Updated language translations.

This commit is contained in:
Alex Hart
2022-06-20 16:36:37 -03:00
parent 290fbbb9ee
commit 94fc7ad3c0
25 changed files with 2628 additions and 327 deletions
+30 -29
View File
@@ -64,7 +64,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">الموقع الجغرافي</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">يحتاج Signal إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">منح الصلاحيات</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">دفع مال</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">عملية الدفع</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">تعذر العثور على تطبيق لتحديد الوسائط.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى التخزين من أجل إرفاق الصور والفيديوهات والملفّات الصوتيّة، ولكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الّرجاء زيارة قائمة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ومن ثمّ تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
@@ -134,7 +134,7 @@
<!--Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">يمكنك الآن ربط الاتصال بخدمة Signal‬ مباشرة لتجربة استخدام أفضل.</string>
<!--Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">أطفىء</string>
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">إيقاف تشغيل</string>
<!--Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">لا شكراً</string>
<!--ClearProfileActivity-->
@@ -265,7 +265,7 @@
<string name="ConversationActivity_join">انضم</string>
<string name="ConversationActivity_full">ممتليء</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">خطأُ في إرسال الوسائط</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">أُبلِغ عن الإزعاج ثم حُظر</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">تم الإبلاغ عنه كبريد مزعج وتم حظره</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">%d رسالة غير مقروءة</item>
@@ -350,13 +350,13 @@
<!--Dialog title for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__block_request">حظر الطلب ؟</string>
<!--Dialog message for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.</string>
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">لن يتمكن المستخدم %1$s من الانضمام إلى هذه المجموعة أو حتى إرسال طلب للانضمام إليها من خلال رابط المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.</string>
<!--Dialog confirm block request button-->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">حظر الطلب</string>
<!--Dialog cancel block request button-->
<string name="ConversationFragment__cancel">إلغاء</string>
<!--Message shown after successfully blocking join requests for a user-->
<string name="ConversationFragment__blocked">المحظورة</string>
<string name="ConversationFragment__blocked">محظور</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="zero">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="one">حذف المحادثة المختارة؟</item>
@@ -475,9 +475,9 @@
<item quantity="other">تم تحديد %d</item>
</plurals>
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">هيئة الإشعارات</string>
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">الملف الشخصي للإشعارات</string>
<!--Tooltip shown after you have created your first notification profile-->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">يٌرجى تشغيل هيئة إشعارك أو تعطيلها من هنا.</string>
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">يٌرجى تشغيل الملف الشخصي للإشعارات أو إيقاف تشغيله من هنا.</string>
<!--Message shown in top toast to indicate the named profile is on-->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s مشغّل</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -938,11 +938,11 @@
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك.</string>
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">لم يعُد رابط المجموعة هذه صالحًا.</string>
<!--Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">خطأ في الوصلة</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">خطأ في الرابط</string>
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">فشِل الانضمام عبر هذه الوصلة. يُرجى محاولة الانضمام لاحقا.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">فشِل الانضمام عبر هذا الرابط. يُرجى محاولة الانضمام لاحقًا.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">هل تريد الانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">لتستطيع الإنضمام إلى هذه المجموعة يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. عندما ترسل طلب انضمام، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
@@ -972,7 +972,7 @@
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">إضافة \"%1$s\" إلى المجموعة ؟</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">رفض طلب \"%1$s\" ؟</string>
<!--Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled.-->
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">رفض طلب انضمام المستخدم « %1$s » ؟ لن يتمكن المستخدم من إرسال طلب الانضمام مرة أخرى للمجموعة بواسطة وصلة للمجموعة.</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">رفض طلب انضمام المستخدم \"%1$s\" ؟ لن يتمكن المستخدم من إرسال طلب الانضمام مرة أخرى للمجموعة بواسطة رابط للمجموعة.</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">إضافة</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">رفض</string>
<!--ImageEditorHud-->
@@ -1285,12 +1285,12 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">غير %1$s أشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">تم تغيير من يمكنهم تعديل عضوية المجموعة ليصبح : \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمُشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمُشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">لقد غيَّر العضو %1$s إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">لقد غيَّر العضو %1$s إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">لقد غيَّر العضو %1$s إعدادات المجموعة للسماح للمُشرفين فقط بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح فقط للمشرفين بإرسال الرسائل.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح فقط للمُشرفين بإرسال الرسائل.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">لقد قمت بتفعيل وصلة المجموعة مع إيقاف موافقة المشرف.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.</string>
@@ -1339,7 +1339,7 @@
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">تعذر توصيل رسالة من %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">لقد تغير رقم هاتف %1$s.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">أأحببت هذه الميزة ؟ يمكنك التعبير عن امتنانك بواسطة « تعزيز ».</string>
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">أأحببت هذه الميزة ؟ يُمكنك التعبير عن امتنانك بواسطة \"تعزيز \".</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">يشتغل Signal بفضل أفراد مثلك. نتمنى منك الدعم لنا اليوم.</string>
<!--Group Calling update messages-->
@@ -1501,8 +1501,8 @@
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">أنت</string>
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">التأكد لمواصلة التراسُل</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">للتمكّن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. ستُرسَل تلقائيا لك كل رسالة متوقفة مؤقتًا.</string>
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">أنت</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
@@ -1526,13 +1526,13 @@
<!--Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_happy_heart_day">طاب 💜 يومك !</string>
<!--Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">إن أصبحت من الداعمين لـ Signal، فذلك يظهر تعاطفك معنا.</string>
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">إن أصبحت من الداعمين لـ Signal، فذلك يُظهر تعاطفك معنا.</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">يُرجى اللمس هنا لتشغيل مكالمتك بالصورة. </string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">للاتصال بـ%1$s، يحتاج Signal صلاحية الوصول إلى الكاميرا</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">يتصل…</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">إن المجموعة كبيرة جدًا لكي يتصل التطبيق بجميع المشاركين.</string>
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">يَجري إعادة الاِتصال..</string>
<!--Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call-->
@@ -1552,15 +1552,15 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">إعادة الاتصال جارية…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">قيد الانضمام…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">غير متّصل</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">سوف يرن Signal على %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">سَيتصل Signal بـ%1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">سَيتصل Signal بـ %1$s و%2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
<item quantity="zero">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s. %3$d</item>
<item quantity="one">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخر</item>
<item quantity="two">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخريْن</item>
<item quantity="few">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="many">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">سَيتصل Signal بـ %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">سيتم إشعار %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">سيتم إشعار %1$s و%2$s</string>
@@ -1572,26 +1572,26 @@
<item quantity="many">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">يرن على %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">يرن على %1$s و%2$s </string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">الإتصال بـ %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">الإتصال بـ %1$s و%2$s </string>
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
<item quantity="zero">يرن على %1$s و%2$s. (%3$d)</item>
<item quantity="one">يرن على %1$sو %2$s و%3$d آخر</item>
<item quantity="two">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخريْن</item>
<item quantity="few">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="many">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">الإتصال بـ %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">يتصل بك %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">إن %1$s يتصل بك وبـ %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s يتصل بك وبـ %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
<item quantity="zero">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s. (%4$d)</item>
<item quantity="one">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s ويـ %4$d آخر</item>
<item quantity="two">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s و بـ %4$d آخريْن</item>
<item quantity="few">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
<item quantity="many">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
<item quantity="other">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
<item quantity="other">%1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">لا يوجد أحد هنا</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s في هذه المكالمة</string>
@@ -4281,6 +4281,7 @@
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">القصص الخاصة</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">يكمن فقط للأشخاص الذين قمت بإضافتهم مشاهدة القصص الخاصة. وأنت فقط من يمكنه رؤية اسم القصة.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">قصة خاصة جديدة</string>
<!--Page title for My Story options-->
+11 -4
View File
@@ -3,9 +3,9 @@
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="please_wait">Моля, изчакайте</string>
<string name="please_wait">Моля, изчакай…</string>
<string name="save">Запази</string>
<string name="note_to_self">Бележка за Мен</string>
<string name="note_to_self">Лична бележка</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
@@ -13,8 +13,8 @@
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal се обновява…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">В момента: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Все още не сте заложили парола!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Изключи паролата?</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Все още не си задал/а парола!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Деактивирай паролата?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Това ще отключи изцяло всички известия за съобщения и Signal.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Изключи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отписване</string>
@@ -157,6 +157,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Търсене по телефонен номер</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Търсене по потребтиелско име</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Моите истории</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Съобщение %s</string>
@@ -1195,6 +1196,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">Вие</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">Моята история</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокиране</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Отблокиране</string>
@@ -1815,6 +1817,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Тук ще се показват актуализации по историята ви.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s се присъедини към групата.</item>
@@ -3270,8 +3273,10 @@
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">Чатове</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">Истории</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Моите истории</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3324,8 +3329,10 @@
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Частните истории могат да се виждат само от хората, които добавите към тях. Само вие виждате името на историята.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Моята история</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+297
View File
@@ -91,9 +91,13 @@
<!--Text that is shown when unblocking a Signal contact-->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">তোমরা একে অপরকে বার্তা পাঠাতে ও কল করতে পারবে এবং তোমার নাম ও ছবি তাদের সাথে শেয়ার করা হবে।</string>
<!--Text that is shown when unblocking an SMS contact-->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">আপনারা একে অপরকে ম্যাসেজ দিতে পারবেন।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">অবরুদ্ধ লোকেরা আপনাকে কল করতে বা আপনাকে বার্তা প্রেরণ করতে পারবে না।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">ব্লককৃত ব্যক্তিরা আপনাকে ম্যাসেজ পাঠাতে পারবে না।</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal-এর আপডেট এবং বার্তা না পেতে চাইলে ব্লক করুন।</string>
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal-এর আপডেট এবং বার্তা পেতে চাইলে চালু করুন।</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s কে আনব্লক করুন?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">অবরূদ্ধ</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ব্লক করুন ও ছেড়ে যান</string>
@@ -124,7 +128,9 @@
<string name="CameraContacts__menu_search">খুঁজুন</string>
<!--Censorship Circumvention Megaphone-->
<!--Title for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">সেন্সরশিপ এড়ানো বন্ধ করবেন?</string>
<!--Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">ভাল অভিজ্ঞতা পেতে আপনি এখন সরাসরি Signal পরিষেবার সাথে সংযোগ করতে পারবেন৷</string>
<!--Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">বন্ধ করুন</string>
<!--Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list-->
@@ -160,7 +166,9 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ফোন নাম্বার খুঁজুন</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ইউজারনেম খুঁজুন</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">আমার স্টোরি</string>
<!--Action for creating a new story-->
<string name="ContactsCursorLoader_new_story">নতুন স্টোরি</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">%sটি বার্তা</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">%sটি Signal কল</string>
@@ -311,9 +319,13 @@
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">%s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%s এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে, সম্ভবত তারা Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তিত হয়েছে। নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে আলতো চাপুন। এটি ঐচ্ছিক।</string>
<!--Message shown to indicate which notification profile is on/active-->
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s চালু আছে</string>
<!--Dialog title for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__block_request">ব্লক করার জন্য অনুরোধ?</string>
<!--Dialog message for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগ দিতে বা যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ জানাতে পারবেন না। তবে তাকে ম্যানুয়াল উপায়ে গ্রুপে যোগ করা যেতে পারে।</string>
<!--Dialog confirm block request button-->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">ব্লক করার জন্য অনুরোধ</string>
<!--Dialog cancel block request button-->
<string name="ConversationFragment__cancel">বাতিল করুন</string>
<!--Message shown after successfully blocking join requests for a user-->
@@ -380,8 +392,11 @@
<item quantity="other">%d নির্বাচিত</item>
</plurals>
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">নোটিফিকেশন প্রোফাইল</string>
<!--Tooltip shown after you have created your first notification profile-->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">এখানে আপনার নোটিফিকেশন প্রোফাইল চালু রাখুন কিংবা বন্ধ রাখুন।</string>
<!--Message shown in top toast to indicate the named profile is on-->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s চালু আছে</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key বিনিময় বার্তা</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@@ -413,8 +428,11 @@
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ফোল্ডার চয়ন করুন</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">এখন না</string>
<!--Couldn\'t find the selected backup-->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">ব্যাকআপ পাওয়া যাচ্ছে না।</string>
<!--Couldn\'t read the selected backup-->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">ব্যাকআপ রিড করা যাচ্ছে না।</string>
<!--Backup has an unsupported file extension-->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">ব্যাকআপের ত্রুটিপূর্ণ এক্সটেনশন রয়েছে।</string>
<!--BackupsPreferenceFragment-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">চ্যাট ব্যাকআপসমূহ</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">ব্যাকআপগুলি একটি পাসফ্রেজের সাহায্যে এনক্রিপ্ট করা হয় এবং আপনার ডিভাইসে সঞ্চিত হয়।</string>
@@ -430,6 +448,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">চলমান…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d এখন অব্দি…</string>
<!--Show percentage of completion of backup-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">এখন পর্যন্ত %1$s %%…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ব্যাকআপগুলি তৈরি করতে Signal এর জন্য বাহ্যিক স্টোরেজ অনুমতি প্রয়োজন, তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন।</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">প্রথা ব্যবহৃত : %s</string>
@@ -714,6 +733,8 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">নোটিফিকেশনের শব্দ</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">কম্পন</string>
<!--Button text for customizing notification options-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">কাস্টোমাইজ করুন</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">শব্দ এবং ভাইব্রেশন পরিবর্তন করুন</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">কল সেটিংস</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">রিংটোন</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">সক্রিয়</string>
@@ -748,11 +769,15 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি সম্মুখীন।</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">এই গ্রুপ লিংকটি সচল নেই</string>
<!--Title shown when there was an known issue getting group information from a group link-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">গ্ৰুপে যোগ দিতে পারছি না</string>
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে বাদ দিয়েছেন।</string>
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">এই গ্রুপের লিঙ্কটি আর বৈধ নেই।</string>
<!--Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">ত্রুটিপূর্ণ লিংক</string>
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">এই লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার চেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে। আবারো পরে যোগ দেয়ার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিতে এবং এর সদস্যদের সাথে নিজের নাম এবং ফটো শেয়ার করতে চান?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">আপনি এই গ্রুপে যোগদানের আগে এই গ্রুপের একজন এডমিন অবশ্যই আপনার অনুরোধটি অনুমোদন করতে হবে। আপনি যখন যোগদানের জন্য অনুরোধ করবেন তখন আপনার নাম এবং ফটো এর সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
@@ -778,6 +803,7 @@
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">গ্রুপে \"%1$s\" কে যুক্ত করবেন?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">\"%1$s\" থেকে অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন?</string>
<!--Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled.-->
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">\"%1$s\"-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন? তারা আর গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করতে পারবে না।</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">যুক্ত করুন</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">প্রত্যাখ্যান</string>
<!--ImageEditorHud-->
@@ -1086,8 +1112,11 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">আপনি %sএর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s এর থেকে একটি বার্তা সরবরাহ করা যায়নি</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s তাদের ফোন নাম্বার পৰিবৰ্তন করেছেন।</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">এই নতুন ফিচারটি পছন্দ হয়েছে? একটি বুস্ট দেয়ার মাধ্যমে ধন্যবাদ জানান।</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">আপনার মতো মানুষেরাই Signal-এর শক্তি। আজই হয়ে যান একজন সাসটেইনার। </string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s একটি গ্রুপ কল শুরু করেছে । %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s গ্রুপ কল এ আছেন। %2$s</string>
@@ -1118,11 +1147,14 @@
<!--Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user-->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s-কে কি আপনাকে মেসেজ পাঠাতে এবং আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করতে দেবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত তাদের কোনও বার্তা পাবেন না।</string>
<!--Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user-->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">%1$s-কে ম্যাসেজ পাঠানোর অনুমতি দিবেন? যতক্ষণ না আপনি তাদের আনব্লক করবেন ততক্ষণ আপনি কোনো ম্যাসেজ পাবেন না।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">%1$s-এর কাছ থেকে আপডেট এবং খবর পেতে চান? যতক্ষণ না আপনি তাদের আনব্লক করবেন ততক্ষণ আপনি কোনো আপডেট পাবেন না।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">আপনি কি এই গ্রুপের সাথে আপনার কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@mentions ও অ্যাডমিনের মতো নতুন ফিচার চালু করতে এই গ্রুপটিকে আপগ্রেড করুন। এই গ্রুপে যেসব সদস্য তাদের নাম ও ছবি শেয়ার করেননি তাদেরকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হবে।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">এই লিগ্যাসি গ্রুপটি অনেক বড় হওয়ায় এটি আর ব্যবহার করা যাবে না। গ্রুপের সর্বোচ্চ আকার হল %1$d।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">আপনি কি %1$s-এর সাথে আপনার কথোপকথন চালিয়ে যাবেন এবং আপনার নাম ও ছবি ব্যবহার করবেন?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিয়ে এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? আপনি গ্রহণ না করা পর্যন্ত তারা জানবেন না যে আপনি তাদের মেসেজ দেখেছেন।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">এই গ্রুপে যোগ দিন এবং এর গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নাম এবং ছবি শেয়ার করুন? সহমত প্রকাশ করার আগ পর্যন্ত আপনি তাদের ম্যাসেজ দেখতে পাবেন না।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">এই গ্রুপে যোগ দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত তারা জানবেন না যে আপনি তাদের মেসেজ দেখেছেন।</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত কোন মেসেজ পাবেন না।</string>
<string name="MessageRequestProfileView_view">দেখান</string>
@@ -1226,6 +1258,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">আপনি</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">আমার স্টোরি</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ব্লক করুন</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">আনব্লক করুন</string>
@@ -1243,7 +1276,9 @@
<string name="RedPhone_got_it">বুঝতে পেরেছি</string>
<!--Valentine\'s Day Megaphone-->
<!--Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_happy_heart_day">শুভ 💜 দিবস!</string>
<!--Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone.-->
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">Signal-এর একজন সাসটেইনার হয়ে আপনার ভালোবাসা প্রদর্শন করুন।</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">আপনার ভিডিও চালু করতে এখানে আলতো চাপুন</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s কে ফোন করতে Signal কে আপনার ক্যামেরা ব্যাবহার করতে হবে।</string>
@@ -1253,8 +1288,11 @@
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">পুনঃসংযোগ হচ্ছে …</string>
<!--Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call-->
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">ব্লুটুথ সংযোগের অনুমতি বাতিল করা হয়েছে৷</string>
<!--Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name-->
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">একটি কল চলাকালীন ব্লুটুথ ব্যবহার করার জন্য অনুগ্রহ করে \"আশেপাশের ডিভাইস\" সংযোগের অনুমতি সচল করুন৷</string>
<!--Positive action for bluetooth warning dialog to open settings-->
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">সেটিংস খুলুন</string>
<!--Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog-->
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">এখন না</string>
<!--WebRtcCallView-->
@@ -1405,6 +1443,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">আরও</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে পরে আবার মনে করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে আগামীকাল আবার মনে করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে কিছুদিন পর আবার মনে করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে এক সপ্তাহ পর আবার মনে করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে সপ্তাহখানেক পর আবার মনে করিয়ে দেব।</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN সফলভাবে যাচাই করা হয়েছে৷ আমরা আপনাকে এক মাস পর আবার মনে করিয়ে দেব।</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">ছবি</string>
<string name="Slide_sticker">স্টিকার</string>
@@ -1489,8 +1533,11 @@
<string name="ThreadRecord_video">ভিডিও</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">চ্যাট সেশনটি পুনরায় লোড হয়েছে</string>
<!--Displayed in the notification when the user is sent a gift-->
<string name="ThreadRecord__you_received_a_gift">আপনি একটি উপহার পেয়েছেন</string>
<!--Displayed in the notification when the user sends a gift-->
<string name="ThreadRecord__you_sent_a_gift">আপনি একটি উপহার পাঠিয়েছিলেন</string>
<!--Displayed in the notification when the user has opened a received gift-->
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_gift_badge">আপনি একটি গিফট ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal আপডেট</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal এর একটি নতুন ভার্সন পাওয়া যাচ্ছে, অাপডেট করতে ট্যাপ করুন</string>
@@ -1556,7 +1603,9 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">স্থায়ীভাবে এই বার্তাটি মুছে দিন।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s থেকে %2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">আপনার কাছ থেকে %1$s-এর কাছে</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s-এর কাছ থেকে আপনার কাছে</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">মিডিয়াটি আর উপলভ্য নেই।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">এই মিডিয়া শেয়ার করার জন্য কোনও অ্যাপ পাওয়া যায়নি।</string>
<!--MessageNotifier-->
@@ -1604,7 +1653,9 @@
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">পরিচিতি Signal এ যোগ দিয়েছে</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">নোটিফিকেশন চ্যানেল সেটিংস খোলার কোন কার্যকলাপ উপলভ্য নেই।</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">ব্যাকগ্রাউন্ড সংযোগ</string>
<!--Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing.-->
<string name="NotificationChannel_call_status">কল স্ট্যাটাস</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal লক্ করা থাকলে দ্রুত প্রত্যুত্তর দেওয়া সম্ভব নয়!</string>
@@ -1623,6 +1674,7 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">মেসেজের অনুরোধ</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">আপনি</string>
<!--Notification subtext for group stories-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s • স্টোরি</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">ভিডিও চালান</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">একটি ক্যাপশন আছে</string>
@@ -1635,6 +1687,7 @@
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ডিভাইস আর নিবন্ধিত নেই</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">সম্ভবত আপনি অন্য ডিভাইসে Signal এর সাথে আপনার ফোন নাম্বার নিবন্ধভুক্ত করেছেন। পুনরায় নিবন্ধন করতে আলতো চাপুন।</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">কলের উত্তর দিতে, Signal-কে আপনার মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস দিন।</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">%sএর থেকে কল উত্তর দিতে, Signal কে আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেস দিন।</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">কল সমূহ করতে বা গ্রহণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন |</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">সংযুক্ত ডিভাইসে উত্তর দেওয়া হয়েছে।</string>
@@ -1732,6 +1785,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">কল নোটিফিকেশন চালু করুন</string>
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact"> কন্ট্যাক্ট আপডেট করুন</string>
<!--Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link-->
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">ব্লক করার জন্য অনুরোধ</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">একইরকম কোনও গ্রুপ নেই। সতর্কতার সাথে অনুরোধগুলি পর্যালোচনা করুন।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">এই গ্রুপে কোনও কন্ট্যাক্ট নেই। অনুরোধগুলি সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন।</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">দেখান</string>
@@ -1753,13 +1807,18 @@
<string name="QuoteView_you">আপনি</string>
<string name="QuoteView_original_missing">মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · স্টোরি</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">আপনি · স্টোরি</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">আর পাওয়া যাচ্ছে না</string>
<!--Label for quoted gift-->
<string name="QuoteView__gift">উপহার</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">স্ক্রোল করে নীচে যান</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->
<!--Message to inform the user of what Android chat bubbles are-->
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">বাবলস একটি Android বৈশিষ্ট্য যা আপনি Signal চ্যাটের জন্য বন্ধ করতে পারবেন।</string>
<!--Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles-->
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">এখন না</string>
<!--Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles-->
@@ -1860,7 +1919,9 @@
<string name="message_recipients_list_item__view">দেখুন</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">আবার পাঠান</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">ক্লিপবোর্ডে পাঠানো টাইমস্ট্যাম্প কপি করা হয়েছে।</string>
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">আপনার স্টোরি\'র আপডেট এখানে দেখানো হবে।</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s গ্রুপে যোগ দিয়েছেন</item>
@@ -2043,6 +2104,8 @@
<string name="preferences__led_color">এলইডি রঙ</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">অজানা</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">এলইডি মিটমিট করার প্যাটার্ন</string>
<string name="preferences__customize">কাস্টোমাইজ করুন</string>
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">শব্দ এবং ভাইব্রেশন পরিবর্তন করুন</string>
<string name="preferences__sound">শব্দ</string>
<string name="preferences__silent">নিঃশব্দ</string>
<string name="preferences__default">সচারচর</string>
@@ -2069,6 +2132,7 @@
<string name="preferences__advanced">উন্নততর</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Signal -এ দান করুন</string>
<!--Preference label for making one-time donations to Signal-->
<string name="preferences__one_time_donation">এক-কালীন ডোনেশন</string>
<string name="preferences__privacy">গোপনীয়তা</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">এমএমএস ব্যবহারকারী এজেন্ট</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">ম্যানুয়াল এমএমএস সেটিংস</string>
@@ -2167,7 +2231,9 @@
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">পরিচিতি Signal এ যোগ দিয়েছে</string>
<string name="preferences_notifications__priority">অগ্রাধিকার</string>
<!--Heading for the \'censorship circumvention\' section of privacy preferences-->
<string name="preferences_communication__category_censorship_circumvention">সেন্সরশিপ উপেক্ষা</string>
<!--Title of the \'censorship circumvention\' toggle switch-->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention">সেন্সরশিপ উপেক্ষা</string>
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_if_enabled_signal_will_attempt_to_circumvent_censorship">যদি সক্ষম করা থাকে তবে Signal সেন্সরশিপকে ছিন্ন করার চেষ্টা করবে। আপনি যদি এমন কোনও স্থানে না থাকেন যেখানে Signal সেন্সর করা রয়েছে তবে এই বৈশিষ্ট্যটি সচল করবেন না।</string>
<!--Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that we automatically enabled it because we believe you\'re in a censored country-->
