mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-21 07:40:10 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1202,6 +1202,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zəng edilir…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal zəngi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü zəngi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Zəng başlat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Zəngə qoşul</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Zəng dolub</string>
|
||||
@@ -1219,6 +1220,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Çevir</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Dinamik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Səssizə al</string>
|
||||
@@ -2535,7 +2537,7 @@
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android cihazınızdan köçürün</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Hesabınızı və mesajlarınızı köhnə Android cihazınızdan köçürün. Köhnə cihazınıza müraciət etməlisiniz.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Köhnə cihazınıza müraciət etməlisiniz.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Nüsxədən geri yüklə</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Nüsxədən geri yükləyin</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Mesajlarınızı yerli bir nüsxədən geri yükləyin. Əgər indi geri yükləməsəniz, daha sonra geri yükləyə bilməyəcəksiniz.</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Köhnə Android cihazınızda Signal-ı açın</string>
|
||||
@@ -3110,5 +3112,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Yuxarı gedin</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Yönləndir</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Bir mesaj əlavə et</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mesajlar göndərildi</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Mesajlar göndərilmədi</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limitə çatıldı</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1260,6 +1260,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Pozivam…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videopoziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nazovi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Poziv je popunjen</string>
|
||||
@@ -1278,6 +1279,7 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Okreni</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Zvučnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stišaj</string>
|
||||
@@ -3200,5 +3202,10 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Prema gore</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Proslijedi za</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dopiši poruku</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Poruke poslane</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Poruke nisu poslane</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosegnut maksimum</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1317,6 +1317,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Volání…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Zahájit hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Připojit se k hovoru</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Hovor je plný</string>
|
||||
@@ -1336,6 +1337,7 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Překlopit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotoaparát</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Ztlumit</string>
|
||||
@@ -3279,5 +3281,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">%1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Přejděte nahoru</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Přeposlat</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Přidat zprávu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Zpráva odeslána</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Odeslání zprávy selhalo</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosažen limit</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1199,8 +1199,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Anrufen …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Anruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal Videoanruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-Anruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-Videoanruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Anruf starten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Anruf beitreten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Anruf ist voll</string>
|
||||
@@ -1218,10 +1218,11 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen an diesem Anruf teil</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen an diesem Anruf teil</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Lautsprecher</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Wechseln</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Audio</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stummschalten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Anruf beenden</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stumm</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Auflegen</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">In diesem Anruf · %1$d Person</item>
|
||||
@@ -3075,7 +3076,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Geschwindigkeit der Sprachnachricht ändern</string>
|
||||
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">Sprachnachricht pausieren</string>
|
||||
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">Sprachnachricht abspielen</string>
|
||||
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Zur Sprachnachricht navigieren</string>
|
||||
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Zu Sprachnachricht navigieren</string>
|
||||
<!--AvatarPickerFragment-->
|
||||
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Avatar-Vorschau</string>
|
||||
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
|
||||
@@ -3100,5 +3101,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Nach oben navigieren</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Weiterleiten an</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Eine Nachricht hinzufügen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Nachrichten gesendet</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Höchstzahl erreicht</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1195,6 +1195,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Καλεί…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Κλήση Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Βιντεοκλήση Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Έναρξη κλήσης</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Είσοδος στην κλήση</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Η κλήση είναι γεμάτη</string>
|
||||
@@ -2969,5 +2970,9 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Προώθηση σε</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Προσθήκη μηνύματος</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Τα μηνύματα στάλθηκαν</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Αποτυχία αποστολής μηνυμάτων</string> -->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1202,6 +1202,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Llamando …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videollamada de Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar llamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unirse</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La llamada está llena</string>
|
||||
@@ -1219,6 +1220,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Girar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altavoz del dispositivo</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Cámara</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
