Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2022-01-28 15:43:18 -04:00
parent ee831b0221
commit 92884fb3bf
9 changed files with 77 additions and 27 deletions

View File

@@ -1208,6 +1208,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nid oedd modd anfon neges gan %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Mae %1$s wedi newid rhif eu ffôn.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
@@ -3239,6 +3240,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Defnyddiwch hwn i newid eich rhif ffôn cyfredol i rif ffôn newydd. Nid oes modd dadwneud y newid hwn.\n\nCyn parhau, gwnewch yn siŵr bod eich rhif newydd yn gallu derbyn SMS neu alwadau.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Parhau</string>
<!--Message shown on dialog after your number has been changed successfully.-->
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">Mae eich rhif ffôn wedi\'i newid i %1$s</string>
<!--Confirmation button to dismiss number changed dialog-->
<string name="ChangeNumber__okay">Iawn</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->

View File

@@ -2689,7 +2689,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Prøv igen</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Indsend fejlsøgningslogger</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Bekræft kode</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Kontroller, at koden nedenfor er den samme på begge jeres enheder. Tryk derefter på Fortsæt.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Kontroller, at koden nedenfor er den samme på begge dine enheder. Tryk derefter på fortsæt.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Numrene stemmer ikke overens</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Fortsæt</string>
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Nummeret er ikke det samme</string>

View File

@@ -213,10 +213,10 @@
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen kann.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Deine Beitrittsanfrage wurde an den Gruppen-Admin gesendet. Du wirst benachrichtigt, sobald er über sie entschieden hat.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anfrage abbrechen</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Zum Versenden von Sprachnachrichten benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Zum Versenden von Sprachnachrichten erlaube Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal benötigt die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, um %s anzurufen, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Zum Aufnehmen von Fotos und Videos benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Zum Aufnehmen von Fotos und Videos erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen.</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktiviere die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos mit Ton aufzunehmen.</string>
@@ -1613,7 +1613,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Gerät nicht mehr registriert</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Wahrscheinlich hast du deine Rufnummer mit Signal auf einem anderen Gerät registriert. Zum erneuten Registrieren antippen.</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Um den Anruf anzunehmen, erlaube Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Zum Annehmen des Anrufs benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Um den Anruf von %s anzunehmen, erlaube Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal benötigt für Anrufe die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät angenommen.</string>
@@ -2866,9 +2866,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Löschen von Nutzerdaten und Zurücksetzen der App</string>
<!--Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion-->
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Konto wurde nicht gelöscht</string>
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Konto nicht gelöscht</string>
<!--Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion-->
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Es trat ein Problem beim Löschen des Kontos auf. Überprüfe bitte deine Netzwerkverbindung und versuche es dann erneut.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Es ist ein Problem beim Löschen des Kontos aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Länder suchen</string>
<!--CreateGroupActivity-->

View File

@@ -947,7 +947,7 @@
</plurals>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ha cambiado su nombre a %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$sha cambiado su nombre de %2$s a %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ha cambiado su nombre de %2$s a %3$s.</string>
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s ha cambiado su nombre.</string>
<!--GV2 specific-->
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Has creado el grupo.</string>

View File

@@ -332,15 +332,15 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unpin_plural">
<item quantity="one">برداشتن سنجاق</item>
<item quantity="other">حذف سنجاق</item>
<item quantity="other">برداشتن سنجاق</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_mute_plural">
<item quantity="one">بستن</item>
<item quantity="one">بی‌صدا</item>
<item quantity="other">بی‌صدا</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unmute_plural">
<item quantity="one">باز کردن</item>
<item quantity="other">صدادار</item>
<item quantity="one">باصدا</item>
<item quantity="other">باصدا</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select">انتخاب</string>
<plurals name="ConversationListFragment_archive_plural">
@@ -361,9 +361,9 @@
<item quantity="other">%d انتخاب شد</item>
</plurals>
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">پروفایل اعلانات</string>
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">پروفایل اعلانها</string>
<!--Tooltip shown after you have created your first notification profile-->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">پروفایل اعلانات خود را اینجا روشن یا خاموش کنید.</string>
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">پروفایل اعلان‌های خود را اینجا روشن یا خاموش کنید.</string>
<!--Message shown in top toast to indicate the named profile is on-->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s روشن</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -409,7 +409,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">خاموش</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">برای بازگردانی یک پشتیبان، یک نسخهٔ جدید سیگنال را نصب کنید. برنامه را باز کرده و روی «بازگردانی پشتیبان» ضربه بزنید، سپس فایل پشتیبان را مشخص کنید. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">بیشتر یاد بگیرید</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">در حال پیشروی</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">در حال پیشرفت</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d تا بحال…</string>
<!--Show percentage of completion of backup-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% تا کنون…</string>
@@ -495,7 +495,7 @@
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="one">دعوت‌نامه ارسال شد</item>
<item quantity="other">%d دعوت‌نامه ها ارسال شدند</item>
<item quantity="other">%d دعوت‌نامهها ارسال شدند</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">«%1$s» نمی‌تواند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شود.\n\nآنها برای پیوستن دعوت شده‌اند و پیام‌های گروهی را تا زمانی که دعوت را نپذیرند، نخواهند دید.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار توسط شما به این گروه اضافه شوند.\n\nآنها برای پیوستن به گروه دعوت شده‌اند و پیام‌های گروهی را تا زمانی که دعوت را بپذیرند، نخواهند دید.</string>
@@ -1084,6 +1084,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">یک پیام از %s نتوانست تحویل داده شود</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s شماره‌تلفن خود را تغییر داد.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s در تماس گروهی است · %2$s</string>
@@ -3039,6 +3040,7 @@
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">از این گزینه برای تغییر شماره‌تلفن فعلی خود به یک شماره‌تلفن جدید استفاده کنید. شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانی کنید.\n\n قبل از ادامه، مطمئن شوید که شمارهٔ جدید شما می‌تواند پیامک یا تماس دریافت کند.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">ادامه</string>
<!--Message shown on dialog after your number has been changed successfully.-->
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">شماره‌تلفن شما به %1$s تغییر یافت</string>
<!--Confirmation button to dismiss number changed dialog-->
<string name="ChangeNumber__okay">خوب</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->

