Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Alex Hart
2025-03-21 16:25:51 -03:00
parent edf5ecf2d6
commit bc3352148b
4 changed files with 149 additions and 149 deletions
+26 -26
View File
@@ -561,7 +561,7 @@
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">‫لم يعُد هذا الشخص يستخدم سيجنال. ادْعُه إلى سيجنال لإبقاء الدردشة هنا.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">ادْعُ إلى سيجنال</string>
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">اُدْعُ إلى سيجنال</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">سنُذكّرك مرة أخرى قريبًا.</string>
@@ -1812,7 +1812,7 @@
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">ارسم لتمويه مزيدٍ من الوجوه والأماكن</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">انقر واضغط لتسجيل رسالة صوتية، ارفع إصبعك للإرسال</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">انقر مُطوَّلًا لتسجيل رسالة صوتية، ارفع إصبعك للإرسال</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">تعديل الرسالة</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
@@ -2273,7 +2273,7 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">مكالمة فيديو فائتة</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">مكالمة بالصورة فائتة · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">مكالمة فيديو فائتة · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">مكالمة فيديو واردة</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
@@ -2566,7 +2566,7 @@
<!-- Content description for navigation icon -->
<string name="CallScreenTopBar__go_back">عودة للوراء</string>
<!-- Content description for info icon -->
<string name="CallScreenTopBar__call_information">معلومات عن المكالمة</string>
<string name="CallScreenTopBar__call_information">معلومات المكالمة</string>
<!-- CallScreenPreJoinOverlay -->
<!-- Displayed when users camera is disabled -->
@@ -2598,7 +2598,7 @@
<item quantity="other">أترغبُ بالموافقة على %1$d طلب؟</item>
</plurals>
<!-- Positive action for call link approve all dialog -->
<string name="WebRtcCallActivity__approve_all">موافقة على الكل</string>
<string name="WebRtcCallActivity__approve_all">الموافقة على الكل</string>
<!-- Message for dialog to approve all requests -->
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_be_added_to_the_call">
<item quantity="zero">سيُضاف %1$d شخص إلى المكالمة.</item>
@@ -2948,7 +2948,7 @@
<!-- RegistrationActivity -->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">يجب عليك تحديد بلدك</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">يجب عليك تحديد رمز دولتك.
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">يجب عليك تحديد كود دولتك.
</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">يُرجى إدخال رقم هاتف صحيح للتسجيل.</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">الرقم غير صحيح</string>
@@ -3020,7 +3020,7 @@
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">أدخِل الكود الذي أرسلناه إلى %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">رقم الهاتف</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">رمز البلد</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">كود الدولة</string>
<string name="RegistrationActivity_call">اتصال</string>
<string name="RegistrationActivity_verification_code">كود التحقُّق</string>
<string name="RegistrationActivity_resend_code">أعِد إرسال الرمز</string>
@@ -3067,13 +3067,13 @@
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">إضافة إلى جهات الاتصال</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">الدعوة إلى سيجنال</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">اُدْعُ إلى سيجنال</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">‫رسالة سيجنال</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">مكالمة سيجنال</string>
<!-- SharedContactView -->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">الإضافة إلى جهات الاتصال</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">الدعوة إلى سيجنال</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">اُدْعُ إلى سيجنال</string>
<string name="SharedContactView_message">‫رسالة سيجنال</string>
<!-- SignalBottomActionBar -->
@@ -3132,7 +3132,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_save_complete">اكتمل الحفظ</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">انقر على الخط لحذفه</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">إرسال</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">فشل في الإبلاغ عن مشكلة</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">فشل إرسال السجلات</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">تمَّ بنجاح!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">يُرجى نسخ هذا العنوان وإضافته إلى بلاغك عن مشكلة أو إلى بريد الدعم :\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">مشاركة</string>
@@ -4075,7 +4075,7 @@
<string-array name="HelpFragment__categories_6">
<item>يُرجى تحديد خيار</item>
<item>شيء ما لا يعمل</item>
<item>طلب الميزات</item>
<item>طلب ميّزة</item>
<item>سؤال</item>
<item>الملاحظات</item>
<item>عمليات الدفع (MobileCoin)</item>
@@ -5450,7 +5450,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">حذف معلومات حسابك وصورة حسابك الشخصي</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">حذف كل رسائلك</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">حذف %1$s في حساب مدفوعاتك.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">لم يُحدَّد رمز الدولة</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">لم يُحدَّد كود الدولة</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">لم يُحدَّد أي رقم</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">رقم الهاتف الذي أدخلت لا يطابق رقم حسابك.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف حسابك؟</string>
@@ -5759,9 +5759,9 @@
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">رقم هاتفك الجديد</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">رقم الهاتف الجديد</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">رقم الهاتف الذي أدخلته لا يطابق الرقم المُرفَق مع حسابك.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">يجب عليك تحديد رمز الدولة لرقم هاتفك القديم.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">يجب عليك تحديد كود الدولة لرقم هاتفك القديم.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">يجب عليك تحديد رقم هاتفك القديم.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">يجب عليك تحديد رمز الدولة لرقم هاتفك الجديد.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">يجب عليك تحديد كود الدولة لرقم هاتفك الجديد.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">يجب عليك تحديد رقم هاتفك الجديد.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_phone_number_can_not_be_same_as_your_old_phone_number">لا يُمكن أن يَكون رقم هاتفك الجديد مطابقًا لِرقمك القديم.</string>
@@ -6939,9 +6939,9 @@
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now">لا توجد تحديثات أخيرة للعرض حاليًا.</string>
<!-- Context menu option to hide a story -->
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">إخفاء قصة</string>
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">إخفاء القصة</string>
<!-- Context menu option to unhide a story -->
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">إظهار قصة</string>
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">إظهار القصة</string>
<!-- Context menu option to forward a story -->
<string name="StoriesLandingItem__forward">إعادة التوجيه</string>
<!-- Context menu option to share a story -->
@@ -7708,7 +7708,7 @@
<!-- Error label for IBAN field when number is too long -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_long">رقم IBAN طويل جدًا</string>
<!-- Error label for IBAN field when country is not supported -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">رمز الدولة للـ IBAN غير مدعوم.</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">كود الدولة للـ IBAN غير مدعوم.</string>
<!-- Error label for IBAN field when number is invalid -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_iban">رقم IBAN غير صحيح</string>
<!-- Error label for name field when name is not at least two characters long -->
@@ -8264,7 +8264,7 @@
<!-- Title of activity when finding by phone number -->
<string name="FindByActivity__find_by_phone_number">إيجاد بحسب رقم الهاتف</string>
<!-- Title of screen to select a country code -->
<string name="FindByActivity__select_country_code">اختر رمز الدولة</string>
<string name="FindByActivity__select_country_code">اختر كود الدولة</string>
<!-- Entry placeholder for find by username -->
<string name="FindByActivity__username">اسم المُستخدم</string>
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
@@ -8591,9 +8591,9 @@
