Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-04-12 11:49:10 -04:00
parent 06ed124057
commit d9147874dd
14 changed files with 1246 additions and 201 deletions
+3
View File
@@ -606,6 +606,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Споменавания</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Тапет на чата</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">До %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Винаги</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Деактивирано</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Активирано</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Преглед на всички членове</string>
@@ -656,6 +657,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Тих режим за известия</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Персонализирани известия</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">До %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">Винаги</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Деактивирано</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Активирано</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Добави в група</string>
@@ -1805,6 +1807,7 @@
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Тих режим за 1 час</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Тих режим за 1 ден</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Тих режим за 7 дена</string>
<string name="arrays__always">Винаги</string>
<string name="arrays__settings_default">Настройки по подразбиране</string>
<string name="arrays__enabled">Разрешено</string>
<string name="arrays__disabled">Деактивирано</string>
+176
View File
@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN je isključen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Sakrij</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Sakriti podsjetnik?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Snimi frazu za obnavljanje plaćanja</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Snimi frazu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Prije nego što isključite PIN, morate snimiti frazu za obnavljanje plaćanja kako biste bili sigurni da ćete moći vratiti svoj račun.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
@@ -58,6 +61,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokacija</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Dozvoli pristup</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Plaćanje</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nije pronađena aplikacija za biranje priloga.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".</string>
@@ -1882,6 +1886,14 @@
<string name="HelpFragment__debug_log">Zapis za ispravljanje grešaka:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Neuspješan prenos zapisa</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Nešto ne funkcioniše</item>
<item>Zahtjev za novim funkcijama</item>
<item>Pitanje</item>
<item>Povratna informacija</item>
<item>Drugo</item>
<item>Plaćanja</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Ova poruka</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nedavno korištene</string>
@@ -1926,6 +1938,7 @@
<item quantity="other">%dh</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">Beta</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Primi sve SMS poruke</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Primi sve MMS poruke</string>
@@ -1989,6 +2002,8 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Traži izvještaj o isporučenju za svaku poslanu SMS poruku</string>
<string name="preferences__data_and_storage">Podaci i memorija</string>
<string name="preferences__storage">Memorija</string>
<string name="preferences__payments">Plaćanja</string>
<string name="preferences__payments_beta">Plaćanja (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maksimalni broj poruka</string>
<string name="preferences__keep_messages">Zadrži poruke</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Izbriši historiju poruka</string>
@@ -2096,24 +2111,98 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">Prilagodi</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Aktivnosti</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Sve</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Poslano</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Primljeno</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Novo: plaćanja (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Koristite Signal za slanje i primanje MobileCoina, nove digitalne valute s fokusom na privatnost. Aktivirajte da započnete.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktiviraj plaćanja</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktiviram plaćanja…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Vrati račun s uplatama i isplatama</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Nema aktivnosti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Zahtjevi na čekanju</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Zadnja aktivnost</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Vidi sve</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Dodaj sredstva</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Šalji</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Poslano %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Primljeno %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Prenesi na berzu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Konverzija valute</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Deaktiviraj plaćanja</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Fraza za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Pomoć</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Naknada za čišćenje novčića</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Isplaćeno</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Uplaćeno</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Obrađujem</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount"></string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Valutna konverzija nije dostupna</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Ne mogu prikazati valutnu konverziju. Provjerite konekciju na svom telefonu i pokušajte ponovo.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Plaćanja nisu dostupna u Vašem regionu.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Neuspjelo aktiviranje plaćanja. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Deaktivirati plaćanja?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Nećete moći slati ni primati MobileCoin preko Signala ako deaktivirate plaćanja.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Deaktiviraj</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Nastavi</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Stanje na računu trenutno nije dostupno.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Plaćanja su deaktivirana.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Plaćanje nije uspjelo</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detalji</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Možete koristiti Signal za slanje i primanje MobileCoina. Sve uplate i isplate podliježu Uslovima korištenja MobileCoina i MobileCoin novčanika. Ovo je probna verzija i možete se susresti s greškama i situacijom da izgubljene uplate/isplate ili raspoloživa sredstva nije moguće vratiti.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktiviraj</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Pregledaj uslove korištenja MobileCoina</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Plaćanja preko Signala više nisu dostupna. Još uvijek možete prenijeti sredstva na berzu, ali više ne možete vršiti isplate i uplate niti dodavati sredstva.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Dodaj sredstva</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Adresa Vašeg novčanika</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopiraj</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Da dodate sredstva, pošaljite MobileCoin na adresu svoga novčanika. Započnite transakciju sa svoga računa na berzi koja podržava MobileCoin, potom skenirajte QR kōd ili kopirajte adresu svoga novčanika.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalji</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Izvršavam plaćanje…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Obrađujem…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Plaćanje završeno</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Plaćanje nije uspjelo</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Mrežna naknada</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Isplatio/la</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Isplaćeno %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Vi, %1$s u %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s, %2$s u %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Za</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Od</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Detalji o transakciji, uključujući iznos i vrijeme transakcije, dio su MobileCoin registra.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Naknada za čišćenje novčića</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">“Naknada za čišćenje novčića” plaća se kad novčiće u Vašem vlasništvu nije moguće kombinovati da bi se izvršila transakcija. Čišćenje će Vam omogućiti da nastavite vršiti isplate.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Nema dodatnih detalja o ovoj transakciji</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Isplaćeno</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Uplaćeno</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Plaćanje izvršeno %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Broj bloka</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Prenos</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Skeniraj QR kôd</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Za: skenirajte ili unesite adresu novčanika</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">MobileCoin možete prenijeti tako što ćete izvršiti prenos na adresu novčanika koju ste dobili sa berze. Adresa novčanika sastoji se od niza brojeva i slova koji su obično navedeni ispod QR kōda.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Dalje</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Adresa nije valjana</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Provjerite adresu novčanika na koju pokušavate prenijeti sredstva i pokušajte ponovo.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Ne možete izvršiti prenos sredstava na adresu vlastitog Signal novčanika. Unesite adresu novčanika sa svoga računa na podržanoj berzi.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signalu je potrebno odobrenje za pristup kameri kako bi mogao skenirati QR kōd. Idite na sistemska podešavanja, izaberite \"Dopuštenja\" i uključite \"Kamera\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Da bi mogao skenirati QR kōd, Signalu je potreban pristup kameri.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Podešavanja</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Skeniraj QR kōd adrese</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Skeniraj QR kōd za adresu osobe koja uplaćuje</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Zahtjev</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Plati</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Raspoloživo: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Zamijeni</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2123,11 +2212,35 @@
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Dodaj napomenu</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Konverzije su prikazane u približnim vrijednostima i ne moraju biti tačne.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Napomena</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Potvrdi plaćanje</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Mrežna naknada</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Greška prilikom utvrđivanja naknade</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Procijenjeno %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Za</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Ukupni iznos</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Stanje: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Izvršavam plaćanje…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Obrađujem…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Plaćanje završeno</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Plaćanje nije uspjelo</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Nastavit će se s obradom plaćanja</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Nepostojeći primalac</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Ova osoba nije aktivirala plaćanja</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Nije moguće podnijeti zahtjev za mrežnu naknadu. Da nastavite s plaćanjem, potvrdite i pokušajte ponovo.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s u %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Zadaj valutu</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Sve valute</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2569,6 +2682,10 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Uredu</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Prekini i aktiviraj ovaj uređaj</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Prenijeti raspoloživi MOB?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Stanje na Vašem računu: %1$s. Ako ne prenesete sredstva na drugu adresu novčanika prije brisanja računa, zauvijek ćete ih izgubiti.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Ne prenosi</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Prenesi</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Deblokiraj</string>
@@ -2663,6 +2780,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Izbriši račun</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Izbrišite informacije o svom računu i sliku profila</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Izbrišite sve svoje poruke</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Izbrišite %1$s sa svoga računa</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Nije naveden kōd države</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Nije naveden broj</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s onim na Vašem računu.</string>
@@ -2718,24 +2836,82 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Greška prilikom podešavanja pozadinske slike.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Zamagli fotografiju</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">O MobileCoinu</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin je nova digitalna valuta s fokusom na privatnost.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Dodajem sredstva</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Možete dodati sredstva za korištenje putem Signala tako što ćete poslati MobileCoin na adresu svoga novčanika.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Unovčavam</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">U svakom trenutku možete unovčiti MobileCoin na nekoj od berzi koje ga podržavaju. Jednostavno izvršite prenos na svoj račun koji imate otvoren na toj berzi.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Sakriti ovu karticu?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Sakrij</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Snimi frazu za obnavljanje</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Vaša fraza za obnavljanje pruža Vam dodatni metod za obnavljanje pristupa Vašem računu.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Snimite svoju frazu</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Ažurirajte svoj PIN</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Sa visokim iznosom sredstava, možda ćete htjeti ažurirati PIN i koristiti alfanumeričke znakove kako biste povećali zaštitu svoga računa.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Ažurirajte PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Deaktivirajte novčanik</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Vaša sredstva</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Preporučuje se da svoja sredstva prenesete na adresu drugog novčanika prije nego što deaktivirate plaćanja. Ako odlučite da nećete sada prenijeti sredstva, ona će ostati u Vašem novčaniku koji je povezan sa Signalom i biti dostupna kad ponovo aktivirate plaćanja.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Prenesi ostatak sredstava</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Deaktiviraj bez prenosa sredstava</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Deaktiviraj</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Deaktivirati bez prenosa sredstava?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Vaša će sredstva ostati u Vašem novčaniku povezanom sa Signalom, ukoliko odlučite ponovo aktivirati plaćanja.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Greška prilikom deaktiviranja novčanika.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Fraza za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Vidi frazu za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Unesite frazu za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Stanje na Vašem računu automatski će Vam biti na raspolaganju ako potvrdite svoj Signal PIN. Sredstvima također možete pristupiti koristeći jedinstvenu zadatu frazu za obnavljanje, koja se sastoji od %1$d riječi. Zapišite je i pohranite na sigurno mjesto.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Vaša fraza za obnavljanje jedinstvena je i sastoji se od %1$d riječi. Koristite je za ponovni pristup svojim sredstvima.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Započni</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Unesite ručno</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Zalijepite iz spremnika</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Zalijepite frazu za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Fraza za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Dalje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Pogrešna fraza za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Potvrdite da ste unijeli %1$d riječi i pokušajte ponovo.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Dalje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Uredi</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Prethodno</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Vaša fraza za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Zapišite sljedećih %1$d riječi redom kako su prikazane. Pohranite ih na sigurno mjesto.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Ne slikajte ekran i ne šaljite putem emaila.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Račun je obnovljen.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Pogrešna fraza za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Potvrdite da ste svoju frazu unijeli kako treba i pokušajte ponovo.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopirati u spremnik?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Ako odlučite svoju frazu za obnavljanje pohraniti u digitalnom obliku, vodite računa o tome da je pohranite na sigurnu lokaciju.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopiraj</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Potvrdite frazu za obnavljanje</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Unesite sljedeće riječi iz svoje fraze za obnavljanje.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Riječ %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Ponovo pogledajte frazu</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Uredu</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Fraza za obnavljanje potvrđena</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Unesite frazu za obnavljanje</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Unesite riječ %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Riječ %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Dalje</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Pogrešna riječ</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Spremnik je počišćen.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Pregled</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s je uplatio/la %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d novih obavještenja o plaćanju</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Ne mogu isplatiti</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Da biste izvršili isplatu ovom korisniku, on ili ona moraju prihvatiti Vaš zahtjev za komunikaciju. Zahtjev možete kreirati tako što ćete im poslati poruku.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Pošalji poruku</string>
<!--EOF-->
</resources>
+169
View File
@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN zakázán.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Skrýt</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Schovat upomínku?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Záznam fráze pro obnovení plateb</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Záznam fráze</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Než budete moci deaktivovat svůj PIN, musíte si zaznamenat frázi pro obnovení plateb, abyste zajistili, že můžete obnovit svůj platební účet.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
@@ -59,6 +62,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">Poloha</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal potřebuje oprávnění pro zobrazení vašich fotografií a videí.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Povolit přístup</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Platba</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl připojovat fotky, videa nebo audio, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".</string>
@@ -1953,6 +1957,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="HelpFragment__debug_log">Ladicí log</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nepodařilo se nahrát logy</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Něco nefunguje</item>
<item>Požadavek na funkcionalitu</item>
<item>Dotaz</item>
<item>Zpětná vazba</item>
<item>Další</item>
<item>Platby</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Tato zpráva</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Nedávno použité</string>
@@ -1998,6 +2010,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<item quantity="other">%dh</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">Beta</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS a MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Přijímat všechny SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Přijímat všechny MMS</string>
@@ -2061,6 +2074,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení</string>
<string name="preferences__data_and_storage">Data a úložiště</string>
<string name="preferences__storage">Úložiště</string>
<string name="preferences__payments">Platby</string>
<string name="preferences__payments_beta">Platby (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit délky konverzací</string>
<string name="preferences__keep_messages">Zachovat zprávy</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Smazat historii zpráv</string>
@@ -2168,29 +2183,98 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="configurable_single_select__customize_option">Nastavit předvolbu</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Veškerá aktivita</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Všichni</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Odesláno</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Přijato</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Představujeme platby (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Pomocí Signal můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Aktivujte a začněte.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktivovat platby</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktivuji platby…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Obnovit platební účet</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Zatím žádná nedávná aktivita</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Čekající žádosti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Nedávná aktivita</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Zobrazit vše</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Přidat prostředky</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Odeslat</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Odesláno %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Přijato %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Převést na burzu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Převod měny</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Deaktivovat platby</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Nápověda</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Poplatek za vyčištění měny</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Odeslaná platba</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Přijatá platba</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Zpracovávám platbu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Převod měny není dostupný</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Převod měny nelze zobrazit. Zkontrolujte připojení telefonu a zkuste to znovu.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Platby nejsou ve vašem regionu dostupné.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Nepodařilo se povolit platby. Zkuste to znovu.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Deaktivovat platby?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Nebudete moci posílat ani přijímat MobileCoin v Signalu, pokud deaktivujete platby.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Deaktivovat</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Pokračovat</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Zůstatek není aktuálně k dispozici.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Platby deaktivovány.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Platba selhala</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Podrobnosti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Signál můžete použít k odesílání a přijímání MobileCoin. Všechny platby podléhají podmínkám použití pro MobileCoiny a peněženku MobileCoin. Toto je funkce beta, takže se můžete setkat s některými problémy a platby nebo zůstatky, které můžete ztratit, nelze obnovit.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktivovat</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Zobrazit MobileCoin podmínky</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Platby v Signal již nejsou k dispozici. Stále můžete převádět prostředky na burzu, ale již nemůžete posílat a přijímat platby ani přidávat prostředky.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Přidat prostředky</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Adresa vaší peněženky</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopírovat</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Chcete-li přidat prostředky, zašlete MobileCoin na adresu vaší peněženky. Zahajte transakci ze svého účtu na burze, která podporuje MobileCoin, poté naskenujte QR kód nebo zkopírujte adresu peněženky.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Podrobnosti</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Stav</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Odesílání platby…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Zpracovávání platby…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Platba dokončena</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Platba selhala</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Poplatek sítě</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Odesláno od</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Odesláno pro %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Vy na %1$s v %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s na %2$s v %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Komu</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Od</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Podrobnosti transakce, včetně částky platby a času transakce, jsou součástí knihy MobileCoin.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Poplatek za vyčištění měny</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">„Poplatek za vyčištění mincí“ je účtován, když mince ve vašem držení nelze kombinovat k dokončení transakce. Vyčištění vám umožní pokračovat v odesílání plateb.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Pro tuto transakci nejsou k dispozici žádné další podrobnosti</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Odeslaná platba</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Přijatá platba</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Platba dokončena %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blokovat číslo</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Převést</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Naskenování QR kódu</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Pro: Naskenujte nebo zadejte adresu peněženky</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">MobileCoin můžete převést dokončením převodu na adresu peněženky uvedenou burzou. Adresa peněženky je řetězec čísel a písmen nejčastěji pod QR kódem.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Další</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Neplatná adresa</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Zkontrolujte adresu peněženky, na kterou se pokoušíte převést, a zkuste to znovu.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Nelze převést na svou vlastní adresu peněženky Signal. Zadejte adresu peněženky ze svého účtu na podporované burze.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Signal potřebuje přístup ke kameře pro naskenování QR kódu.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signál vyžaduje povolení kamery k zachycení QR kódu. Přejděte do nastavení, vyberte možnost \"Oprávnění\" a povolte možnost \"Fotoaparát\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">K naskenování QR kódu potřebuje Signal přístup ke kameře.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Nastavení</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Naskenujte QR kód adresy</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Naskenujte QR kód adresy příjemce</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Požadavek</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Zaplatit</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Dostupný zůstatek: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Přepnout</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2200,12 +2284,35 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Přidat poznámku</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Převody jsou pouze odhady a nemusí být přesné.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Poznámka</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Potvrdit platbu</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Poplatek sítě</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Chyba při získávání poplatku</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Odhadováno %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Komu</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Celkové množství</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Zůstatek: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Odesílání platby…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Zpracovávání platby…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Platba dokončena</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Platba selhala</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Platba bude pokračovat ve zpracování</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Neplatný příjemce</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Tato osoba nepovolila platby</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Nelze požádat o síťový poplatek. Chcete-li pokračovat v této platbě, klepněte na OK a zkuste to znovu.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s v %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Nastavit měnu</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Všechny měny</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2649,6 +2756,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Hotovo</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Zrušit a aktivovat toto zařízení</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Převést MOB zůstatek?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Máte zůstatek %1$s. Pokud nepřevedete své prostředky na jinou adresu peněženky před odstraněním účtu, ztratíte je navždy.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Nepřevádět</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Převést</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Zablokovat</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Odblokovat</string>
@@ -2745,6 +2856,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Smazat účet</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Vymazání vašeho účtu a profilové fotografie</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Vymazání všech vašich zpráv</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Odstranit %1$s z vašeho platebního účtu.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Kód země nebyl zadán</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Číslo nebylo zadáno</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Zadané telefonní číslo neodpovídá vašemu účtu.</string>
@@ -2800,25 +2912,82 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Chyba při nastavování tapety.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Rozostřit fotografii</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">O MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin je nová měna zaměřená na soukromí.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Přidávám prostředky</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Prostředky pro použití v Signal můžete přidat zasláním MobileCoin na adresu vaší peněženky.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Vyplacení</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">MobileCoin můžete kdykoli vyplatit na burze, která podporuje MobileCoin. Stačí provést převod na svůj účet na této burze.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Schovat tuto kartu?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Skrýt</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Zaznamenat obnovovací frázi</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Obnovovací fráze poskytuje jiný způsob obnovení vašeho platebního účtu.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Záznam fráze</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Aktualizovat PIN</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">S vysokým zůstatkem možná budete chtít aktualizovat na alfanumerický PIN, abyste svému účtu zvýšili ochranu.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Aktualizovat PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Deaktivovat peněženku</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Váš zůstatek</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Před deaktivací plateb doporučujeme převést prostředky na jinou adresu peněženky. Pokud se rozhodnete nepřevést své prostředky nyní, zůstanou ve vaší peněžence propojené se Signal, pokud znovu aktivujete platby.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Převést zbývající zůstatek</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Deaktivovat bez převodu</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Deaktivovat</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Deaktivovat bez převodu?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Pokud se rozhodnete znovu aktivovat platby, váš zůstatek zůstane v peněžence propojené se Signal.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Chyba při deaktivování peněženky.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Zobrazit obnovovací frázi</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Zadat obnovovací frázi</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Když znovu potvrdíte svůj Signální PIN, váš zůstatek se automaticky obnoví, když znovu nainstalujete Signal. Zůstatek můžete obnovit také pomocí obnovovací fráze, což je jedinečná fráze s %1$d slovy. Zapište si to a uložte na bezpečném místě.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Vaše fráze pro obnovení je pro vás jedinečná fráze s %1$d slovy. Použijte tuto frázi k obnovení zůstatku.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Začít</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Zadat ručně</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Zkopírovat ze schránky</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Vložit obnovovací frázi</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Další</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Neplatná obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Ujistěte se, že jste zadali %1$d slov a zkuste to znovu.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Další</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Upravit</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Předchozí</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Vaše obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Zapište si následujících %1$d slov ve správné pořadí. Uložte si seznam na bezpečném místě.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Ujistěte se, že jste zadali obnovovací frázi správně.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Nedělejte screenshot ani neodesílejte e-mailem.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Platební účet obnoven.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Neplatná obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Ujistěte se, že jste zadali obnovovací frázi správně a zkuste to znovu.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Pokud se rozhodnete obnovovací frázi digitálně, zajistěte, aby byla bezpečně uložena někde, čemu důvěřujete.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopírovat</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Potvrdit obnovovací frázi</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Zadejte následující slova z vaší obnovovací fráze</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Slovo %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Zobrazit frázi znovu</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Hotovo</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Obnovovací fráze potvrzena</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Zadat obnovovací frázi</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Zadejte slovo %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Slovo %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Další</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Neplatné slovo</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Schránka vymazána.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Zobrazit</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s vám poslal(a) %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d oznámení o platbě</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Nelze odeslat platbu</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Aby mohli tomuto uživateli odeslat platbu, musí od vás přijmout požadavek na zprávu. Zašlete jim zprávu pro vytvoření žádosti.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Poslat zprávu</string>
<!--EOF-->
</resources>
+161
View File
@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN deaktiveret</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Skjul</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Skjul påmindelse?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Registrer sætning til betalingsgendannelse</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Registrer sætning</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Før du kan deaktivere din pinkode, skal du registrere din sætning til betalingsgendannelse for at sikre, at du kan gendanne din betalingskonto.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
@@ -1811,6 +1814,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="HelpFragment__debug_log">Fejllog:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Fejl ved afsendelse af logs</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Noget virker ikke</item>
<item>Funktionsanmodning</item>
<item>Spørgsmål</item>
<item>Feedback</item>
<item>Andet</item>
<item>Betalinger</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Denne besked</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Senest brugte</string>
@@ -1854,6 +1865,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<item quantity="other">%dt</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">Beta</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS og MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Modtag alle SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Modtag alle MMS</string>
@@ -1918,6 +1930,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="preferences__data_and_storage">Data og lager</string>
<string name="preferences__storage">Hukommelse</string>
<string name="preferences__payments">Betalinger</string>
<string name="preferences__payments_beta">Betalinger (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Max. grænse for samtaler</string>
<string name="preferences__keep_messages">Bevar beskeder</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Ryd beskedhistorik</string>
@@ -2025,31 +2038,98 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="configurable_single_select__customize_option">Tilpas mulighed</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Alle aktiviteter</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Alle</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Sendt</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Modtaget</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Introducerer betalinger (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Brug Signal til at sende og modtage MobileCoin, en ny fortrolighedsfokuseret digital valuta. Aktivér for at komme i gang.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktivér Betalinger</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktiverer betalinger…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Gendan betalingskonto</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Ingen nylig aktivitet endnu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Afventende anmodninger</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Seneste aktivitet</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Se alle</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Tilføj midler</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Send</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Sendt %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Modtaget %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Overfør til udveksling</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Valutaomregning</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Deaktivér betalinger</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Hjælp</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Oprykningsgebyr for mønter</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Sendt betaling</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Modtaget betaling</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Bearbejder betaling</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Valutaomregning ikke tilgængelig</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Valutaomregning kan ikke vises. Tjek telefonens forbindelse og prøv igen.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Betalinger er ikke tilgængelige i din region.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Betalinger kunne ikke aktiveres. Prøv igen senere.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Deaktivér Betalinger?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Du kan ikke sende eller modtage MobileCoin i Signal, hvis du deaktiverer betalinger.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Deaktivér</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Fortsæt</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Saldo er ikke tilgængelig i øjeblikket.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Betalinger er deaktiveret.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Betaling fejlede</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detaljer</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Du kan bruge Signal til at sende og modtage MobileCoin. Alle betalinger er underlagt brugsbetingelserne for MobileCoins og MobileCoin Wallet. Dette er en beta-funktion, så du kan støde på nogle problemer, og betalinger eller saldi, du kan miste, kan ikke gendannes.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktivér</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Se vilkår for MobileCoin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Betalinger i Signal er ikke længere tilgængelige. Du kan stadig overføre penge til en udveksling, men du kan ikke længere sende og modtage betalinger eller tilføje midler.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Tilføj midler</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Din Wallet-adresse</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopiér</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">For at tilføje midler skal du sende MobileCoin til din pengeadresse. Start en transaktion fra din konto på et system, som understøtter MobileCoin, derefter scan QR-koden eller kopier pengeadressen.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detaljer</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Indsender betaling…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Bearbejder betaling…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Betaling gennemført</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Betaling fejlede</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Netværksgebyr</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Sendt af</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Sendt til %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Dig på %1$s ved %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s på%2$s ved %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Til</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Fra</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Transaktionsdetaljer herunder betalingsbeløb og tidspunkt for transaktionen er en del af MobileCoin Ledger.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Oprykningsgebyr for mønter</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">En \"oprydningsgebyr af mønter\" opkræves, når mønterne i din besiddelse ikke kan kombineres for at fuldføre en transaktion. Oprydning tillader dig fortsætte med at sende betalinger.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Ingen yderligere detaljer er tilgængelige for transaktionen</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Sendt betaling</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Modtaget betaling</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Betaling afsluttet %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Bloker nummer</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Overfør</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Scan QR-kode</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Til: Scan eller indtast pengeadresse</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Du kan overføre MobileCoin ved at gennemføre en overførsel til pengeadressen, der er angivet af udveksling. Pengeadressen er strengen med tal og bogstaver, der oftest er under QR-koden.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Næste</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Ugyldig adresse</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Tjek pengeadressen du forsøger at overføre til, og prøv igen.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Du kan ikke overføre til din egen pengeadresse i Signal. Indtast pengeadressen fra din konto på en understøttet udveksling.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">For at scanne en QR-kode skal Signal have adgang til kameraet.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal skal have kameratilladelsen for at fange en QR-kode. Gå til indstillinger, vælg \"Tilladelser\", og aktiver \"Kamera\".</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">For at scanne en QR-kode skal Signal have adgang til kameraet.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Indstillinger</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Scan QR-kode for adresse</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Scan betalingsmodtagerens QR-kode for adresse</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Forespørgsel</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Betal</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Disponibel saldo: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Skift</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2059,13 +2139,35 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Tilbagetast</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Tilføj notat</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Konverteringer er blot estimater og er muligvis ikke korrekte.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Notat</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Bekræft betaling</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Netværksgebyr</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Fejl under hentning af gebyr</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Anslået %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Til</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Samlet beløb</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Saldo: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Indsender betaling…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Bearbejder betaling…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Betaling gennemført</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Betaling fejlede</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Betalingen vil fortsætte behandlingen</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Ugyldig modtager</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Denne person har ikke aktiveret betalinger</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Anmodning om et netværksgebyr mislykkedes. For at fortsætte denne betaling, tryk på okay for at prøve igen.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s ved %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Indstil Valuta</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Alle valutaer</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2495,6 +2597,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Udført</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Annuller og aktiver denne enhed</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Overfør saldo?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Du har en balance på %1$s. Hvis du ikke overfører dine penge til en anden pengeadresse, før du sletter din konto, vil du miste den for evigt.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Overfør ikke</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Overfør</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokér</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Fjern blokering</string>
@@ -2587,6 +2693,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Slet konto</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Slet dine kontooplysninger og profilbillede</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Slet alle dine beskeder</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Slet %1$s på din betalingskonto</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Ingen landekode angivet</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Intet nummer angivet</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Det indtastede telefonnummer matcher ikke med kontoen.</string>
@@ -2642,27 +2749,81 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Fejl ved opsætning af baggrund.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Slør billede</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Om MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin er en ny fortrolighedsfokuseret digital valuta.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Tilføjer midler</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Du kan tilføje midler til brug i Signal ved at sende MobileCoin til din pengeadresse.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Udbetaler</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Du kan når som helst udbetale MobileCoin på en udveksling, der understøtter MobileCoin. Foretag blot en overførsel til din konto ved denne udveksling.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Skjul dette kort?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Skjul</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Registrer gendannelsessætning</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Din gendannelsessætning giver dig en anden måde at gendanne din betalingskonto på.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Registrer din sætning</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Opdatér PIN-koden</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Med en høj saldo kan du opdatere til en alfanumerisk PIN-kode for at tilføje mere beskyttelse til din konto.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Opdatér PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Deaktivér Wallet</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Din saldo</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Det anbefales, at du overfører dine midler til en anden pengeadresse, før du deaktiverer betalinger. Hvis du vælger ikke at overføre dine midler nu, forbliver de i din tegnebog, der er knyttet til Signal, hvis du genaktiverer betalinger.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Overfør resterende saldo</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Deaktiver uden at overføre</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Deaktivér</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Deaktiver uden at overføre?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Din saldo forbliver i din tegnebog, der er knyttet til Signal, hvis du vælger at genaktivere betalinger.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Fejl ved deaktivering af Wallet.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Vis gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Indtast gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Din saldo gendannes automatisk, når du geninstallerer Signal, hvis du bekræfter din Signal PIN-kode. Du kan også gendanne din saldo ved hjælp af en gendannelsessætning, som er en %1$d-ords sætning, der er unik for dig. Skriv det ned, og opbevar det et sikkert sted.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Din gendannelsessætning er en %1$d-ords sætning, der er unik for dig. Brug den til at gendanne din saldo.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Start</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Indtast manuelt</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Indsæt fra udklipsholder</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Indsæt gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Næste</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Ugyldig gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Sørg for at du har indtastet %1$d ord, og prøv igen.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Næste</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Redigér</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Forrige</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Din gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Skriv følgende %1$d ord i rækkefølge. Opbevar din liste på et sikkert sted.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Sørg for at du har indtastet din sætning korrekt.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Tag ikke et skærmbillede eller send via e-mail.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Betalingskonto gendannet.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Ugyldig gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Sørg for at du har indtastet din sætning korrekt, og prøv igen</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopier til udklipsholder?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Hvis du vælger at gemme din gendannelsessætning digitalt, sørg for at den opbevares sikkert et sted, du stoler på.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopiér</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Bekræft gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Indtast følgende ord fra din gendannelsessætning.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Ord %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Se sætning igen</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Udført</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Gendannelsessætning bekræftet</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Indtast gendannelsessætning</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Indtast ord %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Ord %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Næste</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Ugyldigt ord</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Udklipsholder ryddet.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Vis</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s sendte dig %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d nye betalingsmeddelelser</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Betalingen kan ikke sendes</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">For at sende en betaling til denne bruger, skal de acceptere en beskedanmodning fra dig. Skriv til dem for at oprette en beskedanmodning.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Send en besked</string>
<!--EOF-->
+2 -2
View File
@@ -697,7 +697,7 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">بازنشانی پیوند</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">درخواست‌های عضویت</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">تأیید اعضای جدید</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدید که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">کد QR</string>
@@ -2613,7 +2613,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">پاک کردن کاغذدیواری برای این گفتگو؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">پاک کردن کاغذ دیواری؟ این کار کاغذدیواری‌های سفارشی دیگر را که جداگانه برای گفتگوهای‌تان انتخاب کردید پاک نمی‌کند.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">بازنشانی همهٔ کاغذدیواری‌ها</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">بازنشانی تمامی کاغذدیواری‌ها، شامل کاغذدیواری‌های سفارشی که جداگانه برای گفتگوهای‌تان انتخاب کردید؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">بازنشانی همهٔ کاغذدیواری‌ها، شامل کاغذدیواری‌های سفارشی که جداگانه برای گفتگوهای‌تان انتخاب کردید؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">نام مخاطب</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">بازنشانی</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">پاک کردن</string>
+1
View File
@@ -835,6 +835,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-puhelu käynnissä</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Muodostetaan Signal-puhelua</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Saapuva Signal-puhelu</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Pysäytetään Signalin puhelupalvelua</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Hylkää puhelu</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Vastaa puheluun</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Lopeta puhelu</string>
+1
View File
@@ -2066,6 +2066,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Megjegyzés</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__to">Címzett</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Teljes összeg</string>
+122 -1
View File
@@ -59,6 +59,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">Vieta</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal reikia leidimo rodyti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Suteikti prieigą</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Mokėjimas</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Signal reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“.</string>
@@ -671,6 +672,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Paminėjimai</string>
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Pokalbio fonas</string>
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Iki %1$s</string>
<string name="ManageGroupActivity_always">Visada</string>
<string name="ManageGroupActivity_off">Išjungta</string>
<string name="ManageGroupActivity_on">Įjungta</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Rodyti visus narius</string>
@@ -723,6 +725,7 @@
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Išjungti pranešimus</string>
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Tinkinti pranešimai</string>
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Iki %1$s</string>
<string name="ManageRecipientActivity_always">Visada</string>
<string name="ManageRecipientActivity_off">Išjungta</string>
<string name="ManageRecipientActivity_on">Įjungta</string>
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Pridėti į grupę</string>
@@ -1942,6 +1945,14 @@
<string name="HelpFragment__debug_log">Derinimo žurnalas:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Nepavyko atnaujinti žurnalų</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Kažkas neveikia</item>
<item>Prašymas pridėti naują ypatybę</item>
<item>Klausimas</item>
<item>Atsiliepimas</item>
<item>Kita</item>
<item>Mokėjimai</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Ši žinutė</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Paskiausi</string>
@@ -1987,6 +1998,7 @@
<item quantity="other">%d val.</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">Beta</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS ir MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Gauti visas SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Gauti visas MMS</string>
@@ -2050,6 +2062,8 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Reikalauti pristatymo ataskaitos kiekvienai jūsų siunčiamai SMS žinutei</string>
<string name="preferences__data_and_storage">Duomenys ir saugykla</string>
<string name="preferences__storage">Saugykla</string>
<string name="preferences__payments">Mokėjimai</string>
<string name="preferences__payments_beta">Mokėjimai (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Pokalbio ilgio riba</string>
<string name="preferences__keep_messages">Saugoti žinutes</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Išvalyti žinučių istoriją</string>
@@ -2157,29 +2171,81 @@
<string name="configurable_single_select__customize_option">Tinkinti parinktį</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Visa veikla</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Visi</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Išsiųsta</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Gauta</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Pristatome mokėjimus (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktyvuoti mokėjimus</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktyvuojami mokėjimai…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Atkurti mokėjimų paskyrą</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Kol kas nėra paskiausios veiklos</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Laukiančios užklausos</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Paskiausia veikla</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Rodyti visus</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Pridėti lėšų</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Siųsti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Išsiųsta %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Gauta %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Pervesti į valiutos keitimo punktą</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Valiutos konvertavimas</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Pasyvinti mokėjimus</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Pagalba</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Išsiųstas mokėjimas</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Gautas mokėjimas</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Valiutos konvertavimas neprieinamas</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Nepavyksta rodyti valiutos konvertavimo. Patikrinkite savo telefono ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Mokėjimai yra neprieinami jūsų regione.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Nepavyko įjungti mokėjimų. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Pasyvinti mokėjimus?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Pasyvinę mokėjimus, negalėsite Signal programėlėje siųsti ar gauti „MobileCoin“ valiutą.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Pasyvinti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Tęsti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Šiuo metu likutis neprieinamas.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Mokėjimai yra pasyvinti.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Mokėjimas patyrė nesėkmę</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Išsamesnė informacija</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">Galite naudoti Signal, kad siųstumėte ir gautumėte „MobileCoin“ valiutą. Visiems mokėjimams taikomos sąlygos, aprėpiančios naudojimąsi „MobileCoins“ valiuta ir „MobileCoin“ pinigine. Tai yra beta ypatybė, todėl galite susidurti su kai kuriomis problemomis, o jūsų prarastų mokėjimų ir likučių negalima bus atkurti. </string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktyvuoti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">Rodyti „MobileCoin“ sąlygas</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Pridėti lėšų</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Jūsų piniginės adresas</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopijuoti</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Norėdami pridėti lėšas, siųskite „MobileCoin“ valiutą į savo piniginės adresą. Pradėkite operaciją savo paskyroje, „MobileCoin“ palaikančiame valiutos keitimo punkte, o tuomet nuskenuokite QR kodą arba nukopijuokite savo piniginės adresą.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Išsamesnė informacija</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Būsena</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Kam</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Pateikiamas mokėjimas…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Apdorojamas mokėjimas…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Mokėjimas užbaigtas</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Mokėjimas patyrė nesėkmę</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Tinklo mokestis</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Išsiuntė</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Kam išsiųsta: %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Jūs ties %1$s, %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Skirta</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Nuo</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Išsamesnė operacijos informacija, įskaitant mokėjimo sumą ir operacijos laiką, yra „MobileCoin“ sąskaitų knygos dalis.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Nėra išsamesnės informacijos apie šią operaciją</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Išsiųstas mokėjimas</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Gautas mokėjimas</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Pervesti</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">Kam: Nuskenuokite ar įveskite piniginės adresą</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Galite pervesti „MobileCoin“ valiutą, užbaigdami pervedimą į valiutos keitimo punkto pateiktą piniginės adresą. Piniginės adresas yra skaitmenų ir raidžių eilutė, kuri, įprastai, būna po QR kodu.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Kitas</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Neteisingas adresas</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Nustatymai</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Prašyti</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Mokėti</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Prieinamas likutis: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2192,11 +2258,29 @@
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Pridėti pastabą</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Konvertavimai yra apytiksliai ir gali būti netikslūs.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Pastaba</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Patvirtinti mokėjimą</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Tinklo mokestis</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Apskaičiuota %1$s suma</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Kam</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Iš viso</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Likutis: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Pateikiamas mokėjimas…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Apdorojamas mokėjimas…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Mokėjimas užbaigtas</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Mokėjimas patyrė nesėkmę</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Mokėjimas ir toliau bus apdorojamas</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Neteisingas gavėjas</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Šis žmogus nėra aktyvavęs mokėjimų</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s ties %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Nustatyti valiutą</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Visos valiutos</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2640,6 +2724,7 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Atlikta</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Atsisakyti ir aktyvuoti šį įrenginį</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Pervesti</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Užblokuoti</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Atblokuoti</string>
@@ -2791,26 +2876,62 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Klaida nustatant foną.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Sulieti nuotrauką</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Apie „MobileCoin“</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">„MobileCoin“ yra nauja į privatumą sutelkta skaitmeninė valiuta.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Lėšų pridėjimas</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Galite pridėti lėšas, skirtas naudoti Signal programėlėje, išsiųsdami „MobileCoin“ valiutą į savo piniginės adresą.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Pinigų išgryninimas</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">„MobileCoin“ valiutą bet kuriuo metu galite išgryninti valiutos keitimo punktuose, kurie palaiko „MobileCoin“. Tiesiog, atlikite pervedimą į savo sąskaitą tame valiutos keitimo punkte.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Slėpti šią kortelę?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Slėpti</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Atnaujinti PIN kodą</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Pasyvinti piniginę</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Jūsų likutis</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Rekomenduojama, kad prieš pasyvindami mokėjimus, pervestumėte savo lėšas į kitos piniginės adresą. Jei dabar pasirinksite nepervesti lėšų, jos išliks jūsų piniginėje susietos su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Pervesti likusį likutį</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Pasyvinti be pervedimo</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Pasyvinti</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Pasyvinti be pervedimo?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Jūsų likutis išliks jūsų piniginėje susietas su Signal tam atvejui, jei pasirinksite iš naujo aktyvuoti mokėjimus.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Klaida pasyvinant piniginę.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Rodyti atkūrimo frazę</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Kai įdiegsite Signal iš naujo, jūsų likutis bus automatiškai atkurtas tuo atveju, jei patvirtinsite savo Signal PIN kodą. Taip pat galite atkurti savo likutį naudodami atkūrimo frazę savo unikalią %1$d žodžių frazę. Užsirašykite ją ir saugokite saugioje vietoje.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Atkūrimo frazė yra jūsų unikali %1$d žodžių frazė. Naudokite šią frazę, norėdami atkurti savo likutį.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Įdėti iš iškarpinės</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Įdėti atkūrimo frazę</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Kitas</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Neteisinga atkūrimo frazė</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Įsitikinkite, kad įvedėte %1$d žodžius ir bandykite dar kartą.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Kitas</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Taisyti</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Ankstesnis</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Mokėjimų paskyra atkurta.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Neteisinga atkūrimo frazė</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopijuoti į iškarpinę?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopijuoti</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Rodyti frazę dar kartą</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Atlikta</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Kitas</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Neteisingas žodis</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Iškarpinė išvalyta.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Rodyti</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s išsiuntė jums %2$s</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Nepavyksta siųsti mokėjimo</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Siųsti žinutę</string>
<!--EOF-->
</resources>
+104 -13
View File
@@ -38,6 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">Pincode uitgeschakeld.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Verbergen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Herinnering verbergen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Herstel-zin voor overschrijvingen vastleggen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Zin vastleggen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Je moet een herstel-zin opnemen voordat je overschrijvingen kan uitschakelen, zodat het mogelijk wordt om je overschrijvingen-account te herstellen.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuut</item>
@@ -1815,6 +1818,14 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="HelpFragment__debug_log">Foutopsporingslog:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Logs uploaden is mislukt</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Er werkt iets niet</item>
<item>Verzoek voor nieuwe functionaliteit</item>
<item>Vraag</item>
<item>Terugkoppeling</item>
<item>Iets anders</item>
<item>Overschrijvingen</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Dit bericht</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Recentelijk gebruikt</string>
@@ -2031,35 +2042,67 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="configurable_single_select__customize_option">Instelling personaliseren</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Alle gebeurtenissen</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Alles</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Verzonden</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Ontvangen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Signal introduceert overschrijvingen (Bèta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Je kunt Signal ook gebruiken om een nieuw privacygericht betaalmiddel genaamd MobileCoin te verzenden en ontvangen. Als je dat wilt, schakel dan overschrijvingen in.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Overschrijvingen inschakelen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Overschrijvingen aan het inschakelen …</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Overschrijvingen-account herstellen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Er zijn nog geen recente gebeurtenissen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Verzoeken in afwachting</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Recente gebeurtenissen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Alles weergeven</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Krediet toevoegen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Verzenden</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">Verzonden %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">Ontvangen %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Valuta omrekenen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Herstel-zin</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Hulp</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Verzonden overschrijving</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Ontvangen overschijving</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Omrekenen van valuta is niet beschikbaar</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Kan de omrekening van valuta niet weergeven. Ga na dat je telefoon internetverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Overschrijvingen uitschakelen?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Uitschakelen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Doorgaan</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Betaling mislukt</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Overschrijving is mislukt</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Details</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Inschakelen</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Overschrijvingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet omzetten naar een andere valuta maar je kunt niet langer overschrijvingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Krediet toevoegen</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Het adres van je portemonnee</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopiëren</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Gekopieerd naar het klembord</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Details</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Betaling doorgeven…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Betaling verwerken…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Betaling voltooid</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Betaling mislukt</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Overschrijving aan het indienen </string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Overschrijving aan het verwerken </string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Overschrijving succesvol afgerond</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Overschrijving is mislukt</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Netwerkkosten</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Verzonden door</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Verzonden aan %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Naar</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Van</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Overschrijving verzenden</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Ontvangen overschrijving</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Overschrijven</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR-code scannen</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Volgende</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Adres ongeldig</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Instellingen</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">Verzoek</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Overschrijven</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Beschikbaar krediet: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2072,17 +2115,28 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Opmerking toevoegen</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Opmerking</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Bevestig betaling</string>
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Overschrijving bevestigen</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Netwerkkosten</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Fout bij vaststellen van bijkomende kosten</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Naar schatting %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Naar</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Betaling doorgeven…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Betaling verwerken…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Betaling voltooid</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Betaling mislukt</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Totaalbedrag</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Krediet: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Overschrijving aan het indienen …</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Overschrijving aan het verwerken …</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Overschrijving succesvol afgerond</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Overschrijving is mislukt</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Ontvanger ongeldig</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s om %2$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Valuta instellen</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Alle valuta</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2512,6 +2566,9 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Klaar</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Annuleren en dit apparaat activeren</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">MOB-krediet overschrijven?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Niet overschrijven</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Overschrijven</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokkeren</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Deblokkeren</string>
@@ -2660,30 +2717,64 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Afbeelding vervagen</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Over MobileCoin</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin is een nieuwe privacygerichte digitale munt.</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin is een nieuw privacygericht digitaal betaalmiddel.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">Krediet toevoegen</string>
<string name="payment_info_card_hide">Verbergen</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Herstel-zin voor overschrijvingen vastleggen</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">Je herstel-zin opnemen</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">Pincode bijwerken</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Jouw krediet</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Resterend krediet overschrijven</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Uitschakelen zonder overschrijven</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Uitschakelen</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Uitschakelen zonder overschrijven?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Fout bij het uitschakelen van je portemonnee</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Herstel-zin</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Herstel-zin weergeven</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Vul je herstel-zin in</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Beginnen</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Handmatig invullen</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Plakken uit klembord</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Herstel-zin plakken</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Herstel-zin</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Volgende</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Herstel-zin ongeldig</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Ga na dat je %1$d woorden hebt ingevuld en probeer het opnieuw.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Volgende</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Aanpassen</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Vorige</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Jouw herstel-zin</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Schijf de volgende %1$d woorden op in dezelfde volgorde en bewaar ze op een veilige plaats.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Maak geen schermafdruk en verzend dit nooit via e-mail (ook niet aan jezelf).</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Account voor overschrijvingen is hersteld.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Herstel-zin ongeldig</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopiëren</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Woord %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">De zin opnieuw weergeven</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Klaar</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Herstel-zin bevestigd</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Vul je herstel-zin in</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Vul woord %1$d in</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Woord %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Volgende</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Woord ongeldig</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Klembord leeggemaakt.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Weergeven</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s heeft %2$s naar je overgemaakt</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d nieuwe overschrijving-meldingen</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Kan overschrijving niet verzenden</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Een bericht verzenden</string>
<!--EOF-->
</resources>
+43 -2
View File
@@ -2057,7 +2057,7 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Transferir para trocar</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Conversão de moeda</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Desativar pagamentos</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Recuperar frase</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Ajuda</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Taxa de limpeza de moedas</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Pagamento enviado</string>
@@ -2764,25 +2764,66 @@
<string name="payment_info_card_update_pin">Atualizar PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Desativar carteira</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">O seu saldo</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">É recomendado que transfira os seus fundos para outro endereço de carteira antes de desativar os pagamentos. Se escolher não transferir os seus fundos agora, eles irão permanecer na sua carteira ligada ao Signal caso reative os pagamentos.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Transferir o saldo restante</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Desativar sem transferir</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Desativar</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Desativar sem transferir?</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">O seu saldo irá ficar na sua carteira ligada ao Signal caso escolha reativar os pagamentos.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Erro ao desativar a carteira.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Recuperar frase</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Ver frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Introduzir a frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">O seu saldo será restaurado automaticamente quando você reinstalar o Signal se você confirmar o PIN do Signal. Você também pode restaurar o seu saldo utilizando uma frase de recuperação, que é uma frase única para si de %1$d palavras. Anote-a e guarde-a num local seguro.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">A sua frase de recuperação é uma frase única para si com %1$d palavras. Utilize esta frase para restaurar o seu saldo.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Iniciar</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Introduzir manualmente</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Copiar da área de transferência</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Recuperar frase</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Colar frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Seguinte</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Frase de recuperação inválida</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Certifique-se que introduziu %1$d palavras e tente novamente.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Seguinte</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Editar</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">Anterior</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">A sua frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Anote as %1$d palavras seguintes em ordem. Guarde a sua lista num local seguro.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Certifique-se que introduziu a frase corretamente.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Não faça uma captura de ecrã ou envie um e-mail.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Conta de pagamentos restaurada.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Frase de recuperação inválida</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Certifique-se que introduziu a frase corretamente e tente de novo.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Se você optar por armazenar a sua frase de recuperação digitalmente, certifique-se de que ela esteja armazenada com segurança num local da sua confiança. </string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Copiar</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Confirmar frase de recuperação</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Introduza as seguintes palavras da sua frase de recuperação.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Palavra %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Ver frase novamente</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Concluído</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Recuperação de frase confirmada</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Introduzir a frase de recuperação</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Introduza a palavra %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Palavra %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Seguinte</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Palavra inválida</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Área de transferência limpa.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Ver</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s enviou-lhe %2$s</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d notificações de pagamento novas</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Não é possível enviar o pagamento</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Para enviar um pagamento para este utilizador, ele precisa de aceitar uma mensagem sua de pedido. Envie-lhe uma mensagem para criar um pedido de mensagem.</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Enviar uma mensagem</string>
<!--EOF-->
</resources>
+1 -1
View File
@@ -2242,7 +2242,7 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">От</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Подробности транзакции, включая сумму перевода и время транзакции, являются частью MobileCoin Ledger.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Комиссия за очистку монет</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">«Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты в вашем распоряжении не могут быть скомбинированы, чтобы завершить транзакцию. Очистка позволит вам продолжить отправлять переводы.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">«Комиссия за очистку монет» взимается, когда монеты в вашем распоряжении не могут быть объединены, чтобы завершить транзакцию. Очистка позволит вам продолжить отправлять переводы.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Для этой транзакции недоступно больше информации</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Отправленный перевод</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Полученный перевод</string>
+205 -158
View File
@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">ปิดใช้ PIN อยู่</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ซ่อน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ซ่อนการเตือนหรือไม่?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">บันทึกวลีกู้คืนสำหรับการชำระเงิน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">วลีกู้คืน</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
@@ -73,7 +74,7 @@
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">เพิ่มผู้ใช้ที่ปิดกั้น</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ผู้ใช้ที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">ไม่มีผู้ใช้ที่ถูกปิดกั้นอยู่</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ปิดกั้นผู้ใช้?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ปิดกั้นผู้ใช้หรือไม่?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" จะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">ปิดกั้น</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">เลิกปิดกั้นผู้ใช้หรือไม่?</string>
@@ -84,7 +85,7 @@
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">ปิดกั้น %1$s หรือไม่?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือข่าวสารจากกลุ่มนี้อีกต่อไป และสมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">สมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">สมาชิกจะสามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันได้ และชื่อกับรูปถ่ายของคุณจะถูกแบ่งปันกับพวกเขา</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่?</string>
@@ -116,12 +117,12 @@
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">ส่งคำเชิญให้รายชื่อผู้ติดต่อมาใช้ Signal</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">ค้นหา</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">เอาออก</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove">ลบ</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">ลบรูปโปรไฟล์หรือไม่?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ลบภาพกลุ่มหรือไม่?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">ปรับรุ่น Signal</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">แอปรุ่นนี้ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปแล้ว หากต้องการส่งและรับข้อความต่อ ให้ปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุด</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">แอปรุ่นนี้ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปแล้ว หากต้องการรับและส่งข้อความต่อ ให้ปรับรุ่นเป็นรุ่นล่าสุด</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">ปรับรุ่น</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">ไม่ปรับรุ่น</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">คำเตือน</string>
@@ -129,7 +130,7 @@
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ไม่เจอเว็บเบราว์เซอร์</string>
<string name="CommunicationActions_send_email">ส่งอีเมล</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">การโทรผ่านมือถือกำลังเกิดขึ้น</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">การโทรผ่านมือถือกำลังดำเนินอยู่</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">เริ่มโทรด้วยเสียงหรือไม่?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="CommunicationActions_call">โทร</string>
@@ -176,12 +177,12 @@
<string name="ConversationItem_to_s">ถึง %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">อ่านเพิ่มเติม</string>
<string name="ConversationItem_download_more">ดาวน์โหลดเพิ่มเติม</string>
<string name="ConversationItem_pending"> ยู่ระหว่างดำเนินการ</string>
<string name="ConversationItem_pending">  อดำเนินการ</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">ข้อความนี้ถูกลบ</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">คุณได้ลบข้อความนี้</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ต้องการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัยหรือไม่?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">นี่อาจจะช่วยได้ หากคุณมีปัญหากับการเข้ารหัสข้อความในการสนทนานี้ ข้อความของคุณจะถูกเก็บไว้</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">นี่อาจจะช่วยได้ หากคุณมีปัญหากับการเข้ารหัสลับข้อความในการสนทนานี้ ข้อความของคุณจะถูกเก็บไว้</string>
<string name="ConversationActivity_reset">รีเซ็ต</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">เพิ่มแฟ้มแนบ</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">เลือกข้อมูลผู้ติดต่อ</string>
@@ -258,7 +259,7 @@
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">กำลังบันทึกแฟ้มแนบ %1$d ไปยังที่เก็บข้อมูล…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">ยู่ระหว่างดำเนินการ…</string>
<string name="ConversationFragment_pending">อดำเนินการ…</string>
<string name="ConversationFragment_push">ข้อมูล (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
@@ -268,14 +269,14 @@
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">ลบของทุกคน</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">หากพวกเขากำลังใช้ Signal รุ่นที่เพิ่งปรับปรุงไม่นานนี้ ข้อความนี้จะถูกลบจากทุกคนที่อยู่ในบทสนทนา พวกเขาจะเห็นว่าคุณลบข้อความ</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ไม่พบข้อความเดิม</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ข้อความเดิมไม่มีอยู่แล้ว</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">เข้าถึงข้อความเดิมไม่ได้แล้ว</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">การเปิดข้อความล้มเหลว</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">คุณสามารถปัดด้านขวาเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">แฟ้มสื่อที่ดูได้ครั้งเดียวที่กำลังถูกส่งออกไปจะถูกลบอัตโนมัติหลังจากส่งไปแล้ว</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">คุณเห็นข้อความนี้แล้ว</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">คุณสามารถเพิ่มบันทึกสำหรับตัวคุณเองในบทสนทนานี้\nหากบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ใดเชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่จะถูกปรับประสานถึงกัน</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d สมาชิกกลุ่มมีชื่อเหมือนกัน</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">สมาชิกกลุ่ม %1$d คนมีชื่อเหมือนกัน</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">แตะเพื่อทบทวน</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ทบทวนคำขออย่างระวัง</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal พบผู้ติดต่ออีกรายการที่มีชื่อเหมือนกัน</string>
@@ -307,13 +308,13 @@
<string name="ConversationTitleView_verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string>
<string name="ConversationTitleView_you">คุณ</string>
<!--CreateGroupActivity-->
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">รายชื่อผู้ติดต่อบางคนไม่สามารถอยู่ในกลุ่ม legacy ได้</string>
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">รายชื่อผู้ติดต่อบางคนไม่สามารถอยู่ในกลุ่มแบบเก่าได้</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">โปรไฟล์</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ปัญหาการตั้งค่าโปรไฟล์</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">สร้างโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทาง เมื่อคุณเริ่มต้นหรือยอมรับบทสนทนาใหม่และเมื่อคุณเข้าร่วมกลุ่มใหม่ ผู้ติดต่อของคุณจะมองเห็นโปรไฟล์และความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">โปรไฟล์ของคุณถูกเข้ารหัสลับจากต้นทางถึงปลายทาง เมื่อคุณเริ่มต้นหรือตอบรับบทสนทนาใหม่ และเมื่อคุณเข้าร่วมกลุ่มใหม่ ผู้ติดต่อของคุณจะมองเห็นโปรไฟล์และความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">สร้างอวตาร</string>
<!--ChooseBackupFragment-->
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">กู้คืนจากข้อมูลสำรองหรือไม่?</string>
@@ -411,7 +412,7 @@
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" ถูกเพิ่มเข้า \"%2$s\" แล้ว</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">เพิ่มเข้ากลุ่ม</string>
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">เพิ่มเข้ากลุ่ม</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่ม legacy</string>
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่มแบบเก่า</string>
<string name="AddToGroupActivity_add">เพิ่ม</string>
<!--ChooseNewAdminActivity-->
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">เลือกผู้ดูแลใหม่</string>
@@ -434,22 +435,22 @@
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">อะไรคือกลุ่มแบบใหม่?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">กลุ่มแบบใหม่มีความสามารถเช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม และจะมีความสามารถเพิ่มเติมในอนาคต</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดได้ถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">คุณต้องยอมรับการเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าคุณจะยอมรับคำเชิญ</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">คุณต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และคุณจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้จะต้องกดยอมรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และจะไม่ได้รับข้อความกลุ่มจนกว่าจะกดยอมรับ</item>
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้จะต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และพวกเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าพวกเขาจะตอบรับ:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้ถูกนำออกจากกลุ่มและจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้อีกจนกว่าพวกเขาจะปรับรุ่น</item>
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้ถูกลบออกจากกลุ่ม และจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้อีกจนกว่าพวกเขาจะปรับรุ่น:</item>
</plurals>
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ปรับรุ่นกลุ่มนี้</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">กลุ่มแบบใหม่มีความสามารถเช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม และจะมีความสามารถเพิ่มเติมในอนาคต</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">ประวัติข้อความและสื่อทั้งหมดจะถูกรักษาไว้ก่อนการปรับรุ่น</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย ลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">ไม่สามารถปรับรุ่น</string>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้จะต้องกดยอมรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และจะไม่ได้รับข้อความกลุ่มจนกว่าจะกดยอมรับ</item>
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้จะต้องตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่มนี้อีกครั้ง และพวกเขาจะไม่ได้รับข้อความในกลุ่มจนกว่าพวกเขาจะตอบรับ:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม:</item>
@@ -477,7 +478,7 @@
<item quantity="other">เพิ่มสมาชิก</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="other">การเพิ่มสมาชิกล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</item>
<item quantity="other">การเพิ่มสมาชิกล้มเหลว ลองอีกครั้งในภายหลัง</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="other">ไม่สามารถเพิ่มสมาชิก</item>
@@ -491,11 +492,11 @@
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">เลือกผู้ดูแล</string>
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">หยุดใช้</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">แสดงตัวอย่างทุกลิงก์</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">ตอนนี้ท่านสามารถเรียกคืนลิงค์ภาพตัวอย่างจากเว็บไซต์ใดๆ ซึ่งท่านได้ส่งผ่านข้อความไปได้โดยตร</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">แสดงภาพตัวอย่างทุกลิงก์</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">ตอนนี้คุณสามารถเรียกภาพตัวอย่างลิงก์จากเว็บไซต์สำหรับข้อความที่คุณส่</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">ไม่มีผลลิงค์ที่ใช้ได้</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ลิงค์กลุ่มนี้ไม่มีความเคลื่อนไหว</string>
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">ไม่มีภาพตัวอย่างลิงก์ให้ดู</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ลิงก์นี้ไม่ได้เปิดให้ใช้ในตอนนี้</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
@@ -521,14 +522,14 @@
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">คำขอเป็นสมาชิกที่รออยู่</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">ไม่มีคำขอเป็นสมาชิกให้แสดง</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">ผู้คนในรายชื่อเหล่านี้กำลังพยายามจะเข้าร่วมกลุ่มนี้ผ่านทางลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">ผู้คนในรายชื่อนี้กำลังพยายามเข้าร่วมกลุ่มนี้ผ่านทางลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">เพิ่ม \"%1$s\" แล้ว</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">ปฏิเสธ \"%1$s\" แล้ว</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">เสร็จสิ้น</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้ในกลุ่ม legacy</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ไม่สามารถเพิ่มบุคคลนี้เข้ากลุ่มแบบเก่า</string>
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
<item quantity="other">เพิ่มสมาชิก %3$d คนไปยัง \"%2$s\" หรือไม่?</item>
<item quantity="other">เพิ่มสมาชิก %3$d คนเข้า \"%2$s\" หรือไม่?</item>
</plurals>
<string name="AddMembersActivity__add">เพิ่ม</string>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
@@ -544,7 +545,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ลองใหม่ภายหลัง</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">คุณได้เลือกผู้ติดต่อที่ไม่รองรับการคุยแบบกลุ่มใน Signal ดังนั้นกลุ่มนี้จะเป็น MMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">จะมีแต่คุณที่มองเห็นรูปภาพและชื่อกลุ่ม MMS ที่ตั้งเอง</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">เอาออก</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ลบ</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">ผู้ติดต่อ SMS</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">ลบ %1$s ออกจากกลุ่มนี้หรือไม่?</string>
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
@@ -566,8 +567,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">คำขอและคำเชิญเป็นสมาชิก</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">เพิ่มสมาชิก</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">แก้ไขข้อมูลกลุ่ม</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ใครสามารถเพิ่มสมาชิกใหม่</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่มนี้ได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ใครสามารถเพิ่มสมาชิกใหม่?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่มนี้ได้?</string>
<string name="ManageGroupActivity_group_link">ลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ปิดกั้นกลุ่ม</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">เลิกปิดกั้นกลุ่ม</string>
@@ -585,26 +586,26 @@
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
<item quantity="other">%d สมาชิกถูกเพิ่ม</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานลิงก์กลุ่มที่แชร์ได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวเลือกเพื่อยอมรับสมาชิกใหม่ได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะตั้งค่าใหม่ให้ลิงก์กลุ่มที่แชร์ได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">คุณไม่มีสิทธิที่จะทำสิ่งนี้</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดหรือปิดใช้งานลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวเลือกเพื่อตอบรับสมาชิกใหม่ได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">ผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่จะล้างค่าตั้งใหม่ให้ลิงก์กลุ่มที่แบ่งปันได้</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">คุณไม่มีสิทธิทำสิ่งนี้</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">บุคคลที่คุณเพิ่มเข้ากลุ่ม ใช้กลุ่มแบบใหม่ไม่ได้ และจะต้องปรับรุ่น Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ปรับปรุงกลุ่มไม่สำเร็จ</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">คุณไม่ใช่สมาชิกของกลุ่มนี้</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">ปรับปรุงกลุ่มไม่สำเร็จ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">ปรับปรุงกลุ่มไม่สำเร็จเนื่องจากความผิดพลาดของเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">แก้ไขชื่อและภาพ</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Legacy Group</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">กลุ่มแบบเก่า</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">นี่คือกลุ่มแบบเก่า ความสามารถเช่น ระบบผู้ดูแลกลุ่ม จะใช้ได้เฉพาะในกลุ่มแบบใหม่</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">นี่คือกลุ่ม Legacy เพื่อเข้าถึงคุณลักษณะใหม่เช่น @mentions และผู้ดูแลกลุ่ม</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">นี่คือกลุ่มแบบเก่า เพื่อเข้าถึงความสามารถใหม่ เช่นการ @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถปรับรุ่นให้เป็นกลุ่มแบบใหม่ได้ เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดกลุ่มที่ใหญ่ที่สุดคือ %1$d</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ปรับรุ่นกลุ่มนี้</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">กลุ่ม MMS นี้ไม่ปลอดภัย หากต้องการแชตเป็นการส่วนตัว ท่านจะต้องเชิญผู้ติดต่อของท่านมายัง Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">เชิญเดี๋ยวนี้</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">แจ้งให้ฉันรู้สำหรับ Mentions</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณถูก mentioned ในการพูดคุยที่ปิดเสียงไว้</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">แจ้งให้ฉันรู้สำหรับการกล่าวถึง</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณถูกกล่าวถึงในการพูดคุยที่ปิดเสียงไว้หรือไม่?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">แจ้งให้ฉันรู้ตลอด</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ไม่ต้องแจ้งให้ฉันรู้</string>
<!--ManageProfileFragment-->
@@ -638,9 +639,9 @@
<item quantity="other">%d กลุ่มร่วมกัน</item>
</plurals>
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">ข้อความ</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">โทรด้วยเสียง</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">โทรแบบไม่ปลอดภัยด้วยเสียง</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">โทรเห็นหน้า</string>
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">โทรเสียง</string>
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">โทรเสียงแบบไม่ปลอดภัย</string>
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">โทรวิดีโอ</string>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="other">%1$s ได้เชิญ %2$d คน</item>
</plurals>
@@ -656,15 +657,15 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">หยุดใช้</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">ค่าเริ่มต้น</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">ลิง์กลุ่มที่สามารถแชร์ได้</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">ลิง์กลุ่มที่แบ่งปันได้</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">จัดการ &amp; แชร์</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">แบ่งปัน</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">ตั้งค่าลิงก์ใหม่</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">คำขอเป็นสมาชิก</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">อนุมัติสมาชิกใหม่</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">ผู้ดูแลต้องยอมรับให้สมาชิกใหม่เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">ึุ๊คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้? หากท่านรีเซ็ต จะทำให้คนอื่นไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์ปัจจุบันได้</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">ผู้ดูแลต้องอนุมัติสมาชิกใหม่ที่เข้าร่วมผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าลิงก์กลุ่มนี้ใหม่? คนจะไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่มด้วยลิงก์ปัจจุบันได้อีกต่อไป</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">รหัส QR</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">ผู้ที่สามารถสแกนรหัสนี้จะสามารถเข้าร่วมกลุ่มของคุณได้ ซึ่งผู้ดูแลยังคงต้องอนุมัติให้สมาชิกใหม่อยู่ หากท่านได้เปิดการตั้งค่านี้ไว้</string>
@@ -680,7 +681,7 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">คำขอเข้ากลุ่ม</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">ไม่สามารถเข้าร่วมกลุ่ม กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ลิง์กลุ่มนี้ไม่มีความเคลื่อนไหว</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ลิง์กลุ่มนี้ไม่ได้เปิดให้ใช้</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลกลุ่มได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">ผู้ดูแลของกลุ่มนี้จะต้องอนุมัติคำขอเข้าร่วมของคุณก่อนที่คุณจะสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้ เมื่อคุณส่งคำร้องขอเข้าร่วม ชื่อและรูปของคุณจะสามารถเห็นได้โดยสมาชิกคนอื่น</string>
@@ -698,9 +699,9 @@
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">แบ่งปันลิงก์ให้เพื่อนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถเข้าร่วมกลุ่มนี้ได้อย่างรวดเร็ว</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">เปิดใช้งานและแบ่งปันลิงก์</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">แบ่งปันลิงก์</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">ไม่สามารถเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">ไม่สามารถเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มได้ กรุณาลองใหม่ในภายหลัง</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">คุณไม่มีสิทธิในการเปิดใช้งานลิงก์กลุ่มนี้ได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแล</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">คุณไม่มีสิทธิเปิดใช้งานลิงก์กลุ่ม กรุณาติดต่อผู้ดูแล</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มดังกล่าว</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">เพิ่ม “%1$s” เข้ากลุ่มหรือไม่?</string>
@@ -791,15 +792,16 @@
<string name="Megaphones_invite_friends">เชิญเพื่อน</string>
<string name="Megaphones_use_sms">ใช้ SMS</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">กำลังใช้สาย Signal อยู่</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">กำลังเริ่มสาย Signal</string>
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">กำลังโทร Signal อยู่</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">กำลังต่อสาย Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">สาย Signal เรียกเข้า</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">หยุดบริการโทร Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">ไม่รับสาย</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">รับสาย</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">วางสาย</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">ยกเลิกการโทร</string>
<!--NotificationsMegaphone-->
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">เปิดการแจ้งเตือน?</string>
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">เปิดการแจ้งเตือนหรือไม่?</string>
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">คุณจะไม่พลาดข้อความจากผู้ติดต่อและกลุ่มของคุณอีกต่อไป</string>
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">เปิด</string>
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
@@ -834,8 +836,8 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">กลุ่มถูกปรับปรุงแล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_called_date">คุณได้โทรหา · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">โทรแบบเสียงที่ไม่ได้รับ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">โทรเสียงที่พลาด %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">โทรวิดีโอที่พลาด · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s ได้โทรหาคุณ · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ใช้งาน Signal</string>
@@ -843,7 +845,7 @@
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s ได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %2$s</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">เวลาลบข้อความตัวเองถูกตั้งค่าไว้ที่ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">เวลาข้อความลบตัวเองถูกตั้งไว้ที่ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">กลุ่มนี้ได้ปรับรุ่นเป็นกลุ่มแบบใหม่</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">คุณไม่สามารถถูกเพิ่มไปยังกลุ่มแบบใหม่ได้และได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">ข้อมูลสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่</string>
@@ -868,17 +870,17 @@
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">คุณได้ร่วมกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ได้เข้าร่วมกลุ่ม</string>
<!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">คุณได้นำ %1$s ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s ได้นำ %2$s ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s ได้นำคุณออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_removed_s">คุณได้ลบ %1$s ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s ได้ลบ %2$s ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s ได้ลบคุณออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">คุณได้ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">คุณไม่ได้อยู่ในกลุ่มอีกต่อไปแล้ว</string>
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s ไม่ได้อยู่ในกลุ่มนี้แล้ว</string>
<!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">คุณได้ตั้ง %1$s เป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ได้ตั้ง %2$s เป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ได้ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">คุณตั้ง %1$s เป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ตั้ง %2$s เป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">คุณได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจากคุณ</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %2$s</string>
@@ -922,7 +924,7 @@
<!--GV2 avatar change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s ได้เปลี่ยนภาพประจำตัวของกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">ภาพประจำตัวของกลุ่มได้ถูกเปลี่ยนแปลง</string>
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">ภาพประจำตัวของกลุ่มถูกเปลี่ยน</string>
<!--GV2 attribute access level change-->
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">คุณได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%1$s\".</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s ได้เปลี่ยนบุคคลที่สามารถแก้ไขข้อมูลกลุ่มเป็น \"%2$s\"</string>
@@ -932,21 +934,21 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s ได้เปลี่ยนแปลงว่าใครสามารถแก้ไขสมาชิกภาพกลุ่มเป็น \"%2$s\"</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">บุคคลที่สามารถแก้ไขสมาชิกภาพได้เปลี่ยนเป็น \"%1$s\"</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">คุณได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">คุณได้ปิดลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s ได้เปิดลิงก์กลุ่มโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s ได้เปิดลิง์กลุ่มโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s ได้เปิดลิงก์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s ได้เปิดลิง์กลุ่ม โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ได้ปิดลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">ลิงก์กลุ่มได้ถูกเปิดแล้วโดยได้ตั้งปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">ลิง์กลุ่มได้ถูกเปิดแล้วโดยได้ตั้งเปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลไว้</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ลิง์กลุ่มได้ถูกปิดแล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">คุณได้ตั้งค่าปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ได้ตั้งค่าปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">ลิงก์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">ลิง์กลุ่มถูกเปิด โดยการอนุมัติโดยผู้ดูแลเปิดอยู่</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ลิง์กลุ่มถูกปิด</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">คุณได้ปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ได้ปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกปิดไว้แล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">คุณได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้แล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">คุณได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s ได้เปิดการอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกเปิดไว้แล้ว</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">การอนุมัติโดยผู้ดูแลสำหรับลิงก์กลุ่มนี้ได้ถูกเปิดแล้ว</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">คุณได้รีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ได้รีเซ็ตลิงก์กลุ่มนี้</string>
@@ -955,20 +957,20 @@
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">คุณได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s ได้เข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">คุณได้ส่งคำร้องขอเข้าร่วมกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ได้ขอเข้าร่วมกลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">คุณได้ส่งคำร้องขอเข้ากลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s ได้ขอเข้ากลุ่มผ่านลิงก์กลุ่ม</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้าร่วมกลุ่มของคุณ</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ได้อนุมัติคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">คุณได้อนุมัติคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของคุณได้รับการอนุมัติ</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s ได้รับการอนุมัติ</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s ได้อนุมัติคำขอเพื่อเข้ากลุ่มของคุณ</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">คุณได้อนุมัติคำขอเข้ากลุ่มจาก %1$s</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">คำขอเข้ากลุ่มของคุณได้รับการอนุมัติ</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">คำขอเข้ากลุ่มของ %1$s ได้รับการอนุมัติ</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของคุณถูกปฏิเสธโดยผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ได้ปฏิเสธคำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %2$s</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">คำขอเข้าร่วมกลุ่มของ %1$s ถูกปฏิเสธ</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">คุณได้ยกเลิกคำขอเข้าร่วมกลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s ได้ยกเลิกคำขอเข้าร่วมกลุ่มของเขา</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">คำขอเข้ากลุ่มของคุณถูกปฏิเสธโดยผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s ได้ปฏิเสธคำขอเข้ากลุ่มของ %2$s</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">คำขอเข้ากลุ่มของ %1$s ถูกปฏิเสธ</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">คุณได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มนี้</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s ได้ยกเลิกคำขอเข้ากลุ่มของเขา</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว</string>
@@ -994,19 +996,19 @@
<item quantity="other">%1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม</item>
</plurals>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ยอมรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue">ทำต่อ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ลบ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">ปิดกั้น</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนาภายในกลุ่มนี้ต่อไปและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">กลุ่ม Legacy นี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไปเนื่องจากขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป เนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนากับ %1$s ต่อและเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้พวกเขาเห็นหรือไม่?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ต้องการเข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">คุณต้องการเข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">เข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">คุณต้องการเลิกปิดกั้นกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">สมาชิกของ %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">สมาชิกของ %1$s และ %2$s</string>
@@ -1037,7 +1039,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">อนุมัติอุปกรณ์แล้ว!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">ไม่พบอุปกรณ์</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">รหัส QR ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">รหัส QR ไม่ถูกรูปแบบ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">ขออภัย คุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงมากเกินไป ลองถอนการเชื่อมโยงจากบางอุปกรณ์</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">ขออภัย นี่ไม่ใช่รหัส QR สำหรับเชื่อมโยงอุปกรณ์ที่ถูกต้อง</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ Signal หรือไม่?</string>
@@ -1060,7 +1062,7 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ส่งวลีรหัสผ่าน</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">ปลดล็อก Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - อยู่ในหน้าล็อ</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - หน้าล็อ</string>
<!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">แผนที่</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ปักหมุด</string>
@@ -1124,18 +1126,18 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">การโทรเสียง Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">การโทรเห็นหน้า Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">โทรเสียง Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">โทรวิดีโอ Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">จำนวนผู้เข้าร่วมสูงสุดได้เข้าร่วมเต็ม %1$d คนแล้ว โปรดลองอีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">มีผู้เข้าร่วมสายนี้เต็มขีดจำกัดสูงสุด %1$d คนแล้ว โปรดลองใหม่ภายหลัง</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" โทรกลุ่ม</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ดูผู้เข้าร่วม</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">วิดีโอของคุณปิดอยู่</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">กำลังเข้าร่วม…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกการเชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกเชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ไม่มีใครที่นี่</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s อยู่ในการโทรนี้</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s และ %2$s อยู่ในการโทรนี้</string>
@@ -1150,8 +1152,8 @@
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s ได้ถูกปิดกั้นแล้ว</string>
<string name="CallParticipantView__more_info">ข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">คุณจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอ และพวกเขาจะไม่ได้รับเสียงและวิดีโอของคุณ</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรเห็นหน้าจาก %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรวิดีโอจาก %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">ไม่สามารถรับการโทรเสียงและการโทรวิดีโอจาก %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">เหตุนี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากพวกเขายังไม่ได้ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัยของคุณ อุปกรณ์ของพวกเขามีปัญหา หรือพวกเขาได้ปิดกั้นคุณไว้</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี</string>
@@ -1167,31 +1169,31 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">คุณต้องระบุหมายเลข
โทรศัพท์ของคุณ
</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">หมายเลขไม่ถูกต้อง</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">หมายเลขไม่ถูกรูปแบบ</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">หมายที่คุณ
ระบุ (%s) ไม่ถูกต้อง
ระบุ (%s) ไม่ถูกรูปแบบ
</string>
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">รหัสยืนยันจะถูกส่งไปที่:</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">คุณจะได้รับสายโทรเข้าเพื่อยืนยันหมายเลขนี้</string>
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">หมายเลขโทรศัพท์ข้างบนของท่านถูกต้องหรือไม่?</string>
<string name="RegistrationActivity_edit_number">แก้ไขหมายเลข</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">ไม่พบ Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่การตั้งค่าจะได้เสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้ Android ROM จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่ในการติดตั้งแบบนี้อาจมีเสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้รอมแอนดรอยด์จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">ฉันเข้าใจ</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services กำลังอัปเดตหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services กำลังปรับรุ่นหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ต้องการเข้าถึงสื่อและผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">คุณได้พยายามสมัครด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">คุณได้พยายามลงทะเบียนด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="other">เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">เราจำเป็นต้องตรวจยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์</string>
<string name="RegistrationActivity_next">ต่อไป</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ดำเนินการต่อ</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่ \nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ทำต่อ</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่\nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">ใส่หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อเริ่มต้นใช้งาน</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">คุณจะได้รับรหัสตรวจยืนยัน ซึ่งอาจมีค่าบริการจากผู้ให้บริการโทรศัพท์</string>
@@ -1265,7 +1267,7 @@
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">ไม่มีชื่อ</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">ติดตั้ง</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">เอาออก</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">ลบ</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">สติกเกอร์</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">การโหลดสติกเกอร์ล้มเหลว</string>
<!--SubmitDebugLogActivity-->
@@ -1292,8 +1294,8 @@
<string name="ThreadRecord_draft">ร่าง:</string>
<string name="ThreadRecord_called">คุณได้โทรหา</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">โทรหาคุณ</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">โทรแบบเสียงที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">โทรเห็นหน้าที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">โทรเสียงที่พลาด</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">โทรวิดีโอที่พลาด</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">ข้อความสื่อ</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">สติกเกอร์</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">รูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียว</string>
@@ -1400,7 +1402,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">เปิด Signal เพื่อตรวจสอบการแจ้งเตือนล่าสุด</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ผู้ติดต่อ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">ตอบสนอง %1$s ต่อ %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">ตอบสนอง %1$s ต่อ: \"%2$s\"</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">ตอบสนอง %1$s ต่อวิดีโอของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">ตอบสนอง %1$s ต่อแฟ้มของคุณ</string>
@@ -1449,9 +1451,9 @@
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">เพื่อที่จะโทรออกและรับสาย Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\"</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">มีการรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ปฏิเสธรับสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ถูกปฏิเสธสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ติดสายบนอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">มีคนเข้าร่วมการโทรนี้ด้วยหมายเลขความปลอดภัยที่มีการเปลี่ยนแปลง</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">มีคนเข้าร่วมสายนี้ด้วยหมายเลขความปลอดภัยที่เปลี่ยนไป</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">ปัดขึ้นเพื่อเปลี่ยนมุมมอง</string>
<!--WebRtcCallScreen V2-->
@@ -1464,7 +1466,7 @@
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ลำโพง</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">บลูทูธ</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">รับสาย</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">ไม่รับสาย</string>
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">ปฏิเสธสาย</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">วลีรหัสผ่านเดิม</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">วลีรหัสผ่านใหม่</string>
@@ -1487,16 +1489,16 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดึงผู้ติดต่อ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ไม่พบชื่อผู้ใช้</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">%1$sไม่ใช่ผู้ใช้ Signal โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มตัวเองเข้าไปในกลุ่ม</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงจำนวนจำกัดแล้ว</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">กลุ่ม Signal สามารถมีจำนวนสมาชิกได้สูงสุดถึง %1$d คน</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">จำนวนจำกัดของสมาชิกแนะนำได้เต็มแล้ว</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน %1$d ราย การเพิ่มสมาชิกจะทำให้การส่งและรับข้อความล่าช้าขึ้น</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">คุณไม่จำเป็นต้องเพิ่มตัวเองเข้ากลุ่ม</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">จำนวนสมาชิกในกลุ่มถึงขีดจำกัดแล้ว</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">กลุ่ม Signal มีสมาชิกได้สูงสุด %1$d คน</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">จำนวนสมาชิกถึงขีดจำกัดที่แนะนำแล้ว</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">กลุ่มของ Signal ทำงานได้ดีที่สุดเมื่อมีสมาชิกไม่เกิน %1$d คน การเพิ่มสมาชิกอีกจะทำให้การรับและส่งข้อความล่าช้า</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="other">%1$d สมาชิก</item>
</plurals>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อที่จะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อจะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">แสดงผู้ติดต่อ</string>
<!--contact_selection_list_item-->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
@@ -1537,6 +1539,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">กลับไปที่สาย</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">ห้องเต็ม</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">เชิญเพื่อน</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">เล่น … หยุด</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ดาวน์โหลด</string>
@@ -1549,18 +1552,22 @@
<string name="QuoteView_you">คุณ</string>
<string name="QuoteView_original_missing">ไม่พบข้อความเดิม</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงด้านล่างสุด</string>
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงล่างสุด</string>
<!--safety_number_change_dialog-->
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">การเปลี่ยนแปลงหมายเลขความปลอดภัย</string>
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">ยืนยันที่จะส่ง</string>
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">ยืนยันที่จะโทร</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">เข้าร่วมสาย</string>
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">ดำเนินการโทรต่อ</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">ออกจากการโทร</string>
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">ออกจากสาย</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">บุคคลดังต่อไปนี้อาจติดตั้งแอปใหม่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ กรุณาตรวจยืนยันหมายเลฃความปลอดภัยของคุณกับเขาเพื่อให้แน่ใจถึงความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">ดู</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">ถูกตรวจยืนยันก่อนหน้า</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทรแล้ว</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">เปิดใช้กิจกรรมในฉากหลัง</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">ทุกอย่างดูดีแล้ว!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">การตั้งค่า</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">กำลังโหลดประเทศ…</string>
@@ -1578,23 +1585,23 @@
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="other">%d วินาที</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%d s</string>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="other">%d นาที</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%d m</string>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="other">%d ชั่วโมง</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%d h</string>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dh</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="other">%d วัน</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%d d</string>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="other">%d สัปดาห์</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d w</string>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ได้เปลี่ยนไป และไม่ถือว่าถูกตรวจยืนยันอีกต่อไป</string>
@@ -1616,7 +1623,7 @@
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">ปูมนี้จะถูกเผยแพร่สู่สาธารณะทางออนไลน์ เพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณสามารถตรวจสอบและแก้ไขปูมได้ก่อนส่ง</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">คุณต้องการนำข้อความของคุณเข้าไปเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสของ Signal หรือไม่?</string>
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">คุณต้องการนำข้อความของคุณเข้าไปเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสลับของ Signal หรือไม่?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">ฐานข้อมูลมาตรฐานของระบบจะไม่ถูกแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงใดๆ</string>
<string name="database_migration_activity__skip">ข้าม</string>
<string name="database_migration_activity__import">นำเข้า</string>
@@ -1656,8 +1663,8 @@
<string name="EditAboutFragment_be_kind">โปรดสุภาพ</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">คอกาแฟ</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">สะดวกคุย</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">อยู่ในระหว่างพัก</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">อยู่ในระหว่างการทำอะไรใหม่ๆ</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">อยู่ระหว่างพัก</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">อยู่ระหว่างการทำอะไรใหม่ๆ</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">แก้ไขชื่อและรูปของกลุ่ม</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">ชื่อกลุ่ม</string>
@@ -1688,7 +1695,7 @@
<string name="message_details_header__disappears">ลบตัวเอง</string>
<string name="message_details_header__via">ผ่าน</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ยู่ระหว่างดำเนินการ</string>
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">อดำเนินการ</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ส่งถึง</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">ส่งจาก</string>
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">ส่งถึงแล้วที่</string>
@@ -1703,7 +1710,7 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">ตรวจยืนยันหมายเลขความปลอดภัย</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ส่งปูมดีบัก</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">ดูตัวอย่างสื่อ</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">ภาพตัวอย่างสื่อ</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">รายละเอียดข้อความ</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">เชิญเพื่อน</string>
@@ -1711,7 +1718,7 @@
<string name="AndroidManifest_remove_photo">ลบรูป</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">คำร้องขอส่งข้อความ</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">ตอนนี้ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าจะยอมรับบทสนทนาใหม่หรือไม่ ชื่อโปรไฟล์จะข่วยให้คนรู้ว่าใครส่งข้อความหาพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">ตอนนี้ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าจะตอบรับบทสนทนาใหม่หรือไม่ ชื่อโปรไฟล์จะข่วยให้คนรู้ว่าใครส่งข้อความหาพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">เพิ่มชื่อโปรไฟล์</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">คุณได้อ่านคำถามพบบ่อยของเราหรือยัง?</string>
@@ -1780,7 +1787,7 @@
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">ใช้รูปภาพของรายชื่อผู้ติดต่อปัจจุบัน</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">แสดงรูปภาพผู้ติดต่อจากรายชื่อผู้ติดต่อปัจจุบันหากสามารถทำได้</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">กำลังสร้างภาพตัวอย่างลิงก์</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">เรียกคืนลิงค์ภาพตัวอย่างจากเว็บไซต์ที่ท่านได้ส่งผ่านข้อไปได้โดยตร</string>
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">เรียกภาพตัวอย่างลิงก์โดยตรงจากเว็บไซต์สำหรับข้อความที่คุณส่</string>
<string name="preferences__choose_identity">เลือกตัวตน</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">เลือกชื่อคนที่คุณติดต่อด้วยจากรายชื่อผู้ติดต่อ</string>
<string name="preferences__change_passphrase">เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</string>
@@ -1935,7 +1942,7 @@
<string name="preferences_connected_to_proxy">เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว</string>
<string name="preferences_connection_failed">การเชื่อมต่อล้มเหลว</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังพร็อกซีได้ โปรดตรวจสอบที่อยู่พร็อกซีและลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">คุณได้เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว คุณสามารถปิดพร็อกซีเมื่อไหร่ก็ได้จากเมนูการตั้งค่า</string>
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">คุณได้เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว คุณสามารถปิดพร็อกซีเมื่อใดก็ได้จากเมนูการตั้งค่า</string>
<string name="preferences_success">สำเร็จ</string>
<string name="preferences_failed_to_connect">เชื่อมต่อล้มเหลว</string>
<string name="preferences_enter_proxy_address">ป้อนที่อยู่พร็อกซี</string>
@@ -1948,6 +1955,8 @@
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">ได้รับแล้ว</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">แนะนำการชำระเงิน (รุ่นทดสอบ)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">ใช้การชำระเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">กำลังเปิดใช้การชำระเงิน…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">เรียกคืนบัญชีชำระเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">คำขอที่ค้างอยู่</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">กิจกรรมล่าสุด</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">ดูทั้งหมด</string>
@@ -1955,16 +1964,22 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__send">ส่ง</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">ส่งแล้ว %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">ได้รับแล้ว %1$s</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">โอนไปตลาดแลกเปลี่ยน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">การแปลงสกุลเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">หยุดใช้การชำระเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">วลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">ช่วยเหลือ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">ค่าธรรมเนียมจัดระเบียบเหรียญ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">การชำระที่ส่งแล้ว</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">การชำระเงินที่ได้รับ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">กำลังประมวลผลการชำระเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">ไม่มีการแปลงสกุลเงินให้ใช้</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">หยุดใช้การจ่ายเงินหรือไม่?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">หยุดใช้</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">ทำต่อ</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">การจ่ายเงินล้มเหล</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">การชำระเงินถูกปิดใช้งานแล้</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">การชำระเงินล้มเหลว</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">รายละเอียด</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">เปิดใช้</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
@@ -1982,10 +1997,12 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ค่าธรรมเนียมเครือข่าย</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">ส่งโดย</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">ส่งถึง %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">คุณบน %1$s เมื่อ %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s บน %2$s เมื่อ %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">ถึง</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">จาก</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">ค่าธรรมเนียมจัดระเบียบเหรียญ</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">ไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติมอีกสำหรับธุรกรรมนี้</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">การชำระเงินที่ส่งแล้ว</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">การชำระเงินที่ได้รับ</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">การชำระเงินสมบูรณ์ %1$s</string>
@@ -1993,13 +2010,17 @@
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">โอน</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">สแกนรหัส QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">ถึง: สแกนหรือใส่ที่อยู่กระเป๋าเงิน</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">ถัดไป</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">ที่อยู่ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">การตั้งค่า</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">สแกนรหัส QR ที่อยู่</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">สแกนรหัส QR ที่อยู่ของผู้รับจ่าย</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">คำขอ</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">จ่าย</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">ยอดคงเหลือ: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">สลับ</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
@@ -2023,10 +2044,10 @@
<string name="ConfirmPayment__to">ถึง</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">จำนวนรวม</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">ยอด: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">ส่งคำสั่งจ่ายเงิน…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">กำลังประมวลผลการจ่ายเงิน…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">การจ่ายเงินสมบูรณ์</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">การจ่ายเงินล้มเหลว</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">ส่งคำสั่งชำระเงิน…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">กำลังประมวลผลการชำระเงิน…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">การชำระเงินสมบูรณ์</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">การชำระเงินล้มเหลว</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">ผู้รับไม่ถูกต้อง</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s ที่ %2$s</string>
@@ -2044,7 +2065,7 @@
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">โทร</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">สาย Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">โทรเห็นหน้า Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">โทรวิดีโอ Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">รายละเอียดข้อความ</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">คัดลอกข้อความ</string>
@@ -2127,7 +2148,7 @@
<string name="media_preview__share_title">แบ่งปัน</string>
<string name="media_preview__all_media_title">สื่อทั้งหมด</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ดูตัวอย่างสื่อ</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ภาพตัวอย่างสื่อ</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">รีเฟรช</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
@@ -2240,7 +2261,7 @@
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">เลิกกัน</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signal Research</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>เราเชื่อมั่นในความเป็นส่วนตัว</b></p><p>Signal จะไม่ติดตามหรือเก็บรวบรวมข้อมูลของคุณ พวกเราหวังพึ่งข้อเสนอแนะของผู้ใช้งานเพื่อพัฒนา Signal ให้แก่ทุกท่าน<b>และเรายินดียิ่งที่จะรับฟังข้อเสนอแนะของคุณ</b></p><p>เราได้เปิดแบบสำรวจเพื่อให้ได้เข้าใจแนวทางการใช้ Signal ของคุณ แบบสำรวจของเราจะไม่รวบรวมข้อมูลอันจะนำมาซึ่งการเปิดเผยตัวตนคุณ หากคุณสนใจที่จะแบ่งปันข้อเสนอแนะเพิ่มเติม คุณจะมีตัวเลือกให้เพิ่มข้อมูลการติดต่อของคุณ</p><p>หากคุณสะดวกและมีข้อเสนอแนะจะนำเสนอ เรายินดียิ่งที่จะรับฟังจากคุณ</p>]]></string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>เราเชื่อมั่นในความเป็นส่วนตัว</b></p><p>Signal จะไม่ติดตามหรือเก็บรวบรวมข้อมูลของคุณ พวกเราหวังพึ่งข้อเสนอแนะของผู้ใช้งานเพื่อพัฒนา Signal ให้แก่ทุกท่าน<b>และเรายินดียิ่งที่จะรับฟังข้อเสนอแนะของคุณ</b></p><p>เราได้เปิดแบบสำรวจเพื่อให้ได้เข้าใจแนวทางการใช้ Signal ของคุณ แบบสำรวจของเราจะไม่รวบรวมข้อมูลอันจะนำมาซึ่งการเปิดเผยตัวตนคุณ หากคุณสนใจที่จะแบ่งปันข้อเสนอแนะเพิ่มเติม คุณจะมีตัวเลือกให้เพิ่มข้อมูลการติดต่อของคุณ</p><p>หากคุณสะดวกและมีข้อเสนอแนะจะนำเสนอ เรายินดียิ่งที่จะรับฟังคุณ</p>]]></string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">ทำแบบสำรวจ</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">ไม่ ขอบคุณ</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">แบบสำรวจนี้จัดทำโดย Alchemer บนโดเมนปลอดภัยที่ surveys.signalusers.org</string>
@@ -2301,7 +2322,7 @@
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">แตะเพื่อจัดการข้อมูลสำรอง</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d ข้อความจนถึงตอนนี้</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">โทรหาฉัน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">โทรหาฉันแทน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">ติดต่อทีมซัพพอร์ตของ Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">การลงทะเบียน Signal - รหัสตรวจยืนยันสำหรับ Android</string>
<string name="BackupUtil_never">ไม่เลย</string>
@@ -2336,7 +2357,7 @@
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">รหัสผ่านของคุณมีอย่างน้อย %d ตัวเลขหรือตัวอักษร</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">มีการพยายามหลายครั้งเกินไป</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">คุณใส่รหัส PIN กุญแจลงทะเบียนผิดหลายครั้งเกินไป โปรดลองอีกครั้งพรุ่งนี้</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">คุณได้พยายามหลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">คุณได้พยายามหลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ</string>
<string name="preferences_chats__backups">ข้อมูลสำรอง</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal ได้ถูกล็อก</string>
@@ -2385,7 +2406,7 @@
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">เปิดใช้งาน Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">ลองใหม่</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">ส่งรายการบันทึกดีบัก</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">ส่งปูมดีบัก</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">ยืนยันรหัส</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">ยืนยันว่ารหัสข้างล่างตรงกับอุปกรณ์ทั้งสองเครื่องของคุณแล้วแตะที่ปุ่มดำเนินการต่อ</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">ตัวเลขไม่ตรงกัน</string>
@@ -2418,7 +2439,7 @@
<string name="DeviceTransfer__try_again">ลองอีกครั้ง</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">หยุดการถ่ายโอนหรือไม่?</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">หยุดการถ่ายโอน</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">คุณจะสูญเสียความคืบหน้าของการถ่ายโอนทั้งหมด</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">คุณจะสูญเสียความคืบหน้าของการถ่ายโอนทั้งหมด</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">การถ่ายโอนล้มเหลว</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">ไม่สามารถถ่ายโอนได้</string>
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
@@ -2455,6 +2476,7 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">เสร็จสิ้น</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">ยกเลิกและเปิดใช้งานอุปกรณ์เครื่องนี้</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">ไม่โอน</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">โอน</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">ปิดกั้น</string>
@@ -2465,15 +2487,15 @@
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">ดูหมายเลขความปลอดภัย</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">ตั้งเป็นผู้ดูแลกลุ่ม</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">ปลดจากการเป็นผู้ดูแล</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ลบจากลุ่ม</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ลบจากลุ่ม</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">ข้อความ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">โทรด้วยเสียง</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">โทรแบบไม่ปลอดภัยด้วยเสียง</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">โทรเห็นหน้า</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">โทรเสียง</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">โทรเสียงแบบไม่ปลอดภัย</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">โทรวิดีโอ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">ปลด %1$s จากการเป็นผู้ดูแลกลุ่มหรือไม่?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" จะสามารถแก้ไขกลุ่มและสมาชิกของกลุ่มได้</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">นำ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">เอาออก</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ลบ</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">ผู้ดูแล</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">อนุมัติ</string>
@@ -2516,14 +2538,14 @@
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
<item quantity="other">มี %d กลุ่มร่วมกัน</item>
</plurals>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">นำ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่?</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">เอาออก</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">การนำสมาชิกออกจากกลุ่มไม่สำเร็จ</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">ลบ %1$s ออกจากกลุ่มหรือไม่?</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">ลบ</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ลบสมาชิกออกจากกลุ่มไม่สำเร็จ</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">สมาชิก</string>
<string name="ReviewCard__request">คำขอ</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">ผู้ติดต่อของคุณ</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ลบจากลุ่ม</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ลบจากลุ่ม</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">ปรับปรุงผู้ติดต่อ</string>
<string name="ReviewCard__block">ปิดกั้น</string>
<string name="ReviewCard__delete">ลบ</string>
@@ -2545,14 +2567,15 @@
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">ลบบัญชี</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">ลบข้อมูลบัญชีและรูปโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">ลบข้อความของคุณทั้ง</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">ลบข้อความของคุณทั้งหมด</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">ลบ %1$s ในบัญชีชำระเงินของคุณ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">ไม่มีรหัสประเทศระบุไว้</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">ไม่มีหมายเลขระบุไว้</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">หมายเลขโทรศัพท์ที่คุณป้อนไม่ตรงกับหมายเลขในบัญชีคุณ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัญชีของคุณ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">การกระทำนี้จะเป็นการลบบัญชี Signal ของคุณและรีเซ็ตแอปพลิเคชั่น โดยแอปจะปิดลงหลังจากที่กระบวนการนี้เสร็จสิ้น</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">การลบบัญชีผู้ใช้ล้มเหลว คุณมีเครือข่ายให้เชื่อมต่อหรือไม่?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">การลบข้อมูลในเครื่องล้มเหลว คุณสามารถล้างข้อมูลในการตั้งค่าระบบของแอปพลิเคชั่นได้ด้วยตนเอง</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">ลบข้อมูลในเครื่องไม่สำเร็จ คุณสามารถล้างข้อมูลเองได้ในการตั้งค่าแอปของระบบ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">การตั้งค่าการเริ่มแอป</string>
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">ค้นหาประเทศ</string>
@@ -2581,14 +2604,14 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">ชื่อผู้ติดต่อ</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">รีเซ็ต</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">ล้าง</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ตัวอย่างภาพพื้นหลัง</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ภาพตัวอย่างพื้นหลัง</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">เลือกจากรูปภาพ</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">ชุดปรับแต่งภาพพื้นหลัง</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">แสดงตัวอย่าง</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">ภาพตัวอย่าง</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">ตั้งภาพพื้นหลัง</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">ปัดเพื่อดูภาพตัวอย่างของภาพพื้นหลังเพิ่มเติม</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">ปัดเพื่อดูภาพตัวอย่างของพื้นหลังเพิ่มเติม</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">ตั้งภาพพื้นหลังให้ทุกแชต</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">ตั้งภาพพื้นหลังให้ %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">การดูรูปภาพจะต้องให้อนุญาตการเข้าถึงพื้นที่เก็บข้อมูล</string>
@@ -2605,30 +2628,52 @@
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin เป็นเงินดิจิทัลสกุลใหม่ที่เน้นเรื่องความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds">การเติมเงิน</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">การถอนออกเป็นเงินสด</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">ซ่อนบัตรนี้หรือไม่?</string>
<string name="payment_info_card_hide">ซ่อน</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">บันทึกวลีกู้คืน</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">บันทึกวลีของคุณ</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">เปลี่ยนรหัส PIN ของคุณ</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">เปลี่ยนรหัส PIN</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">หยุดใช้กระเป๋าเงิน</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">ยอดของคุณ</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">หยุดใช้งานโดยไม่ถ่ายโอน</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">หยุดใช้</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">หยุดใช้งานโดยไม่ถ่ายโอนหรือไม่?</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">วลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">ดูวลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">ใส่วลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">เริ่ม</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">ใส่ด้วยมือ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">วางจากคลิปบอร์ด</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">วางวลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">วลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">ถัดไป</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">วลีกู้คืนผิดรูปแบบ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">ให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่ %1$d คำ และลองอีกครั้ง</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">ถัดไป</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">แก้ไข</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">ก่อนหน้า</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">วลีกู้คืนของคุณ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">จดคำ %1$d คำต่อไปนี้ตามลำดับ เก็บรักษารายการของคุณนี้ไว้ในที่ปลอดภัย</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">ให้แน่ใจว่าคุณได้ใส่วลีของคุณอย่างถูกต้อง</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">อย่าจับภาพหน้าจอหรือส่งด้วยอีเมล</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">บัญชีชำระเงินถูกกู้คืนแล้ว</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">วลีกู้คืนผิดรูปแบบ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">คัดลอกไปคลิปบอร์ดหรือไม่?</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">คัดลอก</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">ยืนยันวลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">ใส่คำดังต่อไปนี้จากวลีกู้คืนของคุณ</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">คำ %1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">ดูวลีอีกครั้ง</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">เสร็จสิ้น</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">ยืนยันวลีกู้คืนแล้ว</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">ใส่วลีกู้คืน</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">ใส่คำ %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">คำ %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">ถัดไป</string>
@@ -2639,8 +2684,10 @@
<string name="PaymentNotificationsView__view">ดู</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s ได้ส่ง %2$s หาคุณ</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d การแจ้งเตือนการชำระเงินใหม่</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">ไม่สามารถส่งการจ่ายเงินได้</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">ไม่สามารถส่งการชำระเงินได้</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">เพื่อจะส่งเงินให้กับผู้ใช้รายนี้ เขาจะต้องตอบรับคำขอส่งข้อความจากคุณ ส่งข้อความหาเขาเพื่อสร้างคำขอส่งข้อความ</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">ส่งข้อความ</string>
<!--EOF-->
</resources>
+133
View File
@@ -38,6 +38,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN devre dışı.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Gizle</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Hatırlatıcıyı gizle?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Ödemeler kurtarma parolasını kaydet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Parolayı kaydet</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d dakika</item>
@@ -57,6 +59,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_location">Konum</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal\'in fotoğraf ve videolarınızı göstermek için erişim iznine ihtiyacı var.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">İzin Ver</string>
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Ödeme</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">İçerik seçebilecek uygulama bulunamıyor.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal, fotoğraflar, videolar, veya ses ekleyebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.</string>
@@ -1808,6 +1811,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Hata Ayıklama Günlüğü:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Günlükler karşıya yüklenemedi</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories">
<item>Bir Şey Çalışmıyor</item>
<item>Özellik İsteği</item>
<item>Soru</item>
<item>Geribildirim</item>
<item>Diğer</item>
<item>Ödemeler</item>
</string-array>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Bu İleti</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Yakınlarda Kullanılmış</string>
@@ -1851,6 +1862,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<item quantity="other">%ds</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences_beta">Beta</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS ve MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Tüm SMS\'leri al</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Tüm MMS\'leri al</string>
@@ -1914,6 +1926,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu istensin</string>
<string name="preferences__data_and_storage">Veri ve depolama</string>
<string name="preferences__storage">Depolama</string>
<string name="preferences__payments">Ödemeler</string>
<string name="preferences__payments_beta">Ödemeler (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Konuşma uzunluk sınırı</string>
<string name="preferences__keep_messages">İletileri sakla</string>
<string name="preferences__clear_message_history">İleti geçmişini temizle</string>
@@ -2021,34 +2035,130 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="configurable_single_select__customize_option">Seçeneği düzenle</string>
<!--Internal only preferences-->
<!--Payments-->
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Tüm faaliyet</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Tümü</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Gönderildi</string>
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Alındı</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Ödemeler tanıtımı (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Yeni gizlilik odaklı dijital para birimi MobileCoin alıp göndermek için Signal kullanın. Başlamak için etkinleştirin.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Ödemeleri Etkinleştir</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Ödemeler etkinleştiriliyor…</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Ödemeler hesabını geri getir</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Henüz geçmiş bir faaliyet yok</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Bekleyen istekler</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Son faaliyetler</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Tümünü gör</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Para ekle</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Gönder</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s gönderildi</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s alındı</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">Kambiyo için aktar</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Para birimi dönüşümü</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Ödemeleri etkisizleştir</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Kurtarma parolası</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Yardım</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Bozukluk temizleme ücreti</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Gönderilen ödeme</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Alınan ödeme</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Ödeme işleniyor</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Para birimi dönüşümü mevcut değil</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Para birimi dönüşümü görüntülenemiyor. Telefonunuzun bağlantısını denetleyin ve tekrar deneyin.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Ödemeler bölgenizde mevcut değil.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Ödemeler etkinleştirilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Ödemeler etkisizleştirilsin mi?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Eğer ödemeleri etkisizleştirirseniz MobileCoin alıp gönderemeyeceksiniz.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Etkisizleştir</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Devam Et</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Bakiye şu an mevcut değil.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Ödemeler etkisizleştirildi.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Ödeme başarısız oldu</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Detaylar</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Etkinleştir</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin şartlarını görüntüle</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signal\'de Ödemeler artık mevcut değil. Yine de kambiyoya para aktarabilirsiniz ancak ödeme alıp gönderemez veya para ekleyemezsiniz.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Para ekle</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Cüzdan Adresiniz</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopyala</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detaylar</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Durum</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Ödeme gönderiliyor…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Ödeme işleniyor…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Ödeme tamamlandı</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Ödeme başarısız oldu</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Ağ ücreti</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Gönderen</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s\'ye gönderildi</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Siz %1$s tarihinde saat %2$s \'de</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%2$starihinde saat %3$s\'te %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Alıcı</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Gönderen</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Bozukluk temizleme ücreti</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">“Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Gönderilen ödeme</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Alınan ödeme</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Ödeme tamamlandı %1$s </string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Numarayı engelle</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Aktar</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Karekodu Tara</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">İleri</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Geçersiz adres</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Aktarmaya çalıştığınız cüzdan adresini denetleyin ve tekrar deneyin.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Kendi Signal cüzdan adresinize aktarma yapamazsınız. Desteklenen bir kambiyodaki hesabınızdaki cüzdan adresini girin.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Karekod taramak için Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Karekod okumak için Signal Kamera izninie ihtiyaç duyuyor. Ayarlara gidin, \"İzinler\"i seçin ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Karekod taramak için Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Ayarlar</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Adres Kare Kodunu Tara</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Alacaklının adres kare kodunu tara</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">İstek</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Öde</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Mevcut bakiye: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Değiştir</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Geri silme</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Not ekle</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Dönüşümler sadece tahmindir ve kesin olmayabilir.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">Not</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Ödemeyi onayla</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Ağ ücreti</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">Ücret alma hatası</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Tahmini %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Alıcı</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Toplam tutar</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Bakiye: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Ödeme gönderiliyor…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Ödeme işleniyor…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Ödeme tamamlandı</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Ödeme başarısız oldu</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Ödeme işlemi devam edecek</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Geçersiz alıcı</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Bu kişi ödemeleri etkinleştirmedi</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Ağ ücreti alınamıyor. Bu ödemeye devam etmek için tamama dokunun ve tekrar deneyin.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%2$s\'de %1$s</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Para Birimini Ayarla</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Tüm Para Birimleri</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2478,6 +2588,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Tamam</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">İptal et ve bu cihazı etkinleştir</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">MOB bakiyesini aktar?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Aktarma</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Aktar</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Engelle</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Engeli kaldır</string>
@@ -2570,6 +2683,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Hesabı sil</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Hesap bilgilerinizi ve profil resminizi silecektir</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Tüm iletilerinizi silin</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Ödemeler hesabından %1$s\'i sil</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Ülke kodu belirtilmedi</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Telefon numarası belirtilmedi</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Girmiş olduğunuz numara hesabınızla uyuşmuyor.</string>
@@ -2625,25 +2739,44 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Duvar kağıdı ayarlanırken hata oluştu.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Fotoğrafı bulanıklaştır</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin Hakkında</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin, gizlilik odaklı yeni bir dijital para birimidir.</string>
<string name="payment_info_card_hide">Gizle</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN\'i güncelle</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Etkisizleştir</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Kurtarma parolası</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Kurtarma parolasını girin</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Kurtarma parolası</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">İleri</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">İleri</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Düzenle</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopyala</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Kurtarma parolasını doğrula</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Kurtarma parolanızdan aşağıdaki kelimeleri girin.</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">%1$d. kelime</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Parolayı tekrar gör</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Tamam</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Kurtarma parolası doğrulandı</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Kurtarma parolasını girin</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">%1$d kelimesini girin</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">%1$d. kelime</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">İleri</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Geçersiz kelime</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">Pano temizlendi</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">Görüntüle</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s size %2$s gönderdi</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d yeni ödeme bildirimi</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Ödeme gönderilemiyor</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Bir ileti gönderin</string>
<!--EOF-->
</resources>
+125 -24
View File
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش خاتالىقى!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">قىسقا ئۇچۇر ئوچۇق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">چېكىلسە سۈكۈتتىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">قىسقا ئۇچۇر تاقاق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">قىسقا ئۇچۇر تاقالغان</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">چېكىلسە Signal سۈكۈتتىكى قىسقا ئۇچۇر ئەپىگە تەڭشىلىدۇ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ئاچ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ئاچ</string>
@@ -38,9 +38,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN چەكلەندى.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">يوشۇر</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ئەسكەرتىش كۆرۈنمىسۇنمۇ؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى خاتىرەلەيدۇ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">جۈملە خاتىرەلە</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">سىز PIN نى چەكلەشتىن ئىلگىرى، چىقىم قىلىش ھېساباتىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش چۈملىسىنى خاتىرەلىشىڭىز زۆرۈر.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى خاتىرىلەيدۇ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">جۈملە خاتىرىلە</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">سىز PIN نى چەكلەشتىن ئىلگىرى، چىقىم قىلىش ھېساباتىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن چىقىمنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش چۈملىسىنى خاتىرىلىشىڭىز زۆرۈر.</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d مىنۇت</item>
@@ -147,7 +147,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">ئالاقەداشلار</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">گۇرۇپپا</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">تېلېفون نومۇر ئىزدەش</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ئىشلەتكۈچى ئىزدەش</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىزدەش</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ئۇچۇر%s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal چاقىرغىنى %s</string>
@@ -645,7 +645,7 @@
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ماڭا ئۇقتۇرۇش قىلىنمىسۇن</string>
<!--ManageProfileFragment-->
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">سەپلىمە ئاتى</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">قوللانغۇچى</string>
<string name="ManageProfileFragment_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string>
<string name="ManageProfileFragment_about">ھەققىدە</string>
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">ئۆزىڭىزنى ھەققىدە قىسقىچە بايان</string>
<string name="ManageProfileFragment_your_name">ئاتىڭىز</string>
@@ -1380,7 +1380,7 @@
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">سۆھبەت يېڭىلاندى</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal يېڭىلاش</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal نىڭ يېڭى نەشرى باركەن، نوقۇپ يېڭىلاڭ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal نىڭ يېڭى نەشرى باركەن، چېكىپ يېڭىلاڭ</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ئۇچۇر ئەۋەتەمسىز؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ئەۋەت</string>
@@ -1388,18 +1388,18 @@
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">ئۇچۇر ئەۋەتەمسىز؟</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ئەۋەت</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">قوللانغۇچى</string>
<string name="UsernameEditFragment_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">ئۆچۈرۈش</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ئىشلەتكۈچى ئاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك تەڭشەلدى.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ئىشلەتكۈچى ئاتى مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى مۇۋەپپەقىيەتلىك تەڭشەلدى.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى مۇۋەپپەقىيەتلىك چىقىرىۋېتىلدى.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">تور خاتالىقىغا يولۇقتى.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">قوللانغۇچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">قوللانغۇچى ئىسمى بوش</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ئىشلەتكۈچى ئاتى پەقەت a–Z، 0–9 ۋە ئاستى سىزىقتىن تۈزۈلىدۇ.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ئىشلەتكۈچى ئاتى ساندىن باشلانمايدۇ.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">قوللانغۇچى ئىسمى ئىناۋەتسىز</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ئىشلەتكۈچى ئاتى %1$d دىن %2$d غىچە ھەرپ ئارىسىدا بولىدۇ.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ئىشلەتكۈچى ئاتى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">ئىشلەتكۈچى ئىسمى بوش</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ئىشلەتكۈچى ئىسمى پەقەت a–Z، 0–9 ۋە ئاستى سىزىقتىن تۈزۈلىدۇ.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ساندىن باشلانمايدۇ.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىناۋەتسىز</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ئىشلەتكۈچى ئىسمى%1$d دىن %2$d غىچە ھەرپ ئارىسىدا بولىدۇ.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">ئىشلەتكۈچى ئىسمى Signal دىكى تاللاشچان ئىقتىدار. ئەگەر ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرۇشنى تاللىسىڭىز، باشقا Signal ئىشلەتكۈچىلىرى مۇشۇ ئىسىم بىلەن سىزنى ئىزدەپ ئالاقە قىلالايدۇ ھەمدە تېلېفون نومۇرىڭىزنى بىلىش ھاجەتسىز.</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="one">%d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ!</item>
<item quantity="other">%d ئالاقەداش Signal ئىشلىتىۋاتىدۇ!</item>
@@ -1551,7 +1551,7 @@
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal ئالاقەداشلىرىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئالاقەداش ھوقۇقى تەلەپ قىلىدۇ، ئەمما ئۇ مەڭگۈلۈك رەت قىلىندى. ئەپ تەڭشىكى تىزىملىكىگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاڭ ۋە «ئالاقەداشلار» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">ئالاقەداش ئېرىشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى، تور باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ئىشلەتكۈچى ئاتى تېپىلمىدى</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ئىشلەتكۈچى ئىسمى تېپىلمىدى</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">«%1$s» تېخى Signal ئىشلەتكۈچىسى ئەمەس. ئىشلەتكۈچى ئاتىنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">ئۆزىڭىزنى توپقا قوشۇشىڭىز ھاجەتسىز</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">توپنىڭ ئادەم سانى چېكىگە يەتتى</string>
@@ -1730,8 +1730,8 @@
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ئات (زۆرۈر)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">تەگئات (تاللاشچان)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">كېيىنكىسى</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">قوللانغۇچى</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ئىشلەتكۈچى ئاتى قۇرىدۇ</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">ئىشلەتكۈچى ئىسمى قۇرىدۇ</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ئىختىيارى MMS گۇرۇپپا ئىسمى ۋە رەسىملىرى سىزگىلا كۆرۈنىدۇ.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">ھەققىدە</string>
@@ -1922,7 +1922,7 @@
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS ۋاكالەتچى باش كومپيۇتېر</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS ۋاكالەتچى پورتى</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC ئىشلەتكۈچى</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC پارولى</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">قىسقا ئۇچۇر يەتكۈزۈش دوكلاتلىرى</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">ئەۋەتكەن ھەر بىر قىسقا ئۇچۇر ئۈچۈن بىر يەتكۈزۈش دوكلاتى تەلەپ قىلىش</string>
@@ -2076,13 +2076,16 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">چىقىم چەكلەندى.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">چىقىم قىلالمىدى</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__details">تەپسىلاتى</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">‫Signal نى ئىشلىتىپ MobileCoin ئەۋەتەلەيسىز ۋە تاپشۇرىۋالالايسىز. بارلىق چىقىملار MobileCoins ۋە MobileCoin ھەميانىنىڭ ئىشلىتىش شەرتلىرىگە بويسۇنىدۇ. بۇ سىناق ئىقتىدارى، شۇڭا بەزى مەسىلىلەرگە دۇچ كېلىشىڭىز ھەمدە چىقىم ياكى قالدۇقلىرىڭىزنى يوقىتىپ قويسىڭىز ئەسلىگە كەلتۈرەلمەسلىكىڭىز مۈمكىن.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">ئاكتىپلا</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin ماددىلىرىنى كۆرسەت</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">‫Signal دا چىقىم ئەمدى ئىشلىمەيدۇ. سىز مەبلەغلىرىڭىزنى ئالماشتۇرۇش ئورنىغا داۋاملىق يۆتكىيەلەيسىز. ئەمما ئەمدى چىقىمنى يوللاپ ۋە تاپشۇرىۋالالمايسىز ياكى مەبلەغ قوشالمايسىز.</string>
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">پۇل قوش</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">ھەميان ئادرېسىڭىز</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">كۆچۈر</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">كېسىش تاختىسىغا كۆچۈرۈش</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈردى</string>
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">مەبلەغ قوشۇش ئۈچۈن MobileCoin نى ھەميان ئادرېسىڭىزغا ئەۋەتىڭ. مۇئامىلىنى MobileCoin نى قوللايدىغان بىر ئالماستۇرغۇچىدىكى ھېساباتىڭىزدىن باشلاڭ، ئاندىن QR كودىنى سايىلەڭ ياكى ھەميان ئادرېسىڭىزنى كۆچۈرۈڭ.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">تەپسىلاتى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">ھالىتى</string>
@@ -2093,16 +2096,39 @@
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">تور ھەققى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">يوللىغۇچى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s غا يوللاندى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">سىز%1$s نىڭ ئۈستىدە%2$s دە</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">‫%1$s %2$s نىڭ ئۈستىدە %3$s دە</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">كىمگە</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">كىمدىن</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">چىقىم سوممىسى ۋە مۇئامىلە ۋاقتىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان مۇئامىلە تەپسىلاتلىرى MobileCoin ھېسابات دەپتىرىنىڭ بىر قىسمى.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">تەڭگە تازىلاش ھەققى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">قولىڭىزدىكى تەڭگىلەرنى بىرلەشتۈرۈپ مۇئامىلىنى تاماملىغىلى بولمىغاندا ، «تەڭگە تازىلاش ھەققى» ئېلىنىدۇ. تازىلاش ئارقىلىق داۋاملىق چىقىم يوللاشقا يول قويىدۇ.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">بۇ مۇئامىلىدە باشقا تەپسىلاتلار يوق</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">چىقىم يوللاندى</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">تاپشۇرۇۋالغان چىقىم</string>
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">چىقىم تاماملاندى %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">نومۇرنى چەكلە</string>
<!--PaymentsTransferFragment-->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">يۆتكە</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR كودى تارا</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">كىمگە: ھەميان ئادرېسىنى سايىلە ياكى كىرگۈز </string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">ئالماشتۇرغۇچى تەمىنلىگەن ھەميان ئادرېسىغا يۆتكەشنى تاماملاش ئارقىلىق MobileCoin نى يۆتكىيەلەيسىز. ھەميان ئادرېسى سان ۋە ھەرپلەرنىڭ تىزمىسى بولۇپ، كۆپىنچە QR كودىنىڭ ئاستىدا بولىدۇ. </string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">كېيىنكىسى</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">ئىناۋەتسىز ئادرېس</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">سىز يۆتكىمەكچى بولغان ھەميان ئادرېسىنى تەكشۈرۈڭ ۋە قايتا سىناڭ.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">ئۆزىڭىزنىڭ Signal ھەميان ئادرېسىغا يۆتكىيەلمەيسىز. قوللايدىغان ئالماشتۇرغۇچىدىكى ھېساباتىڭىزدىن ھەميان ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QR كودىنى سايىلەش ئۈچۈن Signal كامېرانى زىيارەت قىلالىشى كېرەك.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">‫QR كودىنى تۇتۇش ئۈچۈن Signal كامېرا ھوقۇقىغا موھتاج ، تەڭشەكلەرگە بېرىڭ، «ھوقۇقلار» نى تاللاپ ۋە «كامېرا» نى قوزغىتىڭ.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QR كودىنى سايىلەش ئۈچۈن Signal كامېرانى زىيارەت قىلالىشى كېرەك.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">تەڭشەكلەر</string>
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">ئادرېس QR كودىنى سايىلە</string>
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">پۇل ئالغۇچىنىڭ ئادرېس QR كودىنى سايىلەڭ</string>
<!--CreatePaymentFragment-->
<string name="CreatePaymentFragment__request">ئىلتىماس</string>
<string name="CreatePaymentFragment__pay">تۆلە</string>
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">ئىشلىتىشكە بولىدىغان قالدۇق: %1$s</string>
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">ئالماشتۇر</string>
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
@@ -2114,15 +2140,33 @@
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
<string name="CreatePaymentFragment__lt">&lt;</string>
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">ئىزاھات قوش</string>
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">تېگىشىشلەر پەقەت مۆلچەر بولۇپ ، توغرا بولماسلىقى مۇمكىن.</string>
<!--EditNoteFragment-->
<string name="EditNoteFragment_note">ئىزاھات</string>
<!--ConfirmPaymentFragment-->
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">چىقىمنى جەزىملە</string>
<string name="ConfirmPayment__network_fee">تور ھەققى</string>
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">ھەق ئېلىشتا خاتالىق</string>
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">مۆلچەرلەندى%1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__to">كىمگە</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">جەمئىي سومما</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">قالدۇق: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">چىقىمنى يوللاۋاتىدۇ…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">چىقىمنى بېجىرىۋاتىدۇ…</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">چىقىم تامام</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">چىقىم قىلالمىدى</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">چىقىم داۋاملىق بىر تەرەپ قىلىنىدۇ</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">ئىناۋەتسىز تاپشۇرۇۋالغۇچى</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">بۇ كىشى چىقىمنى ئاكتىپلىمىدى</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">تور ھەققىنى ئىلتىماس قىلالمىدى. چىقىمنى داۋاملاشتۇرماقچى بولسىڭىز ماقۇل نى چېكىپ قايتا سىناڭ.</string>
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s %2$s دە</string>
<!--SetCurrencyFragment-->
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">پۇلنى بەلگىلەش</string>
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">بارلىق پۇللار</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -2552,6 +2596,10 @@
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">بولدى</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">بىكار قىل ۋە بۇ ئۈسكىنىنى ئاكتىپلا</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">‫‫MOB قالدۇقىنى يۆتكەمسىز؟</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">سىزدە بار قالدۇق %1$s. ئەگەر ھېساباتىڭىزنى ئۆچۈرۈشتىن بۇرۇن مەبلىغىڭىزنى باشقا ھەميان ئادرېسىغا يۆتكىمىسىڭىز ، ئۇنى مەڭگۈ يوقىتىسىز.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">يۆتكىمە</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">يۆتكە</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">چەكلەش</string>
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">قالدۇرۇش</string>
@@ -2600,8 +2648,8 @@
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" نى چەكلىيەلمىدى</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" چەكلىمىدىن چىقىرىلدى .</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">ئەزالارنى كۆزدىن كەچۈر</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">ئىلتىماسنى كۆزدىن كەچۈر</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">ئەزالارنى تەكشۈر</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">ئىلتىماسنى تەكشۈر</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ ئوخشاش ئىسمى بار ئىكەن. تۆۋەندىكىلەرنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ، بىر مەشغۇلات تاللاڭ.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">ئىلتىماسنىڭ نەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز، ئاستىدىكى ئالاقەداشلارنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ ۋە مەشغۇلات قىلىڭ.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">باشقا ئورتاق گۇرۇپپا يوق</string>
@@ -2644,6 +2692,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">ھېساباتنى ئۆچۈر</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">ھېسابات ئۇچۇرلىرىڭىز ۋە رەسىمىڭىز ئۆچۈرۈلىدۇ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">بارلىق ئۇچۇرلىرىڭىز ئۆچۈرۈلىدۇ</string>
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">‫%1$s نى چىقىم ھېسابلىرى ئارىسىدن ئۆچۈرىۋەت</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">دۆلەت كودى كۆرسىتىلمىدى</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">نومۇر كۆرسىتىلمىدى</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">كىرگۈزگەن تېلېفون نومۇرىڭىز ھېساباتىڭىزنىڭكى بىلەن ئوخشاش ئەمەس</string>
@@ -2699,30 +2748,82 @@
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">تام قەغىزى بېكىتىشتە خاتالىق.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">فوتوگرافنى غۇۋالاشتۇرۇش</string>
<!--InfoCard-->
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin ھەققىدە</string>
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin شەخسىيەت گەۋدىلەندۈرۈلگەن يېڭى رەقەملىك پۇل.</string>
<string name="payment_info_card_adding_funds"> قوشۇلغان مەبلەغ</string>
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">ھەميان ئادرېسىڭىزغا MobileCoin ئەۋەتىش ئارقىلىق Signal دا ئىشلىتىشكە مەبلەغ قوشالايسىز.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">نەق پۇلغا ئايلاندۇر</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">MobileCoin نى قوللايدىغان ئالماشتۇرغۇچىدا خالىغان ۋاقىتتا MobileCoin نى نەقلەشتۈرەلەيسىز. پەقەت بۇ ئالماشتۇرغۇچىدىكى ھېساباتىڭىزغا يۆتكىسىڭىزلا بولىدۇ.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">بۇ كارت كۆرۈنمىسۇنمۇ؟</string>
<string name="payment_info_card_hide">يوشۇر</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى خاتىرىلە</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۇملىڭىز چىقىم ھېسابىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرىدىغان يەنە بىر ئۇسۇل بىلەن تەمىنلەيدۇ.</string>
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">جۈملىڭىزنى خاتىرىلەڭ</string>
<string name="payment_info_card_update_your_pin">‫PIN نىڭىزنى يېڭىلاڭ</string>
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">قالدۇقىڭىز يۇقىرى بولسا، بەلكىم سان-ھەرپلىك بىر PIN غا يېڭىلاپ، ھېساباتىڭىزنى تېخىمۇ بەكرەك قوغدىغىڭىز كېلىشى مۈمكىن.</string>
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN يېڭىلا</string>
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">ھەمياننى ئاكتىپسىزلە</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">قالدۇقىڭىز</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">چىقىمنى ئاكتىپسىزلاشتىن بۇرۇن مەبلىغىڭىزنى باشقا ھەميان ئادرېسىغا يۆتكەش تەۋسىيە قىلىنىدۇ. ئەگەر ھازىر مەبلىغىڭىزنى يۆتكىمەسلىكنى تاللىسىڭىز ، چىقىمنى قايتا ئاكتىپلىسىڭىز ئۇلار Signal غا باغلانغان ھەميانىڭىزدا قالىدۇ.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">قالغان قالدۇقنى يۆتكە</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">يۆتكىمەي تۇرۇپ ئاكتىپسىزلا</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">چەكلە</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">يۆتكىمەي تۇرۇپ ئاكتىپسىزلىسۇنمۇ؟</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">ئەگەر چىقىمنى قايتا ئاكتىپلاشنى تاللىسىڭىز ، قالدۇقىڭىز Signal غا باغلانغان ھەميانىڭىزدا قالىدۇ.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">ئاكتىپسىزلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى.</string>
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى كۆر</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى كىرگۈزۈڭ</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">ئەگەر Signal نى قايتا قاچىلىغاندا Signal PIN نى جەزملەشتۈرگەن بولسىڭىزقالدۇقىڭىز ئاپتوماتىك ئەسلىگە كېلىدۇ. ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى ئارقىلىقمۇ قالدۇقىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز ، بۇ بىر %1$d- سىزگە خاس بولغان سۆزلۈك جۈملە. ئۇنى يېزىۋېلىپ بىر بىخەتەر جايدا ساقلاڭ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىڭىز بولسا بىر %1$d- سىزگە خاس بولغان سۆزلۈك جۈملە. قالدۇقىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن بۇ جۈملىنى ئىشلىتىڭ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">باشلا</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">قولدا كىرگۈزۈش</string>
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">چاپلاش تاختىسىدىن كۆچۈر</string>
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى چاپلا</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">كېيىنكىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">ئىناۋەتسىز ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">%1$d سۆزلەرنى كىرگۈزدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ ۋە قايتا سىناڭ.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">كېيىنكىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">تەھرىر</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">ئالدىنقى</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">سىزنڭ ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۇملىڭىز</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">تۆۋەندىكى %1$d سۆزلەرنى تەرتىپى بويىچە يېزىڭ. تىزىملىكىڭىزنى بىر بىخەتەر جايدا ساقلاڭ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">جۈملىڭىزنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ تەكشۈرۈپ بېقىڭ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">ئېكران كۆرۈنۈشى ئالماڭ ياكى ئېلخەت بىلەن ئەۋەتمەڭ.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">چىقىم ھېسابى ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">ئىناۋەتسىز ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">جۈملىڭىزنى توغرا كىرگۈزدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ ۋە قايتا سىناڭ</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرەمسىز؟</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">ئەگەر ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۇملىسىنى رەقەملىك ساقلىماقچى بولسىڭىز، ئىشەنچلىك بىر يەردە بىخەتەر ساقلىنىشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ. </string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">كۆچۈر</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى جەزىملە</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىڭىزدىن تۆۋەندىكى سۆزلەرنى كىرگۈزۈڭ</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">سۆز%1$d</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">جۇملىنى قايتا كۆر</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">بولدى</string>
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسى جەزىملەندى</string>
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">ئەسلىگە كەلتۈرۈش جۈملىسىنى كىرگۈز</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">سۆز كىرگۈز %1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">سۆز%1$d</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">كېيىنكىسى</string>
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">ئىناۋەتسىز سۆز</string>
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">چاپلاش تاختىسى تازىلاندى.</string>
<!--PaymentNotificationsView-->
<string name="PaymentNotificationsView__view">كۆرۈش</string>
<!--UnreadPayments-->
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s سىزگە %2$s ئەۋەتتى</string>
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d يېڭى چىقىم ئۇقتۇرۇشلىرى</string>
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">چىقىم يوللىنالمىدى</string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">بۇ ئىشلەتكۈچىگە بىر چىقىم يوللاش ئۈچۈن، ئۇلار سىزدىن كەلگەن بىر ئۇچۇر ئىلتىماسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك. ئۇچۇر ئىلتىماسىنى قۇرۇشى ئۈچۈن ئۇلارغا بىر ئۇچۇر ئەۋەتىڭ. </string>
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">بىز ئۇچۇر يوللا</string>
<!--EOF-->
</resources>