Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Jeffrey Starke
2025-08-21 12:37:41 -04:00
parent f919961cb2
commit 91cd4641f2
4 changed files with 288 additions and 288 deletions

View File

@@ -1483,7 +1483,7 @@
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed -->
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_transfer">Übertragung konnte nicht abgeschlossen werden</string>
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_title">Dieses Backup kann nicht wiederhergestellt werden</string>
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_title">Backup kann nicht wiederhergestellt werden</string>
<!-- Dialog body displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_body">Beim Wiederherstellen deines Backups ist ein Fehler aufgetreten. Dein Backup lässt sich nicht wiederherstellen. Bitte kontaktiere den Support, falls du Hilfe benötigst.</string>
<!-- Dialog action button that will link users to a flow to contact support, displayed when remote restore failed -->
@@ -8604,7 +8604,7 @@
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup-Wiederherstellung: Netzwerk-Problem</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Failed</string> -->
<!-- Email subject when contacting support on a permanent backup import failure -->
<string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email">Signal Android Backup-Wiederherstellung: dauerhafter Fehler</string>
<string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email">Dauerhafter Fehler bei Signal Android Backup-Wiederherstellung</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Permanent Failure</string> -->
<!-- Email subject when contacting support on a create backup failure -->

View File

@@ -607,7 +607,7 @@
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">यह संदेश चैट में शामिल सभी के लिए डिलीट कर दिया जाएगा यदि वे Signal के नवीनमत वर्ज़न पर हैं। वे देख सकेंगे कि आपने एक संदेश को डिलीट कर दिया है।</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">मूल मैसेज नहीं मिला</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">मूल मैसेज अब उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">मैसेज नहीं खुल सक</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">मैसेज नहीं खुला</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">जल्दी जवाब देने के लिए किसी भी मैसेज को दाईं ओर स्वाइप करें</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">जल्दी जवाब देने के लिए किसी भी मैसेज को बाईं ओर स्वाइप करें</string>
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">व्यू-वन्स मीडिया भेजने के बाद डिलीट कर जाता है</string>
@@ -621,11 +621,11 @@
<string name="ConversationFragment_verify">वेरिफ़ाई करें</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">अभी नहीं</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">%1$s के साथ आपका सेफ़्टी नंबर बदल गया है</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%1$s के साथ आपकुरक्षा संख्या बदल गई, संभावना है कि उन्होंने Signal को फिर से इंस्टॉल किया ह या डिवाइस को बदल लिया ह। नए सुरक्षा नंबर की पुष्टि करने के लिए वेरिफाई पर क्लिक करें। यह वैकल्पिक है।</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%1$s के साथ आपकेफ़्टी नंबर बदल गया है। ऐसा इसलिए, क्योंकि हो सकता है कि उन्होंने फिर से Signal इंस्टॉल किया ह या फिर उनका डिवाइस बदल या ह। नए सेफ़्टी नंबर की पुष्टि करने के लिए \'वेरिफाई करें\' पर टैप करें। हालांकि, ऐसा करना ज़रूरी नहीं है।</string>
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
<string name="ConversationFragment__block_request">अनुरोध ब्लॉक करना है?</string>
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s लोग ग्रुप लिंक के माध्यम से इस ग्रुप से नहीं जु पाएंगे या जुने हेतु अनुरोध नहीं कर पाएंगे। न्हें फिर भी मैनुअल तरीके से ग्रुप में जोा जा सकता है।</string>
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s इस ग्रुप लिंक के ज़रिए न तो ग्रुप में जुड़ पाएंगे और न ही जुड़ने का अनुरोध कर पाएंगे। न्हें फिर भी मैन्युअल तरीके से ग्रुप में जोड़ा जा सकता है।</string>
<!-- Dialog confirm block request button -->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">अनुरोध ब्लॉक करें</string>
<!-- Dialog cancel block request button -->
@@ -740,7 +740,7 @@
<item quantity="one">यह आपकी सभी डिवाइस से चयनित चैट को स्थायी रूप से डिलीट कर देगा।</item>
<item quantity="other">यह आपकी सभी डिवाइस से सभी %1$d चयनित चैट को स्थायी रूप से डिलीट कर देगा।</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">हटाया जा रहा है</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">डिलीट किया जा रहा है</string>
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
<item quantity="one">चयनित चैट डिलीट हो रही है…</item>
<item quantity="other">चयनित चैट डिलीट हो रही हैं…</item>
@@ -749,7 +749,7 @@
<item quantity="one">चैट संग्रहित की गई</item>
<item quantity="other">%1$d चैट संग्रहित की गई</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">अनडू करें</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">पहले जैसा करें</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">चैट को इनबॉक्स में ले जाया गया</item>
<item quantity="other">%1$d चैट को इनबॉक्स में ले जाया गया</item>
@@ -773,8 +773,8 @@
<string name="ConversationListFragment_select_all">सभी को चुन लो</string>
<!-- Screen title shown when selecting multiple items from a list like conversation threads or call logs. -->
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
<item quantity="one">%1$d चुना हुआ</item>
<item quantity="other">%1$d चुना हुआ</item>
<item quantity="one">%1$d चुना गया</item>
<item quantity="other">%1$d चुने गए</item>
</plurals>
<!-- Context menu option to add a chat to a folder -->
<string name="ConversationListFragment_add_to_folder">फ़ोल्डर में जोड़ें</string>
@@ -794,20 +794,20 @@
<!-- Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet -->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइल</string>
<!-- Tooltip shown after you have created your first notification profile -->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">यहा अपनी नोटििकेशन प्रोाइल को ऑन या ऑफ़ करें।</string>
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">यहां पर अपनी नोटिफ़िकेशन प्रोफ़ाइल चालू या बंद करें।</string>
<!-- Message shown in top toast to indicate the named profile is on -->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s ऑन है</string>
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s चालू है</string>
<!-- -->
<string name="ConversationListFragment_username_recovered_toast">आपका QR कोड और लिंक फिर से स्थापित कर दिया गया है और आपका यूज़रनेम %1$s है</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">की विनिमयसेज</string>
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">\'की\' एक्सचेंज करने कासेज</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">संग्रहीत चैट (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">सत्यापित</string>
<string name="ConversationTitleView_verified">वेरिफ़ाई किया हुआ है</string>
<string name="ConversationTitleView_you">आप</string>
<!-- ConversationTypingView -->
@@ -827,45 +827,45 @@
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity__profile">प्रोफ़ाइल</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">प्रोफ़ाइल सेट करने में समस्या</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">अपन प्रोफ़ाइल सेट करें</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">आपकी प्रोाइल और उसमें किए गए बदलाव आपके संपर्कों व समूहों सहित उन सभी लोगों को दिखेंगे जिन्हें आप संदेश भेजते है</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">पने बारे में कुछ लिखें</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">प्रोफाइल फोटो सेट करने में कोई गड़बड़ी हुई</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">प्रोफ़ाइल सेट करने में कोई समस्या हुई</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">अपन प्रोफ़ाइल सेट करें</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">आपकी प्रोफ़ाइल और उसमें किए गए बदलाव आपके कॉन्टैक्ट, ग्रुप, और उन लोगों को दिखेंगे जिन्हें आपने मैसेज किया है।</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">वतार सेट करें</string>
<!-- ProfileCreateFragment -->
<!-- Displayed at the top of the screen and explains how profiles can be viewed. -->
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_visible_to_contacts_and_people_you_message">आपके संपर्कों व समूहों सहित उन सभी लोगों को प्रोफ़ाइलें दिखेंग जिन्हें आप संदेश भेजते है</string>
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_visible_to_contacts_and_people_you_message">आपकी प्रोफ़ाइल आपके कॉन्टैक्ट, ग्रुप, और उन लोगों को दिखेंग जिन्हें आपने मैसेज किया है।</string>
<!-- Title of clickable row to select phone number privacy settings -->
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">मुझे नंबर द्वारा कौन ढूँढ़ सकता है?</string>
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">मुझे नंबर से कौन ढूंढ सकता है?</string>
<!-- WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment -->
<!-- Toolbar title for this screen -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">मुझे नंबर द्वारा कौन ढूँढ़ सकता है?</string>
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">मुझे नंबर से कौन ढूंढ सकता है?</string>
<!-- Description for radio item stating anyone can see your phone number -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has_your">जिस किसी के पास आपका फोन नंबर है, वो आपको Signal पर देख सकेगा और आपसे चैट शुरू कर सकता है।</string>
<!-- Description for radio item stating no one will be able to see your phone number -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_will_be_able">कोई भी यह नहीं देख पाएगा कि आप Signal पर हैं, जब तक कि आप उन्हें संदेश न भेजें या उनके साथ चैट न करें।</string>
<!-- ChooseBackupFragment -->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">बैकअप से बहाल करना?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">स्थानीय मेसेज से अपने मसेज और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में बैकअप नहीं कर पाएंगे</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">बैकअप आइकन से बहाल करें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">बैकअप से रीस्टोर करना है?</string>
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">अपने मसेज और मीडिया को लोकल बैकअप से रीस्टोर करें। अगर आपने अभी रीस्टोर नहीं किया, तो बाद में ऐसा करना मुमकिन नहीं होगा</string>
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">बैकअप आइकन से रीस्टोर करें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">बैकअप चुनें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">अधिक जानें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">ज़्यादा जानें</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">कोई फ़ाइल ब्राउज़र उपलब्ध नहीं है</string>
<!-- RestoreBackupFragment -->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">पुनर्स्थापित पूर्ण</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">बैकअप का उपयोग करना जारी रखने के लिए, कृपया एक फोल्डर चुनें। नए बैकअप इस जगह पर संगृहीत किए जाएंगे।</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">फोल्डर को चुन</string>
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">रीस्टोर पूरा हुआ</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">बैकअप का इस्तेमाल जारी रखने के लिए, कोईोल्डर चुनें। नए बैकअप यहीं सेव होंगे।</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ोल्डर चुनें</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">अभी नहीं</string>
<!-- Couldn\'t find the selected backup -->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">बैकअप नहीं मिला।</string>
<!-- Couldn\'t read the selected backup -->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">बैकअप रीड नहीं किया जा सका</string>
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">बैकअप खोलने में कोई समस्या हुई</string>
<!-- Backup has an unsupported file extension -->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">बैकअप क एक्सटेंशन में गड़बड़ है।</string>
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">बैकअप क एक्सटेंशन सही नहीं है।</string>
<!-- CreateBackupBottomSheet -->
<!-- Bottom sheet title -->