@@ -3110,5 +3112,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Arriba</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Reenviar a</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Agregar un mensaje</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mensajes enviados</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Fallo al reenviar los mensajes</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Límite alcanzado</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1202,6 +1202,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">در حال برقراری تماس…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">تماس سیگنال</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">تماس ویدئویی سیگنال</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">شروع تماس</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">پیوستن به تماس</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ظرفیت تماس تکمیل است</string>
|
||||
@@ -1219,6 +1220,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">برگرداندن</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">بلندگو</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">دوربین</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">بستن</string>
|
||||
@@ -3108,5 +3110,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">%1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">حرکت به سمت بالا</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">بازارسال به</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">افزودن یک پیام</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">پیامها ارسال شدند</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">ارسال پیامها ناموفق بود</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">به محدودیت رسیدید</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1201,6 +1201,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Soitetaan…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal -puhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Aloita puhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Liity puheluun</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Puhelu on täynnä</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1219,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Käännä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Kaiutin</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Mykistä</string>
|
||||
@@ -3104,5 +3106,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">%1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Siirry ylös</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Välitä kontakteille</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Lisää viesti</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Viestit lähetetty</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Viestien lähetys epäonnistui</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Yläraja saavutettu</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1202,6 +1202,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Appel…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Démarrer un appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à l’appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">L’appel est complet</string>
|
||||
@@ -3101,5 +3102,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Naviguer vers le haut</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Transférer à</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Ajouter un message</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Messages envoyés</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Échec de l’envoi de messages</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite atteinte</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">अनुस्मारक को छिपाएं?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">वाक्यांश रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">अपने PIN को अक्षम करने से पहले, आपको यह सुनिश्चित करने के लिए अपने भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ को रिकॉर्ड करना होगा कि आप अपना भुगतान खाता रिकवर कर सकते हैं।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">इससे पहले कि आप अपना PIN अक्षम करें, अपने भुगतान खाते को रिकवर करना सुनिश्चित करने के लिए आपको अपना भुगतान रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करना होगा।</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d मिनट</item>
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">मीडिया अपलोड कर रहा है…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">वीडियो को कंप्रेस कर रहा है…</string>
|
||||
<!--BackgroundMessageRetriever-->
|
||||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">संदेशों की जाँच की जा रही है…</string>
|
||||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">संदेशों का पता लगा रहे हैं…</string>
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ब्लॉक किए गए उपयोगकर्ता से जुड़े</string>
|
||||
@@ -2103,7 +2103,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">भुगतान प्रोसेस किया जा रहा है</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">मुद्रा परिवर्तन उपलब्ध नहीं</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">मुद्रा परिवर्तन नहीं प्रदर्शित कर सकते। अपने फ़ोन का कन्क्शन जाँचें और दोबारा प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">मुद्रा परिवर्तन प्रदर्शित नहीं कर सकते। अपने फ़ोन का कनेक्शन जाँचें और दोबारा प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">आपके क्षेत्र में भुगतान उपलब्ध नहीं है।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">भुगतान सक्रिय नहीं किए जा सके। बाद में प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">भुगतान निष्क्रिय करें?</string>
|
||||
@@ -2114,8 +2114,8 @@
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">भुगतान निष्क्रिय किया गया।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">भुगतान विफल रहा</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">माहिती</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">आप Signal का उपयोग MobileCoin भेजने या प्राप्त करने के लिए कर सकते हैं। सभी भुगतान MobileCoins और MobileCoin वैलेट की उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। यह एक बीटा फ़ीचर है इसलिए आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">गतिविधि</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">आप Signal का उपयोग MobileCoin भेजने या प्राप्त करने के लिए कर सकते हैं। सभी भुगतान MobileCoins और MobileCoin वॉलेट की उपयोग की शर्तों के अधीन हैं। यह एक बीटा फ़ीचर है इसलिए आपको कुछ समस्याएँ आ सकती हैं और जो भुगतान या बैलेंस आप खोते हैं उन्हें रिकवर नहीं किया जा सकता।</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">सक्रिय करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin शर्तें देखें</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signal में भुगतान अब उपलब्ध नहीं है। अब भी आप किसी एक्सचेंज में धनराशि ट्रांसफ़र कर सकते हैं लेकिन अब आप भुगतान भेज या प्राप्त नहीं कर सकते या धनराशि नहीं जोड़ सकते।</string>
|
||||
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
||||
@@ -2140,7 +2140,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">द्वारा</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">भुगतान राशि और लेन-देन के समय सहित लेन-देन विवरण MobileCoin लेजर का हिस्सा हैं।</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">कॉइन क्लीनअप शुल्क</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप” शुल्क लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे।</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">जब आपके स्वामित्व के कॉइन किसी लेन-देन को पूरा करने के लिए एकत्र नहीं किए जा सकते हैं तब “कॉइन क्लीनअप शुल्क” लगाया जाता है। क्लीनअप द्वारा आप भुगतान भेजना जारी रख सकेंगे।</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">इस लेन-देन के लिए आगे कोई भी विवरण उपलब्ध नहीं है</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">भेजे गए भुगतान</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">प्राप्त किए गए भुगतान</string>
