mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-13 17:23:56 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Bir-birinizə mesaj göndərə, zəng edə biləcəksiniz, foto və adınız onlarla paylaşılacaq.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Əngəllənmiş şəxslər sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal yeniliklərini və xəbərlərini almağı əngəlləyin.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal yeniliklərini və xəbərlərini almağı davam etdirin.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s əngəldən çıxarılsın?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Əngəllə</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Əngəllə və tərk et</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s tərəfindən göndərilən bir mesaj çatdırıla bilmədi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s, nömrəsini dəyişdirdi.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Bu yeni özəlliyi bəyəndiniz? Bir Gücləndirmə ilə təşəkkür edə bilərsiniz.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal, sizin kimi insanlardan dəstək alır. Elə bu gün bir dəstəkçi olun.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s bir qrup zəngi başlatdı · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s qrup zəngindədir · %2$s</string>
|
||||
@@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Əngəldən çıxart</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s əlaqəsinin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərək adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Qəbul edənə qədər onun mesajlarını gördüyünüzü bilməyəcək.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s əlaqəsinin sizə mesaj göndərməsinə icazə verərək adınızı və fotonuzu onunla paylaşırsınız? Əngəldən çıxardana qədər heç bir mesaj almayacaqsınız.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">%1$s üzərindən yeniliklər və xəbərlər alınsın? Əngəli götürənə qədər heç bir yenilik almayacaqsınız.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Bu qrup ilə danışığınıza davam edib adınızı və fotonuzu üzvlər ilə paylaşmaq istəyirsiniz?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">@adçəkmə və admin kimi yeni özəllikləri aktivləşdirmək üçün bu qrupu yüksəldin. Bu qrupda adını və fotosunu paylaşmayan üzvlərə qoşulmaq üçün dəvət göndəriləcək.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Bu Köhnə Qrup çox böyük olduğu üçün istifadə edilə bilmir. Maksimum qrup ölçüsü %1$d.</string>
|
||||
@@ -2357,6 +2362,7 @@
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Saxla</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Təkrar göndər</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Seçin</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -3595,5 +3601,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Seçici, açılmadı.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal buraxılış qeydləri və xəbərləri</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive, a sa sagovornikom će biti podijeljeni i Vaše ime i slika.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blokiraj primanje ažuriranja Signala i novosti.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Nastavi primati ažuriranja Signala i novosti.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Deblokirati %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokiraj i napusti</string>
|
||||
@@ -1149,7 +1151,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Poruku od %s nije bilo moguće dostaviti</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s je promijenio/la broj.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Sviđa Vam se nova mogućnost aplikacije? Kažite \"hvala\" putem Podsticaja.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal postoji zahvaljujući osobama poput Vas. Postanite pokrovitelj danas.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s</string>
|
||||
@@ -1180,6 +1184,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokiraj</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Primati ažuriranja i novosti od %1$s? Nećete primati nikakve novosti dok ovu osobu ne deblokirate.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Nastaviti konverzaciju s ovom grupom i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali mogućnosti poput @spomena i administracije grupe. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili sliku s grupom bit će pozvani da se pridruže.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ova grupa više se ne može koristiti jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d.</string>
|
||||
@@ -1808,7 +1813,7 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Pregled</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku.</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to boost a feature-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Snaga Signala</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_signal_boost">Signal Pojačivač</string>
|
||||
<!--Update item button text to show to become a sustainer in the release notes channel-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_become_a_sustainer">Postanite pokrovitelj</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
@@ -2153,7 +2158,7 @@
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Donirajte za Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__subscription">Pretplata</string>
|
||||
<string name="preferences__become_a_signal_sustainer">Postanite pokrovitelj Signala</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_boost">Snaga Signala</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_boost">Signal Pojačivač</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privatnost</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ručna MMS podešavanja</string>
|
||||
@@ -2445,6 +2450,7 @@
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Pohrani</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Pošalji ponovo</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Odaberi</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -3503,7 +3509,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">Signal je posvećen razvoju tehnologije za zaštitu privatnosti slijedeći model otvorenog kōda a koja štiti slobodu izražavanja i omogućava sigurnu globalnu komunikaciju.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_contribution">Vaš doprinos održava taj razvoj i finansira razvoj i funkcionisanje aplikacije za privatnu komunikaciju koju koriste milioni ljudi. Bez reklama. Bez praćenja. Bez zezanja.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Hvala Vam za Vašu podršku!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">Hvala za podsticaj!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">Hvala za Podsticaj!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_help_signal">Zaslužili ste %s značku! Pomozite u širenju svijesti o Signalu prikazavši ovu značku na svom profilu.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">Zaslužili ste značku \"Pojačivač\"! Pomozite u širenju svijesti o Signalu prikazavši ovu značku na svom profilu.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Također možete</string>
|
||||
@@ -3704,5 +3710,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Neuspjelo otvaranje birača.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal napomene o novoobjavljenoj verziji i novosti</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Bydd modd i chi negesu a galw\'ch gilydd a bydd eich enw a\'ch llun yn cael eu rhannu gyda nhw.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Ni fydd pobl sydd wedi\'u rhwystro\'n gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Rhwystro derbyn diweddariadau a newyddion Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Ailgychwyn derbyn diweddariadau a newyddion Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Dadrwystro %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Rhwystro</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Rhwystro a Gadael</string>
|
||||
@@ -1212,7 +1214,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nid oedd modd anfon neges gan %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Mae %1$s wedi newid rhif eu ffôn.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Hoffi\'r nodwedd newydd hon? Dwedwch diolch gyda Boost.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Mae Signal yn cael ei rymuso gan bobl fel chi. Dewch yn gynhaliwr heddiw.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
