mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-02-25 20:23:19 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Zámek obrazovky %1$s, Zámek registrace %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Zámek obrazovky %1$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Motiv %1$s, Jazyk %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Motiv %1$s, jazyk %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN je vyžadován pro zámek registrace. Nejprve prosím zakažte zámek registrace, aby bylo možné PIN deaktivovat.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN vytvořen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN zakázán</string>
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Zablokovaní uživatelé vám nebudou moci zavolat nebo posílat zprávy.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Žádní zablokovaní uživatelé</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Zablokovat uživatele?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" nebude moci vám volat nebo posílat zprávy.</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" vám nebude moci volat nebo posílat zprávy.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Zablokovat</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Odblokovat uživatele?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Chcete odblokovat \"%1$s\"?</string>
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Zablokovat %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Od této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás do této skupiny už nebudou moci znovu přidat.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Členové skupiny vás nebudou moci znovu do této skupiny přidat.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Členové skupiny budou moci přidat vás znovu do této skupiny.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Budete moct si vzájemně posílat zprávy a volat, a budou s nimi sdíleny vaše jméno a fotografie.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokovat %1$s?</string>
|
||||
@@ -130,12 +130,12 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nedávné kontakty</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakty</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal skupiny</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Lze sdílet maximálně s tímto počtem konverzací: %d.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Lze sdílet maximálně s %d konverzacemi.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vyberte Signal příjemce</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Žádné Signal kontakty</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Pro odeslání fotografií Signal kontaktům můžete použít pouze tlačítko fotoaparátu.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Tlačítko fotoaparátu můžete použit pouze pro odeslání fotografií kontaktům Signal.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nemůžete najít, koho jste hledali?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Pozvěte kontakt do Signalu</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Pozvěte kontakt do Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">Hledat</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Odebrat</string>
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Aktualizovat</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Neaktualizovat</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Varování</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Verze Signalu, kterou používáte, je zastaralá. Můžete zobrazit svoji historii zpráv, ale nebudete moci zprávy odesílat ani přijímat, dokud neprovedete aktualizaci.</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Verze Signal, kterou používáte, je zastaralá. Můžete zobrazit svoji historii zpráv, ale nebudete moci zprávy odesílat ani přijímat, dokud neprovedete aktualizaci.</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nebyl nalezen žádný webový prohlížeč.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Nenalezena žádná emailová aplikace.</string>
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">Storno</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">Volat</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Nezabezpečený hovor</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Mohou vám být účtovány telefonní poplatky. Číslo, které voláte, není registrováno u Signalu a hovor tak bude uskutečněn prostřednictvím mobilního operátora, nikoli přes internet.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Mohou vám být účtovány telefonní poplatky. Číslo, které voláte, není registrováno u Signal a hovor tak bude uskutečněn prostřednictvím mobilního operátora, nikoli přes internet.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaše bezpečnostní číslo pro %1$s se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo si %2$s jednoduše přeinstaloval Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Možná budete chtít zkontrolovat vaše bezpečnostní číslo pro tento kontakt.</string>
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení detailů</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Odeslání selhalo</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Byla vám doručena zpráva s klíčem, klepněte pro jeho zpracování.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil(a) skupinu.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil skupinu.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Odeslání se nezdařilo, klepněte pro odeslání nešifrovaným způsobem</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?</string>
|
||||
@@ -318,12 +318,12 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažu zprávy…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Smazat u mne</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Smazat u každého</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Tato zpráva bude smazána pro všechny účastníky konverzace, pokud používají poslední verzi Signalu. Budou vidět, že jste smazali zprávu.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Tato zpráva bude smazána pro všechny účastníky konverzace, pokud používají poslední verzi Signal. Budou vidět, že jste smazali zprávu.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Původní zpráva nebyla nalezena</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Původní zpráva již není dostupná</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Zprávu se nepovedlo otevřít</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě do prava </string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě do leva</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě doprava </string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě doleva</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Odchozí soubory médií pro jednorázové zobrazení jsou po odeslání automaticky odstraněny</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Tuto zprávu jste už zobrazili</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Do této konverzace si můžete přidat své poznámky.\nPokud má váš účet nějaká propojená zařízení, tak budou nové poznámky synchronizovány.</string>
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Otestujte přístupovou frázi pro vaši zálohu a ověřte, že se shoduje</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Zapnout</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Vypnout</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Pro obnovení ze zálohy nainstalujte novou kopii Signalu. Spusťte aplikaci a klepněte na \"Obnovení ze zálohy, pak najděte soubor se zálohou. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Pro obnovení ze zálohy znovu nainstalujte aplikaci Signal. Spusťte aplikaci a klepněte na \"Obnovení ze zálohy\", pak najděte soubor se zálohou. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Zjistit více</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Probíhá…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d dosud…</string>
|
||||
@@ -448,9 +448,9 @@
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Ne, děkuji</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimlizovat pro chybějící Google Play službu</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Klepnutím zakážete systémové optimalizace baterie, které způsobují nemožnost Signalu přijímat zprávy v době nečinnosti.</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Klepnutím zakážete systémové optimalizace baterie, které způsobují nemožnost aplikaci Signal přijímat zprávy v době nečinnosti.</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Tato verze Signalu je zastaralá. Proveďte aktualizaci, abyste mohli odesílat a přijímat zprávy.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Tato verze aplikace Signal je zastaralá. Proveďte aktualizaci, abyste mohli odesílat a přijímat zprávy.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Aktualizovat nyní</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" přidán do \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Přidat do skupiny</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Přidat do skupin</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Tohoto člověka nemůžete přidat do starších skupin.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Tento člověk nemůže být přidán do starších skupin.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">Přidat</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Vyberte nového správce.</string>
|
||||
@@ -638,8 +638,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Čekající žádosti o členství</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Ždáné žádosti o členství k zobrazení</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Lidé na tomto seznamu se pokouší připojit k této skupině pomocí skupinového odkazu.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Žádné žádosti o členství k zobrazení</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Lidé na tomto seznamu se pokouší připojit k této skupině pomocí odkazu skupiny.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Přidán \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Odmítnut \"%1$s\"</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
@@ -681,28 +681,28 @@
|
||||
<item quantity="other">%d členů nepodporuje nové skupiny, takže tuto skupinu nelze vytvořit.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Bude vytvořena starší skupina, protože \"%1$s\" používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny s ním budete moci vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odeberte.</string>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Bude vytvořena starší skupina, protože \"%1$s\" používá zastaralou verzi aplikace Signal. Novou verzi skupiny s ním budete moci vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odeberte.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d člen používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny s ním budete moci vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odeberte.</item>
|
||||
<item quantity="few">Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členové používají zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.</item>
|
||||
<item quantity="many">Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.</item>
|
||||
<item quantity="other">Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.</item>
|
||||
<item quantity="other">Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi aplikaci Signal. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože \"%1$s\" používá starou verzi Signalu. Musíte je odstranit před vytvořením skupiny.</string>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože \"%1$s\" používá starou verzi aplikace Signal. Musíte je odstranit před vytvořením skupiny.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože %1$d člen používá starou verzi Signalu. Musíte ho odstranit před vytvořením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="few">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože %1$d členové používají starou verzi Signalu. Musíte je odstranit před vytvořením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="many">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože %1$d členů používá starou verzi Signalu. Musíte je odstranit před vytvořením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože %1$d členů používá starou verzi Signalu. Musíte je odstranit před vytvořením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tuto skupinu nelze vytvořit, protože %1$d členů používá starou verzi aplikace Signal. Musíte je odstranit před vytvořením skupiny.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zmizení zpráv</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Požadavky & pozvánky členů</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Požadavky na členství a pozvánky</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Přidat členy</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Upravit informace o skupině</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Kdo může přidávat nové členy?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Kdo může upravovat informace o této skupině?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Skupinový odkaz</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Odkaz skupiny</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Zablokovat skupinu</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Odblokovat skupinu</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Opustit skupinu</string>
|
||||
@@ -727,9 +727,9 @@
|
||||
<item quantity="many">%d členů přidáno.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d členů přidáno.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Pouze správci mohou povolit nebo zakázat sdílený skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Pouze správci mohou povolit nebo zakázat sdílící odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Pouze správci mohou povolit nebo zakázat možnost schvalovat nové členy.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Pouze správci mohou obnovit sdílený skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Pouze správci mohou obnovit sdílící odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nemáte oprávnění toto provést</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Přidali jste někoho, kdo nepodporuje nové skupiny a musí aktualizovat Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepodařilo se aktualizovat skupinu</string>