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">إجراء النسخ الاحتياطي باستخدام بيانات الجوال</string>
<!-- Row label for viewing backup key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">عرض مفتاح النسخ الاحتياطي</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">عرض مفتاح النسخة الاحتياطية</string>
<!-- Prompt title for unlocking device to view backup key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">افتح القفل لعرض مفتاح النسخ الاحتياطي</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">افتح القفل لعرض مفتاح النسخة الاحتياطية</string>
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backup">إيقاف وحذف النسخ الاحتياطية</string>
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
@@ -8921,23 +8921,23 @@
<!-- Backup key not known bottom sheet button to skip backup key entry and resume normal reregistration -->
<string name="EnterBackupKey_skip_and_dont_restore">تخطَّي الاستعادة</string>
<!-- Dialog title shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">مفتاح النسخ الاحتياطي غير صحيح.</string>
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">مفتاح النسخة الاحتياطية غير صحيح.</string>
<!-- Dialog message shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">تأكَّد من أنك تُسجِّل باستخدام نفس رقم الهاتف ومفتاح النسخ الاحتياطي المُكوَّن من 64 رمزًا الذي حفظته عند تفعيل النسخ الاحتياطية لسيجنال. لا يمكن استرجاع النسخ الاحتياطية دون هذا المفتاح.</string>
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">تأكَّد من أنك تُسجِّل باستخدام نفس رقم الهاتف ومفتاح النسخة الاحتياطية المُكوَّن من 64 رمزًا الذي حفظته عند تفعيل النسخ الاحتياطية لسيجنال. لا يمكن استرجاع النسخ الاحتياطية دون هذا المفتاح.</string>
<!-- Dialog positive button text to try entering their backup key again -->
<string name="EnterBackupKey_try_again">حاوِل مُجدَّدًا</string>
<!-- Dialog negative button text to get help with backup key -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">المساعدة بخصوص مفتاح النسخ الاحتياطي</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">المساعدة بخصوص مفتاح النسخة الاحتياطية</string>
<!-- Text field error text when the backup key provided has been confirmed invalid -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">مفتاح النسخ الاحتياطي غير صحيح.</string>
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">مفتاح النسخة الاحتياطية غير صحيح.</string>
<!-- Text field error text when the backup key is too long -->
<string name="EnterBackupKey_too_long_error">طويل جدًا (%1$d/%2$d)</string>
<!-- Text field error when the backup key is invalid -->
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">مفتاح النسخ الاحتياطي غير صالح.</string>
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">مفتاح النسخة الاحتياطية غير صالح.</string>
<!-- Dialog title shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_not_found">لا توجد نسخة احتياطية</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">مفتاح النسخ الاحتياطي الذي أدخلته صحيح، لكن لا توجد أي نسخة احتياطية مرتبطة به. إذا كُنتَ لا تزال تحتفظ بهاتفك القديم، تأكَّد من أن النسخ الاحتياطية مُفعَّلة وأن عملية النسخ الاحتياطي قد اكتملت بالفعل، وحاوِل من جديد.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">مفتاح النسخة الاحتياطية الذي أدخلته صحيح، لكن لا توجد أي نسخة احتياطية مرتبطة به. إذا كُنتَ لا تزال تحتفظ بهاتفك القديم، تأكَّد من أن النسخة الاحتياطية مُفعَّلة وأن عملية النسخ الاحتياطي قد اكتملت بالفعل، وحاوِل من جديد.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
+9 -9
View File
@@ -1227,7 +1227,7 @@
<item quantity="other">%1$d Einladungen versendet</item>
</plurals>
<!-- Dialog message shown when you are attempting to add a single contact to a group and you don\'t have enough information about them to do it automatically, so must do it via an invite instead. Placeholder is name/username/phone number. -->
<string name="GroupManagement_invite_single_user">»%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDie Person wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis er die Einladung angenommen hat.</string>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">»%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDie Person wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen hat.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Diese Personen können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben.</string>
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
@@ -2281,7 +2281,7 @@
<!-- RedPhone -->
<string name="RedPhone_answering">Anruf wird angenommen …</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Anruf wird beendet …</string>
<string name="RedPhone_ringing">Klingelt …</string>
<string name="RedPhone_ringing">Es klingelt …</string>
<string name="RedPhone_busy">Besetzt</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Empfänger*in nicht erreichbar</string>
<!-- Error message shown during a call when a fatal network error occurs. -->
@@ -2417,11 +2417,11 @@
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt werden</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Klingelt gerade bei %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Klingelt bei %1$s und %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Es klingelt gerade bei %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Es klingelt bei %1$s und %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
<item quantity="one">Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person</item>
<item quantity="other">Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen</item>
<item quantity="one">Es klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person</item>
<item quantity="other">Es klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s ruft dich an</string>
@@ -2622,7 +2622,7 @@
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Du erhältst einen Anruf zur Verifizierung dieser Telefonnummer.</string>
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Telefonnummer bearbeiten</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Fehlende Google-Play-Dienste</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein Erfahrung damit hast, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du keine Erfahrung damit hast, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Verstanden</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Fehler bei den Google-Play-Diensten</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuche es erneut.</string>
@@ -4318,7 +4318,7 @@
</plurals>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Empfangserliste</string>
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Empfänger*innenliste</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string>
<!-- Label for a menu item that appears after pressing the three-dot icon in a -->
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
@@ -7923,7 +7923,7 @@
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted_and_turned_off">Datensicherung gelöscht und ausgeschaltet.</string>
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">Art der Datensicherung geändert und Abo storniert</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">Backup-Art geändert und Abo storniert</string>
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Abo gekündigt</string>
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
+112 -112
View File
@@ -6198,7 +6198,7 @@
<!-- Shown when a subscription is active and isn\'t going to expire at the end of the term -->
<string name="Subscription__renews_s">Наступний платіж %1$s</string>
<!-- Shown when a subscription is active and is going to expire at the end of the term -->
<string name="Subscription__expires_s">Термін дії минає %1$s</string>
<string name="Subscription__expires_s">Дійсний до %1$s</string>
<!-- Title of learn more sheet -->
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">Signal інакший.</string>
@@ -6211,13 +6211,13 @@
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Дякуємо за підтримку!</string>
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Ви отримали значок спонсора від Signal! Відобразіть його в профілі, щоб розповісти про свою підтримку.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Ви отримали значок донора від Signal! Показуйте його в профілі, щоб розповісти про свою підтримку.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Ви також можете</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">підтримувати щомісячно.</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Показувати в профілі</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Обрати значок</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Обрати цей значок</string>