@@ -1245,6 +1249,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Dadrwystro</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eich neges nes i ch dderbyn.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Yn derbyn diweddariadau a newyddion gan %1$s? Fyddwch chi ddim yn derbyn diweddariadau nes i chi eu ddadrwystro nhw. </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Parhau â\'ch sgwrs gyda\'r grŵp hwn a rhannu eich enw a\'ch llun gyda\'i aelodau?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Uwchraddiwch y grŵp hwn i agor nodweddion newydd fel @mentions a gweinyddwyr. Bydd aelodau nad ydyn nhw wedi rhannu eu henw na\'u llun yn y grŵp hwn yn cael gwahoddiad i ymuno.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Nid oes modd defnyddio\'r Hen Grŵp hwn mwyach oherwydd ei fod yn rhy fawr. Uchafswm maint y grŵp yw %1$d.</string>
|
||||
@@ -3806,5 +3811,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Wedi methu agor y dewisydd.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Nodiadau Ryddhau a Newyddion Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">I vil kunne sende beskeder og ringe til hinanden, og dit navn og billede deles med dem.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Bloker modtagelse af Signal-opdateringer og nyheder.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Genoptag modtagelse af Signal-opdateringer og nyheder.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Fjern blokering af %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokér</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokér og forlad</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">En besked fra %s kunne ikke leveres</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ændrede sit telefonnummer.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Kan du lide denne nye funktion? Sig tak med et Boost.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal er drevet af personer som dig. Bliv bidragsyder i dag.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startede et gruppeopkald · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er med i gruppeopkaldet · %2$s</string>
|
||||
@@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Ophæv blokering</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Lad %1$s sende dig beskeder og del dit navn og billede med vedkommende? De ved ikke, at du har set deres besked, før du accepterer.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Lad %1$s sende dig beskeder og del dit navn og billede med vedkommende? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Få opdateringer og nyheder fra %1$s? Du vil ikke modtage opdateringer, før du ophæver din blokering.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Fortsæt din samtale med gruppen, og del dit navn og billede med dens medlemmer?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Opgrader gruppen for adgang til nye funktioner, som @omtaler og administrator. Medlemmer som ikke har delt deres navn eller billede i gruppen, vil blive inviteret til at deltage</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Denne forældede gruppe kan ikke bruges længere, da den er for stor. Den maksimale størrelse på grupper er %1$d</string>
|
||||
@@ -3595,5 +3600,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Kunne ikke åbne vælgeren.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal-udgivelsesnoter og nyheder</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1089,6 +1089,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Die Rufnummer von %1$s hat sich geändert.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal existiert dank Menschen wie dir. Zeig heute deine Unterstützung!</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
|
||||
@@ -3585,5 +3586,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Tonauswahlmenü konnte nicht geöffnet werden.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal Versionshinweise & Neuigkeiten</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. Via nomo kaj foto estos videblaj.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Ne plu ricevi ĝisdatigojn kaj novaĵojn de Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Denove ricevi ĝisdatigojn kaj novaĵojn de Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ĉu malbloki %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloki</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloki kaj forlasi</string>
|
||||
@@ -1089,7 +1091,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Mesaĝo el %s ne estis liverata.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ŝanĝis sian telefonnumeron.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Ĉu vi ŝatas tiun funkcion? Diru dankon per „plikonatigo“.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal ekzistas pro la subteno de homoj kiel vi. Iĝi donacanto hodiaŭ.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ekigis grupalvokon · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s estas en la grupalvoko · %2$s</string>
|
||||
@@ -1118,6 +1122,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Malbloki</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Ĉu vi volas, ke %1$s mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Ŝi aŭ li ne scios, ke vi vidis ŝian aŭ lian mesaĝojn ĝis via akcepto.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Ĉu vi volas, ke %1$s mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Vi ricevos neniun mesaĝon, se vi ne malblokas ŝin aŭ lin.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Ĉu vi volas ricevi ĝisdatigojn kaj novaĵojn pri %1$s? Vi ricevos neniun, krom se vi malblokas tiun homon.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Ĉu plu interparoli al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Ĝisdatigu tiun grupon por uzi novajn funkciojn kiel @menciojn kaj administranton. Anoj, kiuj ne kunhavis ilian nomon aŭ foton kun la grupo estos invititaj anigi.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Jena malnovtipa grupo jam ne povas uziĝi pro troa grandeco. Maksimuma grupgrando estas %1$d.</string>
|
||||
@@ -3596,5 +3601,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Malsukceso malfermi la elektilon.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Eldonaj notoj kaj novaĵoj pri Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirá con esta persona.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">No recibir noticias y novedades de Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Volver a recibir noticias y novedades de Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">¿Desbloquear a %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear y abandonar</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No se pudo recibir un mensaje de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ha cambiado su número de teléfono.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">¿Te gusta esta nueva función? Di gracias con un Impulso.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal funciona para gente como tú. ¡Muestra hoy tu apoyo!</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s participa en la llamada · %2$s</string>
|
||||
@@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">¿Deseas que %1$s te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">¿Deseas recibir noticias y novedades de %1$s? No recibirás ninguna hasta que desbloquees a esta persona..</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">¿Deseas chatear con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Este grupo antiguo no es válido porque es demasiado grande. El tamaño máximo de grupo es de %1$d participantes.</string>
|
||||
@@ -1966,7 +1971,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<item>Comentarios</item>
|
||||
<item>Otros</item>
|
||||
<item>Pagos (MobileCoin)</item>
|
||||
<item>Sostén e impulso a Signal</item>
|
||||
<item>Sostén e Impulso a Signal</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Este mensaje</string>
|
||||
@@ -2066,7 +2071,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Donar a Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__subscription">Suscripción</string>
|
||||