|
||||
@@ -741,12 +741,12 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Toto je starší skupina. Funkce jako správci skupin jsou dostupné pouze pro nové skupiny.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Toto je starší verze skupiny. Pro přístup k novým funkcím jako @zmínky a správci,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Tuto starší verzi skupiny nelze aktualizovat na novou skupinu, protože je příliš velká. Maximální velikost skupiny je %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">Aktualizovat tuto skupinu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">aktualizovat tuto skupinu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Toto je nešifrovaná MMS skupina. Pozvěte své kontakty do Signal pro soukromou komunikace.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozvat nyní</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozornit mne na zmínky.</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Přijmout upozornění při zmínce ve ztišených rozhovorech?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Zobrazit upozornění při zmínce ve ztišených konverzacích?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_notify_me">Výchozí (upozornit mne)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_default_dont_notify_me">Výchozí (neupozorňovat mne)</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Vždy mne upozornit</string>
|
||||
@@ -797,9 +797,9 @@
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Zakázáno</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Výchozí</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Sdílený skupinový odkaz</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Sdílící odkaz skupiny</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Spravovat & sdílet</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Skupinový odkaz</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Odkaz skupiny</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Sdílet</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Obnovit odkaz</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Žádosti o členství</string>
|
||||
@@ -807,9 +807,9 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Povoleno</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Zakázáno</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Výchozí</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Obnovit skupinový odkaz</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Požadovat, aby správce schválil nové členy, kteří se připojují přes skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Opravdu chcete obnovit skupinový odkaz? Pomocí současného odkazu se pak už lidé nebudou schopni ke skupině připojit.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Obnovit odkaz skupiny</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Požadovat, aby správce schválil nové členy, kteří se připojují přes odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí současného odkazu se pak už lidé nebudou schopni ke skupině připojit.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR kód</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Lidé, kteří naskenují tento kód, budou schopni připojit se k vaší skupině. Správci stále budou muset schválit nové členy, pokud jste to tak nastavili.</string>
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Žádost o připojení</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Nelze se připojit ke skupině. Prosím zkuste to znovu později</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Došlo k chybě v síti.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Tento odkaz na skupinu není aktivní</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Tento odkaz skupiny není aktivní</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Nelze získat informace o skupině, zkuste to, prosím, později.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Připojit se k této skupině a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Správce této skupiny musí schválit váš požadavek na přístup, než budete moci do této skupiny vstoupit. Součástí požadavku je poskytnutí vašeho jména a fotografie členům skupiny.</string>
|
||||
@@ -840,18 +840,18 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Těšte se na skupinové odkazy</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Aktualizujte Signal pro používání skupinových odkazů</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verze aplikace Signal, kterou používáte, nepodporuje skupinové odkazy. Aktualizujte na nejnovější verzi pro připojení k této skupině pomocí odkazu.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Aktualizujte Signal pro používání odkazů skupiny</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verze aplikace Signal, kterou používáte, nepodporuje odkazy skupin. Aktualizujte na nejnovější verzi pro připojení k této skupině pomocí odkazu.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Aktualizovat Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Na jednom nebo více vašich propojených zařízeních běží verze Signalu, která nepodporuje skupinové odkazy. Aktualizujte Signal na propojeném zařízení či zařízeních, abyste se mohli připojit k této skupině. </string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Skupinový odkaz je neplatný</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Na jednom nebo více vašich propojených zařízeních běží verze aplikace Signal, která nepodporuje odkazy skupiny. Aktualizujte Signal na propojeném zařízení či zařízeních, abyste se mohli připojit k této skupině. </string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Odkaz skupiny je neplatný</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Přidat \"%1$s\" do skupiny?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Odmítnout požadavek od \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Přidat</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Odmítnout</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Skupinový avatar</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar skupiny</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Rozostřit tváře</string>
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Odesílaní…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srdíčko</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánka odeslána!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signalu</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">POSLAT SMS %d PŘÍTELI</item>
|
||||
<item quantity="few">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
|
||||
@@ -915,8 +915,8 @@
|
||||
<item quantity="many">Tímto trvale smažete všech %1$d vybraných souborů. Veškerý text zpráv spojený s těmito položkami bude také smazán.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tímto trvale smažete všech %1$d vybraných souborů. Veškerý text zpráv spojený s těmito položkami bude také smazán.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mažu</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mažu zprávy…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mazání</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mazání zpráv…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vybrat vše</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Shromažďuji přílohy…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Seřadit podle</string>
|
||||
@@ -955,9 +955,9 @@
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Budeme vás příležitostně žádat o ověření vašeho PIN, abyste si jej zapamatovali.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Ověřit PIN</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Probíhá Signal volání</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Navazuji Signal hovor</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Příchozí Signal hovor</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Probíhá hovor Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Navazuji hovor Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Příchozí hovor Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Zakázat volání</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Přijmout hovor</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončit hovor</string>
|
||||
@@ -978,8 +978,8 @@
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva pro %s</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message">Zpráva</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vyberte příjemce</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal potřebuje přístup k vašim kontaktům, aby je mohl zobrazit.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům, aby mohl připojit informace o kontaktu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\".</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal potřebuje přístup k vašim kontaktům, aby vám je mohl zobrazit.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům, aby vám je mohl zobrazit, ale toto oprávnění je nyní trvale zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\".</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="one">Nemůžete sdílet více než %d položku.</item>
|
||||
<item quantity="few">Nemůžete sdílet více než %d položky.</item>
|
||||
@@ -1000,17 +1000,17 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">Volali jste · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Zmeškaný hovor · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Zmeškaný videohovor · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s upravil(a) skupinu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s vám volal(a) · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s upravil skupinu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s vám volal · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Volán %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s má Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Zakázali jste zmizení zpráv.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$szakázal(a) zmizení zpráv.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$szakázal zmizení zpráv.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Nastavili jste časovač pro zmizení zpráv na %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s nastavil(a) časovač pro zmizení zpráv na %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s nastavil časovač pro zmizení zpráv na %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Časovač pro zmizení zprávy byl nastaven na %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Tato skupina byla aktualizována na novou verzi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Byl jste pozván k nové verzi skupiny, ale nemohl jste být přidán.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Byli jste pozváni k nové verzi skupiny, ale nemohli jste být přidáni.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Člena nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byl pozván, aby se připojil.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s členů nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.</item>
|
||||
@@ -1045,9 +1045,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Už nejste členem skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s už není členem skupiny.</string>
|
||||
<!--GV2 role change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Udělali jste %1$s správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s udělal %2$s správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vás udělal správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Učinili jste %1$s správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s učinil %2$s správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vás učinil správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Odebrali jste správcovská oprávnění %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s odebral vaše správcovská oprávnění.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s odebral správcovská oprávnění %2$s.</string>
|
||||
@@ -1116,31 +1116,31 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Osoba oprávněná upravovat členství ve skupině byla změněna na \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Zapnuli jste skupinový odkaz bez schvalování správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Zapnuli jste skupinový odkaz se schvalováním správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Vypnuli jste skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s zapnul skupinový odkaz bez schvalování správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s zapnul skupinový odkaz se schvalováním správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s vypnul skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Skupinový odkaz bez schvalování správcem byl zapnut.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Skupinový odkaz se schvalováním správcem byl zapnut.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Skupinový odkaz byl vypnut.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Vypnuli jste schvalování skupinového odkazu správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s vypnul schvalování skupinového odkazu správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Schvalování skupinového odkazu správcem bylo vypnuto.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Zapnuli jste schvalování skupinového odkazu správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s zapnul schvalování skupinového odkazu správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Schvalování skupinového odkazu správcem bylo zapnuto.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Vypnuli jste odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s zapnul odkaz skupiny bez schvalování správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s zapnul odkaz skupiny se schvalováním správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s vypnul odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Odkaz skupiny bez schvalování správcem byl zapnut.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Odkaz skupiny se schvalováním správcem byl zapnut.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Odkaz skupiny byl vypnut.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Vypnuli jste schvalování odkazu skupiny správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s vypnul schvalování odkazu skupiny správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Schvalování odkazu skupiny správcem bylo vypnuto.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Zapnuli jste schvalování odkazu skupiny správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s zapnul schvalování odkazu skupiny správcem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Obnovili jste skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s obnovil skupinový odkaz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Skupinový odkaz byl obnoven.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Obnovili jste odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s obnovil odkaz skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Odkaz skupiny byl obnoven.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Připojili jste se ke skupině pomocí skupinového odkazu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s se připojil ke skupině pomocí skupinového odkazu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Připojili jste se ke skupině pomocí odkazu skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s se připojil ke skupině pomocí odkazu skupiny.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Odeslali jste požadavek na vstup do skupiny.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s požádal o připojení pomocí skupinového odkazu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s požádal o připojení pomocí odkazu skupiny.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s schválil váš požadavek na připojení ke skupině.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s schválil požadavek na připojení ke skupině od %2$s.</string>