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Продовжити</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Коли ви маєте більше одного значка, ви можете обирати, який саме відображати у своєму профілі.</string>
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Коли у вас є декілька значків, ви можете обрати, який саме показувати у своєму профілі.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Отримуйте значки для профілю за підтримку Signal.</string>
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal — неприбуткова організація, що не має ні доходів від реклами, ні інвесторів. Її підтримують лише такі люди, як ви.</string>
@@ -6241,9 +6241,9 @@
<!-- Dialog title shown when a donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet -->
<string name="ManageDonationsFragment__couldnt_confirm_donation">Не вдалося підтвердити донат</string>
<!-- Dialog message shown when a monthly donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">Не вдалося підтвердити ваш донат %1$s/місяць. Перевірте застосунок свого банку і підтвердьте платіж iDEAL.</string>
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">Ми не змогли підтвердити ваш донат на суму %1$s/місяць. Зайдіть у застосунок свого банку й підтвердьте платіж iDEAL.</string>
<!-- Dialog message shown when a one-time donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
<string name="ManageDonationsFragment__your_one_time_s_donation_couldnt_be_confirmed">Не вдалося підтвердити ваш разовий донат %1$s. Перевірте застосунок свого банку і підтвердьте платіж iDEAL.</string>
<string name="ManageDonationsFragment__your_one_time_s_donation_couldnt_be_confirmed">Ми не змогли підтвердити ваш разовий донат на суму %1$s. Зайдіть у застосунок свого банку й підтвердьте платіж iDEAL.</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">Інша сума</string>
<!-- Error label when the amount is smaller than what we can accept -->
@@ -6257,18 +6257,18 @@
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">Не вдалося додати значок. %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Будь ласка, зверніться до служби підтримки.</string>
<!-- Displayed as a subtitle on a row in the Manage Donations screen when payment for a donation is pending -->
<string name="MySupportPreference__payment_pending">Очікується оплата</string>
<string name="MySupportPreference__payment_pending">Опрацювання платежу ще триває</string>
<!-- Displayed as a dialog message when clicking on a donation row that is pending. Placeholder is a formatted fiat amount -->
<string name="MySupportPreference__your_bank_transfer_of_s">Триває опрацювання вашого банківського переказу на суму %1$s. На це може знадобитися від 1 до 14 робочих днів. </string>
<!-- Displayed in the pending help dialog, used to launch user to more details about bank transfers -->
<string name="MySupportPreference__learn_more">Подробиці</string>
<string name="MySupportPreference__learn_more">Докладніше</string>
<!-- Displayed when a subscription refresh is being performed -->
<string name="MySupportPreference__checking_subscription">Перевірка передплати…</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Оновити Signal</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Ця версія Signal застаріла. Оновіть версію, щоб і надалі користуватися застосунком.</string>
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Ця версія Signal застаріла. Оновіть застосунок, щоб і надалі ним користуватися.</string>
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Оновити</string>
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
@@ -6279,29 +6279,29 @@
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">Цей пристрій більше не зареєстровано. Перереєструйтеся, щоб і надалі використовувати Signal на цьому пристрої.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Перереєструватись</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Перереєструватися</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Закрити</string>
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">Термін дії Значка підтримки скінчився</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">Значок за підтримку вже недійсний</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">Щомісячний донат скасовано</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">Термін дії вашого Значка підтримки скінчився, тож він більше не відображається в профілі.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Ви можете повторно активувати Значок підтримки ще на 30 днів, зробивши одноразовий внесок.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">Ваш значок за підтримку вже недійсний, тому його більше не видно в профілі.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Ви можете знов активувати значок за підтримку ще на 30 днів, зробивши одноразову пожертву.</string>
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Ви можете і надалі користуватися Signal, але ми були би дуже вдячні, якщо б ви зробили місячний донат. Так ви допоможете нам підтримувати застосунок для вас.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Ви можете й надалі користуватися Signal, але не відкидайте можливості підтримати розвиток технології, яку ми створюємо для вас: оформіть щомісячний донат і станьте нашим благодійником.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Стати благодійником</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Сприяти розвитку</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Продовжити підтримку</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Не зараз</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after user inactivity -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">Регулярний щомісячний донат було автоматично скасовано, тому що ви занадто довго не були онлайн. Ваш значок %1$s більше не відображається в профілі.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">Щомісячний донат було автоматично скасовано, тому що ваш акаунт занадто довго був неактивний. Значок %1$s зник з вашого профілю.</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after payment failure -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">Регулярний щомісячний донат було скасовано, тому що ми не змогли обробити ваш платіж. Ваш значок більше не відображається в профілі.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">Щомісячний донат було скасовано, тому що ми не змогли опрацювати ваш платіж. Значок зник з вашого профілю.</string>
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Регулярний щомісячний донат було скасовано. %1$s Ваш значок %2$s більше не відображається в профілі.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Ви можете продовжувати використовувати Signal. Якщо ви бажаєте підтримати застосунок і повторно активувати свій значок, ви можете поновити передплату.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Щомісячний донат було скасовано. %1$s Значок %2$s зник з вашого профілю.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Ви можете й надалі користуватися Signal. Якщо ж бажаєте підтримати застосунок і повернути собі значок, то можете поновити підписку.</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Поновити підписку</string>
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Відкрити Google Pay</string>
@@ -6331,19 +6331,19 @@
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when stripe decline code issuer not available for backup payment. -->
<string name="InAppPaymentErrors__StripeDeclineCode__try_completing_the_payment_again">Спробуйте здійснити оплату ще раз або зверніться по додаткову інформацію у свій банк.</string>
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification as a message. -->
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Власник рахунку скасував цей платіж, тому його не було опрацьовану. Кошти не було стягнуто.</string>
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Власник рахунку скасував цей платіж, тому його не було опрацьовано. Кошти не було стягнуто.</string>
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification as a message.-->
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Під час опрацювання платежу сталася помилка. Будь ласка, повторіть оплату.</string>
<!-- Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe -->
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Помилка обробки доната</string>
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Помилка під час опрацювання донату</string>
<!-- Displayed on manage donations screen as a dialog message when payment method failed -->