|
||||
@@ -2156,7 +2156,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">आप जिस वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र करने का प्रयास कर रहे हैं उसकी जाँच करें और दोबारा प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">आप स्वयं अपने Signal वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र नहीं कर सकते। अपने खाते से किसी समर्थित एक्सचेंज पर वॉलेट पता दर्ज करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्ज़ पर जाएँ, \"अनुमतियाँ\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">QR कोड को कैपचर करने के लिए Signal को कैमरा अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्ज़ पर जाएँ, \"अनुमतियाँ\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QR कोड को स्कैन करने के लिए Signal को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">सेटिंग्स</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||||
@@ -2199,7 +2199,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">भुगतान की प्रोसेसिंग जारी रहेगी</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">अमान्य प्राप्तकर्ता</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">इस व्यक्ति ने भुगतान सक्रिय नहीं किया है</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">नेटवर्क शुल्क अनुरोध करने में अक्षम। इस भुगतान को जारी रखने के लिए दोबारा प्रयास करने के लिए ठीक है पर टैप करें।</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">नेटवर्क शुल्क का अनुरोध नहीं कर पा रहे हैं। इस भुगतान को जारी रखने के लिए दोबारा प्रयास करने हेतु \'ठीक है\' पर टैप करें।</string>
|
||||
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
|
||||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s से %2$s</string>
|
||||
<!--SetCurrencyFragment-->
|
||||
@@ -2537,7 +2537,7 @@
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">\"खाता\" पर टैप करें</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">दोनों डिवाइस पर \"खाता ट्रांसफर करें\" पर टैप करें और फिर \"जारी रखें\" पर टैप करें</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">दोनों डिवाइस पर \"खाता ट्रांसफ़र करें\" पर टैप करें और फिर \"जारी रखें\" पर टैप करें</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">पुराने Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहा है…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">कुछ समय लग रहा है, जल्द ही तैयार होगा</string>
|
||||
@@ -2570,8 +2570,8 @@
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">अंक एक जैसे नहीं हैं</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">आगे </string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">अंक समान नहीं है</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">यदि आपके डिवाइस पर अंक समान न हों, तो हो सकता है कि आपने ग़लत डिवाइस से कनेक्ट किया हो। इसे ठीक करने के लिए, ट्रांसफर रोकें और दोबारा प्रयास करें, और अपने दोनों डिवाइस को पास-पास रखें।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">ट्रांसफर रोकें</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">यदि आपके डिवाइस पर अंक समान न हों, तो हो सकता है कि आपने ग़लत डिवाइस से कनेक्ट किया हो। इसे ठीक करने के लिए, ट्रांसफ़र रोकें और दोबारा प्रयास करें, और अपने दोनों डिवाइस को पास-पास रखें।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">ट्रांसफ़र रोकें</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">पुराना डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">नया डिवाइस नहीं खोज पा रहे हैं</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">सुनिश्चित करें कि नीचे दी गईं अनुमतियाँ और सेवाएँ चालू हों:</string>
|
||||
@@ -2581,62 +2581,62 @@
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">WiFi डायरेक्ट स्क्रीन चालू करें, याद रखे गए सभी ग्रुप निकाल दें और सभी आमंत्रित या कनेक्ट किए गए डिवाइस अनलिंक कर दें।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi डायरेक्ट स्क्रीन</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">दोनों डिवाइस पर Wi-Fi को बंद और चालू करके देखें।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">सुनिश्चित करें कि दोनों डिवाइस ट्रांसफर मोड में हों।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">सुनिश्चित करें कि दोनों डिवाइस ट्रांसफ़र मोड में हों।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">समर्थन पेज पर जाएँ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">फिर से कोशिश करो</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">दूसरे डिवाइस की प्रतीक्षा में</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">ट्रांसफर शुरू करने के लिए अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">ट्रांसफ़र शुरू करने के लिए अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">अपने दूसरे डिवाइस पर जारी रखें पर टैप करें…</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Signal के नए संस्करण से ट्रांसफर नहीं कर सकते</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Signal के नए संस्करण से ट्रांसफ़र नहीं कर सकते</string>
|
||||
<!--DeviceTransferFragment-->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">डेटा ट्रांसफर हो रहा है</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">दोनों डिवाइस एक-दूसरे के पास रखें। डिवाइस बंद ना करें और Signal खुला रखें। ट्रांसफर एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड होते हैं।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">डेटा ट्रांसफ़र हो रहा है</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">दोनों डिवाइस एक-दूसरे के पास रखें। डिवाइस बंद ना करें और Signal खुला रखें। ट्रांसफ़र एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड होते हैं।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">अब तक %1$d संदेश…</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__cancel">रद्द करें</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__try_again">फिर से कोशिश करो</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">ट्रांसफर रोकें?</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">ट्रांसफर रोकें</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">ट्रांसफर की सारी प्रगति खो जाएगी।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">ट्रांसफ़र रोकें?</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">ट्रांसफ़र रोकें</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">ट्रांसफ़र की सारी प्रगति खो जाएगी।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">ट्रांसफ़र विफल रहा</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">ट्रांसफर नहीं कर पा रहे हैं</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">ट्रांसफ़र नहीं कर पा रहे हैं</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">खाता ट्रान्सफर करें</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">आप किसी नए Android डिवाइस पर Signal को सेट करते समय अपने Signal खाते को ट्रांसफर कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले:</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__you_can_transfer_your_signal_account_when_setting_up_signal_on_a_new_android_device">आप किसी नए Android डिवाइस पर Signal को सेट करते समय अपने Signal खाते को ट्रांसफ़र कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले:</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">अपने नए Android डिवाइस पर Signal डाउनलोड करें</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">\"खाता ट्रांसफर या रीस्टोर करें\" पर टैप करें</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">\"खाता ट्रांसफ़र या रीस्टोर करें\" पर टैप करें</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">प्रॉम्प्ट किए जाने पर \"Android डिवाइस से ट्रांसफ़र करें\" का चयन करें और फिर \"जारी रखें\" चुनें। दोनों डिवाइस को पास-पास रखें।</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">आगे </string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">ट्रांसफर पूरा हुआ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">ट्रांसफ़र पूरा हुआ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">अपने नए डिवाइस पर जाएँ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">आपका Signal डेटा आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफर किया जा चुका है। ट्रांसफर प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा।</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">आपका Signal डेटा आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जा चुका है। ट्रांसफ़र प्रोसेस पूरा करने के लिए, आपको अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा।</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">बंद करो</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferComplete-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">ट्रांसफर सफल रहा</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">ट्रांसफर पूरा हुआ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">ट्रांसफर प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा।</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">ट्रांसफ़र सफल रहा</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">ट्रांसफ़र पूरा हुआ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">ट्रांसफ़र प्रोसेस पूरी करने के लिए, आपको रजिस्ट्रेशन जारी रखना होगा।</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">रजिस्ट्रेशन जारी रखें</string>