@@ -914,42 +914,42 @@
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">बैकअप चैट करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">बैकअप एक पासफ्रेस के साथ एनक्रिप्टेड होते हैं और आपके डिवाइस पर स्टोर किए जात है</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">बैकअप बना</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">पिछला बैकअप:%1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">बैकअप पासफ्रेज़ से एनक्रिप्ट किए जाते हैं और इन्हें आपके डिवाइस पर ही स्टोर रखा जात है।</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">बैकअप बनाएं</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">पिछला बैकअप: %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">बैकअप फ़ोल्डर</string>
<!-- Title for a preference item allowing the user to selected the hour of the day when their chats are backed up. -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">बैकअप समय</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">बैकअप पासफ्रेज की पुष्टि करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">अपने बैकअप पासफ्रेज की जाच करें और इसके मेल खाने की पुष्टि करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">शुरु करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">बैकअप पासफ्रेज की पुष्टि करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">अपने बैकअप पासफ्रेज की जाच करें और पुष्टि करें कि यह मेल खाता है</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">चालू करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">बंद करें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"किसी बैकअप को बहाल करने के लिए, Signal की एक नई कॉपी इंस्टॉल करें। ऐप को खोलें और \"बैकअप को बहाल करें\" पर टैप करें, और फिर बैकअप फाइल को ढूँढें। %1$s"</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">अधिक जानें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">प्रगति में</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"बैकअप को रीस्टोर करने के लिए, Signal को फिर से इंस्टॉल करें। ऐप खोलें और \"बैकअप रीस्टोर करें\" पर टैप करें, फिर बैकअप फाइल चुनें। %1$s"</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">ज़्यादा जानें</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">जारी है…</string>
<!-- Status text shown in backup preferences when verifying a backup -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__verifying_backup">बैकअप सत्यापित किया जा रह है…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__verifying_backup">बैकअप की पुष्टि की जा रह है…</string>
<!-- Progress of backup where %d is the number of files completed so far -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d अब तक</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">अब तक %1$d%%…</string>
<!-- Show percentage of completion of backup -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">अब तक %1$s%%…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">बैकअप बनाने के लिए Signal को बाहरी संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स को जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">बैकअप बनाने के लिए Signal को बाहरी स्टोरेज का ऐक्सेस चाहिए। हालांकि, ऐसा लगता है कि आपने इसकी अनुमति स्थायी रूप से बंद कर दी है। ऐक्सेस देने के लिए, ऐप सेटिंग में जाकर \'अनुमतियां\' चुनें और फिर \'स्टोरेज\' चालू करें।</string>
<!-- Title of dialog shown when picking the time to perform a chat backup -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__set_backup_time">बैकअप समय निर्धारित करें</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम इस्तेमाल: %1$s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल: %1$s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ुछ नहीं</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम इस्तेमाल किया जा रहा है: %1$s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल किया जा रहा है: %1$s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ोई नहीं</string>
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">फोटो लेने के लिए कैमरी इजाज़त की ज़रूरत होती है।</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">गैलरी को देखने के लिए स्टोरेज इजाज़त की ज़रूरत होती है।</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ोटो खींचने के लिए कैमरा ऐक्सेस देना ज़रूरी है।</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">गैलरी देखने के लिए स्टोरेज का ऐक्सेस देना ज़रूरी है।</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">अभी</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%1$dm</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%1$dमि.</string>
<string name="DateUtils_today">आज</string>
<string name="DateUtils_yesterday">कल</string>
<!-- When scheduling a message, %1$s replaced with either today, tonight, or tomorrow. %2$s replaced with the time. e.g. Tonight at 9:00pm -->
@@ -1150,18 +1150,18 @@
<!-- DeviceListActivity -->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\"%1$s\" को अनलिंक करें?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">इस डिवाइस को अनलिंक करने के बाद, यह अब संदेश भेजने या प्राप्त करने में सक्षम नहीं होगा।</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">नेटवर्क कनेक्शन असफल रह</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">इस डिवाइस को अनलिंक करने का मतलब है कि आगे से इस पर कोई मैसेज न तो आएगा और ही इससे कोई मैसेज भेजा जा सकेगा।</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">नेटवर्क से कनेक्ट नहीं हो सक</string>
<!-- Button label on an alert dialog. The dialog informs the user they have network issues. If pressed, we will retry the network request. -->
<string name="DeviceListActivity_try_again">फिर से कोशिश कर</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">डिवाइस अनलिंक किया जा रहा है</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">फिर से कोशिश करें</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">डिवाइस अनलिंक किया जा रहा है</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">डिवाइस अनलिंक किया जा रहा है</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">नेटवर्क असफल रहा</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">नेटवर्क काम नहीं कर रहा है!</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">अज्ञात डिवाइस</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%1$sजोड़ा गया</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">अंतिम सक्रिय %1$s</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">बेनाम डिवाइस</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">जोड़ा गया %1$s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">आखिरी बार सक्रिय %1$s</string>
<string name="DeviceListItem_today">आज</string>
<!-- DocumentView -->
@@ -1169,11 +1169,11 @@
<string name="DocumentView_document_file">दस्तावेज़ फ़ाइल</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">लापता प्ले सेवाओं के लिए अनुकूलित करे</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">यह डिवाइस Play सेवां का समर्थन नहीं करता है। सिस्टम बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन को अक्षम करने के लिए टैप करें, जो निष्क्रिय होने पर संदेशों को पुनर्प्राप्त करने से Signal को रोकता है</string>
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">प्ले सर्विस न होने पर बेहतर चलाए</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">इस डिवाइस पर Google Play सेवां का नहीं करतीं। सिस्टम की बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन बंद करने के लिए टैप करें, ताकि Signal इनएक्टिव रहने पर भी आपको मैसेज मिल सके</string>
<!-- ExpiredBuildReminder -->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal का यह वर्ज़न एक्सपायर हो गया है। मसेज भेजने और प्राप्त करने के लिए अभी अपडेट करें।</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal का यह वर्ज़न एक्सपायर हो गया है। मसेज भेजने और पानेे के लिए इसे अभी अपडेट करें।</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">अभी अपडेट करें</string>
<!-- Title of notification telling users to update Signal -->
@@ -1183,35 +1183,35 @@
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
<item quantity="one">%1$d लंबित मेंबर अनुरोध।</item>
<item quantity="other">%1$d लंबित मेंबर अनुरोध।</item>
<item quantity="one">%1$d सदस्य का पेंडिंग अनुरोध।</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्य के पेंडिंग अनुरोध।</item>
</plurals>
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">देखना</string>
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">देखें</string>
<!-- GcmRefreshJob -->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">स्थायी Signal संचार विफलता</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal मेसेज और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग्स &gt; उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें।</string>
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal से स्थायी रूप से कनेक्शन नहीं हो पाया!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal, Google Play सेवाओं पर रजिस्टर नहीं हो पाया। Signal की मैसेज और कॉल सेवाएं बंद हैं कृपया सेटिंग &gt; ऐडवांस्ड में जाकर दोबारा रजिस्टर करें।</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">पूर्ण रिज़ॉल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करसमय त्रुटि</string>
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">फ़ुल रिज़ॉल्यूशन GIF रिट्रीव करमें कोई गड़बड़ी हुई</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- AddToGroupActivity -->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">सदस्य जोड़ें?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">\"%1$s\" को \"%2$s\" में शामिल करना है?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" को \"%2$s\" में शामिल किया गया।</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">समूह में शामिल करें</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">समूहों में शामिल करें</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">इस व्यक्ति को लेगेसी ग्रुप्स में शामिल नहीं किया जा सकता।</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_member">सदस्य जोड़ना है?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">\"%1$s\" को \"%2$s\" में जोड़ना है?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" को \"%2$s\" में जोड़ा गया।</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">ग्रुप में जोड़ें</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">ग्रुप में जोड़ें</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">इस व्यक्ति को पुराने ग्रुप में नहीं जोड़ा जा सकता।</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">जोड़ें</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">किसी समूह में शामिल करें</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">ग्रुप में जोड़ें</string>
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">नया डमिन चुनें</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">पूर्ण</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">आपने \"%1$s\" छोड़ दिया</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">नया डमिन चुनें</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">हो गया</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">आपने \"%1$s\" छोड़ दिया है।</string>
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name="GroupMembersDialog_you">आप</string>
@@ -1219,7 +1219,7 @@
<!-- GV2 access levels -->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">कोई भी</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">सभी सदस्य</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">सिर्फडमिन</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">सिर्फ़ ऐडमिन</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">कोई नहीं</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_unknown" translatable="false">Unknown</string> -->
<array name="GroupManagement_edit_group_membership_choices">
@@ -1233,21 +1233,21 @@
<!-- GV2 invites sent -->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="one">आमंत्रण भेजा गया</item>
<item quantity="other">%1$d आमंत्रण भेजे गए</item>
<item quantity="one">न्योता भेजा गया</item>
<item quantity="other">%1$d न्योते भेजे गए</item>
</plurals>
<!-- Dialog message shown when you are attempting to add a single contact to a group and you don\'t have enough information about them to do it automatically, so must do it via an invite instead. Placeholder is name/username/phone number. -->