<string name="DonationsErrors__try_another_payment_method">Спробуйте інший спосіб платежу, або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<string name="DonationsErrors__try_another_payment_method">Використайте інший платіжний засіб або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- Displayed on manage donations screen error dialogs as an action label -->
<string name="DonationsErrors__learn_more">Подробиці</string>
<string name="DonationsErrors__learn_more">Докладніше</string>
<!-- Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed. -->
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Помилка обробки доната. %1$s</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment">Не вдалося обробити донат. Кошти не було стягнуто. Спробуйте ще раз.</string>
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Помилка під час опрацювання донату. %1$s</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment">Донат не вдалось опрацювати, тому кошти не було стягнуто. Будь ласка, повторіть оплату.</string>
<string name="DonationsErrors__still_processing">Опрацювання триває</string>
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Не вдалося додати значок</string>
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification title -->
@@ -6357,9 +6357,9 @@
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
<string name="DonationsErrors__donation_failed">Не вдалося задонатити</string>
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">Ваш донат було оброблено, але Signal не вдалося надіслати повідомлення з ним. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Ваш донат ще обробляється. Обробка може зайняти кілька хвилин в залежності від вашого з\'єднання.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">Ваш донат опрацьовано, але Signal не вдалося надіслати повідомлення про нього. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Не вдалося додати значок до вашого акаунту, але кошти, можливо, було стягнуто. Зверніться в службу підтримки.</string>
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Опрацювання вашого донату ще триває. Воно може зайняти кілька хвилин — швидкість залежить від вашого з\'єднання.</string>
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Не вдалося скасувати підписку</string>
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Для скасування підписки потрібне з\'єднання з інтернетом.</string>
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support">Ваш пристрій не підтримує донати в застосунку, тому ви не можете оформити підписку й отримати за це значок. Але ви маєте змогу підтримати Signal, зробивши донат на нашому сайті.</string>
@@ -6370,9 +6370,9 @@
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
<string name="DonationsErrors__this_user_cant_receive_donations_until">Цей користувач не може отримувати донати, доки не оновить Signal.</string>
<!-- Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet -->
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Не вдалося надіслати донат через помилку мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще.</string>
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Не вдалося надіслати донат через помилку мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще раз.</string>
<!-- Displayed as a dialog message when the user encounters an error during an iDEAL donation -->
<string name="DonationsErrors__your_ideal_couldnt_be_processed">Не вдалося обробити донат через iDEAL. Спробуйте інший спосіб оплати або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<string name="DonationsErrors__your_ideal_couldnt_be_processed">Не вдалось опрацювати донат, надісланий через iDEAL. Використайте інший платіжний засіб або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- Gift message view title -->
<string name="GiftMessageView__donation_on_behalf_of_s">Донат від імені користувача %1$s</string>
@@ -6391,7 +6391,7 @@
<!-- Stripe decline code generic_failure -->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Використайте інший платіжний засіб або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- PayPal decline code for payment declined -->
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank_for_more_information_if_this_was_a_paypal">Спробуйте інший спосіб оплати або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації. Якщо транзакцію було здійснено через PayPal, зверніться до PayPal.</string>
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank_for_more_information_if_this_was_a_paypal">Використайте інший платіжний засіб або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації. Якщо операцію було здійснено через PayPal, зверніться до PayPal.</string>
<!-- Stripe decline code verify on Google Pay and try again -->
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Перевірте, чи в Google Pay введено вашу актуальну платіжну інформацію, і повторіть спробу.</string>
<!-- Stripe decline code learn more action label -->
@@ -6405,7 +6405,7 @@
<!-- Stripe decline code go to google pay action label -->
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Відкрити Google Pay</string>
<!-- Stripe decline code try credit card again action label -->
<string name="DeclineCode__try">Спробуйте ще</string>
<string name="DeclineCode__try">Спробуйте ще раз</string>
<!-- Stripe decline code incorrect card number -->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Номер картки неправильний. Оновіть його у Google Pay і повторіть спробу.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect cvc -->
@@ -6417,37 +6417,37 @@
<!-- Stripe decline code incorrect expiration year -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">Зазначено неправильний рік у строку дії вашого платіжного засобу. Оновіть його у Google Pay і повторіть спробу.</string>
<!-- Stripe decline code issuer not available -->
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Спробуйте повторити платіж або зв\'яжіться зі своїм банком для отримання додаткової інформації.</string>
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Спробуйте здійснити оплату ще раз або зверніться по додаткову інформацію у свій банк.</string>
<!-- Stripe decline code processing error -->
<string name="DeclineCode__try_again">Повторіть спробу або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- Credit Card decline code error strings -->
<!-- Stripe decline code approve_with_id for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again">Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу.</string>
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again">Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж.</string>
<!-- Stripe decline code call_issuer for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again_if_the_problem_continues">Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу. Якщо проблема не зникне, зв\'яжіться зі своїм банком.</string>
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again_if_the_problem_continues">Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж. Якщо це не допоможе, зв\'яжіться зі своїм банком.</string>
<!-- Stripe decline code expired_card for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired_verify_your_card_details">Термін дії картки закінчився. Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу.</string>
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired_verify_your_card_details">Термін дії картки минув. Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect_cvc and invalid_cvc for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Невірний код CVC картки. Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу.</string>
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Неправильний CVC-код картки. Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж.</string>
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_month for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_month_on_your_card_is_incorrect">Невірний місяць закінчення дії картки. Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу.</string>
<string name="DeclineCode__the_expiration_month_on_your_card_is_incorrect">Неправильний місяць закінчення дії картки. Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж.</string>
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_year for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__the_expiration_year_on_your_card_is_incorrect">Невірний рік закінчення дії картки. Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу.</string>