View File

@@ -1145,6 +1145,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu no citas ierīces</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered"> %s ziņu nevarēja piegādāt</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s nomainīja savu telefona numuru.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s sāka grupas zvanu · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ir grupas zvanā · %2$s</string>
@@ -3137,6 +3138,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Lietojiet šo, lai mainītu savu pašreizējo telefona numuru uz jaunu. Jūs nevarat atsaukt šo izmaiņu.\n\nPirms turpināt, pārliecinieties, ka uz savu jauno numuru varat saņemt SMS un zvanus.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Turpināt</string>
<!--Message shown on dialog after your number has been changed successfully.-->
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">Jūsu telefona numurs ir nomainīts uz %1$s</string>
<!--Confirmation button to dismiss number changed dialog-->
<string name="ChangeNumber__okay">Labi</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->

View File

@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">തടയുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക തടയുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത് തടയുക</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ഇന്ന്</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ഇന്നലെ</string>
@@ -242,7 +242,7 @@
<string name="ConversationActivity_join">ചേരുക</string>
<string name="ConversationActivity_full">പൂർണ്ണമായി</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">മീഡിയ അയയ്‌ക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">സ്പാ ആയും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തതായും റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു.</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">സ്പാമായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്‌ത് ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം</item>
@@ -1119,7 +1119,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s - മായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്‍ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_view">കാണുക</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s അംഗം</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം</string>
@@ -1342,6 +1342,7 @@
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">അംഗീകൃതമല്ലാത്ത നമ്പര്‍ രൂപം</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">നിങ്ങൾ നൽകിയ നമ്പർ (%1$s) അംഗീകൃതമല്ലാത്ത നമ്പര്‍ രൂപത്തില്‍ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു.\n\nനിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിച്ചത് %2$s എന്നാണോ?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal ആൻഡ്രോയിഡ് - ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ രുപം</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">കോള്‍ അഭ്യർത്ഥിച്ചു</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %d പടി അകലെയാണ്. </item>
<item quantity="other">ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %d ഘട്ടങ്ങൾ അകലെയാണ്.</item>
@@ -1566,6 +1567,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">\"%2$s\"- നോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">നിങ്ങളുടെ GIF-നോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s പ്രതികരിച്ചു.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">നിങ്ങളുടെ ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണാവുന്ന മീഡിയയിലേക്കുള്ള പ്രതികരണം %1$s ആണ്</string>
@@ -1986,7 +1988,7 @@
<string name="arrays__large">വലുത്</string>
<string name="arrays__extra_large">അധിക വലുത്</string>
<string name="arrays__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
<string name="arrays__high">ഉയർന്ന</string>
<string name="arrays__high">ഉയർന്നത്</string>
<string name="arrays__max">പരമാവധി</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
@@ -3019,7 +3021,7 @@
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">സ്റ്റാൻഡേർഡ്</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">വേഗത്തിൽ, കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">ഉയർന്ന</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">ഉയർന്നത്</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">സാവധാനം, കൂടുതൽ ഡാറ്റ</string>
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">ഫോട്ടോ നിലവാരം</string>
<!--AppSettingsFragment-->
@@ -3056,8 +3058,13 @@
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ %1$s-ൽ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് മാറ്റാൻ പോകുകയാണ്.\n\nതുടരുന്നതിന് മുമ്പ്, ചുവടെയുള്ള നമ്പർ ശരിയാണോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">നമ്പർ തിരുത്തുക</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal നമ്പർ മാറ്റം - ആൻഡ്രോയിഡിനായുള്ള PIN ല്‍ സഹായം ആവശ്യമാണ് (v2 PIN)</string>
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PINs പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന PIN നിങ്ങളുടെ പഴയ നമ്പറുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന PIN-ൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്. നിങ്ങളുടെ പഴയ PIN സൂക്ഷിക്കണോ അതോ അത് പുതുക്കണോ?</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">പഴയ PIN സൂക്ഷിക്കുക</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">PIN പുതുക്കുക </string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">പഴയ PIN സൂക്ഷിക്കണോ?</string>
<!--ChangeNumberLockActivity-->
<!--Info message shown to user if something crashed the app during the change number attempt and we were unable to confirm the change so we force them into this screen to check before letting them use the app-->
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">നിങ്ങളുടെ നമ്പർ മാറ്റാൻ ശ്രമിച്ചതായി തോന്നുന്നു, പക്ഷേ അത് വിജയകരമാണോ എന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് നിർണ്ണയിക്കാനായില്ല.\n\nഇപ്പോൾ വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നു…</string>
@@ -3085,14 +3092,18 @@
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">എപ്പോൾ അറിയിക്കുക…</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">കോൺടാക്റ്റ് Signal ചേരുന്നു</string>
<!--Notification preference header-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖകള്‍</string>
<!--Notification preference option header-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">പ്രൊഫൈലുകൾ</string>
<!--Notification preference summary text-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ആളുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നും മാത്രം അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന് ഒരു രൂപരേഖ സൃഷ്‌ടിക്കുക.</string>
<!--NotificationProfilesFragment-->
<!--Title for notification profiles screen that shows all existing profiles-->
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖകള്‍</string>
<!--Button text to create a notification profile-->
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">രൂപരേഖ സൃഷ്‌ടിക്കുക</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">തടഞ്ഞ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">തടഞ്ഞത്</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">സന്ദേശ വിനിമയം</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
@@ -3132,8 +3143,10 @@
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">പകർപ്പവകാശ Signal സന്ദേശകന്‍</string>
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">ജിപിഎൽവി3 കീഴിൽ ലൈസൻസ്</string>