|
||||
@@ -1250,12 +1250,12 @@
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Zprávy odeslané a přijaté v této konverzaci zmizí za %s po jejich shlédnutí.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Aktualizovat nyní</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Tato verze Signalu dnes vyprší. Aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Tato verze aplikace Signal dnes vyprší. Aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">Tato verze Signalu vyprší zítra. Aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
|
||||
<item quantity="few">Tato verze Signalu vyprší za %d dny. Aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
|
||||
<item quantity="many">Tato verze Signalu vyprší za %d dnů. Aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tato verze Signalu vyprší za %d dnů. Aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tato verze aplikace Signal vyprší za %d dnů. Aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadat heslo</string>
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@
|
||||
<item quantity="many">Zbývá vám %1$d pokusů. Pokud vám pokusy dojdou, můžete si vytvořit nový PIN. Můžete se zaregistrovat a používat svůj účet, ale ztratíte některá uložená nastavení, jako jsou vaše profilové informace.</item>
|
||||
<item quantity="other">Zbývá vám %1$d pokusů. Pokud vám pokusy dojdou, můžete si vytvořit nový PIN. Můžete se zaregistrovat a používat svůj účet, ale ztratíte některá uložená nastavení, jako jsou vaše profilové informace.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Registrace Signalu - Potřebuji pomoc s PIN pro Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Registrace Signal - Potřebuji pomoc s PIN pro Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Zadejte alfanumerický PIN</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Zadejte číselný PIN</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
@@ -1295,7 +1295,7 @@
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Vytvořit nový PIN?</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Varování</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Pokud PIN deaktivujete, tak při opětovné registraci Signalu ztratíte všechna data, jestliže si je ručně nezazálohujete a neobnovíte. Když je PIN deaktivován, nemůžete si zapnout zámek registrace.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Pokud PIN deaktivujete, tak při opětovné registraci Signal ztratíte všechna data, jestliže si je ručně nezazálohujete a neobnovíte. Když je PIN deaktivován, nemůžete si zapnout zámek registrace.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Deaktivovat PIN</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ohodnotit tuto aplikaci</string>
|
||||
@@ -1422,7 +1422,7 @@ telefonní číslo
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Zapnout zámek registrace?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Vypnout zámek registrace?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Pokud při opakované registraci Signalu zapomenete váš PIN, bude váš účet zablokován na 7 dní.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Pokud při opakované registraci Signal zapomenete váš PIN, bude váš účet zablokován na 7 dní.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Zapnout</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Vypnout</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
@@ -1439,12 +1439,12 @@ telefonní číslo
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Zprávy</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Přidat do kontaktů</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signalu</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Zpráva Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal volání</string>
|
||||
<!--SharedContactView-->
|
||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Přidat do kontaktů</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Pozvat do Signalu</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">Zpráva Signal</string>
|
||||
<!--SignalPinReminders-->
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Připomeneme se vám později.</string>
|
||||
@@ -1469,7 +1469,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetovali jste zabezpečenou konverzaci.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetoval zabezpečenou konverzaci.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicitní zpráva</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Zprávu se nepodařilo zpracovat, protože byla odeslána z novější verze Signalu. Požádejte váš kontakt, aby vám poslal zprávu znovu, až provedete aktualizaci.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Zprávu se nepodařilo zpracovat, protože byla odeslána z novější verze aplikace Signal. Požádejte váš kontakt, aby vám poslal zprávu znovu, až provedete aktualizaci.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Chyba při zpracování příchozí zprávy</string>
|
||||
<!--StickerManagementActivity-->
|
||||
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Nálepky</string>
|
||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Požadavek na podporu Signal Android</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Informace o zařízení:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Verze Androidu:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verze Signalu:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verze Signal:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal balíček:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Zámek registrace:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Jazyk:</string>
|
||||
@@ -1561,7 +1561,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uživatelské jméno je neplatné.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uživatelská jména musí mít %1$d až %2$dznaků.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uživatelská jména v Signalu jsou volitelná. Pokud si vytvoříte uživatelské jméno, ostatní uživatelé Signalu vás budou schopni podle něj najít a kontaktovat bez znalosti vašeho telefonního čísla.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Uživatelská jména v Signal jsou volitelná. Pokud si vytvoříte uživatelské jméno, ostatní uživatelé Signal vás budou schopni podle něj najít a kontaktovat bez znalosti vašeho telefonního čísla.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Váš kontakt používá starou verzi aplikace Signal. Před kontrolou bezpečnostního čísla jej prosím požádejte, aby si aplikaci aktualizoval.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Váš kontakt používá novější verzi aplikace Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím aktualizujte svou verzi, abyste mohli QR kódy porovnat.</string>
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Reagoval %1$s na vaše média pro jednorázové zobrazení.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagoval %1$s na vaši nálepku.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Tato zpráva byla smazána.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Vypnout upozornění, že se kontakt připojil k Signalu? Můžete je znovu zapnout v Signal > Nastavení > Upozornění.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Vypnout upozornění, že se kontakt připojil k Signal? Můžete je znovu zapnout v Signal > Nastavení > Upozornění.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">Výchozí</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Volání</string>
|
||||
@@ -1675,11 +1675,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Zařízení už není registrováno</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">To je proto, že jste registrovali vaše telefonní číslo u Signalu z jiného zařízení. Klepněte pro přeregistraci.</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">To je proto, že jste registrovali vaše telefonní číslo u Signal z jiného zařízení. Klepněte pro přeregistraci.</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Chyba při přehrávání videa</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Chcete-li přijmout hovor od %s, povolte Signalu přístup k mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Chcete-li přijmout hovor od %s, povolte aplikaci Signal přístup k mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu a fotoaparátu, abyste mohli volat nebo přijímat hovory, ale tato oprávnění jsou nyní zakázána. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\" a \"Fotoaparát\".</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Odpovězeno na připojeném zařízení.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Odmítnuto na propojeném zařízení.</string>
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Zopakujte nové heslo</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Zadejte jméno nebo číslo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Pozvat do Signalu</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__new_group">Nová skupina</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Vymazat zadaný text</string>
|
||||
@@ -1749,12 +1749,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům, aby vám je mohl zobrazit, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\".</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Nepodařilo se načíst kontakty, zkontrolujte připojení k síti.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Uživatelské jméno nebylo nalezeno</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" není uživatel Signalu. Prosím zkontrolujte uživatelské jméno a zkuste to znovu.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" není uživatel Signal. Prosím zkontrolujte uživatelské jméno a zkuste to znovu.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Nemusíte se přidávat do skupiny</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Dosažena maximální velikost skupiny</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Skupiny Signalu mohou mít maximálně %1$d členů.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Skupiny Signal mohou mít maximálně %1$d členů.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Dosažen doporučený limit členů</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Skupiny Signalu fungují nejlépe pro %1$d nebo méně členů. Přidání více členů povede k prodlevám při odesílání a přijímání zpráv.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Skupiny Signal fungují nejlépe pro %1$d nebo méně členů. Přidání více členů povede k prodlevám při odesílání a přijímání zpráv.</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d člen</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d členové</item>
|
||||
@@ -2039,7 +2039,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">Ladicí log</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__na">n/a</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nepodařilo se nahrát logy</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Podpora Signalu</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Podpora Signal</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nenalezena žádná emailová aplikace.</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
@@ -2159,8 +2159,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="preferences__theme">Motiv</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Deaktivovat PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Povolit PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Pokud PIN deaktivujete, tak při opětovné registraci Signalu ztratíte všechna data, jestliže si je ručně nezazálohujete a neobnovíte. Když je PIN deaktivován, nemůžete si zapnout zámek registrace.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN uchovává informace uložené u Signalu zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Pokud PIN deaktivujete, tak při opětovné registraci Signal ztratíte všechna data, jestliže si je ručně nezazálohujete a neobnovíte. Když je PIN deaktivován, nemůžete si zapnout zámek registrace.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">Podle systému</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Výchozí</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
|
||||
@@ -2221,7 +2221,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Zobrazovat pozvánky</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Zobrazovat pozvánky pro kontakty bez aplikace Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Velikost písma zprávy</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontakt se připojil k Signalu</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontakt se připojil k Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorita</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Utajený odesílatel</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Zobrazit indikátory</string>