<string name="DeclineCode__the_expiration_year_on_your_card_is_incorrect">Неправильний рік закінчення дії картки. Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж.</string>
<!-- Stripe decline code incorrect_number and invalid_number for credit cards displayed in a notification or dialog -->
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Невірний номер картки. Переконайтеся, що дані вашої картки правильні, і повторіть спробу.</string>
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Неправильний номер картки. Переконайтеся, що правильно ввели дані картки, і повторіть платіж.</string>
<!-- Stripe Failure Codes for failed bank transfers -->
<!-- Failure code text for insufficient funds, displayed in a dialog or notification -->
<string name="StripeFailureCode__the_bank_account_provided">На вказаному банківському рахунку недостатньо коштів. Спробуйте знову або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<string name="StripeFailureCode__the_bank_account_provided">На зазначеному банківському рахунку недостатньо коштів для здійснення цієї операції. Повторіть платіж або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification -->
<string name="StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Власник рахунку скасував цей донат, тому його не вдалося обробити. Оплату не було стягнуто.</string>
<string name="StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Власник рахунку скасував цей донат, тому його не було опрацьовано. Кошти не було стягнуто.</string>
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification -->
<string name="StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Під час обробки доната виникла помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string>
<string name="StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Під час опрацювання донату сталася помилка. Будь ласка, спробуйте повторити платіж.</string>
<!-- Failure code text for a closed account, deceased recipient, or one with blocked direct debits, displayed in a dialog or notification -->
<string name="StripeFailureCode__the_bank_details_provided_could_not_be_processed">Не вдалося обробити введені банківські реквізити. Зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<string name="StripeFailureCode__the_bank_details_provided_could_not_be_processed">Не вдалось опрацювати введені банківські реквізити. Зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- Failure code text for a non-existent bank branch, invalid account holder, invalid iban, generic failure, or unknown bank failure, displayed in a dialog or notification -->
<string name="StripeFailureCode__verify_your_bank_details_are_correct">Переконайтеся, що банківські реквізити правильні, і повторіть спробу. Якщо проблема не вирішиться, зв\'яжіться зі своїм банком.</string>
<string name="StripeFailureCode__verify_your_bank_details_are_correct">Переконайтеся, що банківські реквізити правильні, і повторіть платіж. Якщо це не допоможе, зв\'яжіться зі своїм банком.</string>
<!-- Title of create notification profile screen -->
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Назвіть цей профіль</string>
@@ -6506,7 +6506,7 @@
<!-- Button use to permanently delete a notification profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">Видалити профіль</string>
<!-- Snakbar message shown when removing a recipient from a profile -->
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">«%1$s» вилучено.</string>
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">Користувача %1$s вилучено.</string>
<!-- Snackbar button text that will undo the recipient remove -->
<string name="NotificationProfileDetails__undo">Скасувати зміни</string>
<!-- Dialog message shown to confirm deleting a profile -->
@@ -6576,7 +6576,7 @@
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
<string name="NotificationProfileCreated__done">Готово</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Ви можете вмикати та вимикати профіль вручну через меню у списку чатів.</string>
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Ви можете вручну вмикати й вимикати профіль через меню у списку чатів.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Додайте графік у налаштуваннях, щоб ваш профіль вмикався автоматично.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
@@ -6596,7 +6596,7 @@
<!-- Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker -->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Не вдалося відкрити список.</string>
<!-- Banner title when notification permission is disabled -->
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">Щоб увімкнути сповіщення, Signal потребує дозволу на їхні відображення.</string>
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">Щоб увімкнути сповіщення, необхідно дозволити Signal їх показувати.</string>
<!-- Banner action when notification permission is disabled -->
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">Увімкнути</string>
@@ -6626,7 +6626,7 @@
<!-- Donation receipts gift tab label -->
<string name="DonationReceiptListFragment__donation_for_a_friend">Донат за друга</string>
<!-- Donation receipts donation type heading -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">Тип внеску</string>
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">Тип донату</string>
<!-- Donation receipts date paid heading -->
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Дата платежу</string>
<!-- Donation receipts share PNG -->
@@ -6738,9 +6738,9 @@
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">Відповісти</string>
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Надіслано частково. Натисніть, щоб переглянути подробиці</string>
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Надіслано не всім. Торкніться для інформації</string>
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send -->
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">Не вдалося надіслати. Натисніть, щоб повторити</string>
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">Не вдалося надіслати. Натисніть, щоб надіслати ще раз</string>
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Відповідь групі</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
@@ -6842,7 +6842,7 @@
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Видалити індивідуальну історію</string>
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">Вилучити %1$s?</string>
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">Вилучити користувача %1$s?</string>
<!-- Dialog message when attempting to remove someone from a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">Ця людина більше не зможе бачити вашу історію.</string>
<!-- Positive action label when attempting to remove someone from a custom story -->
@@ -6883,7 +6883,7 @@
<!-- Dialog title for removing a group story -->
<string name="StoryDialogs__remove_group_story">Вилучити групову історію?</string>
<!-- Dialog message for removing a group story -->
<string name="StoryDialogs__s_will_be_removed">«%1$s» буде вилучено.</string>
<string name="StoryDialogs__s_will_be_removed">Історію «%1$s» буде вилучено.</string>
<!-- Dialog positive action for removing a group story -->
<string name="StoryDialogs__remove">Вилучити</string>
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
@@ -6903,7 +6903,7 @@
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
<string name="StoryDialogs__send">Надіслати</string>
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">Вимкнути і видалити</string>
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">Вимкнути й видалити</string>
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
<!-- New story viewer selection screen title -->
@@ -7006,9 +7006,9 @@
<!-- Title text on choose recipient page for badge gifting -->
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Оберіть одержувача</string>
<!-- Title text on confirm gift page -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_donation">Підтвердити донат</string>
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_donation">Підтвердження донату</string>
<!-- Heading text specifying who the gift will be sent to -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Надіслати</string>
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Кому надіслати:</string>
<!-- Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__the_recipient_will_be_notified">Одержувач отримає сповіщення про донат у приватному чаті. Ви також можете додати власне повідомлення.</string>
<!-- Text explaining that this gift is a one time donation -->
@@ -7018,13 +7018,13 @@