|
||||
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">खाता ट्रांसफर</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">खाता ट्रांसफ़र</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहे हैं…</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट करने की तैयारी कर रहे हैं…</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">आपके दूसरे Android डिवाइस की खोज की जा रही है…</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">आपके दूसरे Android डिवाइस से कनेक्ट कर रहे हैं…</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">सत्यापन की आवश्यकता है</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">खाता ट्रांसफर किया जा रहा है…</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">खाता ट्रांसफ़र किया जा रहा है…</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">अपने नए डिवाइस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करें</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">आपका Signal खाता आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफर किया जा चुका है, लेकिन जारी रखने के लिए आपको उस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करना होगा। इस डिवाइस पर Signal निष्क्रिय हो जाएगा।</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">आपका Signal खाता आपके नए डिवाइस पर ट्रांसफ़र किया जा चुका है, लेकिन जारी रखने के लिए आपको उस पर रजिस्ट्रेशन पूरा करना होगा। इस डिवाइस पर Signal निष्क्रिय हो जाएगा।</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">पूर्ण</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">रद्द करें और इस डिवाइस को सक्रिय करें</string>
|
||||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">MOB बैलेंस ट्रांसफर करें?</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">आपके पास %1$s का बैलेंस है। यदि आप अपना खाता डिलीट करने से पहले अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पर ट्रांसफर नहीं करते हैं, तो आप उसे हमेशा के लिए खो देंगे।</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">ट्रांसफर न करें</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">MOB बैलेंस ट्रांसफ़र करें?</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">आपके पास %1$s का बैलेंस है। यदि आप अपना खाता डिलीट करने से पहले अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पर ट्रांसफ़र नहीं करते हैं, तो आप उसे हमेशा के लिए खो देंगे।</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">ट्रांसफ़र न करें</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">ट्रांसफ़र करें</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">ब्लॉक</string>
|
||||
@@ -2677,7 +2677,7 @@
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">यह लिंक फिलहाल सक्रिय नहीं है </string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">वॉइस संदेश चलाने में असफल रहा</string>
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">वॉइस संदेश चलाने में विफल रहा</string>
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">ऑडियो संदेश · %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$sसे%2$s</string>
|
||||
@@ -2754,7 +2754,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">एक से अधिक चैट में शेयर करना केवल Signal संदेशों के लिए समर्थित है</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">कुछ यूज़र को भेजने में असफल रहे</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">कुछ यूज़र को भेजने में विफल रहे</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">आप केवल अधिकतम %1$d चैट के साथ शेयर कर सकते हैं</string>
|
||||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">फॉर्वर्ड मेसेज</string>
|
||||
@@ -2804,63 +2804,63 @@
|
||||
<string name="payment_info_card_adding_funds">धनराशि जोड़ना</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">आप अपने वॉलेट पते में MobileCoin भेज कर Signal में उपयोग करने के लिए धनराशि जोड़ सकते हैं।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_cashing_out">भुनाना</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">आप MobileCoin का समर्थन करने वाले एक्सचेंज पर किसी भी समय MobileCoin को भुना सकते हैं। बस उस एक्सचेंज में अपने खाते पर ट्रांसफर करें।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">आप MobileCoin का समर्थन करने वाले एक्सचेंज पर किसी भी समय MobileCoin को भुना सकते हैं। बस उस एक्सचेंज में अपने खाते पर ट्रांसफ़र करें।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">यह कार्ड छिपाएँ?</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide">छुपा दें</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">रिकवरी वाक्यांश रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">आपका रिकवरी वाक्यांश आपको अपना भुगतान खाता रीस्टोर करने का एक और तरीका प्रदान करता है।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">अपना वाक्यांश रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">आपका रिकवरी फ़्रेज़ आपको अपना भुगतान खाता रीस्टोर करने का एक और तरीका प्रदान करता है।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">अपना फ़्रेज़ रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">अपना PIN अपडेट करें</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">अधिक बैलेंस होने पर, अपने खाते को ज़्यादा सुरक्षित करने के लिए आपको एक अक्षरों और अंकों वाले PIN पर अपडेट करना चाहिए।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">पिन अपडेट करें</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">वॉलेट निष्क्रिय करें</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">आपका बैलेंस</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">हमारा सुझाव है कि भुगतान निष्क्रिय करने से पहले आप अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पते पर ट्रांसफर कर लें। यदि आप अपनी धनराशि को अभी ट्रांसफर करना नहीं चुनते हैं, तो वह Signal से लिंक किए गए आपके वॉलेट में रहेगी बशर्ते कि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना न चुनें।</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">बचे हुए बैलेंस को ट्रांसफर करें</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">ट्रांसफर किए बिना निष्क्रिय करें</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">हमारा सुझाव है कि भुगतान निष्क्रिय करने से पहले आप अपनी धनराशि को दूसरे वॉलेट पते पर ट्रांसफ़र कर लें।यदि आप अपनी धनराशि को अभी ट्रांसफर करना नहीं चुनते हैं तो भुगतानों को फिर से सक्रिय करने की स्थिति में वह धनराशि Signal से लिंक किए गए आपके वॉलेट में बनी रहेगी।</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">बचे हुए बैलेंस को ट्रांसफ़र करें</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">ट्रांसफ़र किए बिना निष्क्रिय करें</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">निष्क्रिय करें</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">ट्रांसफर किए बिना निष्क्रिय करें?</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">ट्रांसफ़र किए बिना निष्क्रिय करें?</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">यदि आप भुगतान फिर से सक्रिय करना चुनते हैं तो आपका बैलेंस Signal से लिंक किए हुए आपके वॉलेट में ही रहेगा।</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">वॉलेट निष्क्रिय करने में त्रुटि हुई।