|
||||
@@ -2331,10 +2331,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Klepněte pro zkopírování SMS z telefonu do šifrované databáze Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Povolit Signal zprávy a volání</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Lepší zážitky z komunikace.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Pozvat do Signalu</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Posuňte vaši konverzaci s %1$s na vyšší úroveň.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Pozvěte vaše přátele!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Čím víc bude uživatelů Signalu, tím bude lepší.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Čím víc bude uživatelů Signal, tím bude lepší.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal zaznamenal technické potíže. Pracujeme tvrdě na co nejrychlejší obnově služby.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Nejnovější funkce aplikace Signal nebudou fungovat s touto verzí Androidu. Prosím aktualizujte své zařízení, abyste mohli používat nové verze aplikace Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
@@ -2356,20 +2356,20 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="Insights__percent">%</string>
|
||||
<string name="Insights__title">Postřehy</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Postřehy</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protokolem Signal bylo automaticky ochráněno %1$d%% vašich odchozích zpráv za posledních %2$d dnů. Konverzace mezi uživateli Signalu jsou vždy koncově šifrovány.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Protokolem Signal bylo automaticky ochráněno %1$d%% vašich odchozích zpráv za posledních %2$d dnů. Konverzace mezi uživateli Signal jsou vždy koncově šifrovány.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Podpořte Signal</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Nedostatek dat</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Procento je vypočteno na základě odchozích zpráv za posledních %1$d dnů, které nezmizely ani nebyly smazány. </string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Zahájit konverzaci</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Pozvěte více kontaktů, aby se připojily k Signalu, a začněte komunikovat bezpečně s využitím nových funkcí, které překonávají omezení nezašifrovaných SMS zpráv.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Pozvěte více kontaktů, aby se připojily k Signal, a začněte komunikovat bezpečně s využitím nových funkcí, které překonávají omezení nezašifrovaných SMS zpráv.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Tyto statistiky jsou vytvořeny lokálně na vašem zařízení a pouze vy je můžete vidět. Nejsou nikdy nikam odesílány.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Zašifrované zprávy</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Storno</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__title">Představujeme postřehy</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__description">Zjistěte, kolik vašich odchozích zpráv bylo odesláno zabezpečeně, a pak rychle pozvěte další kontakty, abyste procento Signalu zvýšili.</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__description">Zjistěte, kolik vašich odchozích zpráv bylo odesláno zabezpečeně, a pak rychle pozvěte další kontakty, abyste procento Signal zvýšili.</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Prohlédnout postřehy</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Pozvat do Signalu</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">Můžete zvýšit počet odesílaných zašifrovaných zpráv o %1$d %%</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">Podpořte svůj Signal</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">Pozvat %1$s</string>
|
||||
@@ -2396,7 +2396,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Vytvořit nový PIN</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Můžete měnit váš PIN, dokud je toto zařízení registrováno.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Vytvořit váš PIN</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené u Signalu zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Zvolte silnější PIN</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN se neshodují. Zkuste to znovu.</string>
|
||||
@@ -2408,7 +2408,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvářím PIN…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Představujeme PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené u Signalu zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Dozvědět se více</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Zámek registrace = PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Váš zámek registrace se nyní nazývá PIN a umí toho víc. Aktualizujte jej nyní.</string>
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Zjistěte víc o PINech</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Deaktivovat PIN</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Zadejte váš PIN k Signalu</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Zadejte váš PIN k Signal</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Abychom vám pomohli zapamatovat si PIN, budeme vás opakovaně žádat o jeho zadání. Postupem času vás budeme žádat méně.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Přeskočit</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Odeslat</string>
|
||||
@@ -2438,7 +2438,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Nesprávný PIN. Zkuste to znovu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Zapomněli jste PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Nesprávný PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Zapomněl(a) jste váš PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Zapomněli jste váš PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Mnoho pokusů už nezbývá!</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||||
<item quantity="one">Kvůli vašemu soukromí a bezpečnosti neexistuje žádný způsob, jak obnovit váš PIN. Pokud si nepamatujete váš PIN, můžete se znovu zaregistrovat pomocí SMS po %1$d dni nečinnosti. V takovém případě bude váš účet vymazán a veškerý obsah smazán.</item>
|
||||
@@ -2475,18 +2475,18 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s od vás obdrží požadavek na zprávu. Po přijetí požadavku na zprávu můžete volat.</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Vytvořit PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN uchovává informace uložené u Signalu zašifrované.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Vytvořit PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Představujeme PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Aktualizovat PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Připomeneme se vám později. Vytvoření PIN bude povinné během %1$d dnů.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Připomeneme se vám později. Potvrzení vašeho PIN bude povinné během %1$d dnů.</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Řekněte Signalu, co si myslíte</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Řekněte Signal, co si myslíte</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Aby byl Signal nejlepší aplikací pro zasílání zpráv na planetě, rádi bychom získali vaši zpětnou vazbu.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Zjistit více</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Zavřít</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Průzkum Signalu</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Průzkum Signal</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Věříme v soukromí.</b></p><p>Signal vás nesleduje ani nesbírá vaše data. Abychom Signal vylepšili pro všechny, spoléháme na zpětnou vazbu uživatelů, <b>a rádi bychom ji od vás získali.</b></p><p>Pořádáme anketu, abychom porozuměli, jak Signal používáte. Naše anketa neshromažďuje žádná data, která by vás identifikovala. Pokud byste měli zájem sdílet další zpětnou vazbu, budete mít možnost poskytnout kontaktní informace.</p><p>Jestli máte pár minut a zpětnou vazbu, kterou můžete nabídnout, rádi ji od vás získáme.</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Zúčastnit se ankety</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Ne díky</string>
|
||||
@@ -2553,7 +2553,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Chybné číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Raději mi zavolejte \n (V době %1$02d: %2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktujte podporu Signalu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontaktujte podporu Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registrace Signal - ověřovací kód pro Android</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Neznámý</string>
|
||||
@@ -2563,17 +2563,17 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Moje kontakty</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Nikdo</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Vaše telefonní číslo bude viditelné pro všechny lidi a skupiny, kterým pošlete zprávu.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Kdokoli, kdo má vaše telefonní číslo ve svých kontaktech, vás bude vidět jako kontakt v Signalu. Ostatní vás budou schopni najít vyhledáváním.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Pouze vaše kontakty budou v Signalu vidět vaše telefonní číslo.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Kdokoli, kdo má vaše telefonní číslo ve svých kontaktech, vás bude vidět jako kontakt v Signal. Ostatní vás budou schopni najít vyhledáváním.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Pouze vaše kontakty budou v Signal vidět vaše telefonní číslo.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zámek obrazovky</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zamknout přístup k Signalu zámkem obrazovky Androidu nebo otiskem prstu</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zamknout přístup k Signal zámkem obrazovky Androidu nebo otiskem prstu</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Časový limit neaktivity zámku obrazovky</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Vytvořit PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Změnit váš PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Připomínání PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené u Signalu zašifrované, takže pouze vy se k nim můžete dostat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci Signalu obnoveny.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Zvyšte zabezpečení tím, že budete požadovat PIN pro opakovanou registraci vašeho telefonního čísla u Signalu.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy se k nim můžete dostat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci aplikace Signal obnoveny.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Zvyšte zabezpečení tím, že budete požadovat PIN pro opakovanou registraci vašeho telefonního čísla u Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Upomínky vám pomohou zapamatovat si váš PIN, protože ten nelze obnovit. V průběhu času vás budeme žádat méně často.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Vypnout</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Potvrďte PIN</string>
|
||||
@@ -2591,7 +2591,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Potvrďte PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Zadejte PIN zámku registrace</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Zadejte PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Povolit PIN zámku registrace, který bude vyžadován při nové registraci vašeho telefoního čísla do Signalu. </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Povolit PIN zámku registrace, který bude vyžadován při nové registraci vašeho telefoního čísla do Signal. </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN zámku registrace</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Zámek registrace</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Musíte zadat PIN zámku registrace</string>
|
||||
@@ -2602,13 +2602,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Uskutečnili jste příliš mnoho pokusů. Prosím zkuste to znovu později</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Chyba při připojování k službě</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Ale ne!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registrace tohoto telefonního čísla bude možná bez vašeho PIN zámku registrace po 7 dnech od poslední aktivity na Signalu. Zbývá ještě %ddnů.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registrace tohoto telefonního čísla bude možná bez vašeho PIN zámku registrace po 7 dnech od poslední aktivity na Signal. Zbývá ještě %ddnů.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN zámku registrace</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Toto telefonní číslo má registraci zabezpečenou pomocí PIN. Prosím zadejte PIN zámku registrace.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Pro vaše telefonní číslo je povolen zámek registrace. Abyste si lépe zapamatovali PIN zámku registrace, Signal bude občas chtít jeho potvrzení.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Zapomněl jsem svůj PIN.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Zapomenutý PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zámek registrace chrání vaše telefonní číslo před pokusy o jeho nepovolenou registraci. Tato vlastnost může být vypnuta kdykoliv v nastavení zabezpečení Signalu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zámek registrace chrání vaše telefonní číslo před pokusy o jeho nepovolenou registraci. Tato vlastnost může být vypnuta kdykoliv v nastavení zabezpečení Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zámek registrace</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Povolit</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN zámku registrace musí mít alespoň %dčíslic.</string>
|
||||