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">আপনার অ্যাকাউন্ট ফোন নাম্বার এর ভিত্তিতে সেন্সরশিপ এড়ানো সক্রিয় করা হয়েছে।</string>
@@ -2601,6 +2667,7 @@
<string name="BackupDialog_verify">যাচাই করুন</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">আপনি সফলভাবে আপনার ব্যাকআপ পাসফ্রেজটি প্রবেশ করিয়েছেন</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">পাসফ্রেজ সঠিক ছিলোনা।</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Signal ব্যাকআপ তৈরি করা হচ্ছে…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ব্যাকআপ ব্যর্থ হয়েছে</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">আপনার ব্যাকআপ ডিরেক্টরি মুছে ফেলা হয়েছে বা সরানো হয়েছে।</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">আপনার ব্যাকআপ ফাইলটি এই স্থানে সংরক্ষণ করার জন্য খুব বড়।</string>
@@ -2723,6 +2790,7 @@
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">উভয় ডিভাইসকে একে অপরের কাছাকাছি রাখুন। ডিভাইসগুলো বন্ধ করবেন না এবং Signal চালু রাখুন। ট্রান্সফারগুলো এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্তে এনক্রিপ্ট করা অবস্থায় থাকে।</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">এখন পর্যন্ত %1$dটি মেসেজ…</string>
<!--Filled in with total percentage of messages transferred-->
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">এখন পর্যন্ত %1$s%%-টি ম্যাসেজ</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">বাতিল</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">আবারো চেষ্টা করুন</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">স্থানান্তর বন্ধ করবেন?</string>
@@ -2773,6 +2841,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">মূক্ত করুন</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">পরিচিতি তালিকায় যোগ করুন</string>
<!--Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it-->
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">কন্ট্যাক্ট খুলতে সক্ষম এমন কোন অ্যাপ খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না।</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">গ্রুপে যোগ করো</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">অন্য গ্রুপে যুক্ত করুন</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন</string>
@@ -2787,6 +2856,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" এই গ্রুপ এবং এর সদস্যদের সম্পাদনা করতে সক্ষম হবে।</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">গ্রুপ থেকে %1$s কে সরাবেন?</string>
<!--Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin-->
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">%1$s-কে গ্রুপ থেকে বাদ দিতে চান? তিনি গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে আর যোগ দিতে পারবেন না।</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">সরান</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">প্রশাসক</string>
@@ -2873,12 +2943,19 @@
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">স্থানীয় তথ্য মুছতে ব্যর্থ। আপনি এটিকে ম্যানুয়ালি সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস থেকে সাফ করতে পারেন।</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস চালু করুন</string>
<!--Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving all groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__leaving_groups">গ্ৰুপ ছেড়ে যাচ্ছি…</string>
<!--Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলছি… </string>
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription-->
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">আপনার সাবস্ক্রিপশন বাতিল করছি…</string>
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">আপনি যতগুলো গ্ৰুপে আছেন তার উপর নির্ভর করে, এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে</string>
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">ব্যবহারকারীর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে এবং অ্যাপ রিসেট করা হচ্ছে</string>
<!--Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion-->
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">অ্যাকাউন্ট ডিলিট করা হয়নি</string>
<!--Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion-->
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">মুছে ফেলার প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ করতে একটি সমস্যা হয়েছে৷ আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">দেশ খুঁজুন</string>
<!--CreateGroupActivity-->
@@ -3030,6 +3107,7 @@
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">ছবির মান</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">আপনার বন্ধুদের আমন্ত্রণ করুন</string>
<string name="AppSettingsFragment__copied_subscriber_id_to_clipboard">সাবস্ক্রাইবার আইডি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account"> অ্যাকাউন্ট</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">আপনাকে মাঝে মাঝে জিজ্ঞেস করা হবে</string>
@@ -3039,6 +3117,7 @@
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">আপনার বর্তমান ফোন নম্বরটি একটি নতুন ফোন নম্বরে পরিবর্তন করতে এটি ব্যবহার করুন। আপনি এই পরিবর্তনটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।\n\nচালিয়ে যাওয়ার আগে, নিশ্চিত করুন যে আপনার নতুন নম্বরটি SMS বা কল পেতে পারে।</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">চালিয়ে যান</string>
<!--Message shown on dialog after your number has been changed successfully.-->
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">আপনার ফোন নাম্বার পরিবর্তন করে %1$s করা হয়েছে</string>
<!--Confirmation button to dismiss number changed dialog-->
<string name="ChangeNumber__okay">ঠিক আছে</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
@@ -3095,11 +3174,16 @@
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">জানান, যখন…</string>
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">কন্ট্যাক্ট Signal-এ যোগদান করেছেন</string>
<!--Notification preference header-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">নোটিফিকেশন প্রোফাইল</string>
<!--Notification preference option header-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">প্রোফাইল</string>
<!--Notification preference summary text-->
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">শুধুমাত্র আপনার বেছে নেয়া ব্যক্তি এবং গ্ৰুপ থেকে নোটিফিকেশন পেতে একটি প্রোফাইল তৈরি করুন৷</string>
<!--NotificationProfilesFragment-->
<!--Title for notification profiles screen that shows all existing profiles-->
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">নোটিফিকেশন প্রোফাইল</string>
<!--Button text to create a notification profile-->
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">প্রোফাইল তৈরি করুন</string>
<!--PrivacySettingsFragment-->
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">অবরূদ্ধ আছে</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d পরিচিতিসমূহ</string>
@@ -3198,6 +3282,7 @@
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">একজন সাসটেইনার হয়ে উঠুন</string>
<!--Displayed in the Become a Sustainer megaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">আপনার মতো মানুষেরাই Signal-এর শক্তি। ডোনেট করুন এবং একটি ব্যাজ অর্জন করুন।</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">এখন না</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">অনুদান</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
@@ -3375,6 +3460,7 @@
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Signal আপনার মতো ব্যক্তির সহায়তায় পরিচালিত হয়।</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">আপনার জন্য নির্মিত প্রযুক্তি সমর্থন করুন - আপনার তথ্যের জন্য নয় - এটিকে টিকিয়ে রাখে এমন লোকেদের সম্প্রদায়ে যোগদানের মাধ্যমে।</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you_not">সমর্থন প্রযুক্তি যা আপনার জন্য তৈরি করা হয়েছে, আপনার ডেটার জন্য নয়, সিগন্যালকে টিকিয়ে রাখে এমন সম্প্রদায়ে যোগদানের মাধ্যমে।</string>
<string name="SubscribeFragment__make_a_recurring_monthly_donation">তথ্য দিয়ে নয়, আপনার সুবিধার জন্য তৈরি Signal-এর প্রযুক্তিকে সাহায্য করুন মাসিক ডোনেশন দিয়ে।</string>
<string name="SubscribeFragment__currency">মুদ্রা</string>
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">আরও পেমেন্ট অপশন</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">সাবস্ক্রিপশন বাতিল করুন</string>
@@ -3392,10 +3478,14 @@
<string name="Subscription__s_per_month_dot_renews_s">%1$s/মাস · পুনর্নবীকরণ %2$s</string>
<string name="Subscription__s_per_month_dot_expires_s">%1$s/মাস · মেয়াদ শেষ হবে %2$s</string>
<!--First small text blurb on learn more sheet-->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_nonprofit_with_no">Signal একটি অলাভজনক সংস্থা যার কোন বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, যারা এটি ব্যবহার করেন এবং মূল্যায়ন করেন শুধু তাদের মাধ্যমেই এটি পরিচালিত হয় ৷ মাসিক ডোনেশন দিন এবং আপনার সমর্থন শেয়ার করার জন্য একটি প্রোফাইল ব্যাজ নিন৷</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_donate">কেন দান করবেন?</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">সিগন্যাল ওপেন সোর্স গোপনীয়তা প্রযুক্তি বিকাশে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ যা মুক্ত অভিব্যক্তিকে রক্ষা করে এবং নিরাপদ বৈশ্বিক যোগাযোগকে সক্ষম করে।</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_donation">আপনার ডোনেশন আমাদের চালিকাশক্তি এবং ব্যক্তিগত যোগাযোগের জন্য লক্ষ লক্ষ মানুষের ব্যবহার করা এই অ্যাপটির ক্রমবিকাশ ও কার্যক্রম পরিচালনার জন্য প্রয়োজনীয় অর্থের যোগানদাতা৷ কোন বিজ্ঞাপন নেই। কোনো ট্র্যাকার নেই। নেই কোন তামাশা।</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">বুস্টের জন্য ধন্যবাদ!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_display">আপনি %s ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_display">আপনি একটি বুস্ট ব্যাজ অর্জন করেছেন! Signal-এ ডোনেশন দেয়ার জন্য সচেতনতা তৈরি করতে আপনার প্রোফাইলে এই ব্যাজটি প্রদর্শন করুন৷</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">আপনিও পারেন</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">একজন মাসিক সাসটেইনার হয়ে উঠুন।</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">প্রোফাইলে প্রদর্শন করুন</string>
@@ -3405,19 +3495,26 @@
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">সিগন্যাল সমর্থন করে আপনার প্রোফাইলের জন্য ব্যাজ পান।</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">সিগন্যাল হল একটি অলাভজনক যেখানে কোন বিজ্ঞাপনদাতা বা বিনিয়োগকারী নেই, শুধুমাত্র আপনার মত লোকেদের দ্বারা সমর্থিত।</string>
<!--Button label for creating a monthly donation-->
<string name="ManageDonationsFragment__make_a_monthly_donation">মাসিক ডোনেশন দিন</string>
<!--Heading for more area of manage subscriptions page-->
<string name="ManageDonationsFragment__more">আরও</string>
<!--Heading for receipts area of manage subscriptions page-->
<string name="ManageDonationsFragment__receipts">রিসিপ্ট</string>
<!--Heading for my subscription area of manage subscriptions page-->
<string name="ManageDonationsFragment__my_subscription">আমার সাবস্ক্রিপশন</string>
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">সাবস্ক্রিপশন ব্যবহার করুন</string>
<!--Label for Donation Receipts button-->
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">ডোনেশন রিসিপ্ট</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ব্যাজ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">সাবস্ক্রিপশন FAQ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__error_getting_subscription">সাবস্ক্রিপশন পেতে ত্রুটি।</string>
<!--Preference heading for other ways to donate-->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">ডোনেশন দেয়ার অন্যান্য উপায়</string>
<!--Preference label to launch badge gifting-->
<string name="ManageDonationsFragment__gift_a_badge">একটি ব্যাজ উপহার দিন</string>
<string name="BoostFragment__give_signal_a_boost">সংকেতে একটি বুস্ট দিন</string>
<!--Description text in boost sheet-->
<string name="BoostFragment__make_a_one_time">এক-কালীন ডোনেশন দিন এবং %1$d দিনের জন্য একটি বুস্ট ব্যাজ অর্জন করুন।</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">কাস্টম পরিমাণ লিখুন</string>
<string name="Boost__one_time_contribution">এককালীন অবদান</string>
<string name="MySupportPreference__add_a_signal_boost">একটি Signal বুস্ট যোগ করুন</string>
@@ -3428,17 +3525,26 @@
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">ব্যাজ যোগ করা যায় নি। %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।</string>
<!--Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly.-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ</string>
<!--Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">মাসিক ডোনেশন বাতিল</string>
<!--Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">আপনার বুস্ট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে এবং আপনার প্রোফাইলে তা আর দৃশ্যমান নয়।</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">আপনি আপনার বুস্ট ব্যাজকে আরও 30 দিনের জন্য 1-কালীন অবদানের মাধ্যমে পুনরায় সক্রিয় করতে পারেন।</string>
<!--Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">আপনি Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে আপনার জন্য তৈরি এই প্রযুক্তিকে সমর্থন করার জন্য, মাসিক ডোনেশন দিয়ে একজন সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন।</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">একজন সাসটেইনার হোন</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">একটি বুস্ট যোগ করুন</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">এখন না</string>
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">অনেক দিন ধরে নিষ্ক্রিয় থাকার কারণে আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাতিল হয়ে গেছে। আপনার %1$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷</string>
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে কারণ আমরা আপনার প্রদান করা অর্থ প্রক্রিয়া করতে পারিনি। আপনার ব্যাজটি আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">আপনি সিগন্যাল ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন।</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">সদস্যতা নবায়ন করুন</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">সাবস্ক্রিপশন পেমেন্ট প্রক্রিয়া করতে পারছি না</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">আপনার Signal সাসটেইনার পেমেন্ট সংগ্রহ করতে আমাদের সমস্যা হচ্ছে। আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। অন্যথায়, Google Pay-তে আপডেট করুন। Signal কয়েক দিনের মধ্যে আবার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করার চেষ্টা করবে।</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">এটি আর দেখবেন না</string>
<string name="Subscription__please_contact_support_for_more_information">আরও তথ্যের জন্য সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।</string>
<string name="Subscription__contact_support">সহায়তায় যোগাযোগ করুন</string>
<string name="Subscription__earn_a_s_badge">একটি %1$s ব্যাজ অর্জন করুন</string>
@@ -3452,9 +3558,13 @@
<string name="DonationsErrors__still_processing">এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">ব্যাজ যোগ করা যায় নি</string>
<!--Displayed when badge credential couldn\'t be verified-->
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">ব্যাজ যাচাই সফল হয়নি</string>
<!--Displayed when badge credential couldn\'t be verified-->
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">সার্ভার প্রতিক্রিয়া যাচাই করা যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।</string>
<!--Displayed as title when some generic error happens during gift badge sending-->
<string name="DonationsErrors__failed_to_send_gift_badge">গিফট ব্যাজ পাঠানো সফল হয়নি</string>
<!--Displayed as message when some generic error happens during gift badge sending-->
<string name="DonationsErrors__could_not_send_gift_badge">গিফট ব্যাজ পাঠানো যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন।</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">আপনার ব্যাজ আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায় নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন।</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">আপনার পেমেন্ট এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর নির্ভর করে এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।</string>
<string name="DonationsErrors__google_pay_unavailable">Google Pay সহজলভ্য নয়</string>
@@ -3465,32 +3575,54 @@
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="NetworkFailure__retry">পুনরায় চেষ্টা করুন</string>
<!--Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting-->
<string name="DonationsErrors__recipient_verification_failed">প্রাপক যাচাইকরণ সফল হয়নি।</string>
<!--Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting-->
<string name="DonationsErrors__target_does_not_support_gifting">যাকে পাঠাতে চাচ্ছেন তার জন্য উপহার সমর্থিত নয়।</string>
<!--Displayed as a dialog title when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet-->
<string name="DonationsErrors__could_not_verify_recipient">প্রাপককে যাচাই করা যায়নি।</string>
<!--Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet-->
<string name="DonationsErrors__please_check_your_network_connection">অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Gift message view title-->
<string name="GiftMessageView__gift_badge">ব্যাজ উপহার দিন</string>
<!--Gift message view expiry information-->
<!--Gift badge redeem action label-->
<string name="GiftMessageView__redeem">ফিরে পান</string>
<!--Gift badge view action label-->
<string name="GiftMessageView__view">দেখুন</string>
<!--Gift badge redeeming action label-->
<string name="GiftMessageView__redeeming">ফিরে পাওয়ার প্রক্রিয়া চলছে…</string>
<!--Gift badge redeemed label-->
<string name="GiftMessageView__redeemed">ফিরে পাওয়া গেছে</string>
<!--Stripe decline code generic_failure-->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি ব্যবহার করে দেখুন বা আরো তথ্যের জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।</string>
<!--Stripe decline code verify on Google Pay and try again-->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Google Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা যাচাই করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code learn more action label-->
<string name="DeclineCode__learn_more">আরও জানুন</string>
<!--Stripe decline code contact issuer-->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Google Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা যাচাই করে আবার চেষ্টা করুন। সমস্যা চলতে থাকলে, আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।</string>
<!--Stripe decline code purchase not supported-->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">আপনার কার্ড এই ধরনের ক্রয় সমর্থন করে না। অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code your card has expired-->
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">আপনার কার্ডের মেয়াদ শেষ। Google Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপডেট করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code go to google pay action label-->
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Google Pay-তে যান</string>
<!--Stripe decline code incorrect card number-->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">আপনার কার্ড নাম্বার ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code incorrect cvc-->
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">আপনার কার্ডের CVC নাম্বার ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code insufficient funds-->
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">এই ক্রয় সম্পন্ন করার জন্য আপনার কার্ডে পর্যাপ্ত ব্যালেন্স নেই। অন্য পেমেন্ট পদ্ধতি চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code incorrect expiration month-->
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">আপনার অর্থপ্রদানের পদ্ধতিতে মেয়াদ শেষ হওয়ার মাসটি ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code incorrect expiration year-->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">আপনার অর্থপ্রদানের পদ্ধতিতে মেয়াদ শেষ হওয়ার বছরটি ভুল। Google Pay-তে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Stripe decline code issuer not available-->
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">পেমেন্ট সম্পন্ন করার জন্য আবার চেষ্টা করুন বা আরো তথ্যের জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।</string>
<!--Stripe decline code processing error-->
<string name="DeclineCode__try_again">আবার চেষ্টা করুন বা আরো তথ্য জানতে জন্য আপনার ব্যাঙ্কের সাথে যোগাযোগ করুন।</string>
<!--Title of create notification profile screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">আপনার প্রোফাইলের নাম দিন</string>
<!--Hint text for create/edit notification profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">প্রোফাইল নাম</string>
<!--Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max-->
@@ -3502,33 +3634,51 @@
<!--Call to action button once the profile name is edited-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">সংরক্ষণ করুন</string>
<!--Title of edit notification profile screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">এই প্রোফাইলটি এডিট করুন</string>
<!--Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">এই নামের একটি প্রোফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">কর্মক্ষেত্র</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">ঘুম</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">গাড়ি চালাচ্ছি</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">ডাউনটাইম</string>
<!--Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">ফোকাস</string>
<!--Error message shown when attempting to next/save without a profile name-->
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_must_have_a_name">অবশ্যই একটি নাম আছে</string>
<!--Title for add recipients to notification profile screen in create flow-->
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">অনুমোদিত নোটিফিকেশন</string>
<!--Description of what the user should be doing with this screen-->
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">প্রোফাইল চালু থাকা অবস্থায় আপনি যে সমস্ত ব্যক্তি ও গ্ৰুপের নোটিফিকেশন পেতে চান এবং কল করতে চান তাদের যোগ করুন</string>
<!--Button text that launches the contact picker to select from-->
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">ব্যক্তি অথবা গ্ৰুপ যোগ করুন</string>
<!--Call to action button on contact picker for adding to profile-->
<string name="SelectRecipientsFragment__add">যোগ করুন</string>
<!--Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet-->
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">আপনি যে সকল ব্যক্তি এবং গ্ৰুপের কথা শুনতে চান শুধু তাদের কাছ থেকে নোটিফিকেশন ও কল পেতে একটি প্রোফাইল তৈরি করুন৷</string>
<!--Header shown above list of all notification profiles-->
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">প্রোফাইল</string>
<!--Button that starts the create new notification profile flow-->
<string name="NotificationProfilesFragment__new_profile">নতুন প্রোফাইল</string>
<!--Profile active status, indicating the current profile is on for an unknown amount of time-->
<string name="NotificationProfilesFragment__on">চালু</string>
<!--Button use to permanently delete a notification profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">প্রোফাইল মুছুন</string>
<!--Snakbar message shown when removing a recipient from a profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">\"%1$s\" বাদ দেয়া হয়েছে।</string>
<!--Snackbar button text that will undo the recipient remove-->
<string name="NotificationProfileDetails__undo">পূর্বাবস্থায় ফিরে যান</string>
<!--Dialog message shown to confirm deleting a profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__permanently_delete_profile">স্থায়ীভাবে প্রোফাইল মুছে ফেলবেন?</string>
<!--Dialog button to delete profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__delete">মুছুন</string>
<!--Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name-->
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">নোটিফিকেশন প্রোফাইল এডিট করুন</string>
<!--Schedule description if all days are selected-->
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">প্রতিদিন</string>
<!--Profile status on if it is the active profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__on">চালু</string>
<!--Profile status on if it is not the active profile-->
@@ -3536,26 +3686,43 @@
<!--Description of hours for schedule (start to end) times-->
<string name="NotificationProfileDetails__s_to_s">%1$s থেকে %2$s</string>
<!--Section header for exceptions to the notification profile-->
<string name="NotificationProfileDetails__exceptions">প্রত্যাশা</string>
<!--Profile exception to allow all calls through the profile restrictions-->
<string name="NotificationProfileDetails__allow_all_calls">সব কল অনুমোদন করুন</string>
<!--Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions-->
<string name="NotificationProfileDetails__notify_for_all_mentions">সকল মেনশন নোটিফাই করুন</string>
<!--Section header for showing schedule information-->
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">সময়সূচী</string>
<!--If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped-->
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">সব দেখুন</string>
<!--Title for add schedule to profile in create flow-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">সময়সূচী যোগ করুন</string>
<!--Descriptor text indicating what the user can do with this screen-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">এই নোটিফিকেশন প্রোফাইল স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করতে একটি সময়সূচী সেট আপ করুন৷</string>
<!--Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">সময়সূচী</string>
<!--Label for showing the start time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">শুরু করুন</string>
<!--Label for showing the end time for the schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">শেষ</string>
<!--First letter of Sunday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter"></string>
<!--First letter of Monday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__monday_first_letter">সো</string>
<!--First letter of Tuesday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__tuesday_first_letter"></string>
<!--First letter of Wednesday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">বু</string>
<!--First letter of Thursday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">বৃ</string>
<!--First letter of Friday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">শু</string>
<!--First letter of Saturday-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__saturday_first_letter"></string>
<!--Title of select time dialog shown when setting start time for schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_start_time">শুরুর সময়টি নির্ধারণ করুন</string>
<!--Title of select time dialog shown when setting end time for schedule-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_end_time">শেষের সময়টি নির্ধারণ করুন</string>
<!--If in edit mode, call to action button text show to save schedule to profile-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__save">সংরক্ষণ করুন</string>
<!--If in create mode, call to action button text to show to skip enabling a schedule-->
@@ -3563,18 +3730,27 @@
<!--If in create mode, call to action button text to show to use the enabled schedule and move to the next screen-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__next">পরবর্তী</string>
<!--Error message shown if trying to save/use a schedule with no days selected-->
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">সময়সূচীটির অবশ্যই অন্তত এক দিনের হতে হবে</string>
<!--Title for final screen shown after completing a profile creation-->
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">প্রোফাইল তৈরি করা হয়েছে</string>
<!--Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen-->
<string name="NotificationProfileCreated__done">শেষ</string>
<!--Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off-->
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">আপনি চ্যাট তালিকার মেন্যুর মাধ্যমে ম্যানুয়ালি আপনার প্রোফাইল চালু বা বন্ধ করতে পারেন।</string>
<!--Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow-->
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">আপনার প্রোফাইল স্বয়ংক্রিয় করতে সেটিংসে একটি সময়সূচী যোগ করুন।</string>
<!--Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow-->
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">আপনার প্রোফাইল আপনার সময়সূচী অনুযায়ী স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু এবং বন্ধ হবে।</string>
<!--Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile-->
<string name="NotificationProfileSelection__new_profile">নতুন প্রোফাইল</string>
<!--Manual enable option to manually enable a profile for 1 hour-->
<string name="NotificationProfileSelection__for_1_hour">1 ঘন্টার জন্য</string>
<!--Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next)-->
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">%1$s পর্যন্ত</string>
<!--Option to view profile details-->
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">সেটিংস দেখুন</string>
<!--Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it-->
<string name="NotificationProfileSelection__on_until_s">%1$s পর্যন্ত চালু আছে</string>
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">পিকার খুলতে ব্যর্থ হয়েছে।</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
@@ -3583,52 +3759,82 @@
<!--Donation receipts all tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__all">সমস্ত</string>
<!--Donation receipts recurring tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">পুনরাবৃত্ত</string>
<!--Donation receipts one-time tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">এক-কালীন</string>
<!--Donation receipts gift tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__gift">উপহার</string>
<!--Donation receipts boost row label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__boost">বুস্ট</string>
<!--Donation receipts details title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__details">বিস্তারিত</string>
<!--Donation receipts donation type heading-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">ডোনেশনের ধরণ</string>
<!--Donation receipts date paid heading-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">পরিশোধের তারিখ</string>
<!--Donation receipts share PNG-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">রিসিপ্ট শেয়ার করুন</string>
<!--Donation receipts list end note-->
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">আপনি যদি Signal পুনরায় ইনস্টল করে থাকেন, তবে পূর্ববর্তী ডোনেশনের রিসিপ্ট পাওয়া যাবে না।</string>
<!--Donation receipts document title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">ডোনেশন রিসিপ্ট</string>
<!--Donation receipts amount title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">পরিমাণ</string>
<!--Donation receipts thanks-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Signal-এর পাশে থাকার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। আপনার অবদান এমন একটি ওপেন সোর্স প্রাইভেসি টেকনোলজির ক্রমবিকাশের মিশনে ইন্ধন জোগাতে সাহায্য করে যা স্বাধীন মতপ্রকাশকে রক্ষা করে এবং সারা বিশ্বের লক্ষ লক্ষ মানুষের জন্য নিরাপদ বৈশ্বিক যোগাযোগ সক্ষম করে। আপনি যদি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বাসিন্দা হন, তাহলে আপনার ট্যাক্স রেকর্ডের জন্য এই রিসিপ্টটি রাখুন। Signal Technology Foundation অভ্যন্তরীণ রাজস্ব কোডের ধারা 501c3-এর অধীনে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অবস্থিত একটি কর-মুক্ত অলাভজনক সংস্থা। আমাদের Federal Tax ID হলো 824506840।</string>
<!--Donation receipt type-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__s_dash_s">%1$s - %2$s</string>
<!--Donation reciepts screen empty state title-->
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">রিসিপ্ট নেই</string>
<!--region "Stories Tab"-->
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">চ্যাট</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">স্টোরি</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">আমার স্টোরি</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">স্টোরি যোগ করুন</string>
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">এই মুহূর্তে দেখানোর জন্য কোন সাম্প্রতিক আপডেট নেই। আপনার স্টোরি যোগ করতে + ট্যাপ করুন।</string>
<!--Context menu option to hide a story-->
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">স্টোরি লুকান</string>
<!--Context menu option to unhide a story-->
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">স্টোরি দৃশ্যমান করুন</string>
<!--Context menu option to forward a story-->
<string name="StoriesLandingItem__forward">ফরওয়ার্ড</string>
<!--Context menu option to share a story-->
<string name="StoriesLandingItem__share">শেয়ার করুন…</string>
<!--Context menu option to go to story chat-->
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">চ্যাট-এ যান</string>
<!--Label when a story is pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending">পাঠানো হচ্ছে…</string>
<!--Label when multiple stories are pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">%1$d পাঠানো হচ্ছে…</string>
<!--Label when a story fails to send-->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে</string>
<!--Status label when a story fails to send indicating user action to retry-->
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">পুনঃরায় চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন</string>
<!--Title of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">স্টোরি লুকাবেন?</string>
<!--Message of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">%1$s থেকে নতুন স্টোরি আপডেটগুলো আর স্টোরি তালিকার শীর্ষে দেখা যাবে না৷</string>
<!--Positive action of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__hide">লুকান</string>
<!--Displayed in Snackbar after story is hidden-->
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">স্টোরি লুকানো আছে</string>
<!--Section header for hidden stories-->
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">লুকানো স্টোরি</string>
<!--Displayed on each sent story under My Stories-->
<!--Forward story label, displayed in My Stories context menu-->
<string name="MyStories_forward">ফরওয়ার্ড</string>
<!--Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story-->
<!--Title of dialog to confirm deletion of story-->
