@ -1236,6 +1242,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您已重設安全對話。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 已重設安全對話。</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重複嘅訊息。</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">呢個訊息處理唔到,因為係由較新版本嘅 Signal 發送過嚟嘅。您可以更新咗之後,再叫您嘅聯絡人發多次畀您。</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">處理傳入訊息嘅時候發生錯誤。</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">貼圖</string>
@@ -1263,7 +1270,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">成功!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">請複製呢個 URL,然後擺埋落去您個問題報告或者支援電郵度吖:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">呢份記錄檔會公開擺上網,畀有心貢獻嘅人睇到。您可以自己睇一次先上載上去。</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">下面呢個記錄檔會公開擺上網,畀有心貢獻嘅人睇到。您可以自己睇一次先,先至揀係咪上載上去。</string>
<!--SupportEmailUtil-->
<string name="SupportEmailUtil_filter">篩選:</string>
<string name="SupportEmailUtil_device_info">部機嘅資訊:</string>
@@ -1343,7 +1350,10 @@
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--AudioView-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">訊息所屬嘅加密階段唔存在</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">加密嘅1多媒體短訊訊息爛鬼咗</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">多媒體短訊訊息所屬嘅加密階段唔存在</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">沈默地通知</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
@@ -1423,7 +1433,7 @@
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">捷徑無效</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">訊息請求</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you"></string>
<!--ThumbnailView-->
@@ -1438,6 +1448,9 @@
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">通常係因為您用咗另一部機嚟喺 Signal 度註冊您個電話冧把。撳一下去重新註冊。</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal 要攞「麥克風」同「相機」權限,先可以撥打同接聽通話,但權限已被永久拒絕。請到呢個 app 嘅應用程式設定,揀選「權限」,然後啟用「麥克風」同「相機」。</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">已用連結咗嘅機接聽。</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">已用連結咗嘅機拒接。</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">用連結咗嘅機佔線中。</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">有人加入咗呢個通話,而佢嘅安全碼已經郁動過。</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">向上滑去改變視角</string>
@@ -1459,7 +1472,7 @@
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">輸入名或者冧把</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">拉隊嚟 Signal</string>
<string name="contact_selection_activity__new_group">全新嘅</string>
<string name="contact_selection_activity__new_group">開個新</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">清除輸入咗嘅文字</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">顯示鍵盤</string>
@@ -1475,7 +1488,9 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">使用者名稱搵唔到</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">「%1$s」唔係 Signal 使用者。請檢查使用者名稱,然後再試下啦。</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">您唔使加自己入個谷度</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">谷嘅人數已經到頂</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal 嘅谷最多可以有 %1$d 個成員。</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">夠晒建議嘅成員人數喇</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="other">%1$d 個成員</item>
</plurals>
@@ -1554,7 +1569,13 @@
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">啟用通話通知</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">啟用背景活動</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">似乎已經萬事俱備!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">要接收通話通知嘅話,撳一下呢度並開啟「顯示通知」。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">要接收通話通知嘅話,撳一下呢度並開啟通知,同時確保已經啟用聲音同彈出式視窗。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">要接收通話通知嘅話,撳一下呢度並喺「電量」設定啟用背景活動。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">設定</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">要接收通話通知嘅話,撳一下 [設定] 並開啟「顯示通知」。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">要接收通話通知嘅話,撳一下 [設定] 並開啟通知,同時確保已經啟用聲音同彈出式視窗。</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">要接收通話通知嘅話,撳一下 [設定] 並喺「電量」設定啟用背景活動。</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">載入緊世界各國…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">搜尋</string>
@@ -1590,6 +1611,12 @@
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d 星期</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">您同 %s 之間嘅安全碼已經郁動過,唔再算係驗證咗</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">您同 %1$s 同埋 %2$s 之間嘅安全碼已經郁動過,唔再算係驗證咗</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">您同 %1$s、%2$s 同埋 %3$s 之間嘅安全碼已經郁動過,唔再算係驗證咗</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">您同 %1$s 之間嘅安全碼已經郁動過,唔再算係驗證咗。話唔埋係有人企圖截取您嘅通訊,但又或者,只係 %1$s 重新裝過 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">您同 %1$s 同埋 %2$s 之間嘅安全碼,唔再算係驗證咗。話唔埋係有人企圖截取您嘅通訊,但又或者,只係佢哋重新裝過 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">您同 %1$s、%2$s 同埋 %3$s 之間嘅安全碼,唔再算係驗證咗。話唔埋係有人企圖截取您嘅通訊,但又或者,只係佢哋重新裝過 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">您同 %s 之間嘅安全碼冇耐之前郁動過。</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">您同 %1$s 同埋 %2$s 之間嘅安全碼冇耐之前郁動過。</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">您同 %1$s、%2$s 同埋 %3$s 之間嘅安全碼冇耐之前郁動過。</string>
@@ -1601,6 +1628,8 @@
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">乜都搵唔到</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">您想唔想將您現有嘅文字訊息匯入去 Signal 嘅加密資料庫入面?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">無論如何都唔會搞到或郁到預設系統資料庫嘅任何嘢。</string>
<string name="database_migration_activity__skip">飛過</string>
<string name="database_migration_activity__import">匯入</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">可能要一陣功夫。請耐心等等,匯入搞掂嘅時候我哋會通知您。</string>
@@ -1623,6 +1652,8 @@
<!--prompt_mms_activity-->
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">送遞有問題</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">%s 有個訊息、貼圖、心情或者睇咗嘅藍剔送遞唔到畀您。都送唔到過嚟吖嘛,咁都唔知佢係直接發畀您,定發去谷度。</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">%s 有個訊息、貼圖、心情或者睇咗嘅藍剔送遞唔到畀您。</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名 (必填)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓 (選填)</string>
@@ -1699,7 +1730,7 @@