@@ -2651,7 +2651,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Co jsou starší skupiny?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Starší skupiny nepodporují vlastnosti nových skupin, jako je nastavení správců a popisnější aktualizace skupin.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Mohu aktualizovat starší skupinu?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Starší skupiny zatím nelze aktualizovat na nové skupiny, ale můžete vytvořit novou skupinu se stejnými členy, pokud používají poslední verzi Signalu.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Starší skupiny zatím nelze aktualizovat na nové skupiny, ale můžete vytvořit novou skupinu se stejnými členy, pokud používají poslední verzi Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal nabídne možnost aktualizovat starší skupiny v budoucnosti.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Sdílet přes Signal</string>
|
||||
|
||||
@@ -85,10 +85,10 @@
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blockierte Nutzer werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Keine blockierten Nutzer</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Nutzer blockieren?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">»%1$s« wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">%1$s wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blockieren</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Nutzer freigeben?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Möchtest du »%1$s« freigeben?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Möchtest du %1$s freigeben?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Freigeben</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s blockieren und verlassen?</string>
|
||||
@@ -445,8 +445,8 @@
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Sticker</string>
|
||||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Mitglied hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">»%1$s« zu »%2$s« hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">»%1$s« zu »%2$s« hinzugefügt.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">%1$s zu »%2$s« hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">%1$s zu »%2$s« hinzugefügt.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Zur Gruppe hinzufügen</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Zu Gruppen hinzufügen</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
|
||||
@@ -580,13 +580,13 @@
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Ausstehende Beitrittsanfragen</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Keine Beitrittsanfragen vorhanden.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personen auf dieser Liste versuchen der Gruppe über den Gruppen-Link beizutreten.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">»%1$s« hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">»%1$s« abgelehnt</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">%1$s hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">%1$s abgelehnt</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Fertig</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one"> »%1$s« zu »%2$s« hinzufügen?</item>
|
||||
<item quantity="one"> %1$s zu »%2$s« hinzufügen?</item>
|
||||
<item quantity="other">%3$d Mitglieder zu »%2$s« hinzufügen?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">Hinzufügen</string>
|
||||
@@ -764,8 +764,8 @@
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Mindestens ein gekoppeltes Gerät verwendet eine Signal-Version, die keine Gruppen-Links unterstützt. Aktualisiere Signal auf deinen gekoppelten Geräten, um dieser Gruppe beizutreten.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Gruppen-Link ist ungültig</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">»%1$s« zur Gruppe hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Anfrage von »%1$s« ablehnen?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">%1$s zur Gruppe hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Anfrage von %1$s ablehnen?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Hinzufügen</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Ablehnen</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
@@ -1009,28 +1009,28 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du hast den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du hast den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Du hast den Gruppen-Link deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">»%1$s« hat den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">»%1$s« hat den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">»%1$s« hat den Gruppen-Link deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s hat den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s hat den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s hat den Gruppen-Link deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Der Gruppen-Link wurde mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Der Gruppen-Link wurde mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Der Gruppen-Link wurde deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Du hast die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link ausgeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">»%1$s« hat die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link ausgeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s hat die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link ausgeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link wurde ausgeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Du hast die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link eingeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">»%1$s« hat die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link eingeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s hat die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link eingeschaltet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Die Admin-Bestätigung für den Gruppen-Link wurde eingeschaltet.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du hast den Gruppen-Link zurückgesetzt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">»%1$s« hat den Gruppen-Link zurückgesetzt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s hat den Gruppen-Link zurückgesetzt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Der Gruppen-Link wurde zurückgesetzt.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Du bist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">»%1$s« ist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s ist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage versendet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">»%1$s« hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s hat deine Gruppenbeitrittsanfrage bestätigt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von %2$s bestätigt.</string>
|
||||
@@ -1050,26 +1050,26 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">»%1$s« hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">»%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Du nimmst am Gruppenanruf teil · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">»%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s und %2$s nehmen am Gruppenanruf teil · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s und %3$s nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Gruppenanruf · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">»%1$s« hat einen Gruppenanruf gestartet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">»%1$s« nimmt am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s hat einen Gruppenanruf gestartet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s nimmt am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Du nimmst am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">»%1$s« und »%2$s« nehmen am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« nehmen am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s und %2$s nehmen am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s und %3$s nehmen am Gruppenanruf teil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Gruppenanruf</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Du</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||||
<item quantity="other">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Annehmen</string>
|
||||
@@ -1242,8 +1242,8 @@
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">»%1$s« ist blockiert</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mehr Details</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Weder wirst du Audio- oder Videodaten dieses Teilnehmers empfangen, noch wird er deine empfangen.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Audio- & Videodaten von »%1$s« können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Audio- und Videodaten von »%1$s« können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Audio- & Videodaten von %1$s können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Audio- und Videodaten von %1$s können nicht empfangen werden</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dies kann daran liegen, dass der Teilnehmer die Änderung deiner Sicherheitsnummer nicht verifiziert hat, ein Problem mit dessen Gerät besteht oder er dich blockiert.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wähle dein Land aus</string>
|
||||
@@ -1549,7 +1549,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Neue Sicherheitsnummer</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Annehmen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Anruf beenden</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Zum Ansichtswechsel wischen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Zum Ansichtswechsel nach oben wischen</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Ablehnen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Annehmen</string>
|
||||
@@ -2029,7 +2029,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">Speicherinhalte überprüfen</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Ältere Nachrichten löschen?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Nachrichtenverlauf löschen?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dies wird alle Nachrichtenverläufe und Medieninhalte, die älter als %1$s sind, unwiderruflich von deinem Gerät löschen.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dies wird alle Nachrichtenverläufe und Medieninhalte, die älter sind als %1$s, unwiderruflich von deinem Gerät löschen.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Dies wird alle Nachrichten bis auf die letzten %1$s Nachrichten je Unterhaltung unwiderruflich löschen.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Dies wird alle Nachrichtenverläufe und Medieninhalte unwiderruflich von deinem Gerät löschen.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Möchtest du wirklich alle Nachrichtenverläufe löschen?</string>
|
||||
@@ -2463,8 +2463,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Unverschlüsselter Sprachanruf</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Videoanruf</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s als Gruppen-Admin entfernen?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">»%1$s« wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">»%1$s« aus dieser Gruppe entfernen?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">%1$s aus dieser Gruppe entfernen?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Entfernen</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
|
||||
@@ -2491,9 +2491,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s an %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">»%1$s« wurde blockiert.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">»%1$s« konnte nicht blockiert werden.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">»%1$s« wurde freigegeben.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">%1$s wurde blockiert.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">%1$s konnte nicht blockiert werden.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">%1$s wurde freigegeben.</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Mitglieder prüfen</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Anfrage prüfen</string>
|
||||
@@ -2522,14 +2522,14 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Profilname wurde kürzlich von %1$s zu %2$s geändert</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">»%1$s« ist beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">»%1$s« und »%2$s« sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left"> »%1$s« ist ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">»%1$s« und »%2$s« sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">»%1$s«, »%2$s« und »%3$s« sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">»%1$s«, »%2$s« und %3$d Weitere sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ist beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s und %2$s sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s und %3$s sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s und %3$d Weitere sind beigetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left"> %1$s ist ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s und %2$s sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s und %3$s sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s und %3$d Weitere sind ausgetreten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Du (auf einem anderen Gerät)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (auf einem anderen Gerät)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
|
||||
@@ -1228,7 +1228,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Uniéndose …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nadie más está aquí</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">No hay nadie más</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s en esta llamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s y %2$s en esta llamada</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
|
||||
@@ -478,8 +478,10 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Täienda uuele grupile</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Täienda seda gruppi</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Uutel gruppidel on funktsioonid nagu @mainimised ja grupiadminid, ning need toetavad tulevikus veel rohkem funktsioone.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Kogu sõnumite ajalugu ja meediafailid jäävad alles.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Täiendamine ebaõnnestus.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Uuenda seda gruppi, et saada ligipääs uuele funktsionaalsusele, nt @mainimised ja administraatorid.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Mitte praegu</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Uuenda gruppi</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