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” को आपके द्वारा स्वचालित रूप से इस ग्रुप में शामिल नहीं किया जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने के लिए आमंत्रित किया गया है, और उन्हें ग्रुप के कोई भी मेसेज दिखाई नहीं देंगे जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">इन उपयोगकर्ताओं को आपके द्वारा स्वचालित रूप से इस ग्रुप में शामिल नहीं किया जा सकता।\n\nउनको ग्रुप में जुड़ने के लिए आमंत्रित किया गया है, जब तक वे आमंत्रण स्वीकार नहीं कर लेते, ग्रुप के संदेश नहीं देख सकते।</string>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” को इस ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने का न्योता भेजा गया है। जब तक वे न्योता स्वीकार नहीं करते, उन्हें ग्रुप के मैसेज दिखाई नहीं देंगे।</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">इन यूज़र को इस ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सकता।\n\nउन्हें जुड़ने का न्योता भेजा गया है जब तक वे न्योता स्वीकार नहीं करते, उन्हें ग्रुप के मैसेज दिखाई नहीं देंगे।</string>
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">नए समूह क्या हैं?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">नए ग्रुप्स में कई फ़ीचर्स हैं जैसे कि @mentions और ग्रुप डमिन, और भविष्य में और भी कई फ़ीचर्स शामिल किए जाएगे।</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">नए ग्रुप क्या होते हैं?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">नए ग्रुप में @मेंशन और ग्रुप डमिन जैसी सुविधाएं मौजूद हैं। आने वाले दिनों में इनमें और भी फ़ीचर जोड़े जाएगे।</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">अपग्रेड करने से पहले के सभी संदेश इतिहास और मीडिया को रख लिया गया है।</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए बस आपको आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक आप स्वीकार नहीं कर लेते, आपको ग्रुप के मसेज प्राप्त नहीं होंगे।</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए न्योता स्वीकार करना ज़रूरी है। स्वीकार करने तक आपको ग्रुप के मसेज नहीं मिलेंगे।</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="one">इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इस मेंबर को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मसेज प्राप्त नहीं होंगे:</item>
<item quantity="other">इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इन मेंबर्स को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मसेज प्राप्त नहीं होंगे:</item>
<item quantity="one">इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इस सदस्य को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उसे ग्रुप के मसेज नहीं मिलेंगे:</item>
<item quantity="other">इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इन सदस्यों को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उन्हें ग्रुप के मसेज नहीं मिलेंगे:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
<item quantity="one">इस मेंबर को ग्रुप में से निकाल दिया गया था और जब तक वे अपग्रेड नहीं कर लेते, वे दोबारा जुड़ने के योग्य नहीं होंगे:</item>
@@ -1255,15 +1255,15 @@
</plurals>
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">नए समूह में अपग्रेड करें</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">इस समूह को अपग्रेड करें</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">नए ग्रुप्स में कई फ़ीचर्स हैं जैसे कि @mentions और ग्रुप डमिन, और भविष्य में और भी कई फ़ीचर्स शामिल किए जाएगे।</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">नए ग्रुप में अपग्रेड करें</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">इस ग्रुप को अपग्रेड करें</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">नए ग्रुप में @मेंशन और ग्रुप डमिन जैसी सुविधाएं मौजूद हैं। आने वाले दिनों में इनमें और भी फ़ीचर जोड़े जाएगे।</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">अपग्रेड करने से पहले के सभी संदेश इतिहास और मीडिया को रख लिया जाएगा।</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">एक नेटवर्क त्रुटि हो गई। बाद में दोबरा प्रयास करें।</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">अपग्रेड करने में विफल</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">नेटवर्क में कोई गड़बड़ी हुई। बाद में दोबारा कोशिश करें।</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">अपग्रेड नहीं हो सका</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="one">इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इस मेंबर को आमंत्रण स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मसेज प्राप्त नहीं होंगे:</item>
<item quantity="other">इस ग्रुप में दोबारा जुड़ने के लिए इन मेंबर्स को आमंत्रण को स्वीकार करना होगा, और जब तक वे स्वीकार नहीं कर लेते, उन्हें ग्रुप के मसेज प्राप्त नहीं होंगे:</item>
<item quantity="one">इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इस सदस्य को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उसे ग्रुप के मसेज नहीं मिलेंगे:</item>
<item quantity="other">इस ग्रुप में फिर से जुड़ने के लिए, इन सदस्यों को न्योता स्वीकार करना होगा। स्वीकार करने तक उन्हें ग्रुप के मसेज नहीं मिलेंगे:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">यह मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं हैं, और इसे ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:</item>
@@ -1272,56 +1272,56 @@
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d मेंबर को नए ग्रुप में दोबारा शामिल नहीं किया जा सका। क्या आप उन्हें अब शामिल करना चाहते है?</item>
<item quantity="other">%1$d मेंबर्स को नए ग्रुप में दोबारा शामिल नहीं किया जा सका। क्या आप उन्हें अब शामिल करना चाहते है?</item>
<item quantity="one">%1$d सदस्य को नए समूह में फिर से नहीं जोड़ा जा सका। क्या आपको उसे अभी जोड़ना है?</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्यों को नए समूह में फिर से नहीं जोड़ा जा सका। क्या आपको उन्हें अभी जोड़ना है?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">सदस्य जोड़ें</item>
<item quantity="other">सदस्य जोड़ें</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">नहीं धन्यवाद</string>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">नहीं, रहने दें</string>
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">मेंबर को जोड़ना है?</item>
<item quantity="other">मेंबर्स को जोड़न है?</item>
<item quantity="one">सदस्य जोड़ना है?</item>
<item quantity="other">सदस्य जोड़न है?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">इस मेंबर को नए ग्रुप में अपग्रेड होने पर स्वचालित रूप से शामिल नहीं किया जा सका:</item>
<item quantity="other">इन मेंबर्स को नए ग्रुप में अपग्रेड होने पर स्वचालित रूप से शामिल नहीं किया जा सका:</item>
<item quantity="one">ग्रुप अपग्रेड होने पर इस सदस्य को नए ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सका:</item>
<item quantity="other">ग्रुप अपग्रेड होने पर इन सदस्यों को नए ग्रुप में अपने-आप नहीं जोड़ा जा सका:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">मेंबर जोड़ें</item>
<item quantity="other">मेंबर्स जोड़ें</item>
<item quantity="one">सदस्य जोड़ें</item>
<item quantity="other">दस्य जोड़ें</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">मेंबर को जोड़असफल रहा। बाद में दोबारा प्रयास करें।</item>
<item quantity="other">मेंबर्स को जोड़ना असफल रहा। बाद में दोबारा प्रयास करें।</item>
<item quantity="one">सदस्य नहीं जोड़ा जा सका। बाद में फिर से कोशिश करें।</item>
<item quantity="other">सदस्य नहीं जोड़े जा सके। बाद में फिर से कोशिश करें।</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">मेंबर को नहीं जोड़ा जा सकता।</item>
<item quantity="other">मेंबर्स को नहीं जोड़ जा सकत</item>
<item quantity="one">सदस्य नहीं जोड़ा जा सकता।</item>
<item quantity="other">सदस्य नहीं जोड़ जा सकत</item>
</plurals>
<!-- LeaveGroupDialog -->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">समूह छोड़ दें?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">अब आप इस ग्रुप मे कोईसेज भेज या प्राप्त नहीं कर पाऐंगे</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">छोें</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">नया डमिन चुनें</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">इससे पहले कि आप छोड़ें, आपको इस ग्रुप के लिए कम से कम एक नया एडमिन चुनना होगा।</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">डमिन चुनें</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ग्रुप छोड़ना है?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">इसके बाद, आपके पास इस ग्रुप मेसेज भेजने या पाने की सुविधा मौजूद नहीं रहेगी</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">छोड़ें</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">नया डमिन चुनें</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">ग्रुप छोड़ने से पहले, आपको इस ग्रुप के लिए कम से कम कोई एक ऐडमिन चुनना होगा।</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">डमिन चुनें</string>
<!-- LinkPreviewView -->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">कोई लिंक प्रिव्य उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">यह समूह लिंक सक्रिय नहीं है</string>
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">लिंक का कोई प्रव्य उपलब्ध नहीं है</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">यह ग्रुप लिंक सक्रिय नहीं है</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!-- Description for Call Link url previews -->
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Signal कॉल से जुड़ने के लिए यह लिंक इस्तेमाल करें</string>
<!-- LinkPreviewRepository -->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="one">%1$d मेंबर</item>
<item quantity="other">%1$d मेंबर्</item>
<item quantity="one">%1$d सदस्य</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्य</item>
</plurals>
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
@@ -1364,18 +1364,18 @@
<!-- PendingMembersActivity -->
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">अनुरोध और आमंत्रण</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">अनुरोध</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">आमंत्रण</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">आपद्वारा आमंत्रित लोग</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">आपके कोई भी लंबित आमंत्रण नहीं है</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">ग्रप के बाकी सदस्यों आमंत्रण</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">ग्रुप के अन्य सदस्यों के द्वारा कोई भी लंबित आमंत्रण नहीं है</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">ग्रप के अन्य सदस्यों द्वारा आमंत्रित लोगों की जानकारी नहीं दिखाई गई है। अगर आमंत्रित व्यक्ति आमंत्रण स्वीकार करेगा, तो उनकी जानकारी ग्रके साथ साझा कर दी जाएगी। वे जुङने से पहले ग्रूप के कोई मसेज नहीं देख पाएँगे।</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">न्योते</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">जिन्हें आपन्योता भेजा</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">आपके कोई पेंडिंग न्योता मौजूद नहीं है।</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">जिन्हें ग्रप के दूसरे सदस्यों न्योता भेजा</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">ग्रुप के अन्य सदस्यों की ओर से कोई पेंडिंग न्योता नहीं है।</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">जिन्हें ग्रप के अन्य सदस्यों ने न्योता भेजा उनकी जानकारी यहां नहीं दिखेगी। अगर वे जुड़ने का विकल्प चुनते हैं, तो उस समय उनकी जानकारी ग्रमें शेयर की जाएगी। जब तक वे ग्रुप में शामिल नहीं होते, तब तक वे कोई मसेज नहीं देख सकते।</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">आमंत्रण को रद्द करें</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">आमंत्रणों को रद्द करें</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">भेजा गया न्योता रद्द करें</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">भेजे गए न्योते रद्द करें</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
<item quantity="one">आमंत्रण रद्द करें</item>
<item quantity="other">%1$d आमंत्रण रद्द करें</item>
<item quantity="one">भेजा गया न्योता रद्द करें</item>
<item quantity="other">भेजे गए %1$d न्योते रद्द करें</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="one">आमंत्रण को रद्द करने को लेकर त्रुटि</item>
@@ -1391,14 +1391,14 @@
<!-- AddMembersActivity -->