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">മീഡിയ നിലവാരം</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sent_media_quality">അയയ്ക്കുന്ന മീഡിയയുടെ നിലവാരം</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sending_high_quality_media_will_use_more_data">ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള മീഡിയ അയയ്ക്കുന്നത് കൂടുതൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കും.</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">ഉയർന്ന</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">ഉയർന്നത്</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">സ്റ്റാൻഡേർഡ്</string>
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">കോളുകൾ</string>
<!--ChatColorSelectionFragment-->
@@ -3182,6 +3195,7 @@
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">ഫോട്ടോ ചേർക്കുക</string>
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">പരിപാലകര്‍ ആകുക</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__contribute">സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
@@ -3314,6 +3328,7 @@
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്‍ക്കുക</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">ഒരു മറുപടി ചേർക്കുക</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">അയക്കുക</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">ഒന്നോ അതിലധികമോ ഇനങ്ങൾ വളരെ വലുതായിരുന്നു</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">ഒന്നോ അതിലധികമോ ഇനങ്ങൾ അസാധുവാണ്</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">വളരെയധികം ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
@@ -3340,17 +3355,36 @@
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കണം</string>
<string name="ImageView__badge">ബാഡ്ജ്</string>
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ളവരാണ് Signal പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്.</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് വേണ്ടിയല്ല - മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി - നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ അത് നിലനിർത്തുന്ന ആളുകളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ പിന്തുണയ്ക്കുക.</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you_not">Signal നെ നിലനിർത്തുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് വേണ്ടിയല്ല, മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുക.</string>
<string name="SubscribeFragment__currency">നാണയം</string>
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">പണമടയ്ക്കാനുള്ള കൂടുതല്‍ മാർഗങ്ങൾ</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കുക</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">റദ്ദാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കണോ?</string>
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബില്ലിംഗ് കാലയളവിന്റെ അവസാനം നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും.</string>
<string name="SubscribeFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<string name="SubscribeFragment__confirm">സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">നിങ്ങളുടെ സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കി.</string>
<string name="SubscribeFragment__update">അപ്‌ഡേറ്റ്</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_contribute">എന്തുകൊണ്ട് സംഭാവന ചെയ്യണം?</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">ബൂസ്റ്റിനു നന്ദി!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">നിങ്ങൾ ഒരു ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് നേടി! നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്‌ജ് പ്രദർശിപ്പിച്ച് അവബോധം സൃഷ്ടിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുക.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">നിങ്ങൾക്ക്</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">പ്രതിമാസ സസ്റ്റൈനർ ആകാം.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__done">ചെയ്‌തു</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ബാഡ്ജുകള്‍</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക</string>
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">ഇടപാട് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
<!--Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_badge_has_expired">നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__badge_expired">ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__subscription_cancelled">സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കി</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__to_continue_supporting_technology">നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">പരിപാലകര്‍ ആകുക</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക</string>
<string name="Subscription__contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
<string name="SubscribeFragment__processing_payment">പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
<!--Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe-->
@@ -3379,9 +3413,12 @@
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">ജോലി</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">ഉറക്കം</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">വാഹനം ഓടിയ്ക്കുല്‍</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുല്‍</string>
<!--Error message shown when attempting to next/save without a profile name-->
<!--Title for add recipients to notification profile screen in create flow-->
<!--Description of what the user should be doing with this screen-->
@@ -3403,6 +3440,7 @@
<string name="NotificationProfileDetails__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
<!--Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name-->
<!--Schedule description if all days are selected-->
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">ദിവസേന</string>
<!--Profile status on if it is the active profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__on">ഓൺ</string>
<!--Profile status on if it is not the active profile-->
@@ -3413,14 +3451,17 @@
<!--Profile exception to allow all calls through the profile restrictions-->
<!--Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions-->
<!--Section header for showing schedule information-->
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">സമയപ്പട്ടിക</string>
<!--If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped-->
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
<!--Title for add schedule to profile in create flow-->
<!--Descriptor text indicating what the user can do with this screen-->
<!--Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">സമയപ്പട്ടിക</string>
<!--Label for showing the start time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">ആരംഭിക്കുക</string>
<!--Label for showing the end time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">അവസാനം</string>
<!--First letter of Sunday-->
<!--First letter of Monday-->
<!--First letter of Tuesday-->
@@ -3450,6 +3491,7 @@
<!--Option to view profile details-->
<!--Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it-->
<!--Title for notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__notification_profiles">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖകള്‍</string>
<!--Description for notification profile megaphone-->
<!--Call to action button to create a profile from megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__create_a_profile">ഒരു പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്ടിക്കുക</string>

View File

@@ -1930,7 +1930,7 @@
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Veiligheidsnummer verifiëren</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Foutopsporingslog indienen</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediavoorbeeld</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Berichtdetails</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Bericht­details</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kennissen uitnodigen</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Gearchiveerde gesprekken</string>
@@ -2147,7 +2147,7 @@
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nooit</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Bij zowel wifi als mobiele-dataoverdracht</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Alleen bij mobiele-dataoverdracht</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Gebruikmaken van minder dataoverdracht bij oproepen kan bij een slechte verbinding de kwaliteit van een oproep verbeteren</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Wanneer je een slechte verbinding hebt kan het instellen van minder dataoverdracht de kwaliteit van een oproep juist verbeteren.</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
<string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid voor geopend gesprek</string>
@@ -2329,7 +2329,7 @@
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-video-oproep</string>
<!--conversation_context-->
<!--Button to view detailed information for a message-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Berichtdetails</string>
<string name="conversation_context__menu_message_details">Bericht­details</string>
<!--Button to copy a message\'s text to the clipboard-->
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Tekst kopiëren</string>
<!--Button to delete a message-->

View File

@@ -1145,6 +1145,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају.</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порука од %s није могла да се испоручи</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s су променили свој број телефона</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s покренуо/ла групни позив · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s је у групном позиву · %2$s</string>
@@ -3139,6 +3140,7 @@
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Користите ово да промените свој тренутни телефонски број на нови телефонски број. Не можете поништити ову промену.\n\nПре него што наставите, проверите да ли ваш нови број може да прима СМС или позиве.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Настави</string>
<!--Message shown on dialog after your number has been changed successfully.-->
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">Ваш број телефона је промењен на %1$s</string>
<!--Confirmation button to dismiss number changed dialog-->
<string name="ChangeNumber__okay">У реду</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
@@ -3693,7 +3695,7 @@
<!--Title for notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__notification_profiles">Профили нотификације</string>
<!--Description for notification profile megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__only_get_notifications_from_the_people_and_groups_you_choose">Прмајте обавештења само од људи и група које одаберете.</string>
<string name="NotificationProfilesMegaphone__only_get_notifications_from_the_people_and_groups_you_choose">Примајте обавештења само од људи и група које одаберете.</string>
<!--Call to action button to create a profile from megaphone-->
<string name="NotificationProfilesMegaphone__create_a_profile">Креирати профил</string>
<!--Button to dismiss notification profile megaphone-->