@@ -954,6 +956,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Sa märkisid oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Sa märkisid teisest seadmest oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Sa oled grupikõnes</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Sina</string>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Nõustun</string>
|
||||
@@ -1094,6 +1097,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-i videokõne…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Alusta kõnet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Ühine kõnega</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Kõne on täis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vaata osalejaid</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Sinu video on väljas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">Ühendumine…</string>
|
||||
@@ -1114,6 +1118,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">See võib juhtuda, sest nad ei ole kinnitanud sinu turvanumbri muutmist, nende seadmetega on probleeme või nad on sinu blokeerinud.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vali oma riik</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Sa pead määrama
|
||||
@@ -1415,12 +1420,14 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Vastatud ühendatud seadmes.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Keeldutud ühendatud seadmes.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Hõivatud ühendatud seadmes.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Keegi liitus sellesse kõnesse turvanumbriga, mida on muudetud.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Turvanumber sinu vestluses kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi üritab su vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Uus turvanumber</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Nõustu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Lõpeta kõne</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Vaadete muutmiseks pühi üles</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Keeldu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Vasta</string>
|
||||
@@ -1481,6 +1488,7 @@
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli kasutajanime ja proovi uuesti.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Sa ei pea ennast gruppi lisama</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Maksimaalne grupisuurus täitunud</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Jõuti soovitatava liikmete arvu piirini</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d liige</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d liiget</item>
|
||||
@@ -1528,6 +1536,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Liitu kõnega</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Pöördu kõnne tagasi</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Kõne on täis</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Esita … Peata</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Laadi alla</string>
|
||||
@@ -1547,6 +1556,7 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Saada siiski</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Helista siisk</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Liitu kõnega</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Lahku kõnest</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näita</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Eelnevalt kinnitatud</string>
|
||||
@@ -2348,6 +2358,7 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokeeri</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Kustuta</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Sina (teisest seadmest)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Kas sa tõesti soovid enda kontot kustutada?</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
|
||||
@@ -1220,6 +1220,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Lancer un appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à l’appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">L’appel est complet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Appel de groupe « %1$s »</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Afficher les participants</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">La vidéo est désactivée</string>
|
||||
@@ -1244,6 +1245,7 @@
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Plus de précisions</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Vous ne recevrez pas leur son ou leur vidéo et ils ne recevront pas les vôtres.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Impossible de recevoir le son & la vidéo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Impossible de recevoir le son et la vidéo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Cela peut être dû au fait qu\'ils n\'ont pas vérifié votre changement de numéro de sécurité, qu\'il y a un problème avec leur appareil ou qu\'ils vous ont bloqué.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
@@ -1628,7 +1630,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d membres</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Message Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Texto non sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Message multimédia non sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||||
@@ -2525,11 +2527,28 @@
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s s\'est joint</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s et %2$s se sont joints</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s et %3$s se sont joints</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s et %3$d se sont joints</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s a quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s et %2$s ont quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s et %3$s ont quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s et %3$d autres ont quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vous (sur un autre appareil)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (sur un autre appareil)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Supprimer votre compte va :</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Saisissez votre numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Supprimer le compte </string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Supprimer les informations de votre compte et votre photo de profil</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Supprimer tous vos messages</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Aucun indicatif de pays spécifié</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Aucun numéro spécifié</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Le numéro de téléphone saisi ne correspond pas à celui de votre compte.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Voulez-vous vraiment supprimer votre compte ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Cela supprimera votre compte Signal et réinitialisera l\'application. L\'appli se fermera une fois le processus terminé.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Impossible de supprimer le compte. Avez-vous une connexion réseau ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Impossible de supprimer les données locales. Vous pouvez les effacer manuellement dans les paramètres système de l\'application.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Lancer les paramètres de l\'appli</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Chercher le pays</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1458,6 +1458,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Fogadva egy társított eszközön.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Elutasítva egy társított eszközön.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Foglalt jelzés egy társított eszközön.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Valaki olyan csatlakozott a híváshoz, akinek biztonsági azonosítója megváltozott. </string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">A biztonsági számod megváltozott a vele folytatott beszélgetésedhez: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t.
|
||||
</string>
|
||||
@@ -1465,6 +1466,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Új biztonsági szám</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Elfogadás</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Hívás befejezése</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Nézetváltás felfelé suhintással</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Elutasítás</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Válasz</string>
|
||||
|
||||
@@ -1344,6 +1344,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">התחל שיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">הצטרף לשיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">השיחה מלאה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">המספר המרבי של %1$d משתתפים הושג עבור שיחה זו. נסה שוב מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" שיחה קבוצתית</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">הצג משתתפים</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">הוידאו שלך כבוי</string>
|
||||
@@ -1691,6 +1692,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">מספר ביטחון חדש</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">קבל</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">סיים שיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">החלק למעלה כדי לשנות תצוגות</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">דחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ענה</string>
|
||||
@@ -2167,6 +2169,7 @@
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">הגדרות PIN מתקדמות</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">הודעות ושיחות פרטיות חינמיות אל משתמשי Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">הגש יומן ניפוי תקלים</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">מחק חשבון</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">מצב תאימות \'התקשרות WiFi\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">אפשר אם המכשיר שלך משתמש במשלוח של מסרונים או MMS על גבי WiFi (אפשר רק כאשר \'התקשרות WiFi\' מאופשרת במכשיר שלך)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">מקלדת סמויה</string>
|
||||
@@ -2711,7 +2714,20 @@
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">את/ה (במכשיר אחר)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (במכשיר אחר)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">מחיקת החשבון שלך:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">הכנס את מספר הטלפון שלך</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">מחק חשבון</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">מחק את מידע החשבון שלך ואת תמונת הפרופיל שלך</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">מחק את כל ההודעות שלך</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">קוד מדינה לא צויין</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">מספר לא צויין</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">מספר הטלפון שהכנסת אינו תואם אל מספר הטלפון של החשבון שלך.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את החשבון שלך?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">זה ימחק את חשבון Signal שלך ויאפס את היישום. היישום ייסגר לאחר שהתהליך יושלם.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">נכשל במחיקת חשבון. יש לך חיבור אינטרנט?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">נכשל במחיקת נתונים מקומיים. אתה יכול לנקות אותם באופן ידני בהגדרות היישום של המערכת.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">פתח הגדרות יישום</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">חפש מדינות</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ウェブブラウザが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">メールアプリがありません。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">メールを送信</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">メールを送る</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">携帯電話回線で通話中です。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">ビデオ通話を開始しますか?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">音声通話を開始しますか?</string>
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">チャットのバックアップ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">バックアップはパスフレーズを用いて暗号化され、この端末内に保存されます。</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">バックアップを作成する</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">バックアップの作成</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">最終バックアップ: %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">バックアップフォルダ</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">バックアップ用パスフレーズの確認</string>
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">新しいグループとは?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">グループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">グループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません。</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="other">以下のメンバーがこのグループに再参加するには、招待を受け入れる必要があり、それまではグループメッセージを受信することはありません:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">グループの作成に失敗しました</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">あとで再度試してください。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Signalグループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループはMMSとなります。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMSグループの名前と画像の設定を見られるのはあなただけです。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMSグループの名前と画像はあなただけに表示されます。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">削除する</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS連絡先</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">このグループから %1$s を削除しますか?</string>
|
||||
@@ -579,14 +579,14 @@
|
||||
<item quantity="other">新しいグループをサポートしないメンバーが%d人いるため、このグループはレガシーグループになります。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="other">新しいグループをサポートしていないメンバーが%d人いるため、このグループを作成できません。</item>
|
||||
<item quantity="other">新しいグループをサポートしないメンバーが%d人いるため、このグループを作成できません。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、レガシーグループが作成されます。当該ユーザのSignalをアップデートするか対象から外せば、新しいバージョンのグループを作成できます。</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="other">古いバージョンのSignalを使用しているメンバーが%1$d人いるため、レガシーグループが作成されます。当該メンバーのSignalをアップデートするか対象から外せば、新しいバージョンのグループを作成できます。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該ユーザを対象から外せば、グループを作成できます。</string>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該メンバーを削除すると、グループを作成できます。</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="other">%1$d人のメンバーが古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該メンバーを削除すると、グループを作成できます。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -1725,7 +1725,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">次へ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">ユーザ名</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ユーザ名の作成</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">カスタムMMSグループの名前と画像を見られるのはあなただけです。</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMSグループの名前と画像はあなただけに表示されます。</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">グループ名と画像の編集</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">グループ名</string>
|
||||
@@ -2276,7 +2276,7 @@
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">すべてのローカルバックアップを削除して無効にしますか?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">バックアップを削除する</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">バックアップを有効にするには、フォルダを選択してください。バックアップはこの場所に保存されます。</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">フォルダを選択</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">フォルダを選択する</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">確認したいバックアップ用パスフレーズを入力してください</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_verify">確認する</string>
|
||||
@@ -2432,7 +2432,7 @@
|
||||
<string name="ReviewCard__member">メンバー</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">申請</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">あなたの連絡先</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">グループから削除</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">グループから削除する</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">連絡先をアップデートする</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">ブロックする</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">削除する</string>
|
||||
|
||||
@@ -2714,6 +2714,11 @@
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Jūs (kitame įrenginyje)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (kitame įrenginyje)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Ištrinant jūsų paskyrą bus:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Įvestas jūsų telefono numeris</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Ištrinta paskyra</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Ištrinta jūsų paskyros informacija ir profilio nuotrauka</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Ištrintos visos jūsų žinutės</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Nenurodytas joks šalies kodas</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nenurodytas joks numeris</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Jūsų įvestas telefono numeris nesutampa su jūsų paskyros telefono numeriu.</string>
|
||||
|
||||
@@ -393,6 +393,7 @@
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Uten navn</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Doner til Signal</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Doner</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliser for manglende Play Tjenester</string>
|
||||
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profielfoto</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Stel je profiel op</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Je profielnaam en -foto zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, personen met wie je een gesprek aanvaardt en alle leden van een groep waarvan jij lid bent. Signal-profielen worden net als berichten eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, daarom kunnen zelfs Signal\'s ontwikkelaars je profielnaam en -foto nooit zien.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar instellen</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Profielfoto instellen</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Back-up-gegevens terugzetten?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Je hebt nu de gelegenheid om berichten en media uit een back-up-bestand terug te zetten. Let op: Als je de back-up-gegevens wilt terugzetten moet je dit nu doen. Herstellen vanuit een back-up-bestand kan alleen tijdens de installatie van de Signal-app.</string>
|
||||
@@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Aan Signal doneren</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal wordt onder andere gefinancierd door donaties van mensen zoals jij. Zou je ons willen steunen?</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Doneren</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Nee, bedankt</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Nee</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Play Services. Tik hier om de optimalisaties m.b.t. stroomverbruik uit te schakelen, die Signal momenteel verhinderen om berichten te ontvangen op de achtergrond.</string>
|
||||
@@ -550,7 +550,7 @@
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Voor elke website voorbeeldafbeeldingen</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Vanaf nu kun je voor elke website een voorbeeldafbeelding bijvoegen, maar wanneer je dat doet zouden die websites kunnen zien dat je hen vermeldt.</string>
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Geen voorbeeldafbeelding beschikbaar.</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Geen voorbeeldafbeelding beschikbaar</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Deze groepsverwijzing is niet actief</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
@@ -993,12 +993,12 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s heeft voorheen uitgenodigde %2$s toegevoegd.</string>
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Je hebt de naam van de groep gewijzigd naar “%1$s”.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s heeft de naam van de groep gewijzigd naar “%2$s”.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s heeft de naam van de groep naar “%2$s” gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">De naam van de groep is naar “%1$s” gewijzigd.</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Je hebt de groepsafbeelding aangepast.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s heeft de groepsafbeelding aangepast.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">De groepsafbeeldig is aangepast.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">De groepsafbeelding is aangepast.</string>
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘%1$s’ ingesteld.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen op ‘%2$s’ ingesteld.</string>
|
||||
@@ -1100,7 +1100,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d leden (+%2$d uitgenodigden)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d extra groep.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d extra groep</item>
|
||||
<item quantity="other">%d extra groepen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
@@ -1322,12 +1322,12 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">Signal-gesprek openen</string>
|
||||
<!--SignalPinReminders-->
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Signal zal je later opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Signal zal je morgen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Signal zal je binnen een paar dagen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Signal zal je na een week opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Signal zal je binnen een aantal weken opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Signal zal je binnen een maand opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Correct! Signal zal je later opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Correct! Signal zal je morgen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Correct! Signal zal je binnen een paar dagen opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Correct! Signal zal je na een week opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Correct! Signal zal je binnen een aantal weken opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">Correct! Signal zal je binnen een maand opnieuw vragen of je je pincode nog weet.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Afbeelding</string>
|
||||
<string name="Slide_sticker">Sticker</string>
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Beantwoord vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Geweigerd vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Bezet omdat je al een gesprek voerde via een van je gekoppelde apparaten.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Iemand neemt nu deel aan het gesprek met een veiligheidsnummer dat is veranderd.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Iemand neemt nu deel aan deze oproep met een veiligheidsnummer dat is veranderd.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %2$s Signal opnieuw geïnstalleerd heeft.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Het wordt aanbevolen de veiligheidsnummers met deze contactpersoon te verifiëren.</string>
|
||||
@@ -1714,7 +1714,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">doorgaan</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Leesbevestigingen zijn vanaf nu beschikbaar</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Een nieuwe optie om te zien en te laten zien wanneer berichten gelezen zijn</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Een optie om te zien en te laten zien wanneer berichten gelezen zijn</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Schakel leesbevestigingen in</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Uit</string>
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">De systeemdatabank zal op geen enkele wijze worden gewijzigd of aangepast.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Overslaan</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importeren</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan even duren. Even geduld, Signal zal je melden wanneer het importeren voltooid is.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dit kan even duren, daarom graag even geduld. Signal zal je melden wanneer het importeren voltooid is.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">BEZIG MET IMPORTEREN</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Sms-berichten uit de systeemdatabank importeren?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importeer de databank van de standaardberichtenapp</string>
|
||||
@@ -2023,7 +2023,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Geavanceerde pincode-instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privéberichten en bellen met Signal-gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Foutopsporingslog indienen</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Registratie opzeggen</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Al je gegevens wissen</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">‘Bellen via wifi’-compatibiliteitsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook ‘Bellen via wifi’ is ingeschakeld op je apparaat)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito toetsenbord</string>
|
||||
@@ -2121,12 +2121,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Uitnodigen</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Geselecteerde gesprekken wissen</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">Geselecteerde vastprikken</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">Geselecteerde gesprekken vastprikken</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">Geselecteerde niet langer vastprikken</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Selectie archiveren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Geselecteerde gesprekken dearchiveren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Markeren als gelezen</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Voor mij als ongelezen markeren</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
@@ -2539,7 +2539,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Wissen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">%1$s heeft recentelijk zijn of haar profielnaam naar %2$s gewijzigd.</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s neemt nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s neemt nu deel aan deze oproep</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s en %2$s nemen nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s en %3$s nemen nu deel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s en %3$d andere nemen nu deel</string>
|
||||
@@ -2550,17 +2550,17 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Jij (vanaf een ander apparaat)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (vanaf een ander apparaat)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Als je je registratie opzegt:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Als je al je gegevens wist:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Voer je telefoonnummer in</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Registratie opzeggen</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Al je gegevens wissen</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">zullen al je instellingen, lijst van (geblokkeerde) contactpersonen, profielnaam en profielfoto worden gewist</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">zullen alle berichten worden gewist</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Er is geen landcode gespecificeerd</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Er is geen telefoonnummer ingevuld</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Het telefoonnummer dat je hebt ingevuld komt niet overeen met het telefoonnummer waarmee je staat geregistreerd bij Signal.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Weet je zeker dat je je registratie wilt opzeggen en je gesprekken wilt wissen?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Hiermee wis je al je gegevens. De Signal-app zal zichzelf sluiten nadat je dit doet.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Registratie opzeggen is mislukt. Heb je een werkende netwerkverbinding?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Weet je zeker dat je je registratie wilt opzeggen en al je gegevens en gesprekken wilt wissen?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Hiermee wis je al je Signal-gegevens zowel van de servers als van je telefoon. De Signal-app zal zichzelf sluiten nadat je dit doet.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Het wissen van je gegevens is mislukt. Heb je een werkende netwerkverbinding?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Het wissen van lokale gegevens is mislukt. Je kunt de lokale gegevens zelf wissen via het \'apps\'-menu in de instellingenapp van je besturingssysteem.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">App-instellingen openen</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membro (+%2$d convidado)</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d membros (+%2$d comvidados)</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d membros (+%2$d convidados)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d grupo adicional</item>