<string name="AddMembersActivity__done">पूर्ण</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">इस व्यक्ति को लेगेसी ग्रुप्स में नहीं शामिल किया जा सकता।</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">इस व्यक्ति को पुराने ग्रुप में नहीं जोड़ा जा सकता।</string>
<!-- Confirmation text when adding a member to a group. If one person is added, %1$s is their name. If multiple people are added, the total number is %3$d. %2$s is the name of the group -->
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">\"%1$s\" को \"%2$s\" में जोड़ना है?</item>
<item quantity="other">%3$d सदस्यों को \"%2$s\" में जोड़ना है?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">जोड़ें</string>
<string name="AddMembersActivity__add_members">मेंबर्स जोड़ें</string>
<string name="AddMembersActivity__add_members">दस्य जोड़ें</string>
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">इस समूह को नाम दें</string>

View File

@@ -3761,7 +3761,7 @@
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">Wyłącz</string>
<!-- safety_number_change_dialog -->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Zmiany numeru bezpieczeństwa</string>
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Zmiany w numerze bezpieczeństwa</string>
<string name="safety_number_change_dialog__accept">Zaakceptuj</string>
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Mimo to zadzwoń</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Dołącz do rozmowy</string>
@@ -6088,7 +6088,7 @@
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Wyciszono</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Szukaj</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Wyszukaj</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Dźwięki i powiadomienia</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationSettingsFragment__internal_details" translatable="false">Internal details</string> -->
@@ -6188,12 +6188,12 @@
</plurals>
<!-- ContactFilterView -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Szukaj po nazwie lub numerze</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Wyszukaj imię lub numer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">Zatrzymaj odtwarzanie wiadomości głosowej</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Zmień szybkość odtwarzania wiadomości głosowej</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Zmień prędkość odtwarzania wiadomości głosowej</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">Wstrzymaj odtwarzanie wiadomości głosowej</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">Odtwórz wiadomość głosową</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Przejdź do wiadomości głosowej</string>
@@ -6225,10 +6225,10 @@
<!-- DSLSettingsToolbar -->
<!-- Content description describing the back arrow on toolbars -->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Przejdź do góry</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Przekaż do</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Wstecz</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Przekaż</string>
<!-- Displayed when sharing content to people via the fragment -->
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">Podziel się z</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">Udostępnij</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dodaj wiadomość</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Szybsze przekazywanie</string>
<!-- Displayed when user selects a video that will be clipped before sharing to a story -->
@@ -6236,12 +6236,12 @@
<!-- Displayed when user selects a video that cannot be sent as a story -->
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_sent_to_stories_cant">Filmy przesyłane do relacji mogą mieć maksymalnie 30 sekund.</string>
<!-- Body in alert dialog telling users that messages are now sent immediately -->
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Przekazywane wiadomości teraz natychmiast wysyłane.</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Przekazywane wiadomości wysyłają się teraz natychmiast.</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
<item quantity="one">Wysłano %1$d wiadomość</item>
<item quantity="few">Wysłano %1$d wiadomości</item>
<item quantity="many">Wysłano %1$d wiadomości</item>
<item quantity="other">Wysłano %1$d wiadomości</item>
<item quantity="one">Wyślij %1$d wiadomość</item>
<item quantity="few">Wyślij %1$d wiadomości</item>
<item quantity="many">Wyślij %1$d wiadomości</item>
<item quantity="other">Wyślij %1$d wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Wiadomość wysłana</item>
@@ -6256,13 +6256,13 @@
<item quantity="other">Nie udało się wysłać wiadomości</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
<item quantity="one">Nie udało się przekazać wiadomości, gdyż nie jest już dostępna.</item>
<item quantity="few">Nie udało się przekazać wiadomości, gdyż nie są już dostępne.</item>
<item quantity="many">Nie udało się przekazać wiadomości, gdyż nie są już dostępne.</item>
<item quantity="other">Nie udało się przekazać wiadomości, gdyż nie są już dostępne.</item>
<item quantity="one">Nie udało się przekazać wiadomości, ponieważ nie jest już ona dostępna.</item>
<item quantity="few">Nie udało się przekazać wiadomości, ponieważ nie są już one dostępne.</item>
<item quantity="many">Nie udało się przekazać wiadomości, ponieważ nie są już one dostępne.</item>
<item quantity="other">Nie udało się przekazać wiadomości, ponieważ nie są już one dostępne.</item>
</plurals>
<!-- Error message shown when attempting to select a group to forward/share but it\'s announcement only and you are not an admin -->
<string name="MultiselectForwardFragment__only_admins_can_send_messages_to_this_group">Tylko administratorzy mogą wysyłać wiadomości w tej grupie.</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__only_admins_can_send_messages_to_this_group">W tej grupie wiadomości mogą wysyłać tylko administratorzy.</string>
<!-- Error message shown when users try to choose more than 5 chats to send a message to -->
<string name="MultiselectForwardFragment__you_cant_select_more_chats">Nie możesz wybrać więcej niż pięciu czatów</string>
@@ -6278,7 +6278,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Multimedia jednorazowe</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Co najmniej jeden element był zbyt duży</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Co najmniej jeden element był nieprawidłowy</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Zbyt wiele wybranych elementów</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Zaznaczono zbyt wiele elementów</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to view-once mode -->
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_view_once">Wideo do jednorazowego wyświetlenia</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set their photo to view-once mode -->
@@ -6329,10 +6329,10 @@
<string name="ImageEditorHud__write_text">Dodaj tekst</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Dodaj naklejkę</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Rozmyj</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Zakończono obróbkę</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Wyczyść wszystko</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Koniec edycji</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Usuń wszystko</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Cofnij</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Przełącz między markerem i zakreślaczem</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Przełącz się między pisakiem a zakreślaczem</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Przełącz styl tekstu</string>
<!-- Header for section of featured stickers (location/time stickers) -->
@@ -6341,11 +6341,11 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Wyślij</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Dotknij, aby usunąć</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Stuknij, aby zaznaczyć</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Dotknij, aby zaznaczyć</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Odrzuć</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Odrzucić zmiany?</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Utracisz wszystkie zmiany dokonane w tym zdjęciu.</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Stracisz wszelkie zmiany wprowadzone na tym zdjęciu.</string>
<!-- The title of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_title">Znaleziono %1$s</string>
@@ -6410,18 +6410,18 @@
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__if_you_can">Jeśli możesz, wesprzyj Signal darowizną. To dzięki osobom takim jak Ty nasza aplikacja jest przyjazną przestrzenią godną zaufania i dostępną dla wszystkich.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Dziękujemy za Twoje wsparcie!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Dziękujemy Ci za wsparcie!</string>
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Zdobywasz odznakę darczyńcy Signal! Pochwal się nią na profilu i pokaż, że wspierasz apkę.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Możesz równi</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">zostać comiesięcznym wspierającym.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Możesz t</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">wspierać nas co miesiąc.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Pokaż w profilu</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Ustaw wyświetlaną odznakę</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Kontynuuj</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Kiedy masz więcej niż jedną odznakę, możesz zdecydować, którą z nich pokazać na swoim profilu.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Zdobywaj odznaki dla swojego profilu, wspierając Signal.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal jest organizacją non-profit, bez reklamodawców i inwestorów, finansowaną wyłącznie przez ludzi takich, jak Ty.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal jest organizacją non profit. Nie mamy reklamodawców ani inwestorów. Utrzymujemy się dzięki wsparciu osób takich jak Ty.</string>
<!-- Button label for creating a donation -->
<string name="ManageDonationsFragment__donate_to_signal">Wesprzyj Signal</string>
@@ -6436,7 +6436,7 @@
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Odznaki</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">FAQ subskrypcji</string>
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Inne metody</string>
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Inne metody wsparcia</string>
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
<string name="ManageDonationsFragment__donate_for_a_friend">Wpłać darowiznę w imieniu znajomego</string>
<!-- Dialog title shown when a donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet -->
@@ -6493,7 +6493,7 @@
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Możesz reaktywować swoją odznakę za wsparcie na kolejne 30 dni dzięki jednorazowej darowiźnie.</string>
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Możesz nadal korzystać z Signal, ale rozważ comiesięczną darowiznę, aby wspierać technologię stworzoną dla Ciebie.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Zostań wspierającym</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Wesprzyj nas</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Wesprzyj</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Nie teraz</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after user inactivity -->
@@ -6508,10 +6508,10 @@