</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">रिकवरी वाक्यांश देखें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">रिकवरी वाक्यांश दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी वाक्यांश का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">आपका रिकवरी वाक्यांश आपके लिए एक अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। अपना बैलेंस रीस्टोर करने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़ देखें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़ दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">आपके द्वारा Signal फिर से इंस्टॉल करते समय यदि आप अपने Signal PIN की पुष्टि करते हैं तो आपका बैलेंस अपने आप रीस्टोर हो जाएगा। आप रिकवरी फ़्रेज़ का उपयोग करके भी अपना बैलेंस रीस्टोर कर सकते हैं, जो आपके लिए अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। इसे लिख लें और किसी सुरक्षित स्थान पर रखें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">आपका रिकवरी फ़्रेज़ आपके लिए एक अनोखा %1$d-शब्द का वाक्यांश होता है। अपना बैलेंस रीस्टोर करने के लिए इस वाक्यांश का उपयोग करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">शुरू</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">मैन्युअल रूप से दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">क्लिपबोर्ड से पेस्ट करें</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">रिकवरी वाक्यांश पेस्ट करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़ पेस्ट करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">अगला</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">अमान्य रिकवरी वाक्यांश</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">अमान्य रिकवरी फ़्रेज़</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">सुनिश्चित करें कि आपने %1$d शब्द दर्ज किए हों और दोबारा प्रयास करें।</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">अगला</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">बदलें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">पिछले</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">आपका रिकवरी वाक्यांश</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">आपका रिकवरी फ़्रेज़</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">निम्न %1$d शब्दों को क्रम से लिख लें। अपनी सूची को किसी सुरक्षित स्थान पर रखें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया हो।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">स्क्रीनशॉट न लें या ईमेल से न भेजें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">भुगतान खाता रीस्टोर किया गया।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">अमान्य रिकवरी वाक्यांश</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">अमान्य रिकवरी फ़्रेज़</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">सुनिश्चित करें कि आपने अपना वाक्यांश ठीक से दर्ज किया है और दोबारा प्रयास करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें?</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">यदि आप अपने रिकवरी वाक्यांश को डिजिटल रूप से स्टोर करना चुनें, तो सुनिश्चित करें उसे आपके भरोसेमंद स्थान पर सुरक्षित रखा गया हो।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">यदि आप अपने रिकवरी फ़्रेज़ को डिजिटल रूप से स्टोर करना चुनें, तो सुनिश्चित करें उसे आपके भरोसेमंद स्थान पर सुरक्षित रखा गया हो।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">कॉपी</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">रिकवरी वाक्यांश की पुष्टि करें</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">अपने रिकवरी वाक्यांश से निम्न शब्दों को दर्ज करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़ की पुष्टि करें</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">अपने रिकवरी फ़्रेज़ से निम्न शब्दों को दर्ज करें।</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">शब्द %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">वाक्यांश दोबारा देखें</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">पूर्ण</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">रिकवरी वाक्यांश की पुष्टि की गई</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">रिकवरी फ़्रेज़ की पुष्टि की गई</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">रिकवरी वाक्यांश दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">रिकवरी फ़्रेज़ दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">%1$d शब्द दर्ज करें</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">शब्द %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">अगला</string>
|
||||
@@ -2998,7 +2998,7 @@
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">इमोजी</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">इमोजी सर्च खोलें</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">स्टिकर सर्च खोलें</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">gif सर्च खोलें</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Gif सर्च खोलें</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">स्टिकर</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">बैकस्पेस</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
|
||||
|
||||
@@ -1202,6 +1202,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chiamata…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chiamata Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochiamata Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inizia chiamata</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unisciti alla chiamata</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La chiamata è piena</string>
|
||||
@@ -1219,9 +1220,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, e %3$d altro sono in questa chiamata</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, e altri %3$d sono in questa chiamata</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Gira</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Vivavoce</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenzia</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Camera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Muto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Termina chiamata</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
@@ -3110,5 +3112,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Torna indietro</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Inoltra a</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Aggiungi un messaggio</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Messaggi inviati</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Impossibile inviare i messaggi</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite raggiunto</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1318,6 +1318,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">מתקשר…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">שיחת Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">שיחת וידאו של Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">התחל שיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">הצטרף לשיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">השיחה מלאה</string>
|
||||
@@ -1337,6 +1338,7 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">החלף</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">רמקול</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">מצלמה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">השתק</string>
|
||||
@@ -3280,5 +3282,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">נווט למעלה</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">העבר הלאה אל</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">הוסף הודעה</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">הודעה נשלחה</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">הודעות נכשלו להישלח</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">מגבלה הושגה</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1143,6 +1143,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">呼び出しています…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">通話を開始する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">通話に参加する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">満席です</string>
|
||||