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">話我哋知咩嘢樹?</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">一併送交除錯記錄檔。</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">呢個係乜東東?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">您個心點諗 (選擇題)</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">您個心情係點樣 (選擇題)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">請問有咩幫到您?</string>
<string name="HelpFragment__support_info">支援資訊</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android 支援請求</string>
@@ -1755,7 +1786,7 @@
<string name="arrays__max">最高</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d 個鐘前</item>
<item quantity="other">%d 個鐘</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">測試版</string>
@@ -1845,7 +1876,12 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">提交除錯記錄檔</string>
<string name="preferences__delete_account">刪除帳戶</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">「WiFi 通話」相容模式</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">若果您部機係用 WiFi 嚟做短訊/多媒體短訊傳遞嘅話 (只限您部機啟用咗「WiFi 通話」嘅時候),就啟用呢個設定</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">無痕式鍵盤</string>
<string name="preferences__read_receipts">睇咗有藍剔</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">若然您停用睇咗有藍剔,人哋睇咗嘅藍剔,您都唔會睇到。</string>
<string name="preferences__typing_indicators">示意打緊字</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">若然您停用示意打緊字,人哋示意打緊字,您都唔會睇到。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">要求鍵盤停用個人化學習。</string>
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">呢個設定唔係寫包單嘅,您嘅鍵盤亦可能話之得佢。</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">封鎖咗嘅使用者</string>
@@ -1854,10 +1890,12 @@
<string name="preferences_chats__when_roaming">漫遊嘅時候</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">自動下載多媒體檔案</string>
<string name="preferences_chats__message_history">訊息紀錄</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">儲存空間用量</string>
<string name="preferences_storage__photos"></string>
<string name="preferences_storage__videos"></string>
<string name="preferences_storage__files">檔案</string>
<string name="preferences_storage__audio">聲音</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">覆閱儲存空間</string>
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">係咪要刪除較舊嘅訊息?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">係咪要清除訊息紀錄?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">咁就會喺您部機度永久刪除 %1$s之前嘅所有訊息紀錄同埋媒體檔案個囉噃。</string>
@@ -1875,6 +1913,9 @@
<string name="preferences_storage__custom">自訂</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">用番系統本身嘅表情符號</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">停用 Signal 內置嘅表情符號支援</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">將所有通話中轉 Signal 伺服器,以避免向您嘅聯絡人透露您嘅 IP 位址。啟用嘅時候會犧牲通話質素。</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">一律轉駁通話</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">准許邊個…</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App 存取</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">通訊</string>
<string name="preferences_chats__chats">傾偈</string>
@@ -1887,11 +1928,20 @@
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">網絡差嘅時候慳啲用數據,或者有助改善通話質素</string>
<string name="preferences_notifications__messages">訊息</string>
<string name="preferences_notifications__events">事件</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">傾偈時嘅聲音</string>
<string name="preferences_notifications__show">顯示</string>
<string name="preferences_notifications__calls">通話</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">鈴聲</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">提示發邀請</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">若遇見有聯絡人未用 Signal,提示您邀請佢哋轉會</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">訊息嘅字體大小</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">聯絡人開咗 Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">優次</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">封密發送人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">擺放標誌</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">當您揀選「訊息詳情」嘅時候,顯示呢個標誌以表示呢個訊息係用封密發送人送遞嘅。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">不拘任何人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">就算佢唔係您嘅聯絡人,又或您未有同佢分享個人資料,都畀人哋用封密發送人傳入訊息。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">講多啲畀我聽</string>
<string name="preferences_setup_a_username">設立一個使用者名稱</string>
<string name="preferences_proxy">代理伺服器</string>
@@ -1951,6 +2001,7 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">餘額目前未能提供。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">付款已停用。</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">付款失敗</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">詳情</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">啟用</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">檢視 MobileCoin 條款</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
@@ -1958,21 +2009,27 @@
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">複製</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">複製咗去剪貼簿</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">詳情</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">狀態</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">提交緊付款…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">處理緊付款…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">付款完成</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">付款失敗</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">網絡費</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">金幣清理費</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">呢筆交易未有進一步嘅詳情提供</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">傳送咗嘅付款</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">接收咗嘅付款</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">付款完成 %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">封鎖冧把</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">轉移</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">掃描二維碼</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">下一步</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">位址唔啱</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">要掃二維碼嘅話,Signal 需要存取您部機嘅相機。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal 要攞「相機」權限,先可以影到二維碼。請到設定,揀選「權限」,然後啟用「相機」。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">要掃二維碼嘅話,Signal 需要存取您部機嘅相機。</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">設定</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment-->
