mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 07:01:05 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -172,17 +172,25 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">寫個訊息畀 %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">同 %s 用 Signal 通話</string>
|
||||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||||
<!--Toolbar title for contact name edit activity-->
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity__edit_name">編輯名稱</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">名</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">姓</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">銜頭 (人名前)</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">銜頭 (人名後)</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">中間名</string>
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<!--ContactShareEditActivity toolbar title-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity__send_contact">傳送俾聯絡人</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">屋企</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">手提</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">公司</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">其他</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">揀選嘅聯絡人無效</string>
|
||||
<!--Content descrption for name edit button on contact share edit activity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity__edit_name">編輯名稱</string>
|
||||
<!--Content description for user avatar in edit activity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity__avatar">頭像</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">出唔到街,撳一下再話您知</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">出街出咗一半,撳一下再話您知</string>
|
||||
@@ -2876,6 +2884,9 @@
|
||||
<string name="CallParticipant__you">您</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">您 (用另一部機)</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (用另一部機)</string>
|
||||
<!--WifiToCellularPopupWindow-->
|
||||
<!--Message shown during a call when the WiFi network is unusable, and cellular data starts to be used for the call instead.-->
|
||||
<string name="WifiToCellularPopupWindow__weak_wifi_switched_to_cellular">Wi-Fi 訊號微弱。請轉用流動數據。</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">刪除您嘅帳戶嘅話,即會:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">輸入您嘅電話冧把</string>
|
||||
@@ -3762,6 +3773,8 @@
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__share">分享…</string>
|
||||
<!--Context menu option to go to story chat-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">跳去傾偈</string>
|
||||
<!--Context menu option to go to story info-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__info">詳細</string>
|
||||
<!--Label when a story is pending sending-->
|
||||
<string name="StoriesLandingItem__sending">送緊出去…</string>
|
||||
<!--Label when multiple stories are pending sending-->
|
||||
@@ -4030,7 +4043,7 @@
|
||||
<!--Content description for expand contacts chevron-->
|
||||
<string name="ExpandModel__view_more">睇多啲</string>
|
||||
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">打開條拎去睇</string>
|
||||
<!--Duration and price information-->
|
||||
<!--Gift price and duration, formatted as: {price} dot {n} day duration-->
|
||||
<plurals name="GiftRowItem_s_dot_d_day_duration">
|
||||
<item quantity="other">%1$s · 為期 %2$d 日</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -4167,7 +4180,9 @@
|
||||
<!--Title of safety number review fragment-->
|
||||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">安全碼變更</string>
|
||||
<!--Message of safety number review fragment-->
|
||||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">有 %1$d 個接收者可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。你可以㩒一吓接收者嚟確認新安全碼。呢個操作係選擇性嘅。</string>
|
||||
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
|
||||
<item quantity="other">有 %1$d 個接收者可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。你可以㩒一吓接收者嚟確認新安全碼。呢個操作係選擇性嘅。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Section header for 1:1 contacts in review fragment-->
|
||||
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">聯絡人</string>
|
||||
<!--Context menu label for distribution list headers in review fragment-->
|
||||
@@ -4184,5 +4199,17 @@
|
||||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_signal_connections_except">所有 Signal 嘅人脈,除咗…</string>
|
||||
<!--Only with selected connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time-->
|
||||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">只係分享俾…</string>
|
||||
<!--Story info header sent heading-->
|
||||
<string name="StoryInfoHeader__sent">送出</string>
|
||||
<!--Story info header received heading-->
|
||||
<string name="StoryInfoHeader__received">收到</string>
|
||||
<!--Story info header file size heading-->
|
||||
<string name="StoryInfoHeader__file_size">檔案大細</string>
|
||||
<!--Story info "Sent to" header-->
|
||||
<string name="StoryInfoBottomSheetDialogFragment__sent_to">傳送咗俾</string>
|
||||
<!--Story info "Sent from" header-->
|
||||
<string name="StoryInfoBottomSheetDialogFragment__sent_from">係嚟自</string>
|
||||
<!--Story Info context menu label-->
|
||||
<string name="StoryInfoBottomSheetDialogFragment__info">詳細</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user