@@ -1159,6 +1160,7 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ほか%3$d人が参加中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">切り替え</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">スピーカー</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">カメラ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ミュート</string>
|
||||
@@ -3015,5 +3017,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">上へ</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">転送先</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">メッセージを追加してください</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">メッセージ送信済み</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">メッセージ送信失敗</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">制限に達しました</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1318,6 +1318,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Skambinama…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">„Signal“ skambutis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal vaizdo skambutis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Pradėti skambutį</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Skambutis yra pilnas</string>
|
||||
@@ -1337,6 +1338,7 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių yra šiame skambutyje</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus yra šiame skambutyje</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Apversti</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Garsiakalbis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Išj. pranešimus</string>
|
||||
@@ -3280,5 +3282,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Naršyti aukštyn</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Kam persiųsti</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Pridėti žinutę</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Žinutės išsiųstos</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Nepavyko išsiųsti žinučių</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Pasiekta riba</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2778,7 +2778,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Измени</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Претходно</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Сметката за плаќање е вратена.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Да се копира во таблата со исечоци?</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Да се копира на таблата со исечоци?</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Копирај</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Збор %1$d</string>
|
||||
@@ -2961,7 +2961,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Вклучи известувања</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Известувањата во разговорот исклучени до %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Известувањата во разговорот исклучени засекогаш</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Телефонски број копиран во таблата со исечоци.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Телефонски број копиран на таблата со исечоци.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Телефонски број</string>
|
||||
<!--PermissionsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Додај членови</string>
|
||||
|
||||
+1867
-310
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1204,6 +1204,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Oproep aan het starten …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-oproep</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video-oproep</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Oproep beginnen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Aan oproep deelnemen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">De oproep is vol</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1222,7 @@
|
||||
<item quantity="one">In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d andere aanwezig.</item>
|
||||
<item quantity="other">In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d anderen aanwezig.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Omdraaien</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Luidspreker</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Camera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Dempen</string>
|
||||
@@ -3043,7 +3045,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Deblokkeren</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Groep deblokkeren</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Aan een groep toevoegen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Alles weergeven</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Alle leden weergeven</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Groepsleden toevoegen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Toestemmingen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Verzoeken & uitnodiging</string>
|
||||
@@ -3114,5 +3116,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Omhoog navigeren</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Doorsturen naar</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Een bericht bijvoegen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Berichten verzonden</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Het verzenden van de berichten is mislukt</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limiet bereikt</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1208,6 +1208,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-anrop</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bli med på samtalen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalen er fylt opp</string>
|
||||
@@ -1225,6 +1226,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Vend</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Høgtalar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Demp</string>
|
||||
@@ -3116,5 +3118,10 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Naviger opp</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Vidaresend til</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Legg til melding</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Melding sendt</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Klarte ikkje senda meldingane</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Grense nådd</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1316,7 +1316,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Łączenie…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Audio Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Połączenie audio Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Połączenie wideo Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Rozpocznij połączenie</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Dołącz do rozmowy</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Połączenie jest pełne</string>
|
||||
@@ -1336,8 +1337,9 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Przełącz kamerę</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Głośnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Aparat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Wycisz</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Zakończ rozmowę</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
@@ -3272,5 +3274,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Przejdź do góry</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Przekaż do</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dodaj wiadomość</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Wiadomości wysłane</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Nie udało się wysłać wiadomości</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Osiągnięto limit</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1202,6 +1202,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo do Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Começar a chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Participar da chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está lotada</string>