@@ -1993,16 +2050,22 @@
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">褪後一格</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">加備註</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">兌換儘其量都係斷估,算法談唔上精準。</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">備註</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">確認付款</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">網絡費</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">總數金額</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">結餘:%1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">提交緊付款…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">處理緊付款…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">付款完成</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">付款失敗</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">付款將會繼續處理</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">收款人唔啱噃</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">呢個人未有啟用付款</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">設定貨幣</string>
@@ -2036,19 +2099,27 @@
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">揀咗嗰啲將佢刪除</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">揀咗嗰啲將佢置頂</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">揀咗嗰啲唔使置頂</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">全部揀選</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">揀咗嗰啲將佢封印</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">揀咗嗰啲解除封印</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">剔低話睇咗</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">剔低話未睇</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">[設定] 捷徑</string>
<string name="conversation_list_search_description">搜尋</string>
<string name="conversation_list__pinned">頂已置</string>
<string name="conversation_list__chats">傾偈</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">您淨係可以將最多 %1$d 個傾偈置頂</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">聯絡人張相嘅樣</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">已封印</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新對話</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">開啟相機</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">身在獨家村。\n發個訊息畀好友撩下佢傾偈啦。</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">重設安全對話</string>
<!--conversation_muted-->
@@ -2061,7 +2132,9 @@
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有多媒體</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">喺主畫面加個公仔</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">建立氣泡</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">過去再放大</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">加入去聯絡人</string>
<!--conversation_group_options-->
@@ -2070,7 +2143,7 @@
<string name="conversation_group_options__conversation">對話</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">廣播</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">全新嘅</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">開個新</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">設定</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">鎖定</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">冚唪唥剔低話睇咗</string>
@@ -2080,6 +2153,7 @@
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">同剪貼簿比較下</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_sms_import_title">匯入系統短訊</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">撳一下將您電話入面嘅短訊訊息抄入去 Signal 嘅加密資料庫入面。</string>
<string name="reminder_header_push_title">啟用 Signal 訊息同通話</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal 發生技術問題。我哋現正搶修,務求儘快回復服務。</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
@@ -2091,10 +2165,16 @@
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">多媒體預覽</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">重新整理</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">深究</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">深究</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">資料唔夠</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">發起一個對話</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">呢啲統計資料係喺您部機度自行運算出嚟嘅,亦只限定畀您睇。呢啲數字從來無離開過呢一度流過出街。</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">已加密嘅訊息</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">取消</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">傳送</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">拉隊嚟 Signal</string>
@@ -2130,9 +2210,11 @@
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">停用 PIN 碼</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">輸入您嘅 Signal PIN 碼</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">為咗幫您記住您個 PIN 碼,我哋定時定候會叫您打一次。慢慢就唔會問得您咁密㗎喇。</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">飛過</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">提交</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">帳戶已上鎖</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">下一步</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">講多啲畀我聽</string>
<!--KbsLockFragment-->
@@ -2140,6 +2222,8 @@
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">輸入字母數字 PIN 碼</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">輸入數字 PIN 碼</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN 碼唔啱</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v1_pin">Signal 註冊 - Android 版 PIN 碼需要幫手 (v1 PIN)</string>
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal 註冊 - Android 版 PIN 碼需要幫手 (v2 PIN)</string>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">建立一個 PIN 碼</string>
@@ -2151,6 +2235,7 @@
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">做問卷</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">唔使住喇</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">物流公仔</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">載入緊…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">連緊線…</string>
<string name="Permissions_permission_required">要攞權限</string>
@@ -2158,15 +2243,21 @@
<string name="Permissions_continue">繼續</string>