|
||||
|
||||
@@ -260,6 +260,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la microfonul și camera dvs.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Acum mai multe opțiuni în \"Setări grup\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Alăturați-vă</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Plină</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mesaj necitit</item>
|
||||
@@ -497,6 +498,7 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Actualizează la noul grup</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Actualizează acest grup</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Noile grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor sprijini mai multe funcții în viitor.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Tot istoricul mesajelor și conținutul media o să fie păstrate înainte de actualizare.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">A apărut o eroare de rețea. Încercați mai târziu.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Actualizarea nu a reușit.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
@@ -905,6 +907,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Timpul setat pentru dispariția mesajele a fost setat la %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Acest grup a fost actualizat la Noul Grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Nu ai putut fi adăugat la noul grup și ai fost invitat să te înscrii.</string>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s și-a schimbat numele profilului în %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s și-a schimbat numele profilul din %2$s în %3$s.</string>
|
||||
@@ -1059,6 +1062,8 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Permiteţi lui %1$s să vă trimită mesaje și să vă împărtășiți numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Permiteţi lui %1$s să vă trimită mesaje și să vă împărtășiți numele și fotografia cu ei? Nu veți primi niciun mesaj până când nu îi deblocați.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continuați conversația dvs. cu acest grup și vă împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Actualizați acest grup pentru a activa funcții noi precum @mentions și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se înscrie.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Acest grup vechi nu mai poate fi utilizat deoarece este prea mare. Dimensiunea maximă a grupului este de %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continuați conversația dvs. cu %1$s și vă împărtășiți numele și fotografia cu el/ea?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vă alăturaţi acestui grup și împărtășiți numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vă alăturați la grup? Nu vor ști că le-ați văzut mesajele până nu veți accepta.</string>
|
||||
@@ -1223,7 +1228,10 @@
|
||||
<item quantity="other">În acest apel · %1$d persoane</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s este blocat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mai multe informații</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Nu se poate primi audio & video de la %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Nu se poate primi audio și video de la %1$s</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Alegeți ţara dvs.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Trebuie să introduceți
|
||||
@@ -1534,6 +1542,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Număr nou de siguranță</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Acceptă</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Închide apelul</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Glisați în sus pentru a schimba ecranul</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Respinge</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Răspunde</string>
|
||||
@@ -1665,6 +1674,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Trimite oricum</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Sunați oricum</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Alăturați-vă apelului</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Continuați apelul</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Părăsiți apelul</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verificați numărul de siguranță cu acestea pentru a vă asigura confidențialitatea.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vizualizare</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Verificat anterior</string>
|
||||
@@ -1997,6 +2008,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimiteți jurnalul de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Ștergere cont</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastatură incognito</string>
|
||||
@@ -2518,9 +2530,31 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Șterge</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Recent și-au schimbat numele profilului din %1$s în %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s s-a alăturat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s și %2$s s-au alăturat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s și %3$s s-au alăturat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s și %3$d alții s-au alăturat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s a ieșit</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s și %2$s au ieșit</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s și %3$s au ieșit</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s și %3$d alții au ieșit</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Tu (pe alt dispozitiv)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (pe alt dispozitiv)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Ștergerea contului dvs. implică:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Introduceți numărul dvs. de telefon</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Ștergere cont</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Ștergerea informațiilor despre contul dvs. și poza de profil</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Ștergerea tututor mesajelor dvs.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Codul țării nu este specificat</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Niciun număr specificat</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Numărul de telefon pe care l-ați introdus nu se potrivește cu cel al contului dvs.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Ești sigur că vrei să-ți ștergi contul?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Această acțiune va șterge contul Signal și va reseta aplicația. Aplicația se va închide după finalizarea procesului.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Ștergerea contului nu a reușit. Aveți o conexiune la rețea?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Ștergerea datelor locale nu a reușit. Le puteți șterge manual din setările de sistem pentru aplicație.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Deschideți setările aplicației</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Căutați țări</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från denna grupp och medlemmarna kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Gruppmedlemmar kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Du kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas med dem.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Avblockera %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Avblockera</string>
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Uppdatera grupp</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu?</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till medlemmen nu?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d medlemmar kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
@@ -615,12 +615,12 @@
|
||||
<item quantity="other">%d medlemmar stöder inte Nya grupper, så denna grupp kan inte skapas.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">En äldre grupp skapas eftersom \"%1$s\" använder en gammal version av Signal. Du kan skapa en ny stilgrupp med dem när de har uppdaterat Signal eller ta bort dem innan du skapar gruppen.</string>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">En Äldre grupp skapas eftersom \"%1$s\" använder en gammal version av Signal. Du kan skapa en Ny formatgrupp med medlemmen när medlemmen har uppdaterat Signal eller ta bort medlemmen före du skapar gruppen.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">En äldre grupp skapas eftersom %1$d medlem använder en gammal version av Signal. Du kan skapa en ny stilgrupp med dem när de har uppdaterat Signal eller ta bort dem innan du skapar gruppen.</item>
|
||||
<item quantity="other">En äldre grupp skapas eftersom %1$d medlemmar använder en gammal version av Signal. Du kan skapa en ny stilgrupp med dem när de har uppdaterat Signal eller ta bort dem innan du skapar gruppen.</item>
|
||||
<item quantity="one">En äldre grupp skapas eftersom %1$d medlem använder en gammal version av Signal. Du kan skapa en ny formatgrupp med medlemmen när medlemmen har uppdaterat Signal eller ta bort medlemmen innan du skapar gruppen.</item>
|
||||
<item quantity="other">En Äldre grupp skapas eftersom %1$d medlemmar använder en gammal version av Signal. Du kan skapa en Ny formatgrupp med dem när de har uppdaterat Signal eller ta bort dem innan du skapar gruppen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Denna grupp kan inte skapas eftersom “%1$s” använder en gammal version av Signal. Du måste ta bort dem innan du skapar gruppen.</string>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Denna grupp kan inte skapas eftersom \"%1$s\" använder en gammal version av Signal. Du måste ta bort medlemmen innan du skapar gruppen.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Denna grupp kan inte skapas eftersom %1$d medlem använder en gammal version av Signal. Du måste ta bort dem innan du skapar gruppen.</item>
|
||||
<item quantity="other">Denna grupp kan inte skapas eftersom %1$d medlemmar använder en gammal version av Signal. Du måste ta bort dem innan du skapar gruppen.</item>
|
||||
@@ -1077,15 +1077,15 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Ta bort</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? De vet inte att du har sett deras meddelande förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto med dem? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto? Personen vet inte att du har sett personens meddelande förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Tillåt att %1$s meddelar dig och dela ditt namn och foto? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat personen.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Fortsätta din konversation med den här gruppen och dela ditt namn och foto med dess medlemmar?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Uppgradera denna grupp för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i den här gruppen kommer att inbjudas att gå med.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Den här Äldre gruppen kan inte längre användas eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto med dem?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De kommer inte att veta att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i den här gruppen? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Ta bort blockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Avblockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Medlem av %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Medlem av %1$s och %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Medlem av %1$s, %2$s, och %3$s</string>
|
||||
@@ -1428,7 +1428,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Användarnamn på Signal är valfria. Om du väljer att skapa ett användarnamn kan andra Signal-användare hitta dig med detta användarnamn och kontakta dig utan att veta ditt telefonnummer.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be dem uppdatera innan de verifierar ditt säkerhetsnummer.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be kontakten att uppdatera innan de verifierar ditt säkerhetsnummer.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Vänligen uppdatera för att jämföra dem.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den skannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Vänligen försök att skanna den igen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Dela säkerhetsnummer via…</string>
|
||||
|
||||
@@ -1848,7 +1848,7 @@
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">அனுப்பப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">அனுப்புனர்</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">வழங்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">படிப்பவர்கள்</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">படித்தவர்கள்</string>
|
||||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">அனுப்ப முடியவில்லை</string>
|
||||
<!--message_Details_recipient-->
|
||||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">அனுப்ப முடியவில்லை</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user