|
||||
@@ -1219,6 +1220,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d outro estão nesta chamada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d outros estão nesta chamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Inverter</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Alto-falante</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Câmera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
@@ -3110,5 +3112,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ir para cima</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Encaminhar para</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mensagens enviadas</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Falha ao enviar as mensagens</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite alcançado</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1201,6 +1201,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">A chamar…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada do Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochamada do Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Entrar na chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada encontra-se cheia</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1219,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, e %3$d outro estão nesta chamada </item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, e outros %3$d estão nesta chamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Girar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altifalante</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Câmara</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
@@ -3109,5 +3111,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ir para cima</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Reencaminhar para</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mensagens enviadas</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Mensagens com falha de envio</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Atingido o limite</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1260,6 +1260,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Apel în curs…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Apel Video Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Începeți apelul</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Alătură-te apelului</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Numărul maxim de participanți a fost atins</string>
|
||||
@@ -1278,6 +1279,7 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Comutați</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Difuzor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Cameră foto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silențios</string>
|
||||
@@ -3192,5 +3194,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Navigați în sus</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Redirecționați către</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Adăugați un mesaj</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mesajele au fost trimise</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Mesajele nu au putut fi trimise</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Ați atins limita</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1316,7 +1316,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Подключаемся…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Звонок через Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Звонок Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Видеозвонок Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Начать звонок</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Звонок заполнен</string>
|
||||
@@ -1336,9 +1337,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Перекл. камеру</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Громкая связь</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Откл. звук</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Откл. микрофон</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Завершить звонок</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
@@ -3273,5 +3275,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Перейти назад</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Переслать</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Добавьте сообщение</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Сообщения отправлены</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Не удалось отправить сообщения</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Достигнут предел</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1317,6 +1317,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uskutočňovanie hovoru…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videohovor Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začať hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pripojiť sa k hovoru</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Hovor je plne obsadený</string>
|
||||
@@ -1336,6 +1337,7 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Preklopiť</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotoaparát</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stlmiť</string>
|
||||
@@ -3279,5 +3281,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Prejdite nahor</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Preposlať</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Pridajte správu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Správy odoslané</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Správy sa nepodarilo odoslať</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limit dosiahnutý</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1314,6 +1314,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Klicanje …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal klic</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začni klic</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se klicu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
|
||||
@@ -1333,6 +1334,7 @@
|
||||
<item quantity="few">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugi/e so v tem klicu</item>
|
||||
<item quantity="other">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugih so v tem klicu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Obrni</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Zvočnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Utišaj</string>
|
||||
@@ -2918,7 +2920,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Počasneje, več podatkov</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Kvaliteta fotografije</string>
|
||||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Povabi svoje prijatelje/ice</string>
|
||||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Povabite svoje prijatelje/ice</string>
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Račun</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Sčasoma boste opozorjeni manjkrat</string>
|
||||
@@ -3132,5 +3134,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Premik navzgor</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Posreduj</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dodaj sporočilo</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Poslana sporočila</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Neuspešno poslana sporočila</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosežen je bil limit</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1205,6 +1205,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Po thirret…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Thirrje Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Thirrje Signal Me Video</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nise Thirrjen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Hyni në Thirrje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Thirrja është plot</string>