<string name="MyStories__delete_story">স্টোরি মুছে ফেলবেন?</string>
<!--Message of dialog to confirm deletion of story-->
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">এই স্টোরিটি আপনার এবং যারা এটি পেয়েছেন তাদের জন্য মুছে ফেলা হবে৷</string>
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has views-->
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has replies-->
<!--Used to join views and replies when both exist on a story item-->
@@ -3640,146 +3846,236 @@
<!--Displayed when viewing a post from another user with no replies-->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">প্রত্যুত্তর</string>
<!--Displayed when viewing a group post from another user with no replies-->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">গ্ৰুপে রিপ্লাই করুন</string>
<!--Displayed when a story has no views-->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">এখন পর্যন্ত কোন ভিউ নেই</string>
<!--Displayed when a story has no replies yet-->
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">এখন পর্যন্ত কোন রিপ্লাই নেই</string>
<!--Displayed for each user that reacted to a story when viewing replies-->
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__reacted_to_the_story">স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে</string>
<!--Label for story views tab-->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">ভিউ</string>
<!--Label for story replies tab-->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">রিপ্লাই</string>
<!--Description of action for reaction button-->
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করুন</string>
<!--Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories-->
<string name="StoryReplyComposer__replying_privately_to_s">%1$s-কে ব্যক্তিগতভাবে রিপ্লাই করা হচ্ছে</string>
<!--Context menu item to privately reply to a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__private_reply">ব্যক্তিগত রিপ্লাই</string>
<!--Context menu item to copy a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">কপি করুন</string>
<!--Context menu item to delete a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">মুছুন</string>
<!--Story settings page title-->
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">স্টোরি সেটিংস</string>
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">ব্যক্তিগত স্টোরি</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ব্যক্তিগত স্টোরি শুধু আপনি যাদের যোগ করেছেন তারা দেখতে পাবে। স্টোরি\'র নাম শুধু আপনি দেখতে পাবেন। </string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি</string>
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">আমার স্টোরি</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_see_this_story">যারা স্টোরি দেখতে পাবেন</string>
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_story_from">যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন</string>
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
<!--Section header for options related to replies and reactions-->
<!--Switchable option for allowing replies and reactions on your stories-->
<!--Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story-->
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">যারা আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন তাদের রিঅ্যাক্ট এবং রিপ্লাই দিতে দিন</string>
<!--Note about default sharing-->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from">নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের কাছ থেকে আপনার স্টোরি লুকান। গতানুগতিকভাবে, আপনার স্টোরি আপনার %1$s এর সাথে শেয়ার করা হয়</string>
<!--Signal connections linked text that opens the Signal Connections sheet-->
<string name="MyStorySettingsFragment__signal_connections">Signal কানেকশন।</string>
<!--Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required.-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people"><strong>Signal কানেকশন</strong> হল এমন ব্যক্তিবর্গ যাদের আপনি বিশ্বাস করে বেছে নিয়েছেন, যার কারণ:</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 1-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">কথা শুরু হোক</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 2-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">ম্যাসেজ অনুরোধ গ্রহণ</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 3-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">আপনার সিস্টেম কন্ট্যাক্টে তাদের রাখা</string>
<!--Note at the bottom of the Signal connections sheet-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">আপনার কানেকশনরা আপনার নাম এবং ছবি দেখতে পারেন এবং \"আমার স্টোরি\"-এর পোস্টগুলি দেখতে পারেন যদি না আপনি এটি তাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখেন৷</string>
<!--Clickable option to add a viewer to a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">দর্শক যোগ করুন</string>
<!--Clickable option to delete a custom story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_private_story">ব্যক্তিগত স্টোরি মুছুন</string>
<!--Dialog title when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">%1$s মুছবেন?</string>
<!--Dialog message when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">এই ব্যক্তি আর আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন না।</string>
<!--Positive action label when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">সরান</string>
<!--Dialog title when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__are_you_sure">আপনি কি নিশ্চিত?</string>
<!--Dialog message when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_action_cannot">এই কার্যক্রমটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।</string>
<!--Page title for editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">স্টোরি\'র নাম এডিট করুন</string>
<!--Input field hint when editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">স্টোরি\'র নাম</string>
<!--Save button label when editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__save">সংরক্ষণ করুন</string>
<!--Displayed in text post creator before user enters text-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">লেখা যোগ করতে ট্যাপ করুন</string>
<!--Button label for changing font when creating a text post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__aa">Aa</string>
<!--Displayed in text post creator when prompting user to enter text-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">টেক্সট যোগ করুন</string>
<!--Content description for \'done\' button when adding text to a story post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">লেখা যোগ করা হয়েছে</string>
<!--Text label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__text">টেক্সট</string>
<!--Camera label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">ক্যামেরা</string>
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">URL টাইপ করুন কিংবা পেস্ট করুন</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">আপনার স্টোরি\'র ভিউয়ারদের সাথে একটি লিংক শেয়ার করুন</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">খুঁজুন</string>
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
<string name="HideStoryFromFragment__hide_story_from">যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন…</string>
<!--Done button label for hide story from screen-->
<string name="HideStoryFromFragment__done">শেষ</string>
<!--Dialog title for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story_q">স্টোরি যোগ করবেন?</string>
<!--Dialog message for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__adding_content">আপনার স্টোরি-তে কন্টেন্ট যোগ করলে তা আপনার Signal কানেকশনদের কাছে 24 ঘন্টা দৃশ্যমান থাকে। আপনি সেটিংসে আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবে তা পরিবর্তন করতে পারেন।</string>
<!--First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story">স্টোরি যোগ করুন</string>
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
<string name="StoryDialogs__edit_viewers">ভিউয়ার এডিট করুন</string>
<!--Error message shown when a failure occurs during story send-->
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">স্টোরি পাঠানো যায়নি। আপনার সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!--Error message dialog button to resend a previously failed story send-->
<string name="StoryDialogs__send">পাঠান</string>
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">এই অপশনটি বন্ধ থাকলে আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে বা দেখতে পাবেন না৷</string>
<!--New story viewer selection screen title-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">দর্শক বেছে নিন</string>
<!--New story viewer selection action button label-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">পরবর্তী</string>
<!--New story viewer selection screen title as recipients are selected-->
<!--Name story screen title-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">স্টোরি\'র নাম দিন</string>
<!--Name story screen label hint-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">স্টোরি\'র নাম (আবশ্যক)</string>
<!--Name story screen viewers subheading-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">দর্শক</string>
<!--Name story screen create button label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">তৈরি করুন</string>
<!--Name story screen error when save attempted with no label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">এই ঘরটি পূরণ বাঞ্ছনীয়</string>
<!--Name story screen error when save attempted but label is duplicate-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">ইতিমধ্যে এই নামের একটি স্টোরি আছে</string>
<!--Text for select all action when editing recipients for a story-->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">সবগুলো নির্বাচন করুন</string>
<!--Choose story type bottom sheet title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">আপনার স্টোরি\'র ধরণ বেছে নিন</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_private_story">নতুন ব্যক্তিগত স্টোরি</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">শুধু নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির কাছে দৃশ্যমান</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">গ্ৰুপ স্টোরি</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">একটি বিদ্যমান গ্ৰুপে শেয়ার করুন</string>
<!--Choose groups bottom sheet title-->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">গ্ৰুপ বেছে নিন</string>
<!--Displayed when copying group story reply text to clipboard-->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে</string>
<!--Displayed in story caption when content is longer than 5 lines-->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">… আরো দেখুন</string>
<!--Displayed in toast after sending a direct reply-->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">রিপ্লাই পাঠানো হচ্ছে…</string>
<!--Displayed in the viewer when a story is no longer available-->
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">এই স্টোরি-টি আর নেই</string>
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">ইন্টারনেট সংযোগ নেই</string>
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">কন্টেন্ট লোড করা যায়নি</string>
<!--Toasted when the user externally shares to a text story successfully-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">স্টোরি পাঠানো হয়েছে</string>
<!--Toasted when the user external share to a text story fails-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">স্টোরি পাঠানো সফল হয়নি</string>
<!--Displayed in a dialog to let the user select a given users story-->
<string name="StoryDialogs__view_story">স্টোরি দেখুন</string>
<!--Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo-->
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">প্রোফাইল ফটো দেখুন</string>
<!--Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">সেন্সরশিপ উপেক্ষা বন্ধ করবেন?</string>
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service_directly">ভাল অভিজ্ঞতা পেতে আপনি এখন সরাসরি Signal পরিষেবার সাথে সংযোগ করতে পারবেন৷</string>
<!--Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_no_thanks">না ধন্যবাদ</string>
<!--Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off">বন্ধ করুন</string>
<!--Conversation Item label for when you react to someone else\'s story-->
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">আপনি %1$s-এর স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করেছেন</string>
<!--Conversation Item label for reactions to your story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">আপনার স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে</string>
<!--Conversation Item label for reactions to an unavailable story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">একটি স্টোরি-তে রিঅ্যাক্ট করা হয়েছে</string>
<!--endregion-->
<!--Content description for expand contacts chevron-->
<string name="ExpandModel__view_more">আরো দেখুন</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">লিংক ভিজিট করুন</string>
<!--Duration and price information-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GiftRowItem__s_dot_d_day_duration">%1$s · %2$d দিনের সময়কাল</string> -->
<!--Tagline for gift row items-->
<string name="GiftRowItem__send_a_gift_badge">একটি গিফট ব্যাজ পাঠান</string>
<!--Headline text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">একটি ব্যাজ উপহার দিন</string>
<!--Description text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_someone_a_badge">কাউকে তার নামে Signal-এ ডোনেশন করে একটি ব্যাজ উপহার দিন। তিনি তার প্রোফাইল ফটোতে প্রদর্শন করার জন্য একটি ব্যাজ পাবেন।</string>
<!--Action button label for start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">পরবর্তী</string>
<!--Title text on choose recipient page for badge gifting-->
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">প্রাপক বেছে নিন</string>
<!--Title text on confirm gift page-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_gift">উপহার নিশ্চিত করুন</string>
<!--Heading text specifying who the gift will be sent to-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">প্রেরণ করুন</string>
<!--Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__your_gift_will_be_sent_in">উপহারটি প্রাপকের কাছে 1 on 1 ম্যাসেজ করে পাঠানো হবে। নীচে আপনার নিজের ম্যাসেজ যোগ করুন।</string>
<!--Text explaining that this gift is a one time donation-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">এক-কালীন ডোনেশন</string>
<!--Hint for add message input-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">বার্তা যোগ করুন</string>
<!--Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">প্রাপক যাচাই করা হচ্ছে…</string>
<!--Title for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_sent_you_a_gift">%1$s আপনাকে একটি উপহার পাঠিয়েছেন</string>
<!--Title for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!</string>
<!--Description for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">আপনি %1$s-এর কাছ থেকে একটি গিফট ব্যাজ পেয়েছেন! আপনার প্রোফাইলে ব্যাজটি প্রদর্শন করে সচেতনতা তৈরিতে Signal-কে সাহায্য করুন৷</string>
<!--Description for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। </string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge now-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">ফিরে পান</string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge later-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">এখন না</string>
<!--Dialog text while redeeming a gift-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_gift">উপহার ফিরে পান…</string>
<!--Snackbar text when user presses "not now" on redemption sheet-->
<string name="ConversationFragment__you_can_redeem_your_badge_later">আপনি পরে আপনার ব্যাজ ফিরে পেতে পারবেন।</string>
<!--Description text in gift thanks sheet-->
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। </string>
<!--Expired gift sheet title-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">আপনার গিফট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে</string>
<!--Expired gift sheet top description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">আপনার গিফট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে, এবং আপনার প্রোফাইলে অন্যরা আর তা দেখতে পাবেন না।</string>
<!--Expired gift sheet bottom description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">আপনার জন্য তৈরি করা প্রযুক্তিকে সমর্থন করা চালিয়ে যেতে, অনুগ্রহ করে মাসিক সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন।</string>
<!--Expired gift sheet make a monthly donation button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">মাসিক ডোনেশন দিন</string>
<!--Expired gift sheet not now button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">এখন না</string>
<!--Label under name for private stories-->
@@ -3788,5 +4084,6 @@
<!--Gift expiry hours remaining-->
<!--Gift expiry minutes remaining-->
<!--Gift expiry expired-->
<string name="Gifts__expired">বাতিল</string>
<!--EOF-->
</resources>
+1
View File
@@ -3847,6 +3847,7 @@
<!--Label when a story is pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending">Στέλνεται…</string>
<!--Label when multiple stories are pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">Αποστολή %1$d…</string>
<!--Label when a story fails to send-->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">Αποτυχία αποστολής</string>
<!--Status label when a story fails to send indicating user action to retry-->
+8
View File
@@ -1726,6 +1726,7 @@
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signalile hoogu</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Hakka toetajaks</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Esita … Peata</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Laadi alla</string>
@@ -2051,6 +2052,7 @@
<string name="preferences__advanced">Täpsem</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Anneta Signalile</string>
<!--Preference label for making one-time donations to Signal-->
<string name="preferences__one_time_donation">Ühekordne annetus</string>
<string name="preferences__privacy">Privaatsus</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS kasutajaagent</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Käsitsi määratud MMS-seaded</string>
@@ -3082,6 +3084,7 @@
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Mitte praegu</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Lisa foto</string>
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Hakka toetajaks</string>
<!--Displayed in the Become a Sustainer megaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">Mitte praegu</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">Anneta</string>
@@ -3286,8 +3289,11 @@
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Palun võta ühendust kasutajatoega.</string>
<!--Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly.-->
<!--Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">Igakuine annetus on tühistatud</string>
<!--Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires-->
<!--Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Hakka toetajaks</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Lisa Boost</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Mitte praegu</string>
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
@@ -3604,6 +3610,7 @@
<!--Duration and price information-->
<!--Tagline for gift row items-->
<!--Headline text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">Kingi märk</string>
<!--Description text on start fragment for gifting a badge-->
<!--Action button label for start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Edasi</string>
@@ -3612,6 +3619,7 @@
<!--Heading text specifying who the gift will be sent to-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Saaja</string>
<!--Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__your_gift_will_be_sent_in">Sinu kingitus saadetakse saajale privaatsõnumiga. Lisa allpool oma sõnum.</string>
<!--Text explaining that this gift is a one time donation-->
<!--Hint for add message input-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">Lisa sõnum</string>
+5
View File
@@ -1255,6 +1255,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">شما</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">استوری من</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">مسدود کردن</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع مسدودیت</string>
@@ -1900,6 +1901,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend">ارسال مجدد</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">به‌روزرسانی‌های استوری شما اینجا نشان داده می‌شود.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s به گروه پیوست.</item>
@@ -3734,6 +3736,7 @@
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">گفتگوها</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">استوری‌ها</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">داستان‌های من</string>
@@ -3789,8 +3792,10 @@
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">استوری‌های خصوصی را فقط افرادی می‌توانند مشاهده کنند که آن‌ها را به آن‌ استوری‌ها اضافه می‌کنید. فقط شما می‌توانید نام آن استوری را مشاهده کنید.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">استوری من</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+7
View File
@@ -160,6 +160,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ફોન નંબર શોધો</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">વપરાશકર્તા નામ શોધો</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">મારી સ્ટોરી</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">મેસેજ %s</string>
@@ -1166,6 +1167,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">તમે</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">મારી સ્ટોરી</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">અવરોધિત કરો</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">અનાવરોધિત કરો</string>
@@ -1762,6 +1764,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend">ફરીથી મોકલો</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">તમારી સ્ટોરી પરના અપડેટ અહીં દેખાશે.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.</item>
@@ -3346,8 +3349,10 @@
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">ચેટ</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">સ્ટોરી</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">મારી સ્ટોરી</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3400,8 +3405,10 @@
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ખાનગી સ્ટોરી એ જ લોકો જોઈ શકે છે જેમને તમે ઉમેરો છો. ફક્ત તમે જ સ્ટોરીનું નામ જોઈ શકો છો.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">મારી સ્ટોરી</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+7
View File
@@ -160,6 +160,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">फ़ोन नंबर खोजें</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">उपयोगकर्ता का नाम खोजें</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">मेरी स्टोरीज़</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s को मेसेज</string>
@@ -1227,6 +1228,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">आप</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">मेरी स्टोरी</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ब्लॉक</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
@@ -1860,6 +1862,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend"> दुबारा भेजो </string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">आपकी स्टोरी के अपडेट यहाँ दिखेंगे।</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s समूह में शामिल हो गए</item>
@@ -3615,8 +3618,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">चैट</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">स्टोरीज़</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">मेरी स्टोरीज़</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3669,8 +3674,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">निजी स्टोरीज़ को केवल वे लोग देख सकते हैं जिन्हें आपने उनमें जोड़ा हो। स्टोरी का नाम केवल आप देख सकते हैं।</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">मेरी स्टोरी</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+6
View File
@@ -161,6 +161,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Pretraga po broju</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Pretraga po korisničkom imenu</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Moje priče</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Poruka %s</string>
@@ -1222,6 +1223,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">Vi</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">Moja priča</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokiraj</string>
@@ -1838,6 +1840,7 @@ broj telefona</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Ovdje će se prikazivati ažuriranja vaše priče.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s se pridružio/la grupi.</item>
@@ -3479,6 +3482,7 @@ broj telefona</string>
<string name="ConversationListTabs__stories">Priče</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje priče</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3533,8 +3537,10 @@ broj telefona</string>
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Samo osobe koje dodate u privatne priče ih mogu pregledati, a samo vi možete vidjeti naziv priče.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Moja priča</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+1
View File
@@ -3777,6 +3777,7 @@
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">プライベートストーリー</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">プライベートストーリーは、あなたが追加した人だけが見ることができます。ストーリー名は自分だけが見ることができます。</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">新規プライベートストーリー</string>
<!--Page title for My Story options-->
+139 -20
View File
@@ -407,7 +407,7 @@
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ជ្រើសរើសទីតាំងផ្ទុក</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ពេលក្រោយ</string>
<!--Couldn\'t find the selected backup-->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">រកមិនឃើញការបម្រុងទុកទិន្នន័យទេ។</string>
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">រកមិនឃើញការបម្រុងទុកទេ។</string>
<!--Couldn\'t read the selected backup-->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">ការបម្រុងទុកទិន្នន័យមិនអាចអានបានទេ។</string>
<!--Backup has an unsupported file extension-->
@@ -735,7 +735,7 @@
<!--Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">តំណមានបញ្ហា</string>
<!--Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">មិនអាចចូល​រួម​តាម​រយៈ​តំណ​នេះ​ទេ។ សូមព្យាយាមចូលរួមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">មិនអាចចូល​រួម​តាម​រយៈ​តំណ​នេះបាន​ទេ។ សូមសាកល្បងចូលរួមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">តើអ្នកចង់ចូលរួមក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះអ្នក និងរូបភាពជាមួយសមាជិកក្រុមឬទេ?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">អភិបាលនៃក្រុមនេះ ត្រូវអនុម័តសំណើរបស់អ្នក មុនពេលអ្នកអាចចូលរួមក្រុមនេះ។ នៅពេលអ្នកបានស្នើចូលរួម ឈ្មោះនិងរូបភាពរបស់អ្នក នឹងត្រូវចែករំលែកជាមួយសមាជិកក្រុម។</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
@@ -1114,7 +1114,7 @@
</plurals>
<!--Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited-->
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
<item quantity="other">+%1$d នាក់ត្រូវបានអញ្ជើញ</item>
<item quantity="other">+%1$d នាក់ត្រូវបានបបួល</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="other">%d ក្រុមបន្ថែម</item>
@@ -1472,11 +1472,11 @@
<string name="ThreadRecord_video">វីដេអូ</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">វគ្គជជែកត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញ</string>
<!--Displayed in the notification when the user is sent a gift-->
<string name="ThreadRecord__you_received_a_gift">អ្នកទទួលបានកាដូមួយ</string>
<string name="ThreadRecord__you_received_a_gift">អ្នកទទួលបានកាដូចំនួនមួយ</string>
<!--Displayed in the notification when the user sends a gift-->
<string name="ThreadRecord__you_sent_a_gift">អ្នកបានផ្ញើកាដូមួយ</string>
<string name="ThreadRecord__you_sent_a_gift">អ្នកបានផ្ញើកាដូទៅមួយ</string>
<!--Displayed in the notification when the user has opened a received gift-->
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_gift_badge">អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូ</string>
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_gift_badge">អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូចំនួនមួយ</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">បច្ចុប្បន្នភាព Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">កំណែថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
@@ -1541,7 +1541,9 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">សារនេះនឹងលុប ជារៀងរហូត។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s ទៅ%2$s</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">អ្នកទៅ %1$s</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s ទៅអ្នក</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">ឯកសារមេឌៀលែងមានទៀតហើយ។</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដែលអាចចែករំលែកឯកសារមេឌៀនេះ។</string>
<!--MessageNotifier-->
@@ -1849,7 +1851,9 @@
<string name="message_recipients_list_item__view">មើល</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ផ្ញើឡើងវិញ</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">បាន​ចម្លង​ត្រា​ពេល​វេលាដែលបាន​​ផ្ញើ ទៅឃ្លីបបត។</string>
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចំពោះរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ។</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s ចូលក្រុម។</item>
@@ -2788,7 +2792,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$sមានលទ្ធភាពកែរប្រែក្រុម និងសមាជិកនៅក្នុងក្រុម</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">ដក %1$sចេញពីក្រុម?</string>
<!--Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin-->
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">ដក %1$s ចេញពីក្រុមឬ? ពួកគេនឹងមិនអាចចូលរួមម្តងទៀតតាមរយៈតំណក្រុម។</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">ដក %1$s ចេញពីក្រុមឬ? គេនឹងមិនអាចចូលរួមម្តងទៀតតាមរយៈតំណក្រុមទេ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">លុបចេញ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">អ្នកគ្រប់គ្រង</string>
@@ -3036,6 +3040,7 @@
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">គុណភាពរូបថត</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">អញ្ជើញមិត្តភក្តិអ្នក</string>
<string name="AppSettingsFragment__copied_subscriber_id_to_clipboard">បានចម្លងលេខសម្គាល់អ្នកជាវទៅឃ្លីបបត</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">គណនី</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">បន្តិចទៀតអ្នកនឹងត្រូវបានសួរកាន់តែតិចទៅ។</string>
@@ -3208,6 +3213,7 @@
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">ក្លាយជា Sustainer​ ម្នាក់</string>
<!--Displayed in the Become a Sustainer megaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">Signal អាចដំណើរការបានដោយសារមនុស្សដូចអ្នក។ បរិច្ចាគរួចនឹងទទួលបានស្លាកមួយ។</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">ពេលក្រោយ</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">ឧបត្ថម្ភ</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
@@ -3381,6 +3387,7 @@
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Signal ត្រូវបានបង្កើតដោយមនុស្សដូចអ្នក។</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you_not">គាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្ហើតឡើងដើម្បីអ្នក មិនមែនដើម្បីទិន្នន័យអ្នក ដោយចូលរួមជាមួយសហគមន៍យើងដើម្បីនិរន្តភាពរបស់ Signal</string>
<string name="SubscribeFragment__make_a_recurring_monthly_donation">ធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែទៅកាន់ Signal ដើម្បីគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក មិនមែនទិន្នន័យរបស់អ្នកទេ។</string>
<string name="SubscribeFragment__currency">រូបិយប័ណ្ណ</string>
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">ជម្រើសក្នុងការទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">ផ្ដាច់ការជាវ</string>
@@ -3397,10 +3404,14 @@
<string name="Subscription__s_per_month_dot_renews_s">%1$s/ខែ · ភ្ជាប់ឡើងវិញ%2$s</string>
<string name="Subscription__s_per_month_dot_expires_s">%1$s/ខែ · ផុតកំណត់ %2$s</string>
<!--First small text blurb on learn more sheet-->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_nonprofit_with_no">Signal គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ដែលគ្មានអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬអ្នកវិនិយោគទេ ហើយទ្រទ្រង់ដោយមនុស្សដែលប្រើប្រាស់ និងផ្តល់តម្លៃដល់វាតែប៉ុណ្ណោះ។ សូមធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ រួចអ្នកនឹងទទួលបានស្លាកប្រូហ្វាល់មួយដើម្បីបង្ហាញការគាំទ្រ​របស់អ្នក។</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_donate">ហេតុអ្វីត្រូវឧបត្ថម្ភ?</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">Signal ប្ដេជ្ញាអភិវឌ្ឍនូវបច្ចេកវិទ្យាកូដចំហរ ដែលការពារសេរីភាពការបញ្ចេញមតិ និងការទំនាក់ទំនងជាសកលដែលមានសុវត្ថិភាព</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_donation">ការបរិច្ចាគរបស់អ្នកនឹងជួយដល់បុព្វហេតុនេះ និងជួយបង់ថ្លៃចំណាយសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍ និងដំណើរការរបស់កម្មវិធីដែលត្រូវបានប្រើដោយមនុស្សរាប់លាននាក់សម្រាប់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាជាលក្ខណៈឯកជន។ គ្មានការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម គ្មានកម្មវិធីតាមដាន ហើយក៏មិននិយាយលេងដែរ!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">អរគុណសម្រាប់ការជំរុញ!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_display">អ្នកទទួលបានស្លាក %s! បង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកដើម្បីបង្កើតការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_display">អ្នកទទួលបានស្លាកទ្រទ្រង់មួយ! បង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក ដើម្បីបង្កើតការយល់ដឹងសម្រាប់ការបរិច្ចាគទៅ Signal។</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">អ្នកក៏អាចដែរ</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">ក្លាយជាអ្នកគាំទ្រប្រចាំខែម្នាក់</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">បង្ហាញលើគណនី</string>
@@ -3424,11 +3435,12 @@
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">សំណួរដែលសួរញឺកញាប់អំពីការជាវ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__error_getting_subscription">មានបញ្ហាក្នុងការជាវ</string>