<string name="preferences__become_a_signal_sustainer">Sostén Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_boost">Impulsa Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_boost">Impulso Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuari@ de MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuración manual de MMS</string>
|
||||
@@ -3395,9 +3400,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">Signal está comprometida en desarrollar tecnología de privacidad de código abierto que protegen la libre expresión y habilita una comunicación global segura.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_contribution">Tu soporte apoya la causa y contribuye a pagar los gastos del desarrollo y funcionamiento de una aplicación usada por millones para comunicaciones privadas. Sin anuncios. Sin rastreadores. Sin bromas.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">¡Gracias por tu apoyo!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">¡Gracias por el impulso!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">¡Gracias por tu Impulso!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_help_signal">¡Has conseguido el distintivo %s! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando este distintivo en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">¡Has conseguido el distintivo de impulso! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando el distintivo en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">¡Has conseguido el distintivo de Impulso! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando el distintivo en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">También puedes</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">contribuir mensualmente.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Mostrar en mi perfil</string>
|
||||
@@ -3411,8 +3416,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Distintivos</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Preguntas y respuestas sobre la suscripción</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__error_getting_subscription">Fallo al comprobar la suscripción.</string>
|
||||
<string name="BoostFragment__give_signal_a_boost">Da un impulso a Signal</string>
|
||||
<string name="BoostFragment__say_thanks_and_earn">Di «¡Gracias!» y consigue el distintivo de impulso durante %1$d días.</string>
|
||||
<string name="BoostFragment__give_signal_a_boost">Da un Impulso a Signal</string>
|
||||
<string name="BoostFragment__say_thanks_and_earn">Di «¡Gracias!» y consigue el distintivo de Impulso durante %1$d días.</string>
|
||||
<string name="Boost__enter_custom_amount">Introduce una cantidad personalizada</string>
|
||||
<string name="Boost__one_time_contribution">Contribuir sólo una vez</string>
|
||||
<string name="MySupportPreference__add_a_signal_boost">Dale un Impulso a Signal</string>
|
||||
@@ -3425,11 +3430,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_badge_has_expired">Tu distintivo ha caducado</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__badge_expired">Distintivo caducado</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__subscription_cancelled">Suscripción cancelada</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired">Tu distintivo de impulso ha caducado y ya no es visible en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Puedes reactivar tu distintivo de impulso por otros 30 días al hacer otra contribución.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired">Tu distintivo de Impulso ha caducado y ya no es visible en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Puedes reactivar tu distintivo de Impulso por otros 30 días al hacer otra contribución.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__to_continue_supporting_technology">Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Sostén Signal</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Danos un impulso</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Añade un Impulso</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Ahora no</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer">Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu distintivo «%1$s» ya no es visible en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu distintivo. Renuévalo ahora.</string>
|
||||
@@ -3596,5 +3601,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Fallo al abrir el selector.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Novedades de Signal y noticias</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne, ja nimesi ja kuvasi jaetaan heidän kanssaan.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Estetyt henkilöt eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Estä Signalin päivitysten ja uutisten vastaanotto.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Jatka Signalin päivitysten ja uutisten vastaanottoa.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Poistetaanko käyttäjän %1$s esto?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Estä</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Estä ja poistu</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Viestiä kontaktilta %s ei pystytty toimittamaan</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s on vaihtanut puhelinnumeroaan.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Pidätkö tästä uudesta ominaisuudesta? Kiitä siitä Boostilla.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal toimii kaltaistesi ihmisten tuella. Liity Tukijaksi nyt.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on ryhmäpuhelussa · %2$s</string>
|
||||
@@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Poista esto</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Sallitaanko henkilön %1$s lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Hän ei tiedä että olet nähnyt hänen viestinsä ennen hyväksymistä.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Sallitaanko henkilön %1$s lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja profiilikuvasi? Et saa viestejä ennen eston poistamista.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Haluatko päivityksiä ja uutisia lähteestä %1$s? Et saa mitään päivityksiä ennen kuin sallit heidät.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Jatketaanko keskustelua tämän ryhmän kanssa ja näytetäänkö nimesi ja kuvasi sen jäsenille?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Päivitä tämä ryhmä ottaaksesi käyttöön uudet ominaisuudet kuten @maininnat ja ylläpitäjät. Jäsenille jotka eivät ole jakaneet nimeään tai kuvaansa tässä ryhmässä lähetetään kutsu.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Tätä vanhan tyyppistä ryhmää ei pystytä päivittämään uuden tyyppiseksi koska se on liian suuri. Ryhmässä voi olla enintään %1$d jäsentä.</string>
|
||||
@@ -3590,5 +3595,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Valitsimen avaus epäonnistui.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signalin julkaisutiedot ja uutiset</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Lehetőségetek lesz üzenetet küldeni egymásnak és felhívni egymást, valamint a neved és a fotód is megosztásra kerül velük.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal újdonságok és hírek blokkolása.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal újdonságok és hírek bekapcsolása.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Feloldod %1$s tiltását?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Tiltás és kilépés</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Egy üzenet %s ismerősödtől nem érkezett meg</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s megváltoztatta a telefonszámát.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Tetszett valamelyik újdonság? Adj egy támogató Lökést!</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">A Signalt olyan emberek működtetik, mint Te. Válj Fenttartóvá!</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s csoport hívást indított · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s csoporthívásban van · %2$s</string>
|
||||