<string name="Permissions_not_now">遲啲先啦</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">啟用 SIGNAL 訊息</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal 資料庫也移民,請等等</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">新訊息已上鎖</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">解鎖去睇下等緊嘅訊息</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">備份密碼</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">啲備份會儲存喺外置儲存裝置並用下底個密碼嚟加密。您務必要有呢個密碼先可以攞番個備份嚟還原。</string>
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">您務必要有呢個密碼先可以攞番個備份嚟還原。</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">資料夾</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">本人寫低咗呢個密碼㗎嘞。本人明白,無咗呢個密碼,個備份係還原唔到,得物無所用。</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">還原備份</string>
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">轉移或還原帳戶</string>
<string name="registration_activity__transfer_account">轉移帳戶</string>
<string name="registration_activity__skip">飛過</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">傾偈備份</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">將傾過嘅偈備份去外置儲存裝置</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account">轉移帳戶</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">輸入備份密碼</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">還原</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">備份密碼唔啱</string>
@@ -2188,7 +2279,9 @@
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">密碼有誤</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立緊備份…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">備份唔到</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">撳一下去管理備份。</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">個冧把錯咗</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">都係打畀我喇 \n (撥個輪要等等 %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
<string name="BackupUtil_never">唔使喇</string>
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
@@ -2198,20 +2291,31 @@
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">我嘅聯絡人</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">邊個都唔得</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">螢幕鎖</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">用 Android 嘅螢幕鎖定或指紋,為存取 Signal 上鎖</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">閒置幾耐謂之逾時等畫面鎖嚟料</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN 碼</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">建立一個 PIN 碼</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">更改您嘅 PIN 碼</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN 碼溫馨提醒</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">溫馨提醒幫您記住您個 PIN 碼,因為無咗就無㗎喇。慢慢就唔會問得您咁密㗎喇。</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">關閉</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">確認 PIN 碼</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">確認您嘅 Signal PIN 碼</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">啟用唔到註冊鎖。</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">停用唔到註冊鎖。</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none"></string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">註冊鎖</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">您務必輸入您嘅註冊鎖 PIN 碼</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">您嘅 PIN 碼至少有 %d 個數字或字元</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">白撞太多次</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">您試過太多次喇。請您晏啲再試下啦。</string>
<string name="preferences_chats__backups">備份</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal 已經上鎖</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">撳一下去解鎖</string>
<string name="Recipient_unknown">未知</string>
<!--TransferOrRestoreFragment-->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">轉移或還原帳戶</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">您部舊機要喺您手先得。</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">用備份還原</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">攞番本機備份嚟還原您嘅訊息。如果您而家唔做嘅話,遲啲就冇得再還原㗎喇。</string>
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
@@ -2222,10 +2326,13 @@
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">三、</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal 要攞「位置」權限,先可以探索同連接您部舊嘅 Android 機。</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">攞番備份嚟還原</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">搵緊部新嘅 Android 機…</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal 要攞「位置」權限,先可以探索同連接您部新嘅 Android 機。</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">建立一個備份</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">開啟唔到 Wi-Fi 設定。麻煩您自己開啟 Wi-Fi。</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">畀「位置」權限</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">開啟定位服務</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">開啟唔到位置設定。</string>
@@ -2296,6 +2403,7 @@
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">批閱成員</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">批閱請求</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">係咪要踼 %1$s 出谷?</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">移除</string>
@@ -2330,6 +2438,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">咁就會刪除您個 Signal 帳戶並重設個 app 個囉噃。完成晒嘅時候,個 app 會自行關閉。</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">啟動 App 設定</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">搵下國家</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__skip">飛過</string>
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
@@ -2359,6 +2468,7 @@
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">關於 MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_hide">隱藏</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">記低恢復口訣</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">記低您嘅口訣</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">更新您嘅 PIN 碼</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">更新 PIN 碼</string>
@@ -2369,21 +2479,34 @@