<!-- Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient -->
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">Перевіряємо одержувача…</string>
<!-- Title for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">%1$s донатить від вашого імені</string>
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">Користувач %1$s зробив донат від вашого імені</string>
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Дякуємо за підтримку!</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">Користувач %1$s задонатив Signal від вашого імені! Покажіть у своєму профілі, що підтримуєте Signal.</string>
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Ви підтримали Signal донатом від імені користувача %1$s. Користувач зможе розказати іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок.</string>
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Ви підтримали Signal донатом від імені користувача %1$s. Він зможе продемонструвати свою підтримку, показуючи в профілі значок.</string>
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Активувати</string>
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
@@ -7032,15 +7032,15 @@
<!-- Dialog text while redeeming a gift -->
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">Активуємо значок…</string>
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">Ви підтримали Signal донатом від імені користувача %1$s. Користувач зможе розказати іншим про підтримку, відобразивши в профілі значок.</string>
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">Ви підтримали Signal донатом від імені користувача %1$s. Користувач зможе продемонструвати свою підтримку, показуючи в профілі значок.</string>
<!-- Expired gift sheet title -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">Термін дії значка минув</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">Ваш значок уже недійсний</string>
<!-- Expired gift sheet top description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Термін дії значка минув, тож він більше не відображається в профілі.</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Ваш значок уже недійсний, тому інші користувачі більше не побачать його у вашому профілі.</string>
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Щоб і надалі підтримувати створені для вас технології, ви можете щомісяця здійснювати благодійний внесок.</string>
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">Зробити щомісячний донат</string>
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">Робити щомісячний донат</string>
<!-- Expired gift sheet not now button -->
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Не зараз</string>
<!-- My Story label designating that we will only share with the selected viewers. -->
@@ -7150,10 +7150,10 @@
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Усі контакти було переглянуто. Натисніть «Надіслати», щоб продовжити.</string>
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
<plurals name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections_plural">
<item quantity="one">Можливо, %1$d ваш контакт перевстановив Signal або змінив пристрій. Ви можете переглянути код безпеки або надіслати без перегляду.</item>
<item quantity="few">Можливо, %1$d ваші контакти перевстановили Signal або змінили пристрій. Ви можете переглянути код безпеки або надіслати без перегляду.</item>
<item quantity="many">Можливо, %1$d ваших контактів перевстановили Signal або змінили пристрій. Ви можете переглянути код безпеки або надіслати без перегляду.</item>
<item quantity="other">Можливо, %1$d ваших контактів перевстановили Signal або змінили пристрій. Ви можете переглянути код безпеки або надіслати без перегляду.</item>
<item quantity="one">Можливо, %1$d ваш контакт перевстановив Signal або змінив пристрій. Ви можете переглянути код безпеки цього контакту або продовжити без перегляду.</item>
<item quantity="few">Можливо, %1$d ваші контакти перевстановили Signal або змінили пристрій. Ви можете переглянути коди безпеки цих контактів або продовжити без перегляду.</item>
<item quantity="many">Можливо, %1$d ваших контактів перевстановили Signal або змінили пристрій. Ви можете переглянути коди безпеки цих контактів або продовжити без перегляду.</item>
<item quantity="other">Можливо, %1$d ваших контактів перевстановили Signal або змінили пристрій. Ви можете переглянути коди безпеки цих контактів або продовжити без перегляду.</item>
</plurals>
<!-- Menu action to launch safety number verification screen -->
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__verify_safety_number">Перевірити код безпеки</string>
@@ -7264,11 +7264,11 @@
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">Щоб знову ввімкнути резервне копіювання:</string>
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Натисніть «Перейти до налаштувань» нижче</string>
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Натисніть кнопку «Відкрити налаштування»</string>
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Увімкніть «Дозволити встановлювати будильники й нагадування».</string>
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Перейдіть до налаштувань</string>
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Відкрити налаштування</string>
<!-- DonateToSignalFragment -->
<!-- Title below avatar -->
@@ -7286,13 +7286,13 @@
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_monthly">Опрацювання вашого донату ще триває. Воно може зайняти кілька хвилин — швидкість залежить від вашого з\'єднання. Просимо вас дочекатися проведення платежу, перш ніж оновлювати підписку.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">Ваш донат ще обробляється. Обробка може зайняти кілька хвилин в залежності від вашого з\'єднання. Будь ласка, зачекайте на проведення платежу, перш ніж робити новий донат.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">Опрацювання вашого донату ще триває. Воно може зайняти кілька хвилин — швидкість залежить від вашого з\'єднання. Просимо вас дочекатися проведення платежу, перш ніж робити новий донат.</string>
<!-- Dialog body when a user opens the manage donations main screen and they have a pending iDEAL donation -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_ideal_payment_is_still_processing">Донат через iDEAL в обробці. Перевірте застосунок свого банку і підтвердьте платіж, перш ніж робити новий донат.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__your_ideal_payment_is_still_processing">Опрацювання вашого донату через iDEAL ще триває. Зайдіть у застосунок свого банку й підтвердьте платіж, перш ніж робити новий донат.</string>
<!-- Dialog title shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method. -->
<string name="DonateToSignal__donation_amount_too_high">Сума завелика</string>
<!-- Dialog body shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method, place holder is the maximum -->
<string name="DonateToSignalFragment__you_can_send_up_to_s_via_bank_transfer">За допомогою банківського переказу можна надіслати до %1$s. Спробуйте іншу суму або інший спосіб оплати.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__you_can_send_up_to_s_via_bank_transfer">Ми приймаємо банківські перекази на суму до %1$s. Спробуйте іншу суму або інший платіжний засіб.</string>
<!-- Donation pill toggle monthly text -->
<string name="DonationPillToggle__monthly">Щомісяця</string>
@@ -7303,7 +7303,7 @@
<!-- Sheet title when subscribing -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Донатити Signal %1$s/місяць</string>
<!-- Sheet summary when subscribing -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">Отримати значок %1$s</string>
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">Отримайте значок %1$s</string>
<!-- Sheet title when giving a one-time donation -->
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Задонатити Signal %1$s</string>
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
@@ -7323,8 +7323,8 @@
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__ideal">iDEAL</string>
<!-- Dialog title for launching external intent -->
<string name="ExternalNavigationHelper__leave_signal_to_confirm_payment">Покинути Signal для підтвердження доната?</string>
<string name="ExternalNavigationHelper__once_this_payment_is_confirmed">Після підтвердження поверніться в Signal, щоб завершити обробку доната.</string>
<string name="ExternalNavigationHelper__leave_signal_to_confirm_payment">Покинути Signal для підтвердження донату?</string>
<string name="ExternalNavigationHelper__once_this_payment_is_confirmed">Після підтвердження поверніться в Signal, щоб опрацювання вашого донату було завершено.</string>