@@ -3597,5 +3601,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Sikertelen tallózás.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal újdonságok & és hírek</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi e il tuo nome e la tua foto saranno condivisi con loro.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blocca gli aggiornamenti e le notizie di Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Riprendi gli aggiornamenti e le notizie di Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Sbloccare %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blocca</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blocca e abbandona</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un messaggio da %s non può essere consegnato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ha cambiato il suo numero di telefono.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Ti piace questa nuova funzionalità? Di\' grazie con un Boost.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal è sostenuto da persone come te. Diventa un sostenitore oggi.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
@@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Ricevere aggiornamenti e notizie da %1$s? Non riceverai aggiornamenti finché non lo sbloccherai.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continuare la tua conversazione con questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Aggiorna questo gruppo per attivare nuove funzionalità come @menzioni e amministratori. I membri che non hanno condiviso il loro nome o la loro foto in questo gruppo saranno invitati a unirsi.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Questo Gruppo Legacy non può più essere usato perché è troppo grande. La dimensione massima del gruppo è %1$d.</string>
|
||||
@@ -3596,5 +3601,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Impossibile aprire il menu di selezione.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Note di rilascio e notizie di Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני, והשם והתמונה שלכם ישותפו עם הצד השני.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">חסום קבלת עדכונים וחדשות של Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">המשך קבלת עדכונים וחדשות של Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">לשחרר חסימה של %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">חסום</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">חסום ועזוב</string>
|
||||
@@ -1210,7 +1212,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">הודעה מאת %s לא יכלה להימסר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">אוהב את המאפיין החדש הזה? אמור תודה עם תמריץ.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal ממונע על ידי אנשים כמוך. הפוך אל מחזיק היום.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s</string>
|
||||
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">שחרר חסימה</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">לאפשר אל %1$s לשלוח אליך הודעות? הצד השני לא יידע שראית את ההודעות שלו עד שלא תאשר.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">לאפשר אל %1$s לשלוח אליך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו/איתה? לא תקבל הודעות כלשהן עד שתשחרר חסימה שלו/שלה.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">האם לקבל עדכונים וחדשות מאת %1$s? לא תקבל עדכונים כלשהם עד שלא תבטל חסימה שלו/שלה.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">להמשיך את השיחה שלך עם קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חברי הקבוצה?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">שדרג קבוצה זו כדי להפעיל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים. חברי קבוצה שלא שיתפו את השם או התמונה שלהם בקבוצה זו יוזמנו להצטרף.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">קבוצה מיושנת זו אינה יכולה עוד להיות בשימוש מאחר שהיא גדולה מדי. גודל הקבוצה המרבי הוא %1$d.</string>
|
||||
@@ -3804,5 +3809,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">נכשל בפתיחת בורר.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">הערות שחרור וחדשות של Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti, o jūsų vardas ir nuotrauka bus bendrinami su naudotoju.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blokuoti ir nebegauti Signal atnaujinimų bei naujienų.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Pratęsti ir gauti Signal atnaujinimus bei naujienas.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Atblokuoti %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Užblokuoti</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Užblokuoti ir išeiti</string>
|
||||
@@ -1210,7 +1212,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nepavyko pristatyti žinutės nuo %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s pasikeitė telefono numerį.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Patinka ši nauja ypatybė? Atsidėkokite Signal paskatinimu.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal veikia dėka tokių žmonių kaip jūs. Tapkite remėju jau šiandien.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s yra grupės skambutyje · %2$s</string>
|
||||
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Atblokuoti</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Ar norite leisti, kad %1$s rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Naudotojas nežinos, kad matėte jo žinutę tol, kol nesutiksite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Ar norite leisti, kad %1$s rašytų jums žinutes, ir bendrinti savo vardą bei nuotrauką su šiuo naudotoju? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol neatblokuosite šio naudotojo.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Ar gauti atnaujinimus ir naujienas iš %1$s? Jūs nebegausite jokių atnaujinimų tol, kol jų neatblokuosite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Tęsti jūsų pokalbį su šia grupe ir bendrinti jūsų vardą ir nuotrauką su jos nariais?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Naujinkite šią grupę, norėdami aktyvuoti tokias naujas ypatybes kaip @paminėjimai ir administratoriai. Nariai, kurie šioje grupėje nebendrino savo vardo ar nuotraukos, bus pakviesti prie jos prisijungti.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Pasenusi grupė daugiau nebegali būti naudojama, nes yra per didelė. Didžiausias grupės dydis yra %1$d.</string>
|
||||
@@ -2535,7 +2540,7 @@
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Siųsti iš naujo</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Pasirinkti</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Žymėti</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Pakviesti</string>
|
||||
@@ -3804,5 +3809,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nepavyko atverti parinkiklio.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal laidos informacija ir naujienos</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Atreģistrējas</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Atreģistrējos no Signal ziņām un zvaniem…</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Atspējot Signal ziņas un zvanus?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Atspējot Signal ziņas un zvanus, atreģistrējoties no servera. Lai šīs opcijas atsāktu lietot, Jums nākotnē būs atkārtoti jāreģistrē savs tālruņa numurs.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Atspējot Signal ziņas un zvanus, atreģistrējoties no servera. Lai šīs opcijas atsāktu lietot, jums nākotnē būs atkārtoti jāreģistrē savs tālruņa numurs.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kļūda savienojoties ar serveri!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS iespējots</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pieskarieties lai izvēlētos savu noklusējuma SMS aplikāciju</string>
|
||||
@@ -87,12 +87,14 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloķēt un pamest %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloķēt %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Jūs turpmāk nesaņemsiet ziņojumus vai atjauninājumus no šīs grupas. Grupas lietotāji nevarēs jūs pievienot atkal. </string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Grupas lietotāji nevarēs Jūs pievienot no jauna. </string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Grupas lietotāji nevarēs jūs pievienot no jauna. </string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jūs varēsiet sūtīt ziņas un zvanīt viens otram kā arī jūsu vārds un fotogrāfija tiks kopīgota</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Bloķēt Signal jaunumu un ziņu saņemšanu</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Atjaunot Signal jaunumu un ziņu saņemšanu</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Atbloķēt %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloķēt</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloķēt un iziet</string>