<!--Preference heading for other ways to donate-->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">វិធីផ្សេងទៀតដើម្បីផ្តល់ជូន</string>
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន</string>
<!--Preference label to launch badge gifting-->
<string name="ManageDonationsFragment__gift_a_badge">ផ្តល់ជូនស្លាក</string>
<string name="ManageDonationsFragment__gift_a_badge">ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ</string>
<string name="BoostFragment__give_signal_a_boost">អោយ Signal នូវការជំរុញមួយ</string>
<!--Description text in boost sheet-->
<string name="BoostFragment__make_a_one_time">ធ្វើការបរិច្ចាគតែមួយដងដើម្បីទទួលបានស្លាកទ្រទ្រង់រយៈពេល %1$d ថ្ងៃ។</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">បញ្ជូលចំនួនប្រាក់ដោយខ្លួនឯង</string>
<string name="Boost__one_time_contribution">ចូលរួមចំនែកតែមួយលើក</string>
<string name="MySupportPreference__add_a_signal_boost">បន្ថែម Signal Boost</string>
@@ -3439,16 +3451,21 @@
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">មិនអាចបន្ថែមស្លាកសម្គាល់បាន %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">សូមទាក់ទងទៅកាន់សេវាគាំទ្រ</string>
<!--Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly.-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">ស្លាកទ្រទ្រង់បានផុតកំណត់</string>
<!--Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">ការបរិច្ចាគប្រចាំខែត្រូវបានលុបចោល</string>
<!--Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">ស្លាកទ្រទ្រង់របស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">អ្នកអាចដាក់ស្លាកសម្គាល់ជំរុញរបស់អោយសកម្មឡើងវិញសម្រាប់រយៈពេល ​៣០​ថ្ងៃដោយការចូលរួមចំណែកម្ដង</string>
<!--Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">អ្នកអាចបន្តប្រើប្រាស់ Signal បាន ប៉ុន្តែដើម្បីគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្លាយជាអ្នកទ្រទ្រង់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគប្រចាំខែ។</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">ធ្វើជាអ្នកគាំទ្រ​</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">បន្ថែមការជំរុញ</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">ពេលក្រោយ</string>
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយសារអ្នកអសកម្មយូរពេក។ ស្លាក %1$s របស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។</string>
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោល ដោយសារយើងមិនអាចដំណើរការការបង់ប្រាក់របស់អ្នកបាន។ ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">អ្នកនៅតែអាចបន្តប្រើ Signal​ បាន ប៉ុន្តែដើម្បីបន្តគាំទ្រ និងដំណើការស្លាកសម្គាល់របស់អ្នកឡើងវិញ អ្នកត្រូវការជាវឡើងវិញ។</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">ការជាវឡើងវិញ</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">មិនអាចដំណើការការទូទាត់ប្រាក់សម្រាប់ការជាវបាន</string>
@@ -3467,9 +3484,13 @@
<string name="DonationsErrors__still_processing">កំពុងដំណើការ</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">មិនអាចដាក់ស្លាកសម្គាល់</string>
<!--Displayed when badge credential couldn\'t be verified-->
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">មិនអាចបញ្ជាក់ស្លាក</string>
<!--Displayed when badge credential couldn\'t be verified-->
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">មិន​អាច​បញ្ជាក់​ការ​ឆ្លើយតប​របស់​ម៉ាស៊ីន​មេ​បាន​ទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។</string>
<!--Displayed as title when some generic error happens during gift badge sending-->
<string name="DonationsErrors__failed_to_send_gift_badge">មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបាន</string>
<!--Displayed as message when some generic error happens during gift badge sending-->
<string name="DonationsErrors__could_not_send_gift_badge">មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">ស្លាកសម្គាល់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីអ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលត្រូវបានគិតប្រាក់រួចហើយ។ សូមទាក់ទងទៅកាន់ផ្នែកគាំទ្ររបស់យើង។</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកកំពុងដំណើរការ ដែលអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើល្បឿនអុីនធឺណិត</string>
<string name="DonationsErrors__google_pay_unavailable">Google Pay មិនដំណើរការ</string>
@@ -3480,18 +3501,27 @@
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">បណ្ដាញមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យការភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត</string>
<string name="NetworkFailure__retry">ព្យាយាមម្តងទៀត</string>
<!--Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting-->
<string name="DonationsErrors__recipient_verification_failed">មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួលបានទេ។</string>
<!--Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting-->
<string name="DonationsErrors__target_does_not_support_gifting">ការផ្តល់កាដូមិនអាចធ្វើបានសម្រាប់គោលដៅ។</string>
<!--Displayed as a dialog title when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet-->
<string name="DonationsErrors__could_not_verify_recipient">មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួលទេ។</string>
<!--Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet-->
<string name="DonationsErrors__please_check_your_network_connection">សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<!--Gift message view title-->
<string name="GiftMessageView__gift_badge">ស្លាកកាដូ</string>
<!--Gift message view expiry information-->
<plurals name="GiftMessageView__lasts_for_d_months">
<item quantity="other">មានរយៈពេល %1$d ខែ</item>
</plurals>
<!--Gift badge redeem action label-->
<string name="GiftMessageView__redeem">ប្តូរ</string>
<!--Gift badge view action label-->
<string name="GiftMessageView__view">បង្ហាញ</string>
<!--Gift badge redeeming action label-->
<string name="GiftMessageView__redeeming">កំពុងប្តូរ…</string>
<!--Gift badge redeemed label-->
<string name="GiftMessageView__redeemed">បានប្តូរ</string>
<!--Stripe decline code generic_failure-->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">សាកល្បងវិធីទូទាត់ប្រាក់ផ្សេង ឬទាក់ទងទៅធនាគាររបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម</string>
<!--Stripe decline code verify on Google Pay and try again-->
@@ -3659,40 +3689,60 @@
<!--Donation receipts all tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__all">ទាំងអស់</string>
<!--Donation receipts recurring tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">ជាប្រចាំ</string>
<!--Donation receipts one-time tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">តែមួយដង</string>
<!--Donation receipts gift tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__gift">កាដូ</string>
<!--Donation receipts boost row label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__boost">ទ្រទ្រង់</string>
<!--Donation receipts details title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__details">លម្អិត</string>
<!--Donation receipts donation type heading-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">ប្រភេទនៃការបរិច្ចាគ</string>
<!--Donation receipts date paid heading-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">កាលបរិច្ឆេទបង់ប្រាក់</string>
<!--Donation receipts share PNG-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">ចែករំលែកបង្កាន់ដៃ</string>
<!--Donation receipts list end note-->
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">ប្រសិនបើអ្នកបានដំឡើង Signal ឡើងវិញ បង្កាន់ដៃពីការបរិច្ចាគមុនៗនឹងមិនមានទេ។</string>
<!--Donation receipts document title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">បង្កាន់ដៃបរិច្ចាគ</string>
<!--Donation receipts amount title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">ចំនួនទឹកប្រាក់</string>
<!--Donation receipts thanks-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">សូមអរគុណចំពោះការគាំទ្រ Signal ។ ការរួមចំណែករបស់អ្នកជួយជំរុញដល់បេសកកម្មនៃ​ការអភិវឌ្ឍបច្ចេកវិទ្យាឯកជនភាពប្រភពបើកចំហដែលការពារការបញ្ចេញមតិដោយសេរី និងអាចធ្វើឲ្យមានការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាក្នុងសាកលលោក​ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព​សម្រាប់មនុស្សរាប់លាននាក់នៅជុំវិញពិភពលោក។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នករស់នៅសហរដ្ឋអាមេរិក សូមរក្សាទុកបង្កាន់ដៃនេះសម្រាប់កំណត់ត្រាពន្ធរបស់អ្នក។ Signal Technology Foundation គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញដែលទទួលបានការលើកលែងពន្ធនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក​យោងតាមផ្នែក 501c3 នៃក្រមស្តីពីចំណូលផ្ទៃក្នុង។ លេខអត្តសញ្ញាណកម្មពន្ធសហព័ន្ធ​របស់យើងគឺ 82–4506840។</string>
<!--Donation receipt type-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__s_dash_s">%1$s - %2$s</string>
<!--Donation reciepts screen empty state title-->
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">មិនមានបង្កាន់ដៃ</string>
<!--region "Stories Tab"-->
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">ការសន្ទនា</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">រឿងរ៉ាវ</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">បញ្ចូលរឿងរ៉ាវ</string>
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">មិនមានព័ត៌មានថ្មីៗសម្រាប់បង្ហាញនៅពេលនេះទេ។ ចុច + ដើម្បីបញ្ចូលទៅរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក។</string>
<!--Context menu option to hide a story-->
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">លាក់រឿងរ៉ាវ</string>
<!--Context menu option to unhide a story-->
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">ឈប់លាក់រឿងរ៉ាវ</string>
<!--Context menu option to forward a story-->
<string name="StoriesLandingItem__forward">បញ្ជូនបន្ត</string>
<!--Context menu option to share a story-->
<string name="StoriesLandingItem__share">ចែករំលែក…</string>
<!--Context menu option to go to story chat-->
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">ទៅកាន់ការជជែក</string>
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">ចូលទៅការជជែក</string>
<!--Label when a story is pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending">កំពុងផ្ញើ…</string>
<!--Label when multiple stories are pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">កំពុងផ្ញើ %1$d …</string>
<!--Label when a story fails to send-->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">ផ្ញើបរាជ័យ</string>
<!--Status label when a story fails to send indicating user action to retry-->
@@ -3700,18 +3750,33 @@
<!--Title of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">លាក់រឿងរ៉ាវឬ?</string>
<!--Message of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">បច្ចុប្បន្នភាពអំពីរឿងរ៉ាវថ្មីៗពី %1$s នឹងមិនបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបំផុតនៃបញ្ជីរឿងរ៉ាវ​ទៀតទេ។</string>
<!--Positive action of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__hide">លាក់</string>
<!--Displayed in Snackbar after story is hidden-->
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">រឿងរ៉ាវត្រូវបានលាក់</string>
<!--Section header for hidden stories-->
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">រឿងរ៉ាវដែលបានលាក់</string>
<!--Displayed on each sent story under My Stories-->
<plurals name="MyStories__d_views">
<item quantity="other">ចំនួនមើល %1$d</item>
</plurals>
<!--Forward story label, displayed in My Stories context menu-->
<string name="MyStories_forward">បញ្ជូនបន្ត</string>
<!--Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story-->
<string name="MyStories__ss_story">រឿងរ៉ាវរបស់ %1$s</string>
<!--Title of dialog to confirm deletion of story-->
<string name="MyStories__delete_story">លុបរឿងរ៉ាវឬ?</string>
<!--Message of dialog to confirm deletion of story-->
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">រឿង​រ៉ាវនេះ​នឹង​ត្រូវ​លុប​ចេញសម្រាប់​អ្នក និង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​បាន​ទទួល​វា។</string>
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has views-->
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
<item quantity="other">ចំនួនមើល %1$d</item>
</plurals>
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has replies-->
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
<item quantity="other">ចំនួនឆ្លើយតប %1$d</item>
</plurals>
<!--Used to join views and replies when both exist on a story item-->
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
<!--Displayed when viewing a post you sent-->
@@ -3721,37 +3786,65 @@
<!--Displayed when viewing a post from another user with no replies-->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">ឆ្លើយតប</string>
<!--Displayed when viewing a group post from another user with no replies-->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ឆ្លើយតបទៅក្រុម</string>
<!--Displayed when a story has no views-->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">មិនទាន់មានចំនួនមើលទេ</string>
<!--Displayed when a story has no replies yet-->
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">មិនទាន់មានការឆ្លើយតបទេ</string>
<!--Displayed for each user that reacted to a story when viewing replies-->
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__reacted_to_the_story">បានប្រតិកម្មនឹងរឿងរ៉ាវ</string>
<!--Label for story views tab-->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">ចំនួនមើល</string>
<!--Label for story replies tab-->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">ការឆ្លើយតប</string>
<!--Description of action for reaction button-->
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">ប្រតិកម្មនឹងរឿងរ៉ាវនេះ</string>
<!--Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories-->
<string name="StoryReplyComposer__replying_privately_to_s">កំពុងឆ្លើយតបជាឯកជនទៅ %1$s</string>
<!--Context menu item to privately reply to a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__private_reply">ការឆ្លើយតបជាឯកជន</string>
<!--Context menu item to copy a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">ចម្លង</string>
<!--Context menu item to delete a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">លុប</string>
<!--Story settings page title-->
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">ការកំណត់រឿងរ៉ាវ</string>
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">រឿងរ៉ាវឯកជន</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">មានតែមនុស្សដែលអ្នកបានបញ្ចូលប៉ុណ្ណោះទើបអាចមើលរឿងរ៉ាវឯកជនបាន។ មានតែអ្នកទេដែលអាចមើលឃើញឈ្មោះរឿងរ៉ាវ។</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី</string>
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_see_this_story">អ្នកដែលអាចមើលឃើញរឿងរ៉ាវនេះ</string>
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_story_from">លាក់រឿងរ៉ាវពី</string>
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
<item quantity="other">មនុស្ស %1$d នាក់</item>
</plurals>
<!--Section header for options related to replies and reactions-->
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">ការឆ្លើយតប និងការប្រតិកម្ម</string>
<!--Switchable option for allowing replies and reactions on your stories-->
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">អនុញ្ញាតការឆ្លើយតប និងការប្រតិកម្ម</string>
<!--Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story-->
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">អនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអាចមើលរឿងរបស់អ្នកប្រតិកម្ម និងឆ្លើយតប</string>
<!--Note about default sharing-->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from">លាក់រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកពីមនុស្សជាក់លាក់។ តាមលំនាំដើម រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ %1$s របស់អ្នក</string>
<!--Signal connections linked text that opens the Signal Connections sheet-->
<string name="MyStorySettingsFragment__signal_connections">អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal។</string>
<!--Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required.-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people"><strong>អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal</strong> គឺជាមនុស្សដែលអ្នកបានសម្រេចថា​អាចទុកចិត្តបាន តាមរយៈការ៖</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 1-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 2-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">ទទួលយកសំណើសារ</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 3-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">មានពួកគេនៅក្នុងប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក</string>
<!--Note at the bottom of the Signal connections sheet-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">មនុស្សដែលអ្នកភ្ជាប់ជាមួយអាចមើលឃើញឈ្មោះ និងរូបថតរបស់អ្នក ហើយអាចមើលឃើញការបង្ហោះទៅកាន់ \"រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំ\" លុះត្រាតែអ្នកលាក់វាពីពួកគេ។</string>
<!--Clickable option to add a viewer to a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">បញ្ចូលអ្នកមើល</string>
<!--Clickable option to delete a custom story-->
@@ -3759,11 +3852,13 @@
<!--Dialog title when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">ដក %1$s ចេញឬ?</string>
<!--Dialog message when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">បុគ្គលនេះនឹងមិនឃើញរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកទៀតទេ។</string>
<!--Positive action label when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">លុបចេញ</string>
<!--Dialog title when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__are_you_sure">តើអ្នកប្រាកដឬទេ?</string>
<!--Dialog message when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_action_cannot">សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។</string>
<!--Page title for editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">កែឈ្មោះរឿងរ៉ាវ</string>
<!--Input field hint when editing a private story name-->
@@ -3773,15 +3868,19 @@
<!--Displayed in text post creator before user enters text-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">ចុចដើម្បីបញ្ចូលអត្ថបទ</string>
<!--Button label for changing font when creating a text post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__aa">Aa</string>
<!--Displayed in text post creator when prompting user to enter text-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">បញ្ចូលអត្ថបទ</string>
<!--Content description for \'done\' button when adding text to a story post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">ការបញ្ចូលអត្ថបទរួចរាល់</string>
<!--Text label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__text">អក្សរ</string>
<!--Camera label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">កាមេរ៉ា</string>
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">វាយបញ្ចូល ឬបិទភ្ជាប់តំណ</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">ចែករំលែកតំណជាមួយអ្នកមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">ស្វែងរក</string>
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
@@ -3789,44 +3888,63 @@
<!--Done button label for hide story from screen-->
<string name="HideStoryFromFragment__done">បញ្ចប់</string>
<!--Dialog title for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story_q">បញ្ចូលរឿងរ៉ាវឬ?</string>
<string name="StoryDialogs__add_to_story_q">បញ្ចូលទៅក្នុងរឿងរ៉ាវឬទេ?</string>
<!--Dialog message for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__adding_content">ការបញ្ចូលខ្លឹមសារទៅក្នុងរឿងរ៉ាវរបស់អ្នកអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សដែលអ្នកបានភ្ជាប់ជាមួយក្នុង Signal មើលវារយៈពេល 24 ម៉ោង។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងការកំណត់បាន ដើម្បីកំណត់ថាតើនរណាខ្លះដែលអាចមើល​រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកបាន។</string>
<!--First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story">បញ្ចូលទៅរឿងរ៉ាវ</string>
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
<string name="StoryDialogs__edit_viewers">កែអ្នកមើល</string>
<!--Error message shown when a failure occurs during story send-->
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">មិនអាចផ្ញើរឿងរ៉ាវទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">មិនអាចផ្ញើរឿងរ៉ាវទេ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<!--Error message dialog button to resend a previously failed story send-->
<string name="StoryDialogs__send">ផ្ញើ</string>
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__share_and_view_stories">ចែករំលែក និងមើលរឿងរ៉ាវ</string>
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">អ្នកនឹងមិនអាចចែករំលែក ឬមើលរឿងរ៉ាវបានទៀតទេ នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ។</string>
<!--New story viewer selection screen title-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">ជ្រើសរើសអ្នកមើល</string>
<!--New story viewer selection action button label-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">បន្ទាប់</string>
<!--New story viewer selection screen title as recipients are selected-->
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
<item quantity="other">អ្នកមើល %1$d នាក់</item>
</plurals>
<!--Name story screen title-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">ដាក់ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ</string>
<!--Name story screen label hint-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">ឈ្មោះរឿងរ៉ាវ (ចាំបាច់)</string>
<!--Name story screen viewers subheading-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">អ្នកមើល</string>
<!--Name story screen create button label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">បង្កើត</string>
<!--Name story screen error when save attempted with no label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">វាលនេះ គឺចាំបាច់។</string>
<!--Name story screen error when save attempted but label is duplicate-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">រឿងរ៉ាវដែលមានឈ្មោះនេះមានរួចទៅហើយ។</string>
<!--Text for select all action when editing recipients for a story-->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">ជ្រើសរើសទាំងអស់</string>
<!--Choose story type bottom sheet title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">ជ្រើសរើសប្រភេទរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_private_story">រឿងរ៉ាវឯកជនថ្មី</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">អាចមើលឃើញតែចំពោះមនុស្សជាក់លាក់ប៉ុណ្ណោះ</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">រឿងរ៉ាវក្រុម</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">ចែករំលែកទៅក្រុមដែលមានស្រាប់</string>
<!--Choose groups bottom sheet title-->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">ជ្រើសរើសក្រុម</string>
<!--Displayed when copying group story reply text to clipboard-->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
<!--Displayed in story caption when content is longer than 5 lines-->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">… មើលបន្ថែម</string>
<!--Displayed in toast after sending a direct reply-->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប…</string>
<!--Displayed in the viewer when a story is no longer available-->
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">រឿងរ៉ាវនេះលែងមានទៀតហើយ។</string>
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត</string>
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
@@ -3858,10 +3976,11 @@
<string name="ExpandModel__view_more">មើលបន្ថែម</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">ចូលមើលតំណ</string>
<!--Duration and price information-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GiftRowItem__s_dot_d_day_duration">%1$s · %2$d រយៈពេលថ្ងៃ</string> -->
<!--Tagline for gift row items-->
<string name="GiftRowItem__send_a_gift_badge">ផ្ញើស្លាកកាដូ</string>
<!--Headline text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">ផ្តល់ជូនស្លាក</string>
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ</string>
<!--Description text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_someone_a_badge">ផ្តល់ស្លាកជូននរណាម្នាក់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ក្នុងនាមរបស់ពួកគេ។ ពួកគេនឹងទទួលបានស្លាកដើម្បីបង្ហាញនៅលើរូបថតប្រូហ្វាល់របស់ពួកគេ។</string>
<!--Action button label for start fragment for gifting a badge-->
@@ -3873,7 +3992,7 @@
<!--Heading text specifying who the gift will be sent to-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">ផ្ញើទៅ</string>
<!--Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__your_gift_will_be_sent_in">កាដូរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើជាសារមួយទល់មួយទៅកាន់អ្នកទទួល។ បញ្ចូលសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកខាងក្រោម។</string>
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__your_gift_will_be_sent_in">កាដូរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើនៅក្នុងសារមួយទល់នឹងមួយទៅកាន់អ្នកទទួល។ សូមបញ្ចូលសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនៅខាងក្រោម។</string>
<!--Text explaining that this gift is a one time donation-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">ការបរិច្ចាគតែមួយដង</string>
<!--Hint for add message input-->
@@ -3881,27 +4000,27 @@
<!--Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួល…</string>
<!--Title for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_sent_you_a_gift">%1$s បានផ្តល់កាដូជូនអ្នក</string>
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_sent_you_a_gift">%1$s បានផ្តល់កាដូមួយឲ្យអ្នក</string>
<!--Title for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក!</string>
<!--Description for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">អ្នកបានទទួលស្លាកកាដូពី %1$s! ជួយ Signal បង្កើតការយល់ដឹងដោយបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។</string>
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">អ្នកបានទទួលស្លាកមួយជាកាដូពី %1$s! ជួយ Signal ក្នុងការបំផុសការយល់ដឹង​តាមរយៈការបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។</string>
<!--Description for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">អ្នកបានផ្តល់ស្លាកជូន %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេនឹងមានជម្រើសដើម្បីបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាករបស់ពួកគេ</string>
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ</string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge now-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">ប្តូរ</string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge later-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">ពេលក្រោយ</string>
<!--Dialog text while redeeming a gift-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_gift">ប្តូរយកកាដូ…</string>
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_gift">កំពុងប្តូរយកកាដូ…</string>
<!--Snackbar text when user presses "not now" on redemption sheet-->
<string name="ConversationFragment__you_can_redeem_your_badge_later">អ្នកអាចប្តូរយកស្លាករបស់អ្នកនៅពេលក្រោយ។</string>
<!--Description text in gift thanks sheet-->
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">អ្នកបានផ្តល់ស្លាកជូន %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេនឹងមានជម្រើសដើម្បីបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាករបស់ពួកគេ</string>
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ</string>
<!--Expired gift sheet title-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ</string>
<!--Expired gift sheet top description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតមិនអាចមើលវាឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។</string>
<!--Expired gift sheet bottom description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">ដើម្បីបន្តគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្នុងការក្លាយជា Sustainer​ ម្នាក់ប្រចាំខែរបស់យើង។</string>
<!--Expired gift sheet make a monthly donation button-->
+17 -10
View File
@@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿದೆ…</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ಪ್ರಸ್ತುತ: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ನೀವು ಇನ್ನೂ ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!</string>
@@ -19,8 +19,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ಸರ್ವರ್‌ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೇ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ಸರ್ವರ್‌ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಇವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಮರು-ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">ಸರ್ವರ್‌ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
@@ -32,15 +32,15 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ಆಫ಼್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">ಎಸ್‌‌ಎಂಎಸ್‌%1$s, ಎಂಎಂಎಸ್‌ %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ %1$s, ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ಥೀಮ್ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಆಗಿಸಲು ಪಿನ್ಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪಿನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ವಿಷಯ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಆಗಿಸಲು PINಗಳು ಬೇಕು. PINಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">ಪಿನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ಅಡಗಿಸ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ಜ್ಞಾಪಿಸುವುದನ್ನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">ಪೇಮೆಂಟ್‌ಗಳ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ಅಡಗಿಸಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ನೆನಪೋಲೆಯನ್ನು ಮರೆಯಾಗಿಡಬಹುದ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು, ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಕವರಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನೀವು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಬೇಕು</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು, ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ರಿಕವರಿ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪೇಮೆಂಟ್ಸ್ ಖಾತೆಯ ರಿಕವರಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. </string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%dನಿಮಿಷಗಳು</item>
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">ಫೈಲ್</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">ಸಂಪರ್ಕ</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">ಸ್ಥಳ</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು Signal ಗೆ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">ಪ್ರವೇಶ ಒದಗಿಸಿ</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">ಪೇಮೆಂಟ್</string>
<!--AttachmentManager-->
@@ -160,6 +160,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಹುಡುಕಾಟ</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ಸಂದೇಶ %s</string>
@@ -1171,6 +1172,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">ನೀವು</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
@@ -1767,6 +1769,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend">ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಯ ಪರಿಷ್ಕರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ </item>
@@ -3355,8 +3358,10 @@
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">ಚಾಟ್‌ ಗಳು</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">ಸ್ಟೋರೀಸ್</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">ನನ್ನ ಸ್ಟೋರೀಸ್</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3409,8 +3414,10 @@
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">ಗೌಪ್ಯ ಸ್ಟೋರೀಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಜನರು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಸ್ಟೋರಿ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">ನನ್ನ ಸ್ಟೋರಿ</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+1
View File
@@ -3910,6 +3910,7 @@
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Приватни приказни</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Приватните приказни можат да ги видат само луѓето кои ги додаваш. Само ти можеш да го видиш името на приказната.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна приказна</string>
<!--Page title for My Story options-->
+196 -20
View File
@@ -15,17 +15,17 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ഇപ്പോൾ:%s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">നിങ്ങൾ ഒരു രഹസ്യവാചകം ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">രഹസ്യവാചകം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ അൺലോക്ക് ചെയ്യും.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ സ്ഥിരമായി അൺലോക്ക് ചെയ്യും.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നും കോളുകളിൽ നിന്നും അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഭാവിയിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">സെർവറിൽ നിന്ന് അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് Signal സന്ദേശങ്ങള്‍, കോളുകള്‍ എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്ക. ഭാവിയിൽ അവ വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യേണ്ടിവരും.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊടുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ തൊട</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊടുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരം SMS അപ്ലിക്കേഷൻ Signal ആക്കാൻ തൊട</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ഓൺ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ഓൺ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ഓഫ്</string>
@@ -33,24 +33,24 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് %1$s, രജിസ്‌ട്രേഷൻ ലോക്ക് %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">തീം %1$s, ഭാഷ %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനായി PIN ആവശ്യമാണ്. PIN പ്രാപ്‌തമാക്കുന്നതിന്, ആദ്യം രജിസ്‌ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിന PIN ആവശ്യമാണ്. PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന്, ആദ്യം രജിസ്‌ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">മറയ്ക്കുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ മറയ്‌ക്കുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ മറയ്‌ക്കണോ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">വാക്യാംശം രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">നിങ്ങളുടെ പിന് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണം.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d മിനിറ്റ്</item>
<item quantity="other">%d മിനിറ്റുകൾ</item>
<item quantity="other">%d മിനിറ്റ</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ചിത്രം)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ശബ്ദം)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(വീഡിയോ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(സ്ഥ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(സ്ഥാന)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(മറുപടി)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(ശബ്ദ സന്ദേശം)</string>