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Przejdź do Google Pay</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Nie można przetworzyć opłaty subskrypcji</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">Mamy problem z odebraniem Twojej płatności Wspierającego Signal. Upewnij się, że Twoja metoda płatności jest aktualna. Jeśli nie, uaktualnij ją w Google Pay. Za kilka dni Signal spróbuje ponownie przetworzyć płatność.</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">Mamy problem z odebraniem Twojej darowizny na rzecz aplikacji Signal. Upewnij się, że wybrana metoda płatności jest aktualna. Jeśli nie, zmień ją w Google Pay. Za kilka dni spróbujemy przetworzyć płatność jeszcze raz.</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Nie pokazuj tego ponownie</string>
<string name="Subscription__contact_support">Kontakt z pomocą techniczną</string>
<string name="Subscription__contact_support">Skontaktuj się z pomocą techniczną</string>
<string name="Subscription__get_a_s_badge">Zdobądź odznakę %1$s</string>
<!-- *PaymentInProgressFragment strings -->
@@ -6545,7 +6545,7 @@
<!-- Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed. -->
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Błąd przy przetwarzaniu darowizny. %1$s</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment">Twoja darowizna nie mogła zostać przetworzona i Twoje konto nie zostało obciążone. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="DonationsErrors__still_processing">Trwa przetwarzanie</string>
<string name="DonationsErrors__still_processing">Jeszcze trwa przetwarzanie</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Nie udało się dodać odznaki</string>
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification title -->
<string name="DonationsError__something_went_wrong">Coś poszło nie tak</string>
@@ -6565,7 +6565,7 @@
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Anulowanie subskrypcji wymaga połączenia z internetem.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support">Twoje urządzenie nie obsługuje darowizn w aplikacji, nie możesz więc otrzymać odznaki za darowiznę cykliczną. Jeśli chcesz wesprzeć Signal, zrób to na naszej stronie internetowej.</string>
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Błąd sieci. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Ponów</string>
<string name="NetworkFailure__retry">Spróbuj ponownie</string>
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
<string name="DonationsErrors__cannot_send_donation">Nie można wysłać darowizny</string>
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
@@ -6582,41 +6582,41 @@
<!-- Gift badge redeem action label -->
<string name="GiftMessageView__redeem">Odbierz</string>
<!-- Gift badge view action label -->
<string name="GiftMessageView__view">Pokaż</string>
<string name="GiftMessageView__view">Wyświetl</string>
<!-- Gift badge redeeming action label -->
<string name="GiftMessageView__redeeming">Odbieranie…</string>
<!-- Gift badge redeemed label -->
<string name="GiftMessageView__redeemed">Odebrane</string>
<string name="GiftMessageView__redeemed">Odebrano</string>
<!-- Stripe decline code generic_failure -->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Wypróbuj inną metodę płatności lub skontaktuj się ze swoim bankiem, aby otrzymać więcej informacji.</string>
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Użyj innej metody płatności lub skontaktuj się ze swoim bankiem, aby otrzymać więcej informacji.</string>
<!-- PayPal decline code for payment declined -->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank_for_more_information_if_this_was_a_paypal">Wypróbuj inną metodę płatności lub skontaktuj się ze swoim bankiem, aby otrzymać więcej informacji. Jeśli transakcja odbyła się za pośrednictwem usługi PayPal, skontaktuj się z działem wsparcia PayPal.</string>
<!-- Stripe decline code verify on Google Pay and try again -->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Sprawdź, czy Twoja metoda płatności, ustawiona w Google Pay, jest aktualna i spróbuj ponownie.</string>
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Sprawdź w Google Pay, czy wybrana metoda płatności jest aktualna, i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Stripe decline code learn more action label -->
<string name="DeclineCode__learn_more">Dowiedz się więcej</string>
<!-- Stripe decline code contact issuer -->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Sprawdź, czy Twoja metoda płatności, ustawiona w Google Pay, jest aktualna i spróbuj ponownie. Jeśli problem trwa nadal, skontaktuj się ze swoim bankiem.</string>
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Sprawdź w Google Pay, czy wybrana metoda płatności jest aktualna, i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się ze swoim bankiem.</string>
<!-- Stripe decline code purchase not supported -->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">Twoja karta nie obsługuje tego rodzaju transakcji. Spróbuj innej metody płatności.</string>
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">Twoja karta nie obsługuje takich płatności. Użyj innej metody płatności.</string>
<!-- Stripe decline code your card has expired -->
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">Ważność twojej karty wygasła. Uaktualnij swoją metodę płatności w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">Karta jest nieważna. Zmień metodę płatności w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Stripe decline code go to google pay action label -->
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Przejdź do Google Pay</string>
<!-- Stripe decline code try credit card again action label -->
<string name="DeclineCode__try">Spróbuj ponownie</string>
<!-- Stripe decline code incorrect card number -->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Numer Twojej karty jest nieprawidłowy. Uaktualnij go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Numer karty jest niepoprawny. Zmień go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect cvc -->
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">Numer CVC Twojej karty jest nieprawidłowy. Uaktualnij go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">Kod CVC karty jest niepoprawny. Zmień go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Stripe decline code insufficient funds -->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">Na Twojej karcie brak wystarczających środków, aby dokonać tej transakcji. Spróbuj innej metody płatności.</string>
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">Na karcie nie ma wystarczających środków. Użyj innej metody płatności.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect expiration month -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">Miesiąc wygaśnięcia Twojej metody płatności jest nieprawidłowy. Uaktualnij go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">Miesiąc ważności wybranej metody płatności jest niepoprawny. Zmień go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect expiration year -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">Rok wygaśnięcia Twojej metody płatności jest nieprawidłowy. Uaktualnij go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">Rok ważności wybranej metody płatności jest niepoprawny. Zmień go w Google Pay i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Stripe decline code issuer not available -->
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Spróbuj ponownie dokonać płatności lub skontaktuj się ze swoim bankiem, aby otrzymać więcej informacji.</string>
<!-- Stripe decline code processing error -->
@@ -6651,7 +6651,7 @@
<string name="StripeFailureCode__verify_your_bank_details_are_correct">Sprawdź, czy dane banku są poprawne i spróbuj ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się ze swoim bankiem.</string>
<!-- Title of create notification profile screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Nazwij swój profil</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Nazwij profil</string>
<!-- Hint text for create/edit notification profile name -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Nazwa profilu</string>
<!-- Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max -->
@@ -6663,15 +6663,15 @@
<!-- Call to action button once the profile name is edited -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">Zapisz</string>
<!-- Title of edit notification profile screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Edytuj ten profil</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Edytuj profil</string>
<!-- Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Profil o tej nazwie już istnieje</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Już masz profil o takiej nazwie</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">Praca</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">Sen</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">W pojeździe</string>
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">Za kierownicą</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">Czas wolny</string>
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
@@ -6682,7 +6682,7 @@
<!-- Title for add recipients to notification profile screen in create flow -->
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">Dozwolone powiadomienia</string>
<!-- Description of what the user should be doing with this screen -->
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Dodaj osoby i grupy, których powiadomienia i połączenia chcesz otrzymywać, gdy ten profil jest włączony</string>
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Dodaj osoby oraz grupy, od których chcesz otrzymywać powiadomienia i połączenia, gdy ten profil będzie włączony</string>
<!-- Button text that launches the contact picker to select from -->
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">Dodaj osoby lub grupy</string>
<!-- Title for exceptions section of add people to notification profile screen in create flow -->
@@ -6696,7 +6696,7 @@
<string name="SelectRecipientsFragment__add">Dodaj</string>
<!-- Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet -->
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">Utwórz profil, aby otrzymywać powiadomienia i połączenia tylko od osób i grup, które Cię interesują.</string>
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">Utwórz profil, aby otrzymywać powiadomienia i połączenia tylko od wybranych przez siebie osób i grup.</string>
<!-- Header shown above list of all notification profiles -->
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">Profile</string>
<!-- Button that starts the create new notification profile flow -->
@@ -6733,18 +6733,18 @@
<!-- Section header for showing schedule information -->
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">Harmonogram</string>
<!-- If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped -->
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">Zobacz wszystko</string>
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">Wyświetl wszystko</string>
<!-- Title for add schedule to profile in create flow -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Dodaj harmonogram</string>
<!-- Descriptor text indicating what the user can do with this screen -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Ustaw harmonogram, aby automatycznie włączyć ten profil powiadomień.</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Ustaw harmonogram, według którego ten profil ma się automatycznie włączać.</string>
<!-- Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Harmonogram</string>
<!-- Label for showing the start time for the schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Początek</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Od</string>
<!-- Label for showing the end time for the schedule -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Koniec</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Do</string>
<!-- First letter of Sunday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">Nd</string>
<!-- First letter of Monday -->
@@ -6754,7 +6754,7 @@