<!-- IdealBank -->
<!-- iDEAL bank name -->
@@ -7358,11 +7358,11 @@
<!-- Title of screen displaying the bank transfer mandate -->
<string name="BankTransferMandateFragment__bank_transfer">Банківський переказ</string>
<!-- Subtitle of screen displaying the bank transfer mandate, placeholder is \'Learn more\' -->
<string name="BankTransferMandateFragment__stripe_processes_donations">Stripe оброблює донати для Signal. Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію. %1$s</string>
<string name="BankTransferMandateFragment__stripe_processes_donations">Stripe опрацьовує донати на користь Signal. Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію. %1$s</string>
<!-- Subtitle learn more of screen displaying bank transfer mandate -->
<string name="BankTransferMandateFragment__learn_more">Подробиці</string>
<string name="BankTransferMandateFragment__learn_more">Докладніше</string>
<!-- Button label to continue with transfer -->
<string name="BankTransferMandateFragment__agree">Погодитися</string>
<string name="BankTransferMandateFragment__agree">Погоджуюся</string>
<!-- Button label to read more of the bank mandate that is currently off screen -->
<string name="BankTransferMandateFragment__read_more">Дізнатися більше</string>
<!-- Text displayed when mandate load fails -->
@@ -7370,17 +7370,17 @@
<!-- BankTransferDetailsFragment -->
<!-- Subtext explaining how email is used. Placeholder is \'Learn more\' -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details">Введіть свої банківські реквізити та електронну адресу. Stripe використовує вашу електронну адресу для того, щоб надсилати оновлення щодо внеску. %1$s</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details">Введіть свої банківські реквізити й електронну адресу. Stripe використовує вашу електронну адресу, щоб надсилати оновлення про донат. %1$s</string>
<!-- Subtext learn more link text -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__learn_more">Подробиці</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__learn_more">Докладніше</string>
<!-- Text field label for name on bank account -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Ім\'я на банківському рахунку</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Ім\'я власника банківського рахунку</string>
<!-- Text field label for IBAN -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban">IBAN</string>
<!-- Text field label for email -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__email">Електронна пошта</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__email">Імейл</string>
<!-- Text label for button to show user how to find their IBAN -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__find_account_info">Пошук даних рахунку</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__find_account_info">Як знайти платіжні реквізити</string>
<!-- Donate button label for monthly subscription -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s_month">Донатити %1$s/місяць</string>
<!-- Donate button label for one-time -->
@@ -7390,7 +7390,7 @@
<!-- Error label for IBAN field when number is too long -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_long">IBAN задовгий</string>
<!-- Error label for IBAN field when country is not supported -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">Код країни IBAN не підтримується</string>
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">IBAN з кодом цієї країни не підтримуються</string>
<!-- Error label for IBAN field when number is invalid -->
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_iban">Недійсний IBAN</string>
<!-- Error label for name field when name is not at least two characters long -->
@@ -7402,17 +7402,17 @@
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__ideal">iDEAL</string>
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank">Введіть свій банк, своє ім\'я та електрону адресу. Stripe використовує вашу електронну адресу, щоб надсилати оновлення щодо внеску. %1$s</string>
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank">Введіть назву банку, своє ім\'я та електрону адресу. Stripe використовує вашу електронну адресу, щоб надсилати оновлення про донат. %1$s</string>
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details_one_time">Введіть свої банківські реквізити. Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію. %1$s</string>
<!-- Subtitle learn-more button displayed inline with the subtitle text -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__learn_more">Подробиці</string>
<string name="IdealTransferDetailsFragment__learn_more">Докладніше</string>
<!-- Hint label for text entry box for name on bank account -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Ім\'я на банківському рахунку</string>
<string name="IdealTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Ім\'я власника банківського рахунку</string>
<!-- Hint label for text entry box for email -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__email">Електронна пошта</string>
<!-- Default label for bank selection -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__choose_your_bank">Виберіть свій банк</string>
<string name="IdealTransferDetailsFragment__choose_your_bank">Оберіть свій банк</string>
<!-- Dialog title shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation -->
<string name="IdealTransferDetailsFragment__confirm_your_donation_with_s">Підтвердьте ваш донат через %1$s</string>
<!-- Dialog warning shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation. Placeholder is donation amount.Z -->
@@ -7422,30 +7422,30 @@
<!-- IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment -->
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
<string name="IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment__choose_your_bank">Виберіть свій банк</string>
<string name="IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment__choose_your_bank">Оберіть свій банк</string>
<!-- Title of bottom sheet for finding account information -->
<string name="FindAccountInfoSheet__find_your_account_information">Як знайти дані свого рахунку</string>
<string name="FindAccountInfoSheet__find_your_account_information">Як знайти платіжні реквізити</string>
<!-- Body of bottom sheet for finding account information -->
<string name="FindAccountInfoSheet__look_for_your_iban_at">Знайдіть IBAN у верхній частині виписки за рахунком. IBAN містить до 34 символів. Введене ім\'я має збігатися з повним ім\'ям, що вказано у вашому банківському рахунку. Щоб отримати додаткову інформацію, зв\'яжіться зі своїм банком.</string>
<string name="FindAccountInfoSheet__look_for_your_iban_at">Номер IBAN має бути у верхній частині виписки за рахунком. IBAN складається з 34 символів. Введене ім\'я має збігатися з повним іменем власника банківського рахунку. Для додаткової інформації зв\'яжіться зі своїм банком.</string>
<!-- Title of donation pending sheet displayed after making a bank transfer -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__donation_pending">Ваш донат ще не надійшов</string>
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after subscribing via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_monthly_donation_is_pending">Ваш щомісячний донат очікує на розгляд. Ви зможете відобразити значок «%1$s» у профілі, коли донат буде отримано.</string>
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_monthly_donation_is_pending">Ваш щомісячний донат ще не опрацьовано. Ви зможете показувати значок %1$s у профілі, коли ми отримаємо донат.</string>
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after one-time donation via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_one_time_donation_is_pending">Ваш разовий донат очікує на розгляд. Ви зможете відобразити значок «%1$s» у профілі, коли донат буде отримано.</string>
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_one_time_donation_is_pending">Ваш разовий донат ще не опрацьовано. Ви зможете показувати значок %1$s у профілі, коли ми отримаємо донат.</string>
<!-- Bottom text block of donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. Placeholder is for learn more. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__bank_transfers_usually_take">Опрацювання банківських переказів може займати від 1 до 14 робочих днів. %1$s</string>
<!-- Learn more text for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__learn_more">Подробиці</string>
<string name="DonationPendingBottomSheet__learn_more">Докладніше</string>