<!--AttachmentKeyboard-->
@@ -62,10 +62,10 @@
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">ആക്സസ് നൽകുക</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">പേയ്മെന്റ്</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു പ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ചിത്രങ്ങൾ‌, ദൃശ്യങ്ങൾ‌ അല്ലെങ്കിൽ‌ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. പ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ് \" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ‌ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺ‌ടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. പ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ഒരു സ്ഥാനം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. പ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു പ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ചിത്രങ്ങൾ‌, ദൃശ്യങ്ങൾ‌ അല്ലെങ്കിൽ‌ ശബ്ദങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്. പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. പ്പ് ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ‌ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺ‌ടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. പ്പ് ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ഒരു സ്ഥാനം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. പ്പ് ക്രമീകരണ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">മീഡിയ അപ്‌ലോഡുചെയ്യുന്നു…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">വീഡിയോ കം‌പ്രസ്സുചെയ്യുന്നു…</string>
@@ -74,25 +74,25 @@
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾ</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുക</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെട്ട ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">തടയ</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള്‍ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">തടയുക</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">\"%1$s\"നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s തടഞ്ഞ് വിട്ടുപോവണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s-നെ തടയണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s-നെ തടഞ്ഞ് വിട്ട?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s-നെ തടയട്ടെ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്‌ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല, അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.</string>
<!--Text that is shown when unblocking a Signal contact-->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും, കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.</string>
<!--Text that is shown when unblocking an SMS contact-->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്‌പരം സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിയും.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ടഞ്ഞ ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നവർക്ക് സാധിക്കില്ല.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal അപ്ഡേറ്റുകളും വാർത്തകളും ലഭിക്കുന്നത് തടയുക.</string>
@@ -100,7 +100,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal അപ്‌ഡേറ്റുകളും വാർത്തകളും ലഭിക്കുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">തടയുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ടഞ്ഞ് വിടുക</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">സ്പാം രേഖപ്പെടുത്തി തടയുക</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ഇന്ന്</string>
@@ -733,6 +733,8 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">അറിയിപ്പ് ശബ്‌ദം</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">വൈബ്രേറ്റ്</string>
<!--Button text for customizing notification options-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">റിംഗ്‌ടോൺ</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</string>
@@ -1145,12 +1147,14 @@
<!--Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user-->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">നിങ്ങൾക്ക് %1$s മെസേജ് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അവരെ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് മെസേജ് ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<!--Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user-->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">%1$s എന്നയാളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">%1$s നിന്ന് സമകാലികവിവരങ്ങളും വാര്‍ത്തകളും ലഭിക്കണോ? നിങ്ങള്‍ അവരെ അണ്‍ബ്ലോക്ക് ചെയുന്നതുവരെ സമകാലികവിവരങ്ങളെന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ഈ ഗ്രൂപ്പുമായുള്ള സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@സൂചനകളും അഡ്‌മിനുകളും പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കുന്നതിന് ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അവരുടെ പേരോ ഫോട്ടോയോ പങ്കിടാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കും.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഇനി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s - മായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്‍ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്ന് അതിലെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നത് വരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാവില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ തടഞ്ഞത് മാറ്റുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺ‌ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതു വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_view">കാണുക</string>
@@ -1284,8 +1288,11 @@
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
<!--Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call-->
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">ബ്ലൂടൂത്തിന് അനുമതി നിരസിച്ചു</string>
<!--Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name-->
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">കോളിനിടെ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാൻ \"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ\" അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<!--Positive action for bluetooth warning dialog to open settings-->
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
<!--Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog-->
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--WebRtcCallView-->
@@ -1434,6 +1441,12 @@
<!--SignalBottomActionBar-->
<string name="SignalBottomActionBar_more">കൂടുതൽ</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഞങ്ങൾ പിന്നീട് വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഞങ്ങൾ നാളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഒരാഴ്ച്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഏതാനും ആഴ്ച്ചകൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">ചിത്രം</string>
<string name="Slide_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
@@ -1518,8 +1531,11 @@
<string name="ThreadRecord_video">വീഡിയോ</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി</string>
<!--Displayed in the notification when the user is sent a gift-->
<string name="ThreadRecord__you_received_a_gift">നിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് ലഭിച്ചു</string>
<!--Displayed in the notification when the user sends a gift-->
<string name="ThreadRecord__you_sent_a_gift">നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു</string>
<!--Displayed in the notification when the user has opened a received gift-->
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_gift_badge">നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് റിഡീം ചെയ്‌തു</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal അപ്‌ഡേറ്റ്</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
@@ -1585,7 +1601,9 @@
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
<!--All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് അയച്ചത്</string>
<!--All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context)-->
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s എന്നയാൾ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചത്</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
<!--MessageNotifier-->
@@ -1654,6 +1672,7 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">നിങ്ങൾ</string>
<!--Notification subtext for group stories-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s • സ്റ്റോറി</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ട്</string>
@@ -1786,9 +1805,13 @@
<string name="QuoteView_you">നിങ്ങൾ</string>
<string name="QuoteView_original_missing">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<!--Author formatting for group stories-->
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · സ്റ്റോറി</string>
<!--Label indicating that a quote is for a reply to a story you created-->
<string name="QuoteView_your_story">നിങ്ങൾ · സ്റ്റോറി</string>
<!--Label indicating that the story being replied to no longer exists-->
<string name="QuoteView_no_longer_available">ഇനി ലഭ്യമല്ല</string>
<!--Label for quoted gift-->
<string name="QuoteView__gift">ഗിഫ്റ്റ്</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</string>
<!--BubbleOptOutTooltip-->
@@ -1894,7 +1917,9 @@
<string name="message_recipients_list_item__view">കാണുക</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">പകർത്തി, ടൈംസ്റ്റാംപ് ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് അയച്ചു.</string>
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലെ അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</item>
@@ -2087,6 +2112,8 @@
<string name="preferences__led_color">LED നിറം</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ</string>
<string name="preferences__customize">ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക</string>
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക</string>
<string name="preferences__sound">ശബ്ദം</string>
<string name="preferences__silent">നിശബ്ദത</string>
<string name="preferences__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
@@ -2113,6 +2140,7 @@
<string name="preferences__advanced">വിപുലമായ</string>
<string name="preferences__donate_to_signal">Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
<!--Preference label for making one-time donations to Signal-->
<string name="preferences__one_time_donation">ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന</string>
<string name="preferences__privacy">സ്വകാര്യത</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS യൂസർ ഏജൻറ്</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">സ്വമേധയാലുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
@@ -2841,6 +2869,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ?</string>
<!--Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin-->
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">%1$s എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ? അവർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിലൂടെ വീണ്ടും ചേരാനാകില്ല.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">നീക്കംചെയ്യൂ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">അഡ്‌മിൻ‌</string>
@@ -2931,6 +2960,7 @@
<!--Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription-->
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">നിങ്ങളുടെ സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നു…</string>
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups-->
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">നിങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളുടെ എണ്ണം അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം</string>
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
@@ -3090,6 +3120,7 @@
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">ഫോട്ടോ നിലവാരം</string>
<!--AppSettingsFragment-->
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
<string name="AppSettingsFragment__copied_subscriber_id_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് സബ്സ്ക്രൈബർ ഐഡി പകർത്തി</string>
<!--AccountSettingsFragment-->
<string name="AccountSettingsFragment__account">അക്കൗണ്ട്</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">കാലക്രമേണ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് തവണ ചോദിക്കും</string>
@@ -3264,6 +3295,7 @@
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">പരിപാലകര്‍ ആകുക</string>
<!--Displayed in the Become a Sustainer megaphone-->
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്‍റെ പിൻബലം. സംഭാവന നൽകി ബാഡ്‍ജ് നേടൂ.</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">സംഭാവനചെയ്യുക</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
@@ -3441,6 +3473,7 @@
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ളവരാണ് Signal പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്.</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് വേണ്ടിയല്ല - മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി - നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ അത് നിലനിർത്തുന്ന ആളുകളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ പിന്തുണയ്ക്കുക.</string>
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you_not">Signal നെ നിലനിർത്തുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റിയിൽ ചേരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് വേണ്ടിയല്ല, മറിച്ച് നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുക.</string>
<string name="SubscribeFragment__make_a_recurring_monthly_donation">നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്കായല്ല നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ Signal-ന് എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ.</string>
<string name="SubscribeFragment__currency">നാണയം</string>
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">പണമടയ്ക്കാനുള്ള കൂടുതല്‍ മാർഗങ്ങൾ</string>
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ റദ്ദാക്കുക</string>
@@ -3457,10 +3490,14 @@
<string name="Subscription__s_per_month_dot_renews_s">%1$s/മാസം · പുതുക്കല്‍ %2$s</string>
<string name="Subscription__s_per_month_dot_expires_s">%1$s/മാസം · കാലഹരണം %2$s</string>
<!--First small text blurb on learn more sheet-->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_nonprofit_with_no">പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ് Signal, ഇത് ഉപയോഗിക്കുകയും വിലകൽപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ആളുകൾ മാത്രമാണ് പിൻബലം. എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നൊരു പ്രൊഫൈൽ ബാഡ്‍ജ് നേടൂ.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_donate">എന്തിനാണ് സംഭാവന നൽകുന്നത്?</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">സ്വതന്ത്രമായ ആവിഷ്‌കാരത്തെ പരിരക്ഷിക്കുകയും സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കുന്നതില്‍ Signal പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_donation">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഊർജ്ജമേകുന്നത് ഈ കോസിനാണ്. സ്വകാര്യമായ ആശയവിനിമയത്തിനായി ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നൊരു ആപ്പിന്‍റെ വികസനത്തിനും പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കുമുള്ള പണവും ഇതിലൂടെ ലഭിക്കുന്നു. പരസ്യങ്ങളില്ല. ട്രാക്കറുകളില്ല. ഇത് വെറുതെ പറയുന്നതല്ല.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">ബൂസ്റ്റിനു നന്ദി!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_display">നിങ്ങളൊരു %s ബാഡ്‍ജ് നേടി! Signal-ന് സംഭാവന നൽകുന്നത് സംബന്ധിച്ച് ബോധവത്ക്കരണം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്‍ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കൂ.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_display">നിങ്ങളൊരു ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് നേടി! Signal-ന് സംഭാവന നൽകുന്നത് സംബന്ധിച്ച് ബോധവത്ക്കരണം നടത്താൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്‍ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കൂ.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">നിങ്ങൾക്ക്</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">പ്രതിമാസ സസ്റ്റൈനർ ആകാം.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
@@ -3470,19 +3507,26 @@
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്ജുകൾ നേടുക.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകൾ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്ന, പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒന്നാണ് Signal.</string>
<!--Button label for creating a monthly donation-->
<string name="ManageDonationsFragment__make_a_monthly_donation">എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ</string>
<!--Heading for more area of manage subscriptions page-->
<string name="ManageDonationsFragment__more">കൂടുതൽ</string>
<!--Heading for receipts area of manage subscriptions page-->
<string name="ManageDonationsFragment__receipts">രസീതുകൾ</string>
<!--Heading for my subscription area of manage subscriptions page-->
<string name="ManageDonationsFragment__my_subscription">എന്‍റെ സബ്‌സ്ക്രിപ്ഷൻ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<!--Label for Donation Receipts button-->
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">സംഭാവനാ രസീതുകൾ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ബാഡ്ജുകള്‍</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ FAQ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__error_getting_subscription">സബ്‌സ്ക്രിപ്‌ഷൻ ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്.</string>
<!--Preference heading for other ways to donate-->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ</string>
<!--Preference label to launch badge gifting-->
<string name="ManageDonationsFragment__gift_a_badge">ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യൂ</string>
<string name="BoostFragment__give_signal_a_boost">Signal ന് ഒരു ബൂസ്റ്റ് നല്‍കുക</string>
<!--Description text in boost sheet-->
<string name="BoostFragment__make_a_one_time">ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകി %1$d ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് നേടൂ.</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക</string>
<string name="Boost__one_time_contribution">ഒറ്റ-തവണ സംഭാവന</string>
<string name="MySupportPreference__add_a_signal_boost">ഒരു Signal ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക</string>
@@ -3493,15 +3537,21 @@
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല. %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">ദയവായി പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
<!--Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly.-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
<!--Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന സംഭാവന റദ്ദാക്കി</string>
<!--Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">നിങ്ങളുടെ ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, അതിനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റ-തവണ സംഭാവനയിലൂടെ 30 ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാം.</string>
<!--Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകി സസ്റ്റെയ്നർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">പരിപാലകര്‍ ആകുക</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">ഒരു ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--Copy displayed when badge expires after user inactivity-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">നിങ്ങൾ ഏറെ നാളത്തേക്ക് സജീവമല്ലാതിരുന്നതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സ്വയമേവ റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ %1$s ബാഡ്‍ജ് ഇനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
<!--Copy displayed when badge expires after payment failure-->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്‍റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാനും, ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക</string>
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">സബ്‌സ്ക്രിപ്‌ഷൻ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകില്ല</string>
@@ -3520,9 +3570,13 @@
<string name="DonationsErrors__still_processing">പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല</string>
<!--Displayed when badge credential couldn\'t be verified-->
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">ബാഡ്‍ജ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
<!--Displayed when badge credential couldn\'t be verified-->
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">സെർവർ പ്രതികരണം വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
<!--Displayed as title when some generic error happens during gift badge sending-->
<string name="DonationsErrors__failed_to_send_gift_badge">ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല</string>
<!--Displayed as message when some generic error happens during gift badge sending-->
<string name="DonationsErrors__could_not_send_gift_badge">ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം.</string>
<string name="DonationsErrors__google_pay_unavailable">Google Pay ലഭ്യമല്ല</string>
@@ -3533,16 +3587,24 @@
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="NetworkFailure__retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ</string>
<!--Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting-->
<string name="DonationsErrors__recipient_verification_failed">സ്വീകർത്താവിന്‍റെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
<!--Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting-->
<string name="DonationsErrors__target_does_not_support_gifting">ടാർഗറ്റ് ഗിഫ്റ്റിംഗിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.</string>
<!--Displayed as a dialog title when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet-->
<string name="DonationsErrors__could_not_verify_recipient">സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനായില്ല.</string>
<!--Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet-->
<string name="DonationsErrors__please_check_your_network_connection">നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ചശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!--Gift message view title-->
<string name="GiftMessageView__gift_badge">ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ്</string>
<!--Gift message view expiry information-->
<!--Gift badge redeem action label-->
<string name="GiftMessageView__redeem">റിഡീം ചെയ്യുക</string>
<!--Gift badge view action label-->
<string name="GiftMessageView__view">കാണുക</string>
<!--Gift badge redeeming action label-->
<string name="GiftMessageView__redeeming">റിഡീം ചെയ്യുന്നു</string>
<!--Gift badge redeemed label-->
<string name="GiftMessageView__redeemed">റിഡീം ചെയ്‌തു</string>
<!--Stripe decline code generic_failure-->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">മറ്റൊരു പേയ്‌മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
<!--Stripe decline code verify on Google Pay and try again-->
@@ -3710,55 +3772,83 @@
<!--Donation receipts all tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__all">എല്ലാം</string>
<!--Donation receipts recurring tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">ആവർത്തിക്കുന്നത്</string>
<!--Donation receipts one-time tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">ഒറ്റത്തവണ</string>
<!--Donation receipts gift tab label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__gift">ഗിഫ്റ്റ്</string>
<!--Donation receipts boost row label-->
<string name="DonationReceiptListFragment__boost">ബൂസ്റ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!--Donation receipts details title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__details">വിശദാംശങ്ങൾ</string>
<!--Donation receipts donation type heading-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">സംഭാവനാ തരം</string>
<!--Donation receipts date paid heading-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">പണം നൽകിയ തീയതി</string>
<!--Donation receipts share PNG-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">രസീത് പങ്കിടുക</string>
<!--Donation receipts list end note-->
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്‌തെങ്കിൽ മുൻ സംഭാവനകളുടെ രസീതുകൾ ലഭ്യമാകില്ല.</string>
<!--Donation receipts document title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">സംഭാവനാ രസീത്</string>
<!--Donation receipts amount title-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">തുക</string>
<!--Donation receipts thanks-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് നന്ദി. സംഭാഷണ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിക്കുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കാനും ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കാനും നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ യുണൈറ്റ് സ്റ്റേറ്റ്സിൽ താമസിക്കുന്ന ആളാണെങ്കിൽ ഈ രസീത് നിങ്ങളുടെ നികുതി രേഖകൾക്കായി സൂക്ഷിച്ചു വെയ്ക്കുക. Signal ടെക്നോളജി ഫൗണ്ടേഷൻ യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സിലെ ഇന്‍റേണൽ റെവന്യൂ കോഡിന് കീഴിൽ വരുന്ന സെക്ഷൻ 501സി3 പ്രകാരം നികുതിയില്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഫെഡറൽ നികുതി ഐഡി 82–4506840 ആണ്.</string>
<!--Donation receipt type-->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__s_dash_s">%1$s - %2$s</string>
<!--Donation reciepts screen empty state title-->
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">രസീതുകളൊന്നുമില്ല</string>
<!--region "Stories Tab"-->
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">സ്റ്റോറീസ്</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">എന്റെ കഥകള്‍</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക</string>
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">നിലവിൽ കാണിക്കാൻ സമീപകാലത്തുള്ള അപ്ഡേറ്റുകളൊന്നുമില്ല. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ + ചിഹ്നത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
<!--Context menu option to hide a story-->
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക</string>
<!--Context menu option to unhide a story-->
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">സ്റ്റോറി മറച്ചത് മാറ്റുക</string>
<!--Context menu option to forward a story-->
<string name="StoriesLandingItem__forward">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
<!--Context menu option to share a story-->
<string name="StoriesLandingItem__share">പങ്കിടുക…</string>
<!--Context menu option to go to story chat-->
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക</string>
<!--Label when a story is pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending">അയയ്ക്കുന്നു…</string>
<!--Label when multiple stories are pending sending-->
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">%1$d എണ്ണം അയയ്ക്കുന്നു….</string>
<!--Label when a story fails to send-->
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<!--Status label when a story fails to send indicating user action to retry-->
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<!--Title of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">സ്റ്റോറി മറയ്ക്കണോ?</string>
<!--Message of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇനി സ്റ്റോറീസ് ലിസ്റ്റിന്‍റെ മുകളിൽ വരില്ല.</string>
<!--Positive action of dialog confirming decision to hide a story-->
<string name="StoriesLandingFragment__hide">മറയ്ക്കുക</string>
<!--Displayed in Snackbar after story is hidden-->
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">സ്റ്റോറി മറച്ചു</string>
<!--Section header for hidden stories-->
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">മറച്ച സ്റ്റോറീസ്</string>
<!--Displayed on each sent story under My Stories-->
<!--Forward story label, displayed in My Stories context menu-->
<string name="MyStories_forward">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
<!--Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story-->
<string name="MyStories__ss_story">%1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറി</string>
<!--Title of dialog to confirm deletion of story-->
<string name="MyStories__delete_story">സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
<!--Message of dialog to confirm deletion of story-->
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">നിങ്ങൾക്കും ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവർക്കുമായി ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has views-->
<!--Displayed at bottom of story viewer when current item has replies-->
<!--Used to join views and replies when both exist on a story item-->
@@ -3770,108 +3860,171 @@
<!--Displayed when viewing a post from another user with no replies-->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">മറുപടി</string>
<!--Displayed when viewing a group post from another user with no replies-->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക</string>
<!--Displayed when a story has no views-->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല</string>
<!--Displayed when a story has no replies yet-->
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">ഇതുവരെ മറുപടികളൊന്നുമില്ല</string>
<!--Displayed for each user that reacted to a story when viewing replies-->
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__reacted_to_the_story">സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
<!--Label for story views tab-->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">കാഴ്ച്ചകൾ</string>
<!--Label for story replies tab-->
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">മറുപടികൾ</string>
<!--Description of action for reaction button-->
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">ഈ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
<!--Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories-->
<string name="StoryReplyComposer__replying_privately_to_s">%1$s എന്നയാൾക്ക് സ്വകാര്യമായി മറുപടി നൽകുന്നു</string>
<!--Context menu item to privately reply to a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__private_reply">സ്വകാര്യ മറുപടി</string>
<!--Context menu item to copy a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">പകർത്തൂ</string>
<!--Context menu item to delete a story response-->
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
<!--Story settings page title-->
<string name="StorySettingsFragment__story_settings">സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറികൾ കാണാനാകൂ. നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാനാകൂ.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി</string>
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">എന്റെ കഥ</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_see_this_story">ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാനാകും</string>
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_story_from">ഇനിപ്പറയുന്നയാളിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക</string>
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
<!--Section header for options related to replies and reactions-->
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും</string>
<!--Switchable option for allowing replies and reactions on your stories-->
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും അനുവദിക്കുക</string>
<!--Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story-->
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്ന ആളുകളെ പ്രതികരിക്കാനും മറുപടി നൽകാനും അനുവദിക്കുക</string>
<!--Note about default sharing-->
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from">നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക. ഡിഫോൾട്ടായി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി നിങ്ങളുടെ %1$s എന്നതുമായി പങ്കിട്ട നിലയിലായിരിക്കും</string>
<!--Signal connections linked text that opens the Signal Connections sheet-->
<string name="MyStorySettingsFragment__signal_connections">Signal കണക്ഷനുകൾ.</string>
<!--Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required.-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people"><strong>Signal കണക്ഷനുകൾ</strong> എന്നാൽ ഇനിപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെങ്കിലും ഒന്നിലൂടെ വിശ്വാസ്യത ഉള്ളവരാണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തവരാണ്:</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 1-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">ഒരു സംഭാഷണം ആരംഭിച്ച്</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 2-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ച്</string>
<!--Signal connections sheet bullet point 3-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർത്ത്</string>
<!--Note at the bottom of the Signal connections sheet-->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും, നിങ്ങൾ മറയ്ക്കാത്ത പക്ഷം അവർക്ക് നിങ്ങൾ \"എന്‍റെ സ്റ്റോറിയിൽ\" ചേർക്കുന്ന പോസ്റ്റുകളും കാണാനാകും.</string>
<!--Clickable option to add a viewer to a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക</string>
<!--Clickable option to delete a custom story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_private_story">സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
<!--Dialog title when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">%1$sഎന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
<!--Dialog message when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">ഈ വ്യക്തിക്ക് ഇനി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകില്ല.</string>
<!--Positive action label when attempting to remove someone from a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">നീക്കംചെയ്യൂ</string>
<!--Dialog title when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__are_you_sure">ഉറപ്പാണോ?</string>
<!--Dialog message when deleting a private story-->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_action_cannot">ഈ പ്രവൃത്തി പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.</string>
<!--Page title for editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">സ്റ്റോറിയുടെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!--Input field hint when editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">സ്റ്റോറിയുടെ പേര്</string>
<!--Save button label when editing a private story name-->
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
<!--Displayed in text post creator before user enters text-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<!--Button label for changing font when creating a text post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__aa">അആ</string>
<!--Displayed in text post creator when prompting user to enter text-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">എഴുത്ത് ചേർക്കുക</string>
<!--Content description for \'done\' button when adding text to a story post-->
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">ടെക്‌സ്റ്റ് ചേർക്കുന്നത് പൂർത്തിയായി</string>
<!--Text label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__text">വാചകം</string>
<!--Camera label for media selection toggle-->
<string name="MediaSelectionActivity__camera">ക്യാമറ</string>
<!--Hint for entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">ഒരു യുആർഎൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ഒട്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക</string>
<!--Displayed prior to the user entering a URL for a text post-->
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ച്ചക്കാർക്കായി ഒരു ലിങ്ക് പങ്കിടുക</string>
<!--Hint text for searching for a story text post recipient.-->
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">തിരയുക</string>
<!--Title for screen allowing user to hide "My Story" entries from specific people-->
<string name="HideStoryFromFragment__hide_story_from">ഇനിപ്പറയുന്നവരിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക…</string>
<!--Done button label for hide story from screen-->
<string name="HideStoryFromFragment__done">ചെയ്‌തു</string>
<!--Dialog title for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story_q">സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കണോ?</string>
<!--Dialog message for first time adding something to a story-->
<string name="StoryDialogs__adding_content">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ഉള്ളടക്കം ചേർക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ Signal കണക്ഷനുകളെ നിങ്ങൾ 24 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് അത് കാണാൻ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി ആർക്കൊക്കെ കാണാമെന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിന്ന് എഡിറ്റ് ചെയ്യാം.</string>
<!--First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story-->
<string name="StoryDialogs__add_to_story">സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
<!--First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story"-->
<string name="StoryDialogs__edit_viewers">കാഴ്ച്ചക്കാരെ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!--Error message shown when a failure occurs during story send-->
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!--Error message dialog button to resend a previously failed story send-->
<string name="StoryDialogs__send">അയയ്‌ക്കുക</string>
<!--Privacy Settings toggle title for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__share_and_view_stories">സ്റ്റോറീസ് പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക</string>
<!--Privacy Settings toggle summary for stories-->
<string name="PrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able">ഈ ഓപ്ഷൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറീസ് കാണാനോ അത് പങ്കിടാനോ കഴിയില്ല.</string>
<!--New story viewer selection screen title-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">കാഴ്ച്ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--New story viewer selection action button label-->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">അടുത്തത്</string>
<!--New story viewer selection screen title as recipients are selected-->
<!--Name story screen title-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">സ്റ്റോറിക്ക് പേരിടുക</string>
<!--Name story screen label hint-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)</string>
<!--Name story screen viewers subheading-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">കാഴ്ച്ചക്കാർ</string>
<!--Name story screen create button label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">സൃഷ്ടിക്കൂ</string>
<!--Name story screen error when save attempted with no label-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
<!--Name story screen error when save attempted but label is duplicate-->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">ഇതേ പേരിൽ നിലവിൽ മറ്റൊരു സ്റ്റോറിയുണ്ട്.</string>
<!--Text for select all action when editing recipients for a story-->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--Choose story type bottom sheet title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_private_story">പുതിയ സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി</string>
<!--Choose story type bottom sheet new story row summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story title-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി</string>
<!--Choose story type bottom sheet group story summary-->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് പങ്കിടുക</string>
<!--Choose groups bottom sheet title-->
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--Displayed when copying group story reply text to clipboard-->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
<!--Displayed in story caption when content is longer than 5 lines-->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">… കൂടുതൽ കാണുക</string>
<!--Displayed in toast after sending a direct reply-->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">മറുപടി അയയ്ക്കുന്നു…</string>
<!--Displayed in the viewer when a story is no longer available-->
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">ഈ സ്റ്റോറി നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല.</string>
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനില്ല</string>
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
<!--Toasted when the user externally shares to a text story successfully-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">അയച്ച സ്റ്റോറി</string>
<!--Toasted when the user external share to a text story fails-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാനായില്ല</string>
<!--Displayed in a dialog to let the user select a given users story-->
<string name="StoryDialogs__view_story">സ്റ്റോറി കാണുക</string>
<!--Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo-->
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ കാണുക</string>
<!--Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">സെൻസർഷിപ്പ് മറികടക്കൽ ഓഫാക്കണോ?</string>
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
@@ -3881,43 +4034,65 @@
<!--Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
<!--Conversation Item label for when you react to someone else\'s story-->
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
<!--Conversation Item label for reactions to your story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
<!--Conversation Item label for reactions to an unavailable story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">ഒരു സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
<!--endregion-->
<!--Content description for expand contacts chevron-->
<string name="ExpandModel__view_more">കൂടുതൽ കാണു</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക</string>
<!--Duration and price information-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GiftRowItem__s_dot_d_day_duration">%1$s · %2$d ദിവസം ദൈർഘ്യം</string> -->
<!--Tagline for gift row items-->
<string name="GiftRowItem__send_a_gift_badge">ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കുക</string>
<!--Headline text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക</string>
<!--Description text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_someone_a_badge">ആരുടെയെങ്കിലും പേരിൽ Signal-ന് ഒരു സംഭാവന നൽകികൊണ്ട് അവർക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക. അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അവർക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ലഭിക്കും.</string>
<!--Action button label for start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">അടുത്തത്</string>
<!--Title text on choose recipient page for badge gifting-->
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<!--Title text on confirm gift page-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_gift">ഗിഫ്റ്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
<!--Heading text specifying who the gift will be sent to-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">അയക്കുക</string>
<!--Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__your_gift_will_be_sent_in">സ്വീകർത്താവിന് നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശമായി അയയ്ക്കും. ചുവടെ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം ചേർക്കുക.</string>
<!--Text explaining that this gift is a one time donation-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന</string>
<!--Hint for add message input-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്‍ക്കുക</string>
<!--Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…</string>
<!--Title for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_sent_you_a_gift">%1$sനിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു </string>
<!--Title for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!</string>
<!--Description for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് ലഭിച്ചു! ഈ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു കൊണ്ട് അവബോധം സൃഷ്ടിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുക.</string>
<!--Description for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്ഷനുണ്ടാകും.</string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge now-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">റിഡീം ചെയ്യുക</string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge later-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--Dialog text while redeeming a gift-->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_gift">ഗിഫ്റ്റ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു…</string>
<!--Snackbar text when user presses "not now" on redemption sheet-->
<string name="ConversationFragment__you_can_redeem_your_badge_later">നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിഡീം ചെയ്യാം.</string>
<!--Description text in gift thanks sheet-->
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്ഷനുണ്ടാകും.</string>
<!--Expired gift sheet title-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
<!--Expired gift sheet top description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇനി അത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ കാണാനാകില്ല.</string>
<!--Expired gift sheet bottom description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
<!--Expired gift sheet make a monthly donation button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്നൊരു സംഭാവന നൽകൂ</string>
<!--Expired gift sheet not now button-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--Label under name for private stories-->
@@ -3926,5 +4101,6 @@
<!--Gift expiry hours remaining-->
<!--Gift expiry minutes remaining-->
<!--Gift expiry expired-->
<string name="Gifts__expired">കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
<!--EOF-->
</resources>
+7
View File
@@ -159,6 +159,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Pencarian nombor telefon</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Pencarian nama pengguna</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Cerita Saya</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mesej %s</string>
@@ -1164,6 +1165,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">Anda</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">Cerita Saya</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Sekat</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Nyahsekat</string>
@@ -1778,6 +1780,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">HANTAR SEMULA</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Kemas kini cerita anda akan ditunjukkan di sini.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s menyertai kumpulan.</item>
@@ -3509,8 +3512,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">Sembang</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">Cerita</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Cerita Saya</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3563,8 +3568,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Cerita peribadi hanya boleh ditonton oleh orang anda tambahkan kepada ia. Hanya anda yang boleh melihat nama cerita.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Cerita Saya</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+198 -198
View File
@@ -15,32 +15,32 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momentalisht: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nuk keni caktuar ende një frazëkalimi!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Të çaktivizohet frazëkalimi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Kjo do të shkyçë në mënyrë të përhershme njoftime Signal-i dhe mesazhesh.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Kjo do të zhbllokojë përgjithmonë njoftimet e Signal dhe mesazheve.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Çaktivizoje</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Po çregjistrohet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Po çregjistrohet nga mesazhe dhe thirrje Signal-i…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Të çaktivizohen mesazhe dhe thirrje Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Çaktivizo mesazhe dhe thirrje përmes Signal-it duke u çregjistruar nga shërbyesi. Për t\i ripërdorur në të ardhmen, do t\ju duhet të riregjistroni numrin tuaj të telefonit.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gabim gjatë lidhjes me shërbyesin!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Me SMS të aktivizuara</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Prekeni që të ndryshoni aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Me SMS të çaktivizuara</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Prekeni për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj parazgjedhje për SMS-të</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Dëshironi të çaktivizoni mesazhet dhe thirrjet e Signal-it?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Çaktivizoni mesazhet dhe thirrjet e Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Do t\'ju duhet të riregjistroni numrin tuaj të telefonit për t\'i përdorur sërisht në të ardhmen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ka ndodhur një gabim në lidhjen me serverin!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Mesazhet u aktivizuan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Kliko për të ndryshuar aplikacionin tuaj paracaktuar për mesazhet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Mesazhet u çaktivizuan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Kliko për ta bërë Signal-in aplikacionin tuaj parazgjedhur të mesazheve</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">aktiv</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aktiv</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">çaktivizuar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Çaktivizuar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kyçje ekrani %1$s, kyçje Regjistrimi %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Temë %1$s, Gjuhë %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN-et janë të domosdoshëm për kyçje regjistrimi. Për të çaktivizuar PIN-e, ju lutemi, së pari çaktivizoni kyçjeje regjistrimi.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Mbyllje e ekranit %1$s, mbyllje e regjistrimit %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Faqosje %1$s, Gjuhë %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN-et kërkohen për mbylljen e regjistrimit. Për të çaktivizuar PIN-et, së pari çaktivizoni mbylljen e regjistrimit.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN-i u krijua.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN-i u çaktivizua.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Fshihe</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Të fshihet kujtuesi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Regjistroni frazë rikthimi pagesash</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Regjistroni frazën</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Përpara se të mund të çaktivizoni PIN-in tuaj, duhet të regjistroni frazën tuaj të rikthimit të pagesave, për të garantuar se mund të riktheni llogarinë tuaj të pagesave.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Fsheh</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Të fshihet rikujtuesja?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Fraza e rikuperimit të pagesave të regjistruara</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Regjistro frazën</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Përpara se të çaktivizoni PIN-in tuaj, ju duhet të regjistroni frazën e rikuperimit të pagesave tuaja, për t\'u siguruar që ju të mund t\'i rikuperoni llogarinë e pagesave.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minutë</item>
@@ -124,46 +124,46 @@
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nuk ka kontakte të Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Ju mund të përdorni vetëm butonin e kamerës për të dërguar foto te kontaktet e Signal-it.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nuk mund ta gjeni dot atë që po kërkoni?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Ftoni një kontakt të bëhet pjesë e Signal-it</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Ftoni një kontakt që t\'i bashkohet Signal-it</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">Kërko</string>
<!--Censorship Circumvention Megaphone-->
<!--Title for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">Të çaktivizohet anashkalimi i censurimit?</string>
<!--Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">Tani mund të lidheni te shërbimi Signal drejtpërsëdrejti, për punim më të mirë.</string>
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">Ju tani mund të lidheni drejtpërdrejt me shërbimin e Signal-it për një përvojë më të mirë.</string>
<!--Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">Çaktivizoje</string>
<!--Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list-->
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">Jo, faleminderit</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Hiqe</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Të hiqet foto profili?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Të hiqet foto grupi?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove">Fshije</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">fshihet foto e profilit?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">fshihet fotoja e grupit?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Përditësoni Signal-in</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Ky version i aplikacionit nuk mbulohet më. të vazhdoni të dërgoni dhe merrni mesazhe, përditësojeni me versionin më të ri.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Ky version i aplikacionit nuk funksionon më. Për të vazhduar dërgimin dhe marrjen e mesazheve, përditësojeni atë në versionin më të fundit.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Përditësoje</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Mos e përditëso</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Paralajmërim</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Versioni juaj i Signal-it ka skaduar. Mund të shihni historikun e mesazheve tuaj, por s\do të jeni në gjendje të dërgoni apo merrni mesazhe, para se ta përditësoni.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Versioni juaj i Signal ka skaduar. Ju mund të shikoni historikun tuaj të mesazheve, por nuk do të mund të dërgoni ose merrni mesazhe derisa ta përditësoni atë.</string>
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">S\u gjet shfletues.</string>
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nuk u gjet asnjë shfletues ueb.</string>
<string name="CommunicationActions_send_email">Dërgoni email</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Ka në kryerje e sipër një thirrje në celular.</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">niset thirrje zanore?</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Një telefonatë është tashmë në proces.</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">fillohet telefonata zanore?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Anuloje</string>
<string name="CommunicationActions_call">Thirrje</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Thirrje jo e sigurt</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Mund të aplikohen tarifa operatori. Numri që po thirrni s\është i regjistruar për Signal-in. Kjo thirrje do të vendoset përmes operatorit tuaj celular, jo për internet.</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Mund të aplikohen tarifa nga operatori. Numri që po telefononi nuk është i regjistruar Signal. Kjo telefonatë do të kryhet përmes operatorit celular, jo përmes internetit.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numri juaj i sigurisë me %1$s është ndryshuar. Kjo mund të jetë shenjë se ose dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj, ose se %2$s thjesht ka riinstaluar Signal-in.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Mund të doni të verifikoni numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numri juaj i sigurisë me %1$s ka ndryshuar. Kjo nënkupton se dikush po përpiqet të përgjojë komunikimin tuaj, ose që ju %2$sthjesht keni riinstaluar Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Ju mund të dëshironi të verifikoni numrin tuaj të sigurisë me këtë kontakt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Pranoje</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Fjalosje së fundi</string>
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Bisedat e më së fundimit</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontaktet</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupet</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Kërkim numri telefoni</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Kërkimi i numrit të telefonit</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Kërkim i emrit të përdoruesit</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Story-t e mia</string>
@@ -171,99 +171,99 @@
<string name="ContactsCursorLoader_new_story">Story e re</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s mesazhi</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Thirrje Signal me %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Telefonatë Signal me %s</string>
<!--ContactNameEditActivity-->
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Emër</string>
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Mbiemër</string>
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Prefiks</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Sufiks</string>
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Prapashtesë</string>
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Emri i mesëm</string>
<!--ContactShareEditActivity-->
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Kryefaqja</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Celular</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Pune</string>
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Tjetër</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontakti i përzgjedhur qe i pavlefshëm</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontakti i zgjedhur ishte i pavlefshëm</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">S\u dërgua, prekeni për hollësi</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi</string>
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nuk u dërgua, klikoni për detajet</string>
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Dërguar pjesërisht, klikoni për detajet</string>
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Dërgimi dështoi</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Mesazhi i shkëmbimit të hapjes u mor, kliko për të proçesuar.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s u largua nga grupi.</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Dërgimi i ndal</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Të përdoren SMS të pafshehtëzuara?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Të përdoren MMS pafshehtëzuara?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Kjo mesazh <b>nuk</b> s\do të fshehtëzohet, ngaqë marrësi s\është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">S\gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie.</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Dërgimi në pritje</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dërgimi dështoi, kliko për rikthim të pasigurt</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Dëshironi të riktheheni te mesazhet e pakriptuara?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Dëshironi të riktheheni te MMS-e pakriptuara?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Kjo mesazh <b>nuk</b> do të kriptohet, sepse marrësi nuk është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nuk gjendet një aplikacion që mund ta hapë këtë media.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">U kopjua %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s"> nga%s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">për %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Lexoni më shumë</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Shkarkoni më shumë</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pezull</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Në pritje</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Ky mesazh u fshi.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">E fshitë këtë mesazh.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Ju e fshitë këtë mesazh.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Shtoni bashkëngjitje</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Përzgjidhni të dhëna kontakti</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Hartoni mesazh</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Na ndjeni, pati një gabim në caktimin e bashkëngjitjes tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Marrësi s\është adresë SMS ose email e vlefshme!</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Shtoni bashkëngjitjen</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Zgjidhni informacionin e kontaktit</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Shkruaj mesazhin</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Na vjen keq, ka ndodhur një gabim në vendosjen e bashkëngjitjes tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Marrësi nuk është një adresë e vlefshme mesazhi ose emaili!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesazhi është bosh!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Anëtarët e grupit</string>
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Prekni këtu të nisë një thirrje grupi</string>
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Kliko këtu për të nisur një telefonatë në grup</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Marrës i pavlefshëm!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">U shtua te skena e kreut</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Thirrjet nuk mbulohen</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Kjo pajisje s\duket se mbulon veprime formimi numrash.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS i pasigurt</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">U shtua në ekranin kryesor</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Telefonatat nuk mbulohen</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Kjo pajisje nuk duket se mbulon veprimet e numrit.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Mesazh i pasigurt</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS i pasigurt</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Le të kalojmë Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Ju lutem, zgjidhni një kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Le të kalojmë tek Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Ju lutemi, zgjidhni një kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Zhblloko</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">S\arrihet të incizohet audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">S\mund të dërgoni mesazhe te ky grup, ngaqë s\jeni më anëtar.</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bashkëngjitja tejkalon kufijtë e madhësi për llojin e mesazhit që po dërgoni.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nuk mund të regjistrohet audio!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Ju nuk mund t\'i dërgoni mesazhe këtij grupi sepse nuk jeni më anëtar.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Vetëm %1$s mund të dërgojë mesazhe.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">administratorët</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Dërgojini mesazh një përgjegjësi</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">S\mund të niset thirrje grupi</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Dërgojini mesazh një administratori</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Telefonata në grup nuk mund të fillohet</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Vetëm administratorët e këtij grupi mund të nisin një thirrje.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">S\ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Kërkesa juaj për t\u bërë pjesë e grupit i është dërguar përgjegjësit të grupit. Kurveprohet prej tij, do të njoftoheni.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nuk ka asnjë aplikacion të disponueshëm për të hapur këtë link në pajisjen tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Kërkesa juaj për t\'ju bashkuar grupit i është dërguar administratorit të grupit. Donjoftoheni kur ata të ndërmarrin veprime.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anuloje kërkesën</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Signal-in të përdorë mikrofonin tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Që të bëjë thirrje me %s, Signal-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit dhe Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\" dhe \"Kamerën\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Për të bërë foto dhe dhe video, lejojini Signal-it të përdorë kamerën.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Që të bëjë foto ose video, Signal-i lyp leje përdorimi të Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Që të bëjë foto ose video, Signal-i lyp leje përdorimi të Kamerës</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Për regjistrim videosh me zë, aktivizoni leje mbi mikrofonin.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Për regjistrim videosh, Signal-i lyp leje mbi mikrofonin, por to janë mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofon\" dhe \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Që të bëjë regjistrojë video, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Për të dërguar mesazhe audio, lejo qasjen e Signal-it në mikrofonin tënd.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal kërkon lejen e aktivizimit të Mikrofonit për të dërguar mesazhe audio, por është i mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal ka nevojë për lejet e aktivizimitmikrofonit dhe të kamerës për të telefonuar%s, por janë mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\" dhe \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Për të bërë foto dhe video, lejo qasjen e Signal-it në kamerë.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal ka nevojë për lejen e aktivizimitkamerës për të bërë foto ose video, por është i mbyllur përgjithmonë. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të kamerës për të bërë foto ose video</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktivizo lejen e mikrofonit për të bërë video me zë.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të mikrofonit për të regjistruar video, por ato janë refuzuar. Ju lutemi, vazhdoni te cilësimet e aplikacionit, zgjidhni \"Lejet\" dhe aktivizoni \"Mikrofoni\" dhe \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal ka nevojë për lejet e aktivizimit të mikrofonit për të regjistruar video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal-i s\mund të dërgojë mesazhe SMS/MMS, ngaqë s\është aplikacioni juaj parazgjedhje për SMS. Doni ta ndryshoni këtë te rregullimet tuaja për Android-in?</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal nuk mund të dërgojë mesazhe SMS/MMS sepse nuk është aplikacioni juaj i parazgjedhur për SMS. Dëshironi ta ndryshoni këtë në cilësimet tuaja Android?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Po</string>
<string name="ConversationActivity_no">Jo</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d nga %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nuk ka rezultate</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Paketa e ngjitësve u instalua</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">E re! Shprehuni me ngjitës</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">U instalua paketa e figurave</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">E re! Shprehuni me figura</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Anuloje</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Të fshihet biseda?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Dëshironi ta fshini dhe të dilni nga grupi?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Kjo bisedë do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Do ta braktisni këtë grup dhe do të fshihet prej krejt pajisjeve tuaja.</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Kjo bisedë do të fshihet nga të gjitha pajisjet tuaja.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Ju do të largoheni nga ky grup dhe do të fshihet nga të gjitha pajisjet tuaja.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Fshije</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Fshije dhe dil</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Për të thirrur %1$s, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit tuaj</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Tanimë më tepër mundësi te “Rregullime grupi</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Për të telefonuar %1$s, Signal ka nevojë për qasje te mikrofoni juaj</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Më shumë opsione tani në \"Cilësimet e grupit\"</string>
<string name="ConversationActivity_join">Bashkohu</string>
<string name="ConversationActivity_full">Plot</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Gabim në dërgim mediash</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Raportuar si mesazh i padëshiruar dhe bllokuar.</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Ka ndodhur një gabim gjatë dërgimit të medias</string>
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">U raportua si mesazh i padëshiruar dhe u bllokua.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesazh i palexuar</item>
@@ -272,74 +272,74 @@
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Të fshihet mesazhi i përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Të fshihen mesazhet e përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Dëshironi të fshini mesazhet e zgjedhura?</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Të ruhet në Storage?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Ruajtja e kësaj medieje në depozitë do t\i lejojë përdorimin e tij cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?</item>
<item quantity="other">Ruajtja e %1$d medievedepozitë do t\i lejojë përdorimin e tyre cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?</item>
<item quantity="other">Ruajtja e të gjithë %1$dmediashapësirën ruajtëse do të lejojë qasjen e çdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj tek to.\n\nDëshironi të vazhdoni?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjes në depozitë!</item>
<item quantity="other">Gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjeve në depozitë!</item>
<item quantity="other">Ka ndodhur një gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjeve në hapësirën ruajtëse!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">S\arrihet të shkruhet në depozitë!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nuk mund të futen në hapësirën ruajtëse!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Po ruhet bashkëngjitja</item>
<item quantity="other">Po ruhen %1$d bashkëngjitje</item>
<item quantity="other">Duke ruajtur %1$d bashkëngjitje</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Po ruhet bashkëngjitje në depozitë…</item>
<item quantity="other">Po ruhen %1$d bashkëngjitje në depozitë</item>
<item quantity="other">Duke ruajtur %1$d bashkëngjitje në hapësirën ruajtëse</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pezull</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Në pritje</string>
<string name="ConversationFragment_push">Të dhëna (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Po fshihet</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Po fshihen mesazhet…</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Duke fshi mesazhet…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Fshije për mua</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Fshije për këdo</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ky mesazh do të fshihet për këdo te biseda, nëse gjenden në një version të freskët të Signal-it. Ata do të jenë në gjendje të shohin se fshitë një mesazh.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mesazhi origjinal s\gjendet më</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">S\u arrit të hapet mesazhe</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Për t\u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për djathtas</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Për t\u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për majtas</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">E patë tashmë këtë mesazh</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen.</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Fshije për të gjithë</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ky mesazh do të fshihet për të gjithë në bisedë nëse ata kanë një version të fundit të Signal. Ata do të mund të shohin që ju keni fshirë një mesazh.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mesazhi origjinal nuk u gjet</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mesazhi origjinal nuk është më i disponueshëm</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Hapja e mesazhit dështoi</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Ju mund të shfletoni djathtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Ju mund të shfletoni majtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Skedarët e medias \"shih veç njëherë\" hiqen automatikisht pasi dërgohen</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ju tashmë e keni parë këtë mesazh</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Ju mund të shtoni shënime për veten tuaj në këtë bisedë.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të sinkronizohen.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Prekeni që ta shqyrtoni</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Shqyrtojini me kujdes kërkesat</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal-i gjeti një tjetër kontakt me të njëjtin emër.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Lidhuni me ne</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Kliko për të rishikuar</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Shqyrtoni me kujdes kërkesat</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal gjeti një kontakt tjetër me të njëjtin emër.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Na kontaktoni</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Verifikoje</string>
<string name="ConversationFragment_not_now">Jo tani</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Numri juaj i sigurisë me %s ndryshoi</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Numri juaj i aigurisë me %s ndryshoi, gjasat janë ngaqë ai riinstaloi Signal-in ose ndërroi pajisjet. Prekni mbi Verifikoje që të ripohoni numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale.</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Numri juaj i sigurisë me %s u ndryshua</string>
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Numri yt i sigurisë %su ndryshua sepse kanë riinstaluar Signal ose kanë ndryshuar pajisje. Kliko Verifiko për të konfirmuar numrin e ri të sigurisë. Kjo është opsionale.</string>
<!--Message shown to indicate which notification profile is on/active-->
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s aktiv</string>
<string name="ConversationFragment__s_on">%1$s në linjë</string>
<!--Dialog title for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__block_request">Të bllokohet kërkesa?</string>
<string name="ConversationFragment__block_request">Dëshironi të bllokoni kërkesën?</string>
<!--Dialog message for block group link join requests-->
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s sdo të jetë në gjendje të hyjë ose të kërkojë të hyjë në këtë grup përmes lidhje grupi. Mundet prapë të shtohet te grupi dorazi.</string>
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s nuk do të jetë në gjendje t\'i bashkohet ose të kërkojë t\'i bashkohet këtij grupi nëpërmjet liinkut të grupit. Ato ende mund të shtohen në grup manualisht.</string>
<!--Dialog confirm block request button-->
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Bllokoje kërkesën</string>
<!--Dialog cancel block request button-->
<string name="ConversationFragment__cancel">Anuloje</string>
<!--Message shown after successfully blocking join requests for a user-->
<string name="ConversationFragment__blocked">E bllokuar</string>
<string name="ConversationFragment__blocked">Bllokuar</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Të fshihet biseda e përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Të fshihen bisedat e përzgjedhura?</item>
<item quantity="other">Dëshironi të fshini bisedat e përzgjedhura?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Kjo do të fshijë përgjithmonë bisedën e përzgjedhur.</item>
<item quantity="other">Kjo do të fshijë përgjithmonë krejt %1$d bisedat e përzgjedhura.</item>
<item quantity="other">Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha %1$d bisedat e zgjedhura.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Po fshihet</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Po fshihen bisedat e përzgjedhura…</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Duke fshi bisedat e zgjedhura…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Biseda u arkivua</item>
<item quantity="other">U arkivuan %d biseda</item>
@@ -347,15 +347,15 @@
<string name="ConversationListFragment_undo">ZHBËJE</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Biseda u shpu te të marrat</item>
<item quantity="other">%d biseda u shpunë te të marrat</item>
<item quantity="other">%d biseda u transferuan tek inbox</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="one">Lexojeni</item>
<item quantity="other">Lexojini</item>
<item quantity="other">Lexo</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
<item quantity="one">Çlexojeni</item>
<item quantity="other">Çlexojini</item>
<item quantity="other">Të palexuara</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_pin_plural">
<item quantity="one">Fiksoje</item>
@@ -367,11 +367,11 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_mute_plural">
<item quantity="one">Heshtoje</item>
<item quantity="other">Heshtoji</item>
<item quantity="other">Pa zë</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unmute_plural">
<item quantity="one">Çheshtoje</item>
<item quantity="other">Çheshtoji</item>
<item quantity="other">Me zë</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select">Përzgjidhni</string>
<plurals name="ConversationListFragment_archive_plural">
@@ -386,28 +386,28 @@
<item quantity="one">Fshije</item>
<item quantity="other">Fshiji</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_select_all">Përzgjidhi krejt</string>
<string name="ConversationListFragment_select_all">Selekto të tëra</string>
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
<item quantity="one">%d i përzgjedhur</item>
<item quantity="other">%d të përzgjedhur</item>
<item quantity="other">%d të përzgjedhura</item>
</plurals>
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">Profil njoftimesh</string>
<!--Tooltip shown after you have created your first notification profile-->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Aktivizoni ose çaktivizoni nga këtu profilin tuaj të njoftimeve.</string>
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Këtu aktivizoni ose çaktivizoni profilin tuaj të njoftimit.</string>
<!--Message shown in top toast to indicate the named profile is on-->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s aktiv</string>
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s aktivizuar</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesazh shkëmbimi kyçesh</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Biseda të arkivuara (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">U verifikua</string>
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifiikuar</string>
<string name="ConversationTitleView_you">Ju</string>
<!--ConversationTypingView-->
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Përzgjidhni anëtarë</string>
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Përzgjidhni anëtarët</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gabim në caktim fotoje profili</string>
@@ -425,7 +425,7 @@
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Rikthim i plotësuar</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Që të vazhdoni të përdorni kopjeruajtje, ju lutemi, zgjidhni një dosje. Kopjeruajtjet e reja do të ruhen te kjo vendndodhje.</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Zgjidhni dosje</string>
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Zgjidhni dosjen</string>
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Jo tani</string>
<!--Couldn\'t find the selected backup-->
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">Su gjet kopjeruatje.</string>
@@ -444,20 +444,20 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Aktivizoje</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Çaktivizoje</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Që të riktheni një kopjeruajtje, instaloni një kopje të re të Signal-it. Hapni aplikacionin dhe prekni “Riktheni kopjeruajtje”, mandej lokalizoni një kartelë kopjeruajtjeje. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Mësoni më tepër</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">ecuri e sipër</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d deri këtu</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Mësoni më shumë</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">proçes</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d deri më tani</string>
<!--Show percentage of completion of backup-->
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% deri këtu</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% deri më tani</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Që të mund të krijohen kopjeruajtje, Signal-i lyp leje mbi depozitë të jashtme, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni \"Leje\" dhe aktivizoni \"Depozitim\".</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Me përdorim të një të përshtaturi: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Me përdorim parazgjedhjeje: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Asnjë</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Zgjidhni foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Zgjidhni foton</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Bëni foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Zgjidhni prej galerie</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Zgjidhni nga albumet</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Hiqe foton</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Bërja e një fotografie lyp leje mbi kamerën.</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Parja e galerisë suaj lyp lejen për depozitim.</string>
@@ -478,22 +478,22 @@
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Po shkëputet pajisja</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Rrjeti dështoi!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Pajisje e paemër</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Pajisje pa emër</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">U lidh %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Aktiv së fundi %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Sot</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Kartelë e paemërtuar</string>
<string name="DocumentView_unnamed_file">Skedar pa emër</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizoje për Shërbime Play që mungojnë</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Kjo pajisje nuk mbulon Shërbime Play. Prekeni që të çaktivizohen optimizime baterie sistemi të cilat e pengojnë Signal-in të marrë mesazhe teksa është joaktiv.</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Kjo pajisje nuk i mbulon shërbimet e Play. Klikoni për të çaktivizuar optimizimet e baterisë së sistemit që pengojnë Signal-in të marrë mesazhe kur është joaktiv.</string>
<!--ExpiredBuildReminder-->
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Ky version i Signal-it ka skaduar. Që të dërgoni dhe merrni mesazhe, përditësojeni që tani.</string>
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Përditësoje tani</string>
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
<item quantity="one">%d kërkesë anëtarësimi pezull.</item>
<item quantity="other">%d kërkesa anëtarësimi pezull.</item>
<item quantity="other">%d kërkesa në pritje të anëtarëve.</item>
</plurals>
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Shihni</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@@ -503,26 +503,26 @@
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Gabim gjatë marrjes së GIF-it me qartësi të plotë</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFe</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Ngjitëse</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Figura</string>
<!--AddToGroupActivity-->
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Të shtohet anëtar?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Dëshironi të shtoni anëtar?</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"?</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" u shtua te \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Shtoje te grupi</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Shtoni te grupe</string>
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" u shtua tek \"%2$s\".</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Shtoje grupi</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Shtoni grupe</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ky person s\mund të shtohet te grupe të dikurshëm.</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">Shtoje</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Shtoje te grup</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">Shto</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Shtoje në një grup</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Zgjidhni përgjegjës të ri</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Zgjidhni administratorin e ri</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">U bë</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">E braktisët \"%1$s.\"</string>
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Ju u larguar nga \"%1$s.\"</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Ju</string>
<!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Këdo</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Krejt anëtarët</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Vetëm përgjegjësit</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Të gjithë anëtarët</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Vetëm administratorët</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Asnjë</string>
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
@@ -594,10 +594,10 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Të braktiset grupi?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">S\do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Braktise</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Zgjidhni përgjegjës të ri</string>
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Largohu</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Zgjidhni administratorin e ri</string>
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Përpara se të largoheni, duhet të zgjidhni të paktën një përgjegjës të ri për këtë grup.</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Zgjidhni përgjegjës</string>
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Zgjidhni administratorin</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">S\ka lidhje për paraparje</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Kjo lidhje grupi s\’është aktive</string>
@@ -609,9 +609,9 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
</plurals>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Ftesa për në grupe pezull</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Kërkesa</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">Ftesa</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Persona që keni ftuar</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">Kërkesat</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">Ftesat</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Persona që ju keni ftuar</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">S\keni ftesa pezull.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Ftesa nga anëtarë të tjerë të grupit</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">S\ka ftesa pezull nga anëtarë të tjerë grupi.</string>
@@ -627,20 +627,20 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<item quantity="other">Gabim gjatë shfuqizimit të ftesave</item>
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Kërkesa anëtarësie pezull</string>
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Kërkesat në pritje të anëtarëve</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">S\ka kërkesa anëtarësie për t\u shfaqur.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Persona në këtë listë po rreken të bëhen pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personat në këtë listë po përpiqen t\'i bashkohen këtij grupi përmjet lidhjes së grupit.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">U shtua \"%1$s\"</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">U hodh poshtë \"%1$s\"</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">U bë</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ky përdorues s\mund të shtohet te grupe të dikurshëm.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Ky person nuk mund të shtohet grupet e vjetra.</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Ky person s\mund të shtohet te grupe njoftimesh.</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="one">Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"?</item>
<item quantity="other">Të shtohen %3$d anëtarë te \"%2$s\"?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">Shtoje</string>
<string name="AddMembersActivity__add">Shto</string>
<string name="AddMembersActivity__add_members">Shtoni anëtarë</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Emërtojeni këtë grup</string>
@@ -665,7 +665,7 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Cilët mund të shtojnë anëtarë të rinj?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Cilët mund të përpunojnë të dhënat mbi këtë grup?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Lidhje grupi</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blloko grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blloko grupin</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Zhbllokoje grupin</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Braktise grupin</string>
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Heshtoji njoftimet</string>
@@ -673,11 +673,11 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Përmendje</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Ngjyrë &amp; sfond fjalosjeje</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Deri më %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Përherë</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">On</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Shihni krejt anëtarët</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Shihini krejt</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Gjithmonë</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Fikur</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Ndezur</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Shihni të gjithë anëtarët</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Shihini të gjithë</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="one">U shtua %d anëtar.</item>
<item quantity="other">U shtuan %d anëtarë.</item>
@@ -700,7 +700,7 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">përmirësoni këtë grup.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ky është një grup MMS i pasigurt. Që të fjaloseni privatisht, ftojini kontaktet tuaj te Signal-i.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Ftojini tani</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">tepër</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">shumë</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Shtoni përshkrim grupi…</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Njoftomë për Përmendje</string>
@@ -709,14 +709,14 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Mos më njofto</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Emër profili</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Emër përdoruesi</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Mbi</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">Përdoruesi</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">Rreth</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">Shkruani dy rreshta rreth vetes</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">Emri juaj</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_username">Emri juaj i përdoruesit</string>
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">S\u arrit të caktohej avatar</string>
<string name="ManageProfileFragment_badges">Stema</string>
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">Përpunoni foto</string>
<string name="ManageProfileFragment_badges">Distinktiv</string>
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">Përpunoni foton</string>
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">S\ka grupe të përbashkët</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
@@ -753,7 +753,7 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s\do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Kod QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Kodi QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Njerëzit që skanojnë këtë kod, do të jenë në gjendje të bëhen pjesë e grupit tuaj. Përgjegjësve prapë do t\ju duhet të miratojnë anëtarë të rinj, nëse e keni të aktivizuar këtë mundësi.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Ndaj kod me të tjerë</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
@@ -835,7 +835,7 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">S\arrihet të gjendet mesazh</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mesazh prej %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesazhi Juaj</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesazhi juaj</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">U aktivizua lidhja në prapaskenë</string>
@@ -843,12 +843,12 @@ grupit dhe s\do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Gabim në leximin e rregullimeve për MMS të furnizuesit të rrjetit pa fill</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Kartela</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Skedarët</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Krejt</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Të gjitha</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Të fshihet objekti i përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Të fshihen objektet e përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Dëshironi të fshini artikujt e zgjedhur?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Kjo do të fshijë përgjithnjë kartelën e përzgjedhur. Do të fshihet gjithashtu çfarëdo teksti mesazhi i përshoqëruar me këtë objekt.</item>
@@ -2245,8 +2245,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Kaloji përherë thirrjet përmes releje</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Cili mund të…</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Hyrje aplikacioni</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikim</string>
<string name="preferences_chats__chats">Fjalosje</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikimi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Bisedat</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Administroni depozitim</string>
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Thirrje</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Përdor më pak të dhënë për thirrjet</string>
@@ -2254,8 +2254,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Të dhëna WiFi dhe celulare</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Vetëm të dhëna celulare</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Përdorim i më pak të dhënave mund të përmirësojë thirrjet në rrjete të dobët</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesazhe</string>
<string name="preferences_notifications__events">Veprimtari</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesazhet</string>
<string name="preferences_notifications__events">Ngjarje</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Tinguj në fjalosje</string>
<string name="preferences_notifications__show">Shfaq</string>
<string name="preferences_notifications__calls">Thirrje</string>
@@ -2380,7 +2380,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Skanoni kodin QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Adresë portofoli Bitcoin (kyç publik)</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Mund të shpërngulni MobileCoin duke plotësuar një shpërngulje drejt adresës së portofolit të dhënë nga platforma. Adresa e portofolit është një varg numrash dhe shkronjash, në më të shumtën e rasteve nën kodin QR.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Pasuesi</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Tjetër</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Adresë e pavlefshme</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Kontrolloni adresën e portofolit që po përpiqeni të shpërngulni dhe riprovoni.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">S\mund të shpërngulni te adresa e portofolit tuaj Signal. Jepni adresën e portofolit prej llogarisë tuaj në një platformë që mbulohet.</string>
@@ -2876,11 +2876,11 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Të shpërngulet depozitë MOB?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Keni në depozitë %1$s. Nëse nuk i shpërngulni fondet tuaja në një adresë tjetër portofoli, përpara fshirjes së llogarisë tuaj, do ta humbni përgjithmonë.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Mos shpërngul</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Shpërngule</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Transfero</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Bllokoje</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Zhbllokoje</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Shtoje te kontaktet</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Shtoje tek kontaktet</string>
<!--Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it-->
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">S\gjendet dot një aplikacion i aftë për hapje kontaktesh.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Shtoje te grup</string>
@@ -4064,19 +4064,19 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--Displayed in toast after sending a direct reply-->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">Po dërgohet përgjigje…</string>
<!--Displayed in the viewer when a story is no longer available-->
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">Kjo histori sgjenden më.</string>
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">Kjo story nuk është më e disponueshme.</string>
<!--Displayed in the viewer when the network is not available-->
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">Ska Lidhje Internet</string>
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">Nuk ka lidhje interneti</string>
<!--Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded-->
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Su Ngarkuan Dot Lëndë</string>
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Përmbajtja nuk u ngarkua</string>
<!--Toasted when the user externally shares to a text story successfully-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">Historia u dërgua</string>
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">Story u dërgua</string>
<!--Toasted when the user external share to a text story fails-->
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">Su arrit të dërgohet histori</string>
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">Dërgimi i story-t dështoi</string>
<!--Displayed in a dialog to let the user select a given users story-->
<string name="StoryDialogs__view_story">Shihni historinë</string>
<string name="StoryDialogs__view_story">Shihni story-n</string>
<!--Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo-->
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Shihni foto profili</string>
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Shihni foton e profilit</string>
<!--Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">Të çaktivizohet anashkalimi i censurimit?</string>
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
@@ -4088,29 +4088,29 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--Conversation Item label for when you react to someone else\'s story-->
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">Reaguat ndaj historisë nga %1$s</string>
<!--Conversation Item label for reactions to your story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">Reagoi ndaj historisë tuaj</string>
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">Reagoi ndaj story-t tuaj</string>
<!--Conversation Item label for reactions to an unavailable story-->
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">Reagoi te një histori</string>
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">Reagoi te një story</string>
<!--endregion-->
<!--Content description for expand contacts chevron-->
<string name="ExpandModel__view_more">Shihni më tepër</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Vizitoni lidhjen</string>
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Vizitoni linkun</string>
<!--Duration and price information-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GiftRowItem__s_dot_d_day_duration">%1$s · %2$d kohëzgjatja e ditës</string> -->
<!--Tagline for gift row items-->
<string name="GiftRowItem__send_a_gift_badge">Dërgoni një stemë dhuratë</string>
<string name="GiftRowItem__send_a_gift_badge">Dërgoni një distinktiv dhuratë</string>
<!--Headline text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">Dhuroni një Stemë</string>
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_a_badge">Dhuroni një distinktiv</string>
<!--Description text on start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__gift_someone_a_badge">Dhurojini dikujt një stemë, duke bërë një dhurim për Signal-ni në emër të tyre. Do të marrin një stemë për ta shfaqur në foton e tyre të profilit.</string>
<!--Action button label for start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Pasuesi</string>
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Tjetër</string>
<!--Title text on choose recipient page for badge gifting-->
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Zgjidhni marrës</string>
<!--Title text on confirm gift page-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_gift">Ripohoni dhuratën</string>
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_gift">Konfirmoni dhuratën</string>
<!--Heading text specifying who the gift will be sent to-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Dërgoja</string>
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Dërguar</string>
<!--Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__your_gift_will_be_sent_in">Dhurata juaj do të dërgohet si një mesazh tek për tek me marrësin. Shtoni më poshtë mesazhin tuaj.</string>
<!--Text explaining that this gift is a one time donation-->
@@ -4138,7 +4138,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--Description text in gift thanks sheet-->
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">I dhuruat %1$s një stemë. Kur ta pranojë, do tu jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur.</string>
<!--Expired gift sheet title-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">Stema juaj dhuratë ka skaduar</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">Distinktivi juaj dhuratë ka skaduar</string>
<!--Expired gift sheet top description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">Stema juaj dhuratë ka skaduar dhe s’është më e dukshme për të tjerët te profili juaj.</string>
<!--Expired gift sheet bottom description text-->
@@ -4150,17 +4150,17 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<!--Label under name for private stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__private_story_d_viewers">
<item quantity="one">Histori Private · %1$d parës</item>
<item quantity="other">Histori Private · %1$d parës</item>
<item quantity="other">Story-t private · %1$d shikues</item>
</plurals>
<!--Label under name for group stories-->
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
<item quantity="one">Histori Grupi · %1$d parës</item>
<item quantity="other">Histori Grupi · %1$d parës</item>
<item quantity="other">Story-t e grupit · %1$d shikues</item>
</plurals>
<!--Gift expiry days remaining-->
<!--Gift expiry hours remaining-->
<!--Gift expiry minutes remaining-->
<!--Gift expiry expired-->
<string name="Gifts__expired">Ka skaduar</string>
<string name="Gifts__expired">Skaduar</string>
<!--EOF-->
</resources>
+11 -11
View File
@@ -64,8 +64,8 @@
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Уплата</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Нема апликације за избор медијума.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal захтева дозовле за меморију како би могао слати фотографије, видео снимке или аудио снимке, али су трајно забрањене. Молимо Вас идите у мени за подешавања и дозволите приступ меморији.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Сигнал захтева приступ вашим контактима, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ контактима.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Сигнал захтева дозовле за меморију како би могао слати фотографије, видео снимке или аудио снимке, али су трајно забрањене. Молимо Вас идите у мени за подешавања и дозволите приступ меморији.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Сигнал захтева приступ вашим контактима, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите приступ контактима.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Сигнал захтева приступ вашој локацији за додавање локације у порукама, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ локацији.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Отпремам медије…</string>
@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">Блокиране особе неће бити у могућности да Вам шаљу поруке.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Блкирати ажурирање Signal-а и вести.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Блокирати ажурирање Signal-а и вести.</string>
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Поново примати Signal ажурирања и вести.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Одблокирати контакт %1$s?</string>
@@ -109,7 +109,7 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ове седмице</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Овог месеца</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Велики</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Средње </string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Средњи</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Мали</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Додирни за фотографију, држи за видео запис</string>
@@ -378,7 +378,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_unpin_plural">
<item quantity="one">Одкачи</item>
<item quantity="few">Одкачи</item>
<item quantity="other">Одкачи</item>
<item quantity="other">Откачи</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_mute_plural">
<item quantity="one">Утишај</item>
@@ -415,7 +415,7 @@
<!--Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet-->
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">Профил нотификације</string>
<!--Tooltip shown after you have created your first notification profile-->
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Угасите или упалите овде ваш профил нотификације.</string>
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Угасите или упалите овде Ваш профил нотификације.</string>
<!--Message shown in top toast to indicate the named profile is on-->
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s упаљено</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -433,7 +433,7 @@
<string name="CreateProfileActivity__profile">Профил</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Грешка постављања профилне слике</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Проблем у поставци профила</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Поставите ваш профил</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Поставите Ваш профил</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Ваш профил је потпуно шифрован. Профил и промене на њему ће бити видљиве Вашим контактима, када започнете или прихватите нове конверзације и када се придружите новим групама.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Постави аватар</string>
<!--ChooseBackupFragment-->
@@ -4204,7 +4204,7 @@
<!--Action button label for start fragment for gifting a badge-->
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Даље</string>
<!--Title text on choose recipient page for badge gifting-->
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Изаберите прималац</string>
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Изаберите примаоца</string>
<!--Title text on confirm gift page-->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_gift">Потврдити поклон</string>
<!--Heading text specifying who the gift will be sent to-->
@@ -4220,9 +4220,9 @@
<!--Title for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_sent_you_a_gift">%1$s Вам је послао поклон</string>
<!--Title for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Хвала вам на подршци!</string>
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Хвала Вам на подршци!</string>
<!--Description for sheet shown when opening a redeemed gift-->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">Добили сте поклон занчку од %1$s! Помозите Signal-у да изгради свест тако што ћете приказати ову значку на свом профилу.</string>
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__youve_received_a_gift_badge">Добили сте поклон значку од %1$s! Помозите Signal-у да изгради свест тако што ћете приказати ову значку на свом профилу.</string>
<!--Description for sheet shown when opening a sent gift-->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_gifted_a_badge">Поклонили сте значку %1$s. Када прихвате, биће им дат избор да покажу или сакрију своју значку.</string>
<!--Primary action for pending gift sheet to redeem badge now-->
@@ -4236,7 +4236,7 @@
<!--Description text in gift thanks sheet-->
<string name="GiftThanksSheet__youve_gifted_a_badge_to_s">Поклонили сте значку %1$s. Када прихвате, биће им дат избор да покажу или сакрију своју значку.</string>
<!--Expired gift sheet title-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">Ваш поклон значка је истекла</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired">Ваша поклон значка је истекла</string>
<!--Expired gift sheet top description text-->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_gift_badge_has_expired_and_is">Ваша поклон значка је истекла, и није више видљива на Вашом профилу.</string>
<!--Expired gift sheet bottom description text-->
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+30 -30
View File
@@ -89,7 +89,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba ekleyemeyecekler.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.</string>
<!--Text that is shown when unblocking a Signal contact-->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotonuz onlarla paylaşılacak.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotoğrafınız onlarla paylaşılacak.</string>
<!--Text that is shown when unblocking an SMS contact-->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Birbirinize mesaj atabileceksiniz.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler.</string>
@@ -258,7 +258,7 @@
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Bu gruptan ayrılacaksınız ve tüm cihazlarınızdan silinecek.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Sil</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Sil ve ayrıl</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s ile arama yapmanız için Signal\'in mikrofonunuza erişime ihtiyacı var.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">\"Grup ayarları\" artık daha fazla seçeneğe sahip</string>
<string name="ConversationActivity_join">Katıl</string>
<string name="ConversationActivity_full">Dolu</string>
@@ -308,7 +308,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Gönderilen tek görümlük içerik dosyaları gönderim tamamlandıktan sonra kendiliğinden silinir</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Bu iletiyi zaten görüntülediniz</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. \nEğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bu konuşmada kendinize notlar ekleyebilirsiniz. \Eğer hesabınıza bağlı cihaz varsa, yeni notlar eşzamanlanacaktır.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grup üyesi aynı ada sahip.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Gözden geçirmek için dokunun</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">İstekleri dikkatlice inceleyin</string>
@@ -568,7 +568,7 @@
<item quantity="one">Üye ekle</item>
<item quantity="other">Üye ekle</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Üye ekle?</item>
@@ -684,7 +684,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca grup yöneticileri etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Yeni üyeleri onaylama seçeneğini yalnızca yöneticiler etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Paylaşılabilir grup bağlantısını yalnızca yöneticiler sıfırlayabilir.</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Bunu yapma için hakkınız yok</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Bunu yapmak için hakkınız yok</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Eklediğiniz biri yeni grupları desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Eklediğiniz biri duyuru gruplarını desteklemiyor ve Signal\'i güncellemesi gerekiyor</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Grubu güncelleme başarısız oldu</string>
@@ -695,7 +695,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Eski Grup</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Bu bir Eski Gruptur. Grup yöneticisi gibi özellikler sadece Yeni Gruplarda mevcuttur.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Bu bir Eski Gruptur. Bahsedilmeler ve yöneticiler gibi özelliklere erişmek için,</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Bu eski grup, boyutu çok büyük olduğu için Yeni Gruba yükseltilemiyor. Azami grup boyutu %1$d.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Bu eski grup, boyutu çok büyük olduğu için Yeni Gruba yükseltilemiyor. Maksimum grup boyutu %1$d.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">bu grubu yükseltin.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak konuşmak için kişilerinizi Signal\'e davet edin.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Şimdi davet et</string>
@@ -1107,7 +1107,7 @@
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s, %2$s kişisinin gruba katılma isteğini reddetti.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s kişisinin gruba katılma isteği reddedildi.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s gruba katılma isteğini iptal etti.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ile güvenlik numaranız değişti.</string>
@@ -1120,7 +1120,7 @@
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Bu yeni özelliği beğendin mi? Teşekkür etmek için Öne Çıkar.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal, sizin gibi insanlar tarafından desteklenmektedir. Bugün bir destekleyici olun.</string>
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal, sizin gibi insanlar tarafından desteklenmektedir. Bugün destekleyicilerden biri olun.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s grup araması başlattı · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s grup görüşmesinde· %2$s</string>
@@ -1155,12 +1155,12 @@
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">%1$s\'ten güncellemeler ve haberler alınsın mı? Engellemeyi kaldırana kadar herhangi bir güncelleme almayacaksınız.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Bu grupla konuşmaya devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya adlarını paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Bu Eski Grup çok büyük olduğu için artık kullanılamaz. Azami grup boyutu %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Bu Eski Grup çok büyük olduğu için artık kullanılamaz. Maksimum grup boyutu %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s ile bu konuşmaya devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept"> Bu gruba katılmak ve adınızla fotoğrafınızı grup üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Bu gruba katılıp adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz? Kabul edene kadar mesajlarını görmezsiniz.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bu gruba katılınsın mı? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Bu grubun engelini kaldırmak ve adınızla fotoğrafınızı grup üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_view">Görüntüle</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s grubuna üye</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ve %2$s grubuna üye</string>
@@ -1406,8 +1406,8 @@
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Hizmetleri Hatası</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Hizmetleri güncelleniyor veya geçiçi olarak kullanılamaz durumda. Lütfen tekrar deneyiniz.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Koşullar ve Gizlilik İlkesi</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olmak ve mesaj gönderebilmek için kişilere ve medyaya erişim iznine ihtiyaç duyar. Kişi listen Signal\'ın gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olabilmek için kişilere erişim iznine ihtiyaç duyuyor. Kişilerin, Signal\'ın gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olmak ve mesaj gönderebilmek için kişilere ve medyaya erişim iznine ihtiyaç duyar. Kişi listen Signal\'in gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal, arkadaşlarına bağlanmana yardımcı olabilmek için kişilere erişim iznine ihtiyaç duyuyor. Kişilerin, Signal\'in gizli kişi bulma özelliğiyle yüklenir; yani uçtan uca şifrelenir ve Signal hizmeti tarafından hiç görülmez.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Bu numarayı kaydettirmek için çok fazla deneme yaptınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Hizmete bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. </string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Standart olmayan numara formatı</string>
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Konuşmalar</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Bilinmeyen</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Sesli Notlar</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Ki Signal\'e katıldı</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Kontaklarınızdan biri Signal\'e katıldı</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Bildirim kanal ayarlarını açmak için mevcut bir faaliyet yok</string>
<!--Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications-->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Arkaplan bağlantısı</string>
@@ -1811,7 +1811,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Görüntüle</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır.</string>
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Arttırma</string>
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Boost</string>
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Destekçi Ol</string>
<!--audio_view-->
@@ -1851,7 +1851,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Aramaya katıl</string>
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Aramaya devam et</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Aramadan ayrıl</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Aşağıdaki kişiler cihaz değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Görüntüle</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Daha önce doğrulandı</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
@@ -1860,12 +1860,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Arka plan faaliyetini etkinleştir.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Şimdi her şey iyi gözüküyor!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Arama bildirimlerini almak için, buraya dokunun ve \"Bildirimleri göster\" seçeneğini açın.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Arama bildirimlerini almak için, buraya dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Arama bildirimlerini almak için buraya dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Arama bildirimlerini almak için, buraya dokunun ve \"Batarya\" ayarlarında arka plan faaliyetini etkinleştirin.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Ayarlar</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Arama bildirimlerini almak için, Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Bildirimleri göster\" seçeneğini açın.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Arama bildirimlerini almak için, Ayarlar seçeneğine dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Arama bildirimlerini almak için, Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Batarya\" ayarlarında arka plan faaliyetini etkinleştirin.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Arama bildirimlerini almak için Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Bildirimleri göster\" seçeneğini açın.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Arama bildirimlerini almak için Ayarlar seçeneğine dokunun ve bildirimleri açın ve Ses ve Açılır Pencere\'nin etkin olduğundan emin olun.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Arama bildirimlerini almak için Ayarlar seçeneğine dokunun ve \"Batarya\" ayarlarında arka plan faaliyetini etkinleştirin.</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ülkeler yükleniyor…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Ara</string>
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Bu İleti</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Yakınlarda Kullanılmış</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Gülenyüz &amp; Kişiler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smileyler &amp; Kişiler</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Doğa</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Gıda</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Etkinlikler</string>
@@ -2364,7 +2364,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Gönderen</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Ödeme miktarı ve işlem zamanını da içeren işlem ayrıntıları MobileCoin hesap defterinin bir parçasıdır.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Bozukluk temizleme ücreti</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">“Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">“Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar, bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme, ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Gönderilen ödeme</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Ödeme alındı</string>
@@ -2423,7 +2423,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Ödeme işlemi devam edecek</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Geçersiz alıcı</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Bu kişi ödemeleri etkinleştirmedi</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Ağ ücreti alınamıyor. Bu ödemeye devam etmek için tamama dokunun ve tekrar deneyin.</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Ağ ücreti alınamıyor. Bu ödemeye devam etmek için \"tamam\"a dokunun ve tekrar deneyin.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%2$s\'de %1$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
@@ -2696,7 +2696,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Yedekleri etkinleştirmek için, bir dizin seçin. Yedekler bu konuma kaydedilecektir.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Klasör seçin</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Herhangi bir dosya seçicisi yok</string>
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Herhangi bir dosya seçicisi yok.</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Doğrulamak için yedek parolanızı girin</string>
<string name="BackupDialog_verify">Doğrula</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Yedek parolanızı doğru girdiniz</string>
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Telefon numaramla beni bulabilir</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Herkes</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Kişilerim</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Hiçkimse</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Hiç kimse</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Telefon numaranız ileti gönderdiğiniz tüm kişilere ve gruplara görünür olacaktır.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Kişileri içerisinde telefon numaranıza sahip olan herkes sizi Signal\'de bir kişi olarak görecektir. Diğerleri sizi arama kısmında bulabilecektir.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekran kilidi</string>
@@ -2772,7 +2772,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Eski Android cihaza bağlanmaya hazırlanılıyor…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Biraz bekleyin, yakında hazır olacak</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Eski Android cihazın bağlanması bekleniyor…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum erişimine ihtiyaç duyar</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum erişimine ihtiyaç duyar.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için konum hizmetlerinin etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için kablosuzun etkinleştirilmesine ihtiyaç duyar. Kablosuzun açık olması gereklidir fakat herhangi bir kablosuz ağa bağlı olması gerekli değildir.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Üzgünüz, görünüşe göre bu cihaz Wi-Fi Direct desteklemiyor. Signal eski Android cihazınızı keşfetmek ve bağlamak için Wi-Fi Direct kullanır. Eski Android cihazınızdaki hesabınızı geri yüklemek için yedek kullanabilirsiniz.</string>
@@ -2845,7 +2845,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--OldDeviceTransferComplete-->
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Aktarım tamamlandı</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Yeni aygıtınıza gidin</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Signal verinin yeni aygıtınıza aktarıldı. Aktarım sürecini tamamlamak için, yeni aygıtınızda kayıt sürecine devam etmeniz gerekiyor.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Signal veriniz yeni aygıtınıza aktarıldı. Aktarım sürecini tamamlamak için, yeni aygıtınızda kayıt sürecine devam etmeniz gerekiyor.</string>
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Kapat</string>
<!--NewDeviceTransferComplete-->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Aktarım başarılı</string>
@@ -2905,7 +2905,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal gelecekte Eski Grupları yükseltmek için bir yöntem sunacaktır.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Bu bağlantıya sahip herkes grubun ismini ve fotoğrafını görebilir, katılma isteğinde bulunabilir. Güvendiğiniz kişilerle paylaşın.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Bu bağlantıya sahip herkes grubun ismini ve fotoğrafını görebilir, katılabilir Güvendiğiniz kişilerle paylaşın.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Bu bağlantıya sahip herkes grubun ismini ve fotoğrafını görebilir, katılabilir. Güvendiğiniz kişilerle paylaşın.</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal ile Paylaş</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopyala</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Karekod</string>
@@ -3516,7 +3516,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">Signal, ifade özgürlüğünü koruyan ve güvenli küresel iletişimi mümkün kılan, açık kaynak gizlilik teknolojisi geliştirmeye adanmıştır.</string>
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_donation">Bağışınız bu amacı besliyor ve milyonlarca kişi tarafından özel iletişim için kullanılan bir uygulamanın geliştirilmesi ve işletilmesi için ödeme yapıyor. Reklamsız. İzleyici yok. Şaka yapmıyoruz.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Desteğiniz için teşekkürler!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">Arttırıcı için teşekkürler!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">Boost için teşekkürler!</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_display">%s rozet kazandınız! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinizde sergileyin.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_display">Öne çıkarma rozeti kazandınız! Signal\'e bağış yapma konusunda farkındalık oluşturmak için bu rozeti profilinizde sergileyin.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Aynı zamanda</string>
@@ -4075,7 +4075,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service_directly">Daha iyi bir deneyim için artık doğrudan Signal hizmetine bağlanabilirsiniz.</string>
<!--Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<!--Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention-->
<string name="TurnOffCircumventionMegaphone_turn_off">Kapat</string>
<!--Conversation Item label for when you react to someone else\'s story-->
+1
View File
@@ -4112,6 +4112,7 @@
<!--Story settings private stories heading-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories">Приватні історії</string>
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Тільки обрані вами користувачі можуть переглядати приватні сторіз. Назву сторіз бачите тільки ви.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Нова приватна історія</string>
<!--Page title for My Story options-->
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+7
View File
@@ -159,6 +159,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Tìm kiếm số điện thoại</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Tìm kiếm tên người dùng</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Các Story của tôi</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Tin nhắn %s</string>
@@ -1170,6 +1171,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you">Bạn</string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">Story của tôi</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Chặn</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Bỏ chặn</string>
@@ -1789,6 +1791,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="message_recipients_list_item__resend">GỬI LẠI</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Các cập nhật cho story của bạn sẽ hiển thị ở đây.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s đã tham gia nhóm.</item>
@@ -3579,8 +3582,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">Trò chuyện</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">Các Story</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Các Story của tôi</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3633,8 +3638,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Các story riêng tư chỉ có thể được xem bởi những người bạn đã thêm vào. Chỉ bạn mới có thể xem tên của story.</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Story của tôi</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
@@ -162,6 +162,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">手机号码搜索</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">用户名搜索</string>
<!--Label for my stories when selecting who to send media to-->
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">我的动态</string>
<!--Action for creating a new story-->
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">消息 %s</string>
@@ -1113,6 +1114,7 @@
<!--Recipient-->
<string name="Recipient_you"></string>
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
<string name="Recipient_my_story">我的动态</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">屏蔽</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">取消屏蔽</string>
@@ -1701,6 +1703,7 @@
<string name="message_recipients_list_item__resend">重新发送</string>
<!--Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories-->
<!--Displayed when there are no outgoing stories-->
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">您的动态更新将会在这里显示。</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s 加入群组。</item>
@@ -3265,8 +3268,10 @@
<!--Label for Chats tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__chats">聊天</string>
<!--Label for Stories tab in home app screen-->
<string name="ConversationListTabs__stories">动态</string>
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">我的动态</string>
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
<!--Displayed when there are no stories to display-->
<!--Context menu option to hide a story-->
@@ -3319,8 +3324,10 @@
<!--Story settings page title-->
<!--Story settings private stories heading-->
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
<string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">私密动态仅对您选中的用户可见。只有您能看见动态名称。</string>
<!--Option label for creating a new private story-->
<!--Page title for My Story options-->
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">我的动态</string>
<!--Section heading for story visibility-->
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
+2 -2
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.211"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.63.108","13.225.63.118","13.225.63.53","13.225.63.63"}'
ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}'
ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}'
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}'
ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}'
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'