<!-- First letter of Wednesday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">Śr</string>
<!-- First letter of Thursday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">Czw</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">Cz</string>
<!-- First letter of Friday -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">Pt</string>
<!-- First letter of Saturday -->
@@ -6770,18 +6770,18 @@
<!-- If in create mode, call to action button text to show to use the enabled schedule and move to the next screen -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__next">Dalej</string>
<!-- Error message shown if trying to save/use a schedule with no days selected -->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">W harmonogramie musi być przynajmniej jeden dzień</string>
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">Harmonogram musi obowiązywać przez co najmniej 1 dzień</string>
<!-- Title for final screen shown after completing a profile creation -->
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">Utworzono profil</string>
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">Profil utworzony</string>
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
<string name="NotificationProfileCreated__done">Gotowe</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Możesz włączyć lub wyłączyć swój profil ręcznie, przez menu na liście czatów.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Dodaj harmonogram w ustawieniach, aby zautomatyzować swój profil.</string>
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Aby profil włączał się automatycznie, w ustawieniach utwórz harmonogram.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">Twój profil będzie automatycznie włączać się i wyłączać zgodnie z harmonogramem.</string>
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">Profil będzie się automatycznie włączać i wyłączać według harmonogramu.</string>
<!-- Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile -->
<string name="NotificationProfileSelection__new_profile">Nowy profil</string>
@@ -6790,19 +6790,19 @@
<!-- Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next) -->
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">Do %1$s</string>
<!-- Option to view profile details -->
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">Pokaż ustawienia</string>
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">Wyświetl ustawienia</string>
<!-- Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it -->
<string name="NotificationProfileSelection__on_until_s">Włączony do %1$s</string>
<!-- Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker -->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nie udało się otworzyć selektora dzwonków.</string>
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nie udało się otworzyć selektora.</string>
<!-- Banner title when notification permission is disabled -->
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">W celu włączenia powiadomień Signal potrzebuje uprawnienia na ich wyświetlanie.</string>
<!-- Banner action when notification permission is disabled -->
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">Włącz</string>
<!-- Description shown for the Signal Release Notes channel -->
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Listy zmian i nowości w Signal</string>
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Aktualizacje i nowości w aplikacji Signal</string>
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining that it is the only chat from Signal -->
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat_period">To oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal.</string>
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining what the channel is for -->
@@ -6815,11 +6815,11 @@
<string name="ReleaseNotes__official_only_chat">Oficjalny i jedyny czat twórców aplikacji Signal</string>
<!-- Donation receipts activity title -->
<string name="DonationReceiptListFragment__all_activity">Wszystkie aktywności</string>
<string name="DonationReceiptListFragment__all_activity">Wszystkie transakcje</string>
<!-- Donation receipts all tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__all">Wszystkie</string>
<!-- Donation receipts recurring tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">Odnawiana</string>
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">Cykliczne</string>
<!-- Donation receipts one-time tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">Jednorazowo</string>
<!-- Donation receipts gift tab -->
@@ -6829,9 +6829,9 @@
<!-- Donation receipts donation type heading -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">Rodzaj darowizny</string>
<!-- Donation receipts date paid heading -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Data zapłaty</string>
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Data wpłaty</string>
<!-- Donation receipts share PNG -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Udostępnij fakturę</string>
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Udostępnij potwierdzenie</string>
<!-- Donation receipts list end note -->
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">Jeśli ponownie zainstalowałeś(aś) Signal, pokwitowania za poprzednie darowizny nie będą dostępne.</string>
<!-- Donation receipts document title -->
@@ -6839,9 +6839,9 @@
<!-- Donation receipts amount title -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">Kwota</string>
<!-- Donation receipts thanks -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Dziękujemy za wsparcie Signal. Twój datek wspiera misję rozwoju otwartoźródłowej, zapewniającej prywatność technologii, która chroni wolność słowa i umożliwia bezpieczną, globalną komunikację. Jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych, zachowaj tę fakturę do swojego zeznania podatkowego. Signal Technology Foundation jest organizacją non-profit, zwolnioną z podatku w USA, na podstawie sekcji 501c3 Krajowego Kodeksu Podatkowego. Nasz federalny numer identyfikacji podatkowej to 824506840.</string>
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Dziękujemy za wsparcie aplikacji Signal. Twoja darowizna wspomaga rozwój otwartoźródłowej technologii, która zapewnia prywatność, chroni wolność słowa i umożliwia bezpieczną komunikację milionom osób na całym świecie. Jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych, zachowaj to potwierdzenie, aby uwzględnić wpłatę w zeznaniu podatkowym. Signal Technology Foundation jest organizacją non profit zwolnioną z podatku w USA na podstawie zapisu 501c3 Internal Revenue Code (Kodeksu Podatkowego). Nasz federalny numer identyfikacji podatkowej to 82-4506840.</string>
<!-- Donation reciepts screen empty state title -->
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">Brak faktur</string>
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">Brak potwierdzeń</string>
<!-- region "Stories Tab" -->
@@ -6874,15 +6874,15 @@
<!-- Context menu option to go to story info -->
<string name="StoriesLandingItem__info">Informacje</string>
<!-- Label when a story is pending sending -->
<string name="StoriesLandingItem__sending">Wysyłanie…</string>
<string name="StoriesLandingItem__sending">Udostępnianie…</string>
<!-- Label when multiple stories are pending sending where %1$d is the number of stories being sent -->
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">Wysyłanie %1$d…</string>
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">Udostępnianie %1$d…</string>
<!-- Label when a story fails to send due to networking -->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">Wysyłanie nie powiodło się</string>
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">Nie udało się udostępnić</string>
<!-- Label when a story fails to send due to identity mismatch -->
<string name="StoriesLandingItem__partially_sent">Częściowo wysłana</string>
<string name="StoriesLandingItem__partially_sent">Częściowo udostępniona</string>
<!-- Status label when a story fails to send indicating user action to retry -->
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">Stuknij, aby spróbować ponownie</string>
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">Dotknij, aby spróbować ponownie</string>
<!-- Title of dialog confirming decision to hide a story -->
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">Ukryć relację?</string>
<!-- Message of dialog confirming decision to hide a story -->
@@ -6895,10 +6895,10 @@
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">Ukryte relacje</string>
<!-- Displayed on each sent story under My Stories -->
<plurals name="MyStories__d_views">
<item quantity="one">%1$d odsłona</item>
<item quantity="few">%1$d odsłony</item>
<item quantity="many">%1$d odsłon</item>
<item quantity="other">%1$d odsłony</item>
<item quantity="one">%1$d wyświetlenie</item>
<item quantity="few">%1$d wyświetlenia</item>
<item quantity="many">%1$d wyświetleń</item>
<item quantity="other">%1$d wyświetlenia</item>
</plurals>
<!-- Forward story label, displayed in My Stories context menu -->
<string name="MyStories_forward">Przekaż</string>
@@ -6909,13 +6909,13 @@
<!-- Message of dialog to confirm deletion of story -->
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">Ta relacja zostanie usunięta u Ciebie i wszystkich, którzy ją otrzymali.</string>
<!-- Toast shown when story media cannot be saved -->
<string name="MyStories__unable_to_save">Nie udało się zapisać</string>
<string name="MyStories__unable_to_save">Nie można zapisać</string>
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has views -->
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
<item quantity="one">%1$d odsłona</item>
<item quantity="few">%1$d odsłony</item>
<item quantity="many">%1$d odsłon</item>
<item quantity="other">%1$d odsłony</item>
<item quantity="one">%1$d wyświetlenie</item>
<item quantity="few">%1$d wyświetlenia</item>
<item quantity="many">%1$d wyświetleń</item>
<item quantity="other">%1$d wyświetlenia</item>
</plurals>
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has replies -->
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
@@ -6929,13 +6929,13 @@
<!-- Label on group stories to add a story -->
<string name="StoryViewerPageFragment__add">Dodaj</string>
<!-- Used when view receipts are disabled -->
<string name="StoryViewerPageFragment__views_off">Wyświetlenia: wyłączone</string>
<string name="StoryViewerPageFragment__views_off">Wyświetlenia wyłączone</string>
<!-- Used to join views and replies when both exist on a story item -->
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
<!-- Displayed when viewing a post you sent -->
<string name="StoryViewerPageFragment__you">Ty</string>
<!-- Displayed when viewing a story sent to a group, placeholders are person who sent the story and the group name -->
<string name="StoryViewerPageFragment__s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<string name="StoryViewerPageFragment__s_to_s">%1$s do grupy %2$s</string>
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">Odpowiedz</string>
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
@@ -6947,7 +6947,7 @@
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Więcej reakcji</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Brak odsłon</string>
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Brak wyświetleń</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
<string name="StoryViewsFragment__enable_view_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">Włącz potwierdzenia wyświetlenia i sprawdzaj, kto wyświetlił Twoje relacje.</string>
<!-- Button label displayed when user has disabled receipts -->
@@ -6957,7 +6957,7 @@
<!-- Dialog title when removing a viewer from a story -->
<string name="StoryViewsFragment__remove_viewer">Usunąć odbiorcę?</string>