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">停用銀包嘅時候發生錯誤。</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">睇睇恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">輸入恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">開始</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">人手輸入</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">由剪貼簿度貼上</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">貼上恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">下一步</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">恢復口訣唔啱</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">下一步</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">有嘢改</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">上一步</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">您嘅恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">請確定您無打錯您個口訣。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">恢復口訣唔啱</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">請確定您無打錯您個口訣,然後再試下啦。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">係咪要複製去剪貼簿?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">若然您諗住用數碼方式儲存您嘅恢復口訣,請確保您儲存喺一處您信得過又安全無虞嘅地方。</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">複製</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">確認恢復口訣</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">再睇多次口訣</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">搞掂</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">恢復口訣已確認</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">輸入恢復口訣</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">下一步</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<!--PaymentNotificationsView-->
@@ -2429,8 +2552,12 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">過眼雲煙訊息</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">App 保安措施</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">喺最近使用清單同 app 入面封鎖截圖</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal 訊息同通話、一律轉駁通話同封密發送人</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">為新嘅傾偈預設倒數限期</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">幫您發起嘅所有新對話,都預先設定一個過眼雲煙訊息倒數限期。</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">擺放狀態標誌</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">喺訊息詳情度顯示標誌,以表示呢個訊息係用封密發送人送遞嘅。</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">啟用嘅時候,喺您發起嘅新對話當中收發嘅新訊息,都會喺過目之後化為雲煙。</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">啟用嘅時候,喺呢個對話入面收發嘅新訊息,都會喺過目之後化為雲煙。</string>
@@ -2467,6 +2594,7 @@
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">照辦煮碗</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">刪除</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">刪除顏色</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">係咪要刪除傾偈顏色?</string>
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">實色</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">漸層</string>
@@ -2504,14 +2632,15 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">開始視像通話</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">開始語音通話</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__message">訊息</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video"></string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio"></string>
<string name="ConversationSettingsFragment__call"></string>
<string name="ConversationSettingsFragment__video">視像</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__audio"></string>
<string name="ConversationSettingsFragment__call">打電</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">沈默</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">已沈默</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">搜尋</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">過眼雲煙訊息</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">聲音同通知</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">睇下安全碼</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">封鎖</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">封鎖個谷</string>
@@ -2553,9 +2682,9 @@
<!--PaymentRecipientSelectionFragment-->
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">新嘅付款</string>
<!--NewConversationActivity-->
<string name="NewConversationActivity__new_message">新訊息</string>
<string name="NewConversationActivity__new_message">新訊息</string>
<!--ContactFilterView-->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">名或者冧把</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">名或者冧把</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
+3 -3
View File
@@ -1633,8 +1633,8 @@
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">您與 %1$s 和 %2$s 之間的安全碼不再已驗證</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">您與 %1$s、%2$s 和 %3$s 之間的安全碼不再已驗證</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">您與 %1$s 之間的安全碼已變更,故不再已驗證。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是 %1$s 已重新安裝 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">您與 %1$s 和 %2$s 之間的安全碼已變更,故不再已驗證。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是他們各自已重新安裝 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">您與 %1$s、%2$s 和 %3$s 之間的安全碼已變更,故不再已驗證。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是他們各自已重新安裝 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">您與 %1$s 和 %2$s 之間的安全碼不再已驗證。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是他們各自已重新安裝 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">您與 %1$s、%2$s 和 %3$s 之間的安全碼不再已驗證。這可能代表有人正嘗試截取您的通訊,又或者不過是他們各自已重新安裝 Signal。</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">您與 %s 之間的安全碼剛剛已變更。</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">您與 %1$s 和 %2$s 之間的安全碼剛剛已變更。</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">您與 %1$s、%2$s 和 %3$s 之間的安全碼剛剛已變更。</string>
@@ -1754,7 +1754,7 @@
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">您看過我們的常見問答嗎?</string>
<string name="HelpFragment__next">下一步</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">聯絡我們</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">告訴我們發生了甚麼</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">請向我們述說何</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">包含除錯記錄檔。</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">這是甚麼?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">您覺得怎麼看? (選用)</string>
@@ -2990,6 +2990,7 @@
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">文字</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">顏色</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">選擇一種顏色</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">簡訊</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>