<!-- Confirmation button for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
<string name="DonationPendingBottomSheet__done">Готово</string>
<!-- Title of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
<string name="DonationErrorBottomSheet__donation_couldnt_be_processed">Не вдалося обробити донат</string>
<string name="DonationErrorBottomSheet__donation_couldnt_be_processed">Не вдалось опрацювати донат</string>
<!-- Text block of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
<string name="DonationErrorBottomSheet__were_having_trouble">З обробкою банківського переказу викникла проблема. Кошти не було стягнуто. Спробуйте інший спосіб оплати або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<string name="DonationErrorBottomSheet__were_having_trouble">Під час опрацювання банківського переказу виникла проблема. Кошти не було стягнуто. Використайте інший платіжний засіб або зв\'яжіться зі своїм банком для додаткової інформації.</string>
<!-- Button label for retry button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
<string name="DonationErrorBottomSheet__try_again">Спробуйте ще</string>
<!-- Button label for not now button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
@@ -7454,7 +7454,7 @@
<!-- Title of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">Донат підтверджено</string>
<!-- Text block of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">Ваш банківський переказ отримано. Тепер ви можете відобразити в профілі значок, щоб розказати іншим про свою підтримку.</string>
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">Ваш банківський переказ отримано. Тепер ви можете показувати в профілі цей значок, щоб розказати іншим про свою підтримку.</string>
<!-- Button text of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed to dismiss sheet -->
<string name="DonationCompleteBottomSheet__done">Готово</string>
@@ -7462,25 +7462,25 @@
<string name="StripePaymentInProgressFragment__cancelling">Скасування…</string>
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_title">Оброблено забагато контактів</string>
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_title">Опрацьовано забагато контактів</string>
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. The placeholder represents the number of days the user will have to wait until they can again. -->
<plurals name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body1">
<item quantity="one">Наступна спроба обробити ваші контакти буде зроблена протягом %1$d дня.</item>
<item quantity="few">Наступна спроба обробити ваші контакти буде зроблена протягом %1$d днів.</item>
<item quantity="many">Наступна спроба обробити ваші контакти буде зроблена протягом %1$d днів.</item>
<item quantity="other">Наступна спроба обробити ваші контакти буде зроблена протягом %1$d дня.</item>
<item quantity="one">Ми ще раз спробуємо опрацювати ваші контакти через %1$d день.</item>
<item quantity="few">Ми ще раз спробуємо опрацювати ваші контакти через %1$d дні.</item>
<item quantity="many">Ми ще раз спробуємо опрацювати ваші контакти через %1$d днів.</item>
<item quantity="other">Ми ще раз спробуємо опрацювати ваші контакти через %1$d дня.</item>
</plurals>
<!-- The second part of the body text in a bottom sheet dialog that advises the user to remove contacts from their phone to fix the issue. -->
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body2">Щоб вирішити цю проблему швидше, ви можете видалити зі свого телефону контакти чи акаунти, які синхронізують багато контактів.</string>
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body2">Щоб швидше усунути цю проблему, ви можете видалити з телефона частину контактів або акаунти, які синхронізують багато контактів.</string>
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_title">Неможливо обробити контакти</string>
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_title">Неможливо опрацювати контакти</string>
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_body">Телефон містить більше контактів, ніж Signal може обробити. Щоб знайти контакти в Signal, ви можете видалити зі свого телефону контакти чи акаунти, які синхронізують багато контактів.</string>
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_body">У вашому телефоні збережено більше контактів, ніж Signal може опрацювати. Щоб знаходити контакти в Signal, ви можете видалити з телефона частину контактів або акаунти, які синхронізують багато контактів.</string>
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_learn_more">Дізнайтеся більше</string>
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_learn_more">Докладніше</string>
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_contacts_button">Відкрити контакти</string>
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
@@ -7493,8 +7493,8 @@
<string name="PaymentMessageView_s_sent_you">Користувач %1$s надіслав вам</string>
<!-- YourInformationIsPrivateBottomSheet -->
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__your_information_is_private">Ваша інформація є конфіденційною</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_collect">Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію, коли ви робите пожертву.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__your_information_is_private">Ваша інформація конфіденційна</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_collect">Signal не збирає і не зберігає вашу особисту інформацію, коли ви робите донати.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__we_use_stripe">Ми користуємося послугами компанії Stripe для обробки ваших платежів. Ми не зберігаємо інформацію, яку ви надаєте Stripe, і не маємо до неї доступу.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_and_cannot">Signal не може і не намагається встановити зв\'язок між вашим донатом і вашим акаунтом Signal.</string>
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__thank_you">Дякуємо за вашу підтримку!</string>
@@ -7522,11 +7522,11 @@
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Потягніть, щоби відфільтрувати</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Порада: потягніть список чатів униз, щоби відфільтрувати</string>
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Потягніть список чатів униз, щоб застосувати фільтр</string>
<!-- Set up your username megaphone -->
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Встановіть ім\'я користувача Signal</string>
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Установіть ім\'я користувача Signal</string>
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Запроваджуємо конфіденційність номера телефону, посилання й можливість створити ім\'я користувача.</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
@@ -7549,7 +7549,7 @@
<!-- Popup menu label for applying italic style -->
<string name="TextFormatting_italic">Курсив</string>
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
<string name="TextFormatting_strikethrough">Закреслення</string>
<string name="TextFormatting_strikethrough">Закреслений</string>
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
<string name="TextFormatting_monospace">Моноширинний</string>
<!-- Popup menu label for applying spoiler style -->
@@ -7587,7 +7587,7 @@
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
<string name="CallLogAdapter__join">Приєднатися</string>
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
<string name="CallLogAdapter__return">Повернутись</string>
<string name="CallLogAdapter__return">Повернутися</string>
<!-- Call state template when there is more than one call collapsed into a single row. D is a number > 1 and S is a call info string (like Missed) -->
<string name="CallLogAdapter__d_s">(%1$d) %2$s</string>
<!-- Status text on call links -->
@@ -7642,7 +7642,7 @@
<!-- Call log new call content description -->
<string name="CallLogFragment__start_a_new_call">Почати новий виклик</string>
<!-- Filter pull text when pulled -->
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">Фільтр за пропущеними</string>
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">Показано пропущені</string>
<!-- Bottom bar option to select all call entries -->
<string name="CallLogFragment__select_all">Вибрати все</string>
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries and dialog action to confirm deletion -->
+2 -2
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.32.115"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.115"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.9.45.98"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""