<!-- Dialog message when removing a viewer from a story -->
<string name="StoryViewsFragment__s_will_still_be_able">%1$s zachowa możliwość wyświetlania tego posta, ale nie zobaczy postów, które udostępnisz w %2$s w przyszłości.</string>
<string name="StoryViewsFragment__s_will_still_be_able">%1$s wciąż może wyświetlić tę relację, ale nie będzie mieć możliwości wyświetlania niczego, co w przyszłości opublikujesz w relacjach %2$s.</string>
<!-- Story View context menu action to remove them from a story -->
<string name="StoryViewItem__remove_viewer">Usuń odbiorcę</string>
<!-- Displayed when a story has no replies yet -->
@@ -6969,7 +6969,7 @@
<!-- Displayed for other users that reacted to a story when viewing replies -->
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__someone_reacted_to_the_story">Zareagował/a na relację</string>
<!-- Label for story views tab -->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">Odsłony</string>
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">Wyświetlenia</string>
<!-- Label for story replies tab -->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">Odpowiedzi</string>
<!-- Description of action for reaction button -->
@@ -6978,7 +6978,7 @@
<string name="StoryReplyComposer__reply_to_s">Odpowiedz %1$s</string>
<!-- Context menu item to privately reply to a story response -->
<!-- Context menu item to copy a story response -->
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">Kopiuj</string>
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">Skopiuj</string>
<!-- Context menu item to delete a story response -->
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Usuń</string>
<!-- Page title for My Story options -->
@@ -6999,20 +6999,20 @@
<string name="MyStorySettingsFragment__all_signal_connections">Wszystkie kontakty Signal</string>
<!-- Privacy setting description for sending stories to all your signal connections -->
<!-- Privacy setting title for sending stories to all except the specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__all_except">Wszyscy za wyjątkiem</string>
<string name="MyStorySettingsFragment__all_except">Wszyscy oprócz</string>
<!-- Privacy setting description for sending stories to all except the specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from_specific_people">Ukryj relację przed konkretnymi osobami</string>
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have excluded from your story -->
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people_excluded">
<item quantity="one">%1$d wykluczona osoba</item>
<item quantity="few">%1$d wykluczone osoby</item>
<item quantity="many">%1$d wykluczonych osób</item>
<item quantity="other">%1$d wykluczone osoby</item>
<item quantity="one">%1$d pominięta osoba</item>
<item quantity="few">%1$d pominięte osoby</item>
<item quantity="many">%1$d pominiętych osób</item>
<item quantity="other">%1$d pominiętej osoby</item>
</plurals>
<!-- Privacy setting title for only sharing your story with specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with">Udostępnij tylko…</string>
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with">Udostępniaj tylko…</string>
<!-- Privacy setting description for only sharing your story with specified connections -->
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with_selected_people">Udostępnij tylko wybranym osobom</string>
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with_selected_people">Udostępniaj tylko wybranym osobom</string>
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have included to send to in your story -->
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
<item quantity="one">%1$d odbiorca</item>
@@ -7031,17 +7031,17 @@
<!-- Signal connections bolded text in the Signal Connections sheet -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet___signal_connections">Kontakty Signal</string>
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">Kontakty Signal to osoby, którym postanowiłeś(-aś) zaufać przez:</string>
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">Kontakty Signal to osoby, które zostały uznane za zaufane z jednego z tych powodów:</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Rozpoczynanie czatu</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">Zaakceptowanie prośby o kontakt</string>
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">Została przez Ciebie zaakceptowana prośba o kontakt od nich</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">Posiadanie ich w kontaktach telefonu</string>
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"Twoje kontakty widzą Twoje imię i zdjęcie, a także widzą posty w „Moja relacja”, chyba że je przed nimi ukryjesz."</string>
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Dodaj widza</string>
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Dodaj odbiorcę</string>
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Usuń relację niestandardową</string>
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
@@ -7058,29 +7058,29 @@
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">Tytuł relacji</string>
<!-- Save button label when editing a custom story name -->
<!-- Displayed in text post creator before user enters text -->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">Stuknij, aby dodać tekst</string>
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">Dotknij, aby dodać tekst</string>
<!-- Button label for changing font when creating a text post -->
<!-- Displayed in text post creator when prompting user to enter text -->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">Dodaj tekst</string>
<!-- Content description for \'done\' button when adding text to a story post -->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">Skończ dodawać tekst</string>
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">Koniec dodawania tekstu</string>
<!-- Text label for media selection toggle -->
<string name="MediaSelectionActivity__text">Tekst</string>
<!-- Camera label for media selection toggle -->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">Kamera</string>
<string name="MediaSelectionActivity__camera">Aparat</string>
<!-- Hint for entering a URL for a text post -->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Napisz coś albo wklej link</string>
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">Napisz coś lub wklej link</string>
<!-- Displayed prior to the user entering a URL for a text post -->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Udostępnij link widzom swojej relacji</string>
<!-- Hint text for searching for a story text post recipient. -->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Szukaj</string>
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Wyszukaj</string>
<!-- Toast shown when an unexpected error occurs while sending a text story -->
<!-- Toast shown when a trying to add a link preview to a text story post and the link/url is not valid (e.g., missing .com at the end) -->
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">Dodaj poprawny link.</string>
<!-- Title for screen allowing user to exclude "My Story" entries from specific people -->
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">Wszystkie za wyjątkiem</string>
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">Wszyscy oprócz</string>
<!-- Title for screen allowing user to only share "My Story" entries with specific people -->
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Udostępnij tylko…</string>
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Udostępniaj tylko…</string>
<!-- Done button label for hide story from screen -->
<string name="HideStoryFromFragment__done">Gotowe</string>
<!-- Dialog title for removing a group story -->
@@ -7104,21 +7104,21 @@
<!-- Error message shown when a failure occurs during story send -->
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">Nie udało się wysłać relacji. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
<string name="StoryDialogs__send">Wyślij</string>
<string name="StoryDialogs__send">Udostępnij</string>
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">Wyłącz i usuń</string>
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
<!-- New story viewer selection screen title -->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Wybierz widzów</string>
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Wybierz odbiorców</string>
<!-- New story viewer selection action button label -->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">Dalej</string>
<!-- New story viewer selection screen title as recipients are selected -->
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
<item quantity="one">%1$d widz</item>
<item quantity="few">%1$d widzów</item>
<item quantity="many">%1$d widzów</item>
<item quantity="other">%1$d widzów</item>
<item quantity="one">%1$d odbiorca</item>
<item quantity="few">%1$d odbiorców</item>
<item quantity="many">%1$d odbiorców</item>
<item quantity="other">%1$d odbiorcy</item>
</plurals>
<!-- Name story screen title -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Nazwij relację</string>
@@ -7127,7 +7127,7 @@
<!-- Name story screen label hint -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Tytuł relacji (wymagane)</string>
<!-- Name story screen viewers subheading -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Widzowie</string>
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Odbiorcy</string>
<!-- Name story screen create button label -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">Utwórz</string>
<!-- Name story screen error when save attempted with no label -->
@@ -7135,7 +7135,7 @@
<!-- Name story screen error when save attempted but label is duplicate -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">Już istnieje relacja o takim tytule.</string>
<!-- Text for select all action when editing recipients for a story -->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">Zaznacz wszystkich</string>
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">Wybierz rodzaj relacji</string>
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
@@ -7145,7 +7145,7 @@
<!-- Choose story type bottom sheet group story title -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">Relacja grupowa</string>
<!-- Choose story type bottom sheet group story summary -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Udostępnij istniejącej grupie</string>
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Udostępnij grupie</string>
<!-- Choose groups bottom sheet title -->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">Wybierz grupy</string>
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
@@ -7161,7 +7161,7 @@
<!-- Displayed in the viewer when the network is not available -->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">Brak połączenia z internetem</string>
<!-- Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded -->
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Nie można załadować zawartości</string>
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Nie udało się załadować treści</string>
<!-- Toasted when the user externally shares to a text story successfully -->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">Wysłano relację</string>
<!-- Toasted when the user external share to a text story fails -->
@@ -7169,7 +7169,7 @@
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users story -->
<string name="StoryDialogs__view_story">Obejrzyj relację</string>
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo -->
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Zobacz zdjęcie profilowe</string>
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Wyświetl zdjęcie profilowe</string>
<!-- Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
<!-- Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
@@ -7185,15 +7185,15 @@
<!-- endregion -->
<!-- Content description for expand contacts chevron -->
<string name="ExpandModel__view_more">Pokaż więcej</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Odwiedź link</string>
<string name="ExpandModel__view_more">Wyświetl więcej</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Otwórz link</string>
<!-- Gift price and duration, formatted as: {price} dot {n} day duration -->
<plurals name="GiftRowItem_s_dot_d_day_duration">
<item quantity="one">%1$s · aktywna %2$d dzień</item>
<item quantity="few">%1$s · aktywna %2$d dni</item>
<item quantity="many">%1$s · aktywna %2$d dni</item>
<item quantity="other">%1$s · aktywna %2$d dni</item>
<item quantity="one">%1$s · przez %2$d dzień</item>
<item quantity="few">%1$s · przez %2$d dni</item>
<item quantity="many">%1$s · przez %2$d dni</item>
<item quantity="other">%1$s · przez %2$d dnia</item>
</plurals>
<!-- Headline text on start fragment for gifting a badge -->
<string name="GiftFlowStartFragment__donate_for_a_friend">Wpłać darowiznę w imieniu znajomego</string>
@@ -7223,7 +7223,7 @@
<!-- Title for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">%1$s wpłacił(a) darowiznę w Twoim imieniu</string>
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Dziękujemy za Twoje wsparcie!</string>
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Dziękujemy Ci za wsparcie!</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">%1$s wpłacił(a) darowiznę na rzecz Signal w Twoim imieniu! Pochwal się na profilu, że wspierasz apkę.</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
@@ -7241,7 +7241,7 @@
<!-- Expired gift sheet top description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Twoja odznaka wygasła i nie jest już widoczna dla innych na Twoim profilu.</string>
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Aby nadal wspierać technologię stworzoną dla Ciebie, nie dla zdobycia Twoich danych, rozważ miesięczną subskrypcję.</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Aby dalej wspierać rozwój technologii tworzonej dla osób takich jak Ty, możesz przekazywać nam darowiznę cykliczną.</string>
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">Przekaż comiesięczną darowiznę</string>
<!-- Expired gift sheet not now button -->
@@ -7271,10 +7271,10 @@
</plurals>
<!-- Label under name for my story -->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
<item quantity="one">%1$s · %2$d widz</item>
<item quantity="few">%1$s · %2$d widzów</item>
<item quantity="many">%1$s · %2$d widzów</item>
<item quantity="other">%1$s · %2$d widzów</item>
<item quantity="one">%1$s · %2$d odbiorca</item>
<item quantity="few">%1$s · %2$d odbiorców</item>
<item quantity="many">%1$s · %2$d odbiorców</item>
<item quantity="other">%1$s · %2$d odbiorcy</item>
</plurals>
<!-- Label under name for my story -->
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_excluded">
@@ -7284,7 +7284,7 @@
<item quantity="other">%1$s · %2$d wykluczonych osób</item>
</plurals>
<!-- Label under name for My Story when first sending to my story -->
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">Stuknij, by wybrać widzów</string>
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">Dotknij, aby wybrać odbiorców</string>
<!-- Label for context menu item to open story settings -->
<string name="ContactSearchItems__story_settings">Ustawienia relacji</string>
<!-- Label for context menu item to remove a group story from contact results -->
@@ -7305,30 +7305,30 @@
<string name="ContactSearchMediator__delete">Usuń</string>
<!-- Donation for a friend expiry days remaining -->
<plurals name="Gifts__d_days_remaining">
<item quantity="one">Pozostał %1$d dzień</item>
<item quantity="few">Pozostały %1$d dni</item>
<item quantity="many">Pozostało %1$d dni</item>
<item quantity="other">Pozostały %1$d dni</item>
<item quantity="one">Jeszcze przez %1$d dzień</item>
<item quantity="few">Jeszcze przez %1$d dni</item>
<item quantity="many">Jeszcze przez %1$d dni</item>
<item quantity="other">Jeszcze przez %1$d dnia</item>
</plurals>
<!-- Donation for a friend expiry hours remaining -->
<plurals name="Gifts__d_hours_remaining">
<item quantity="one">Pozostała %1$d godzina</item>
<item quantity="few">Pozostały %1$d godziny</item>
<item quantity="many">Pozostało %1$d godzin</item>
<item quantity="other">Pozostały %1$d godziny</item>
<item quantity="one">Jeszcze przez %1$d godzinę</item>
<item quantity="few">Jeszcze przez %1$d godziny</item>
<item quantity="many">Jeszcze przez %1$d godzin</item>
<item quantity="other">Jeszcze przez %1$d godziny</item>
</plurals>
<!-- Gift expiry minutes remaining -->
<plurals name="Gifts__d_minutes_remaining">
<item quantity="one">Pozostała %1$d minuta</item>
<item quantity="few">Pozostały %1$d minuty</item>
<item quantity="many">Pozostało %1$d minut</item>
<item quantity="other">Pozostały %1$d minuty</item>
<item quantity="one">Jeszcze przez %1$d minutę</item>
<item quantity="few">Jeszcze przez %1$d minuty</item>
<item quantity="many">Jeszcze przez %1$d minut</item>
<item quantity="other">Jeszcze przez %1$d minuty</item>
</plurals>
<!-- Donation for a friend expiry expired -->
<string name="Gifts__expired">Wygasła</string>
<!-- Label indicating that a user can tap to advance to the next post in a story -->
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__tap_to_advance">Stuknij, aby przejść dalej</string>
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__tap_to_advance">Dotknij, aby przejść dalej</string>
<!-- Label indicating swipe direction to skip current story -->
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_up_to_skip">Przesuń w górę, aby pominąć</string>
<!-- Label indicating swipe direction to exit story viewer -->
@@ -7338,19 +7338,19 @@
<!-- Content description for vertical context menu button in safety number sheet rows -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">Otwórz menu kontekstowe</string>
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · Zweryfikowany użytkownik</string>
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · Zweryfikowany kontakt</string>
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__verified">Zweryfikowano</string>
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__verified">Zweryfikowany kontakt</string>
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_changes">Zmiany w numerze bezpieczeństwa</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna.</string>
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">Te osoby mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa, dotknij danego kontaktu. Ta czynność jest opcjonalna.</string>
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup">Test numeru bezpieczeństwa</string>
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup_complete">Ukończono test numeru bezpieczeństwa</string>
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup_complete">Test numeru bezpieczeństwa zakończony</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Wszystkie kontakty zostały przejrzane. Stuknij w opcjęwyślij”, aby kontynuować.</string>
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Wszystkie kontakty zostały sprawdzone. Aby przejść dalej, dotknij opcjiWyślij”.</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
<plurals name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections_plural">
<item quantity="one">Wśród kontaktów masz %1$d osobę, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Możesz zweryfikować jej numer bezpieczeństwa lub wysłać bez weryfikacji.</item>
@@ -7363,21 +7363,21 @@
<!-- Menu action to remove user from story -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__remove_from_story">Usuń z listy odbiorców relacji</string>
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to send anyway -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__send_anyway">Wyślij mimo to</string>
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__send_anyway">Mimo to wyślij</string>
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to review connections -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__review_connections">Przejrzyj kontakty</string>
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__review_connections">Sprawdź kontakty</string>
<!-- Empty state copy for SafetyNumberBottomSheetFragment -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__no_more_recipients_to_show">Brak nowych odbiorców do wyświetlenia</string>
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__no_more_recipients_to_show">Nie masz więcej takich kontaktów</string>
<!-- Done button on safety number review fragment -->
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__done">Gotowe</string>
<!-- Title of safety number review fragment -->
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">Zmiany w numerze bezpieczeństwa</string>
<!-- Message of safety number review fragment -->
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
<item quantity="one">Wśród kontaktów masz %1$d osobę, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="few">Wśród kontaktów masz osoby (%1$d), które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="many">Wśród kontaktów masz osoby (%1$d), które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="other">Wśród kontaktów masz osoby (%1$d), które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Stuknij w odbiorcę, aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="one">%1$d osoba mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa, dotknij danego kontaktu. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="few">%1$d osoby mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa, dotknij danego kontaktu. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="many">%1$d osób mogło ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa, dotknij danego kontaktu. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
<item quantity="other">%1$d osoby mogło ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie na inne. Aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa, dotknij danego kontaktu. Ta czynność jest opcjonalna.</item>
</plurals>
<!-- Section header for 1:1 contacts in review fragment -->
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">Kontakty</string>
@@ -7393,14 +7393,14 @@
<!-- All connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_signal_connections">Wszystkie kontakty Signal</string>
<!-- All connections except option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_except">Wszystkim za wyjątkiem</string>
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_except">Wszyscy oprócz</string>
<!-- Only with selected connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Udostępnij tylko…</string>
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Udostępniaj tylko…</string>
<!-- Story info header sent heading -->
<string name="StoryInfoHeader__sent">Wysłano</string>
<string name="StoryInfoHeader__sent">Udostępniona</string>
<!-- Story info header received heading -->
<string name="StoryInfoHeader__received">Odebrano</string>
<string name="StoryInfoHeader__received">Odebrana</string>
<!-- Story info header file size heading -->
<string name="StoryInfoHeader__file_size">Rozmiar pliku</string>
<!-- Story info "Sent to" header -->
@@ -7445,7 +7445,7 @@
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">Usuń relację grupową</string>
<!-- Generic title for overflow menus -->
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Rozwijane menu</string>
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Menu rozwijane</string>
<!-- First step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_1">1</string>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.115"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.176.211"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""