|
||||
@@ -118,7 +120,7 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Izvēlēties Signal adresātus</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nav Signal kontaktu</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Jūs variet izmantot kameru tikai, lai sūtītu attēlus Signal kontaktiem.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Neatradāt, ko Jūs meklējāt?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Neatradāt, ko jūs meklējāt?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Uzaicināt kontaktpersonu pievienoties Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">Meklēt</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
@@ -143,7 +145,7 @@
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Var tikt piemēroti mobilā tīkla operatora maksas. Numuram, uz kuru zvanāt, nav instalēta Signal aplikācija. Tādēļ šis zvans tiks veikts izmantojot jūsu mobilo sakaru operatoru, nevis internetu.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Jūsu drošības numurs ar %1$s ir mainījies. Tas nozīmē, ka kāds mēģina noklausīties jūsu saziņu vai ka %2$s ir pārinstalējis Signal aplikāciju.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Iespējams, Jūs vēlaties salīdzināt savu drošības numuru ar šo kontaktu.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Iespējams, jūs vēlaties salīdzināt savu drošības numuru ar šo kontaktu.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Apstiprināt</string>
|
||||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nesenās sarunas</string>
|
||||
@@ -226,7 +228,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal ir vajadzīgas mikrofona atļaujas video ierakstīšanai, taču tās tika liegtas. Lūdzu, dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Mikrofons” un “Kamera”.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal nepieciešamas mikrofona atļaujas, lai ierakstītu video.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal nevar sūtīt SMS/MMS ziņas, jo tas nav iestatīts kā Jūsu noklusējuma SMS lietotne. Vai vēlaties to izdarīt Android iestatījumos?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal nevar sūtīt SMS/MMS ziņas, jo tas nav iestatīts kā jūsu noklusējuma SMS lietotne. Vai vēlaties to izdarīt Android iestatījumos?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Jā</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">Nē</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d no %2$d</string>
|
||||
@@ -240,7 +242,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Jūs pametīsiet šo grupu, un tā tiks izdzēsta no visām jūsu ierīcēm.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">Dzēst</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Dzēst un pamest</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Lai veiktu zvanu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu mikrofonam.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Lai veiktu zvanu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu mikrofonam.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Vairāk opciju tagad sadaļā \"Grupas iestatījumi\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Pievienoties</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Pilns</string>
|
||||
@@ -918,7 +920,7 @@
|
||||
<!--Megaphones-->
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Atgādināt vēlāk</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal PIN pārbaude</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Dažreiz mēs Jums pieprasīsim pārbaudīt jūsu PIN, lai Jūs to atcerētos.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Dažreiz mēs Jums pieprasīsim pārbaudīt jūsu PIN, lai jūs to atcerētos.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Pārbaudīt PIN</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">Sākt</string>
|
||||
<string name="Megaphones_new_group">Jauna grupa</string>
|
||||
@@ -939,7 +941,7 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager__join_call">Pievienoties sarunai</string>
|
||||
<!--NotificationsMegaphone-->
|
||||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Iespējot Paziņojumus?</string>
|
||||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Nepalaidiet garām ziņas no Jūsu kontaktiem un grupām.</string>
|
||||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Nepalaidiet garām ziņas no jūsu kontaktiem un grupām.</string>
|
||||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">Ieslēgt</string>
|
||||
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
@@ -958,8 +960,8 @@
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Ziņa %s</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message">Sūtīt/ziņa</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Izvēlēties adresātus</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu kontaktiem, lai tos parādītu.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ir nepieciešama piekļuve kontaktiem, lai parādītu Jūsu kontaktpersonas, bet tā ir neatgriezeniski noraidīta. Lūdzu, dodieties uz aplikāciju iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kontakti\"</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu kontaktiem, lai tos parādītu.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ir nepieciešama piekļuve kontaktiem, lai parādītu jūsu kontaktpersonas, bet tā ir neatgriezeniski noraidīta. Lūdzu, dodieties uz aplikāciju iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kontakti\"</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="zero">Jūs Nevariet dalīties ar vairāk kā %d elementus.</item>
|
||||
<item quantity="one">Jūs Nevariet dalīties ar vairāk %d elementu.</item>
|
||||
@@ -1014,13 +1016,13 @@
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Jūs pievienojāt %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s pievienoja %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s pievienoja Jūs grupai.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s pievienoja jūs grupai.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Jūs pievienojāties grupai.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s pievienojās grupai.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Jūs noņēmāt %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s noņēma %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s noņēma Jūs no grupas.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s noņēma jūs no grupas.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Jūs izgājāt no grupas.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s izgāja no grupas.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Jūs vairs neesat grupā.</string>
|
||||
@@ -1030,7 +1032,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s piešķīra %2$s administratora tiesības.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s piešķīra Jums administratora tiesības.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Jūs atsaucāt %1$s administratora tiesības.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s atsauca Jūsu administratora tiesības.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s atsauca jūsu administratora tiesības.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s atsauca administratora tiesības no %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s tagad ir administrators.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Jūs tagad esat administrators.</string>
|
||||
@@ -1038,7 +1040,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Jūs vairs neesat administrators</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Jūs uzaicinājāt %1$s pievienoties grupai.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s uzaicināja Jūs pievienoties grupai.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s uzaicināja jūs pievienoties grupai.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||||
<item quantity="zero">%1$s uzaicināja %2$d cilvēku pievienoties grupai.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s uzaicināja 1 cilvēku pievienoties grupai.</item>
|
||||
