mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-20 08:39:22 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -318,7 +318,7 @@
|
||||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">Nevar lejupielādēt video. Jums tas jānosūta vēlreiz.</string>
|
||||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp will go from \'11m\' to \'edited 11m\' -->
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">rediģēta %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_edited_timestamp_footer">Rediģēta %1$s</string>
|
||||
<!-- Displayed if the link preview in the conversation item is for a call link call -->
|
||||
<string name="ConversationItem__join_call">Pievienoties sarunai</string>
|
||||
|
||||
@@ -912,7 +912,7 @@
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Šī grupas saite nav aktīva.</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!-- Description for Call Link url previews -->
|
||||
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Use this link to join a Signal Call</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Izmantojiet šo saiti, lai pievienotos Signal zvanam</string>
|
||||
|
||||
<!-- LinkPreviewRepository -->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal reģistrācija - Nepieciešama palīdziba ar PIN priekš Android</string>
|
||||
<!-- Button label to prompt the user to switch between an alphanumeric and numeric-only keyboards -->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_switch_keyboard">Switch keyboard</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_switch_keyboard">Pārslēgt tastatūru</string>
|
||||
|
||||
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Izveidojiet savu PIN</string>
|
||||
@@ -2386,7 +2386,7 @@
|
||||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Lai atbildētu uz zvanu, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam.</string>
|
||||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">To answer the video call, give Signal access to your microphone and camera.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">Lai atbildētu uz video zvanu, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam un kamerai.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal nepieciešama atļauja piekļuvei mikrofonam un kamerai, lai zvanītu un saņemtu zvanus, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\" un \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atbildēts no savienotās ierīces</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Atteikts no savienotās ierīces.</string>
|
||||
@@ -3596,7 +3596,7 @@
|
||||
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Ievadiet savam kontam izveidoto PIN.</string>
|
||||
<!-- Button label to prompt the user to switch between an alphanumeric and numeric-only keyboards -->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__switch_keyboard">Switch keyboard</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__switch_keyboard">Pārslēgt tastatūru</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Nepareizs PIN. Mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Aizmirsāt PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Nepareizs PIN</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user