|
||||
@@ -1222,6 +1223,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër janë në në këtë thirrje</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë janë në këtë thirrje</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Ktheje më anë tjetër</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altoparlant</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamerë</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Heshtoje</string>
|
||||
@@ -3114,5 +3116,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ngjituni</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Përcillja</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Shtoni një mesazh</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mesazhet u dërguan</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">S’u arrit të dërgohen mesazhet</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">U mbërrit në kufi</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1260,6 +1260,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Позивам…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal видео позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Започети позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Придружи се позиву</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Позив је пун</string>
|
||||
@@ -1278,6 +1279,7 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s, и још %3$d су у овом позиву</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, и још %3$d су у овом позиву</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Обрнути</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Звучник</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Утишај</string>
|
||||
@@ -3195,5 +3197,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ићи на горе</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Напред на</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Додати поруку</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Поруке су послате</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Поруке нису послате</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Достигнут лимит</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1201,6 +1201,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-samtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Starta samtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Gå med i samtalet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalet är fullt</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1219,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Vänd</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Högtalare</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Tysta</string>
|
||||
@@ -3104,5 +3106,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Navigera upp</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Vidarebefordra till</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Lägg till ett meddelande</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Meddelanden skickade</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Det gick inte att skicka meddelanden</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Gränsen nådd</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1203,6 +1203,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">அழைக்கிறது…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal காணொளி அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">அழைப்பைத் தொடங்கு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">அழைப்பில் சேர்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1221,7 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, மற்றும் %3$dநபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக%3$d நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">புரட்டவும்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ஒலி பெருக்கி</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">புகைப்பட கருவி</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">முடக்கு</string>
|
||||
@@ -3113,5 +3115,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">மேலே செல்லவும்</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">முன்னோக்கி</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">கூட்டு ஒரு செய்தி</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">செய்திகள் அனுப்பப்பட்டன</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">செய்திகளை அனுப்ப முடியவில்லை</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">வரம்பை எட்டியது</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1144,6 +1144,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">打緊出去…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通話已滿座</string>
|
||||
@@ -1160,9 +1161,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 同其餘 %3$d 人嚟到呢次通話</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">前後轉換</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">沈默</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">收線</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
@@ -3025,5 +3027,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">返番轉頭</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄畀</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">寫番句訊息</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">呢拃訊息已經送出</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">呢拃訊息傳送唔到</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">頂晒櫳喇</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1144,6 +1144,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">正在撥號…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通話已滿座</string>
|
||||
@@ -1160,6 +1161,7 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在此通話中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">翻轉</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音</string>
|
||||
@@ -3024,5 +3026,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">向上導覽</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄給</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">新增訊息</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">此等訊息已送出</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">此等訊息傳送失敗</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1143,6 +1143,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">撥號中…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 語音通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通話人數已滿</string>
|
||||
@@ -1159,6 +1160,7 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, 及 %3$d 其他人正在通話中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">翻轉</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音對話</string>
|
||||
@@ -3021,5 +3023,10 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">向上導覽</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄給</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">新增訊息</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">訊息已傳送</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">訊息傳送失敗</string> -->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s made %2$s an admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s made you an admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">You revoked admin privileges from %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s revoked your admin privileges."</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s revoked your admin privileges.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s revoked admin privileges from %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s is now an admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">You are now an admin.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user