@@ -1149,7 +1151,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered"> %s ziņu nevarēja piegādāt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s nomainīja savu telefona numuru.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Patīk šī jaunā iespēja? Saki paldies ar Atbalstu!</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal veido tādi paši cilvēki kā jūs. Kļūstiet par atbalstitāju jau šodien!</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s sāka grupas zvanu · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ir grupas zvanā · %2$s</string>
|
||||
@@ -1180,6 +1184,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Atbloķēt</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vai atļaut %1$s ar jums sazināties un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Viņi nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Vai atļaut %1$s ar jums sazināties un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Saņemt junumus un ziņas no %1$s? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo lietotāju neatbloķēsiet.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Vai vēlaties turpināt sarunu ar šo grupu un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Jauniniet šo grupu, lai aktivizētu jaunas funkcijas, piemēram, @pieminējumi un administratori. Dalībnieki, kuri šajā grupā nav kopīgojuši savu vārdu vai fotoattēlu, tiks uzaicināti pievienoties.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Šo vecā tipa grupu vairs nevar izmantot, jo tā ir pārāk liela. Maksimālais grupas lielums ir %1$d.</string>
|
||||
@@ -1227,7 +1232,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Piedodiet, bet Jums piesaistītas pārāk daudz ierīces , lūdzu kādu atsaistiet</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Piedodiet, bet šis nav derīgs ierīces QR kods.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Piesaistīt Signal ierīci?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Izskatās, ka Jūs mēģināt piesaistīt Signal ierīci, izmantojot svešas aplikācijas skeneri. Jūsu drošībai, lūdzu, skenējiet kodu vēlreiz, izmantojot Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Izskatās, ka jūs mēģināt piesaistīt Signal ierīci, izmantojot svešas aplikācijas skeneri. Jūsu drošībai, lūdzu, skenējiet kodu vēlreiz, izmantojot Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai skenētu QR kodu, bet tai nav dotas šādas atļaujas. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kamera\". </string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Nav iespējams skenēt QR kodu bez kameras lietošanas atļaujas</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
@@ -1255,8 +1260,8 @@
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Nepareizs PIN</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Izlaist PIN ievadi?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Nepieciešama palīdzība?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Jūsu PIN ir %1$d+ zīmju kods, kas var būt ciparu vai zīmju kods. Ja nevarat atcerēties savu PIN, varat izveidot jaunu. Varat piereģistrēt un lietot Jūsu kontu, tomēr daži saglabātie uzstādījūmi kā, piemēram, Jūsu profila informācija, tiks nozaudēti.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Ja nevarat atcerēties savu PIN, varat izveidot jaunu. Varat piereģistrēt un lietot Jūsu kontu, tomēr daži saglabātie uzstādījūmi kā, piemēram, Jūsu profila informācija, tiks nozaudēti.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Jūsu PIN ir %1$d+ zīmju kods, kas var būt ciparu vai zīmju kods. Ja nevarat atcerēties savu PIN, varat izveidot jaunu. Varat piereģistrēt un lietot jūsu kontu, tomēr daži saglabātie uzstādījūmi kā, piemēram, jūsu profila informācija, tiks nozaudēti.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Ja nevarat atcerēties savu PIN, varat izveidot jaunu. Varat piereģistrēt un lietot jūsu kontu, tomēr daži saglabātie uzstādījūmi kā, piemēram, jūsu profila informācija, tiks nozaudēti.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Izveidot jaunu PIN</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Sazināties ar atbalstu</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Atcelt</string>
|
||||
@@ -1271,7 +1276,7 @@
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Izveido ciparisku PIN</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Izveido savu PIN </string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Jums beidzās PIN mēģinājumu skaits, bet Jums ir iespēja piekļūt Jūsu Signal kontam, izveidojot jaunu PIN. Jūsu konta privātumam un drošībai, Jūsu konts tiks atjaunots bez profila informācijas un uzstādījumiem.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Jums beidzās PIN mēģinājumu skaits, bet Jums ir iespēja piekļūt Jūsu Signal kontam, izveidojot jaunu PIN. Jūsu konta privātumam un drošībai, jūsu konts tiks atjaunots bez profila informācijas un uzstādījumiem.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Izveidot jaunu PIN</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Brīdinājums</string>
|
||||
@@ -1312,7 +1317,7 @@
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Skaidrīte</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Pieskarieties, lai ieslēgtu video</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Lai zvanītu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve Jūsu kamerai</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Lai zvanītu %1$s, Signal ir nepieciešama piekļuve jūsu kamerai</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zvana…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem</string>
|
||||
@@ -1399,20 +1404,16 @@
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Pabeigt verifikāciju</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Izvēlieties savu valsti</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jums jānorāda savs
|
||||
valsts kods
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Jums jāievada savs
|
||||
tālruņa numurs
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jums jānorāda savas valsts kods</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Jums jānorāda savs tālruņa numurs</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nederīgs numurs</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numurs, kuru jūs norādījāt (%s) ir nederīgs</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numurs, kuru jūs norādījāt (%s), ir nederīgs</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">Verifikācijas kods tiks nosūtīts:</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Jūs saņēmāt zvanu, lai verificētu šo numuru.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">Vai iepriekš norādītais jūsu tālruņa numurs ir pareizs?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Rediģēt numuru</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Jocīgi, trūkst izspiegojošo Google Play pakalpojumu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Šai ierīcei trūkst izspiegojošo Google Play pakalpojumu. Jūs varat izmantot Signal, taču šī ierīces konfigurācija, iespējams, var rezultēties samazinātā sasniedzamībā.\n\nJa, Jūs neesiet zinošs un advancēts lietotājs, ierīcē neizmantojiet drošāku \"pēctirgus\" Android operētājsistēmu vai arī uzskatiet, ka šo paziņojumu redziet kļūdas pēc, lūdzu, sazinieties ar support@signal.org, lai saņemtu palīdzību.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Šajā ierīcei trūkst Google Play pakalpojumu. Jūs varat izmantot Signal, taču šī ierīces konfigurācija, iespējams, var pasliktināt uzticamību un veiktspēju.\n\nJa jūs neesat pieredzējis lietotājs, ierīcē neizmantojiet \"pēctirgus\" Android operētājsistēmu vai arī uzskatiet, ka šo paziņojumu redziet kļūdas pēc, lūdzu, sazinieties ar support@signal.org, lai saņemtu palīdzību.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Skaidrīte</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Google Play pakalpojumu kļūme</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play pakalpojumi tiek aktualizēti vai īslaicīgi nav pieejami. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
@@ -1445,7 +1446,7 @@ tālruņa numurs
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Ieslēgt reģistrācijas bloķēšanu?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Izslēgt reģistrācijas bloķēšanu?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Ja aizmirsīsiet savu Signal PIN reģistrējoties Signal no jauna, jūs tiksiet bloķēts piekļuvei Jūsu kontam uz 7 dienām.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Ja aizmirsīsiet savu Signal PIN reģistrējoties Signal no jauna, jūs tiksiet bloķēts piekļuvei jūsu kontam uz 7 dienām.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Ieslēgt</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Izslēgt</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
@@ -1651,13 +1652,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakts</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Reaģēja %1$s uz “%2$s”</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reaģēja %1$s uz Jūsu video.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reaģēja %1$s uz Jūsu attēlu</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Uz Jūsu GIF reaģēja ar %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reaģēja %1$s uz Jūsu failu. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reaģēja %1$s uz Jūsu audio</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reaģēja %1$s uz jūsu video.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reaģēja %1$s uz jūsu attēlu</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Uz jūsu GIF reaģēja ar %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reaģēja %1$s uz jūsu failu. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reaģēja %1$s uz jūsu audio</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Uz jūsu vienreiz skatāmo multivides vienumu reaģēja %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reaģēja %1$s uz Jūsu uzlīmi. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reaģēja %1$s uz jūsu uzlīmi. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ziņojums ir izdzēsts.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Vai izslēgt paziņojumus par kontaktpersonām, kas sākušās lietot Signal? Paziņojumus var atkal iespējot sadaļā Signal > Iestatījumi > Paziņojumi.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
@@ -1703,7 +1704,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Ierīce vairs nav reģistrēta</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Iespējams, ka tālruņa numurs ir Signal reģistrēts citā ierīcē. Pieskarieties, lai pārreģistrētu.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Lai atbildētu uz zvanu, atļaujiet Signal piekļūt Jūsu mikrofonam.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Lai atbildētu uz zvanu, atļaujiet Signal piekļūt jūsu mikrofonam.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Lai atbildētu uz zvanu no %s, atļaujiet Signal piekļūt Jūsu mikrofonam.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal nepieciešama atļauja piekļuvei mikrofonam un kamerai, lai zvanītu un saņemtu zvanus, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Mikrofons\" un \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Atbildēts no savienotās ierīces</string>
|
||||
@@ -1825,7 +1826,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Ritināt līdz apakšai </string>
|
||||
<!--BubbleOptOutTooltip-->
|
||||
<!--Message to inform the user of what Android chat bubbles are-->
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Sarunu burbuļi ir Android iezīme, kuru Jūs varat aslēgt Signal sarunām.</string>
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Sarunu burbuļi ir Android iezīme, kuru jūs varat aslēgt Signal sarunām.</string>
|
||||
<!--Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles-->
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<!--Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles-->
|
||||
@@ -1902,8 +1903,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Jūsu drošības numuri ar %1$s un %2$s vairāk nav verificēti</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Jūsu drošības numurs ar %1$s, %2$s un %3$s ir mainījies un vairāk nav verificēts</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Jūsu drošības numurs ar %1$s ir mainījies un vairāk nav verificēts. Tas nozīmē ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī %1$s vienkārši savā ierīcē pārinstalēja Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Jūsu drošības numurs ar %1$s un %2$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert Jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Jūsu drošības numurs ar %1$s,%2$s un %3$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert Jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Jūsu drošības numurs ar %1$s un %2$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Jūsu drošības numurs ar %1$s,%2$s un %3$s nav vairs verificēts. Tas nozīmē, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu vai viņi vienkārši pārinstalēja Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Jūsu drošības numurs ar %s tikko mainījās.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Jūsu drošības numuri ar%1$sun %2$s tikko mainījās. </string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Jūsu drošības numuri ar %1$s, %2$s un %3$s tikko mainījās. </string>
|
||||
@@ -1917,7 +1918,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nekas netika atrasts</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vai Jūs vēlaties importēt savas eksistējošās teksta ziņas Signal šifrētajā datubāzē?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vai jūs vēlaties importēt savas eksistējošās teksta ziņas Signal šifrētajā datubāzē?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Noklusējuma sistēmas datubāze nekādā veidā netiks modificēta.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Izlaist</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importēt</string>
|
||||
@@ -2191,9 +2192,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Iespējot, ja ierīce izmanto SMS/MMS piegādi, izmantojot WiFi (iespējo tikai tad, ja ierīcē ir aktivizēta funkcija “WiFi Calling”)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Privātais režīms tastatūrai</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Lasīšanas apliecinājumi</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ja lasīšanas apliecinājumi ir atspējoti, Jūs nevarēsiet redzēt lasīšanas apliecinājumus no citiem.</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ja lasīšanas apliecinājumi ir atspējoti, jūs nevarēsiet redzēt lasīšanas apliecinājumus no citiem.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">rakstīšanas indikatori</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ja rakstīšanas indikatori ir atspējoti, Jūs nevarēsiet redzēt rakstīšanas indikatorus no citiem.</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ja rakstīšanas indikatori ir atspējoti, jūs nevarēsiet redzēt rakstīšanas indikatorus no citiem.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Pieprasīt tastatūru, lai atspējotu personalizētu mācīšanos.</string>
|
||||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Šis iestatījums nesniedz nekādas garantijas, un tastatūra to var ignorēt.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Bloķētie lietotāji</string>
|
||||
@@ -2253,7 +2254,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Parādīt indikatorus</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Kad izvēlaties “Ziņas info” ziņām, kuras tika piegādātas, izmantojot aizzīmogotu sūtītāju, parādīt statusa ikonu.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Atļaut no visiem</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Iespējot aizzīmogoto sūtītāju ienākošajām ziņām no ne-kontaktiem un cilvēkiem, ar kuriem Jūs neesiet dalījies ar savu profilu.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Iespējot slēptā sūtītāja funkciju ienākošajām ziņām no cilvēkiem ārpus kontaktpersonu loka, un cilvēkiem, kuriem nav redzams jūsu profils</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Lasīt vairāk</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">Iestatīt lietotājvārdu</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy">Starpniekserveris</string>
|
||||
@@ -2529,7 +2530,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Jūsu Ieskatu procenti tiek aprēķināti balstoties uz izejošo ziņu skaita pēdējās %1$d dienās, kuras nav pagaisušas vai izdzēstas.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Sākt sarunu</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Sāciet droši sazināties un iedzīviniet jaunas iespējas, kas pārsniedz nešifrēto SMS ziņu pielietojuma robežas, uzaicinot Signal pievienoties vairāk kontaktus.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Šī statistika tika ģenerēta lokāli uz jūsu ierīces, un tikai Jūs varat to redzēt. Šie dati nekur netiek sūtīti.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Šī statistika tika ģenerēta lokāli uz jūsu ierīces, un tikai jūs varat to redzēt. Šie dati nekur netiek sūtīti.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Šifrētas ziņas</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Atcelt</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Sūtīt</string>
|
||||
@@ -2538,7 +2539,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Skatīt ieskatus</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Uzaicināt uz Signal</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">Varat palielināt nosūtīto šifrēto ziņojumu skaitu par %1$d%%</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">Atbalstiet Jūsu Signal</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">Atbalstiet jūsu Signal</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">Uzaicināt %1$s</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">Skatīt ieskatus</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__invite">Uzaicināt</string>
|
||||
@@ -2590,11 +2591,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Nepareizs PIN. Mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Konts bloķēts</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Lai aizsargātu jūsu privātumu un drošību, Jūsu konts tika bloķēts. Pēc %1$d dienu ilga jūsu konta iesaldēšanas perioda varēsiet pārreģistrēt šo tālruņa numuru, neievadot PIN. Tomēr viss tā saturs tiks dzēsts.</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Lai aizsargātu jūsu privātumu un drošību, jūsu konts tika bloķēts. Pēc %1$d dienu ilga jūsu konta iesaldēšanas perioda varēsiet pārreģistrēt šo tālruņa numuru, neievadot PIN. Tomēr viss tā saturs tiks dzēsts.</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__next">Nākošais/Tālāk</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Uzzināt vairāk.</string>
|
||||
<!--KbsLockFragment-->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Ievadiet Jūsu PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Ievadiet jūsu PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Ievadiet sava konta PIN kodu. Tas atšķiras no jūsu SMS verifikācijas koda.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Ievadiet no burtiem un cipariem sastāvošu PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Izveido ciparisku PIN</string>
|
||||
@@ -2711,9 +2712,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Neaktivitātes termiņš, kuram paejot tie bloķēts ekrāns </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Izveidot PINu</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Labot Jūsu PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Labot jūsu PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN atgādinātāji</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai Jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN noglabā Signal informāciju šifrētā veidā tā, ka tikai jūs varat tai piekļūt. Jūsu profils, uzstādījumu un kontakti tiks atjaunoti, ja uzstādīsiet Signal no jauna.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Pievienojiet papildus drošību, pieprasot ievadīt Signal PIN, kad jūsu telefona numurs tiek reģistrēts Signal no jauna.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Atgādinājumi jums palīdz atcerēties PIN, jo to nevar atgūt. Laika gaitā atgādināšana būs retāka.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Izslēgt</string>
|
||||
@@ -2965,7 +2966,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">Dzēš kontu…</string>
|
||||
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">Atkarībā no grupu skaita, kurās Jūs esat, tas var aizņemt dažas minūtes</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">Atkarībā no grupu skaita, kurās jūs esat, tas var aizņemt dažas minūtes</string>
|
||||
<!--Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Dzēš lietotāja datus un atiestata aplikāciju</string>
|
||||
<!--Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion-->
|
||||
@@ -3161,21 +3162,21 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal numura maiņa - Vajadzīga palīdzība ar PIN Android ierīcēm (v2 PIN)</string>
|
||||
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PIN kodi nesakrīt</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">PIN kods, kurš saistīts ar Jūsu jauno numuru, atšķiras no tā, kurš saistīts ar Jūsu veco numuru. Vēlaties paturēt veco PIN kodu, vai to atjaunināt?</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">PIN kods, kurš saistīts ar jūsu jauno numuru, atšķiras no tā, kurš saistīts ar jūsu veco numuru. Vēlaties paturēt veco PIN kodu, vai to atjaunināt?</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Paturēt veco PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Aktualizēt PIN</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Paturēt veco PIN?</string>
|
||||
<!--ChangeNumberLockActivity-->
|
||||
<!--Info message shown to user if something crashed the app during the change number attempt and we were unable to confirm the change so we force them into this screen to check before letting them use the app-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Izskatās, ka Jūs mēģinājāt mainīt Jūsu telefona numuru, bet mēs nevarējām pārbaudīt, vai tas izdevās.\n\nAtkārtoti pārbaudām…</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Izskatās, ka jūs mēģinājāt mainīt jūsu telefona numuru, bet mēs nevarējām pārbaudīt, vai tas izdevās.\n\nAtkārtoti pārbaudām…</string>
|
||||
<!--Dialog title shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Maiņas statuss apstiprināts</string>
|
||||
<!--Dialog message shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Jūsu numurs apstiprināts kā %1$s. Ja šis nav Jūsu jaunais numurs, lūdzu, atsāciet numura maiņas procesu.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Jūsu numurs apstiprināts kā %1$s. Ja šis nav jūsu jaunais numurs, lūdzu, atsāciet numura maiņas procesu.</string>
|
||||
<!--Dialog title shown if we were not able to confirm your phone number with the server and thus cannot let leave the change flow yet after a crash during the regular flow-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Maiņas statuss nav apstiprināts</string>
|
||||
<!--Dialog message shown when we can\'t verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Mēs nevarējām noteikt Jūsu numura maiņas pieprasījuma statusu.\n\n(Kļūda: %1$s)</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Mēs nevarējām noteikt jūsu numura maiņas pieprasījuma statusu.\n\n(Kļūda: %1$s)</string>
|
||||
<!--Dialog button to retry confirming the number on the server-->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Mēģināt vēlreiz</string>
|
||||
<!--Dialog button shown to leave the app when in the unconfirmed change status after a crash in the regular flow-->
|
||||
@@ -3298,7 +3299,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Pievienot fotoattēlu</string>
|
||||
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Kļūstiet par Uzturētāju</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered">Signal darbību nodrošina tādi paši cilvēki kā Jūs. Ziedojiet un saņemiet profila nozīmīti.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered">Signal darbību nodrošina tādi paši cilvēki kā jūs. Ziedojiet un saņemiet profila nozīmīti.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__no_thanks">Nē, paldies</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__contribute">Ziedojiet</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
@@ -3474,13 +3475,13 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Kļūstiet par uzturētāju</string>
|
||||
<string name="ImageView__badge">Nozīmīte</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">Signal attīsta un uzlabo tādi cilvēki kā jūs.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota Jums, nevis Jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas to uztur.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you_not">Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota Jums, nevis Jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas uztur Signal.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you">Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas to uztur.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__support_technology_that_is_built_for_you_not">Atbalstiet tehnoloģiju, kas izveidota jums, nevis jūsu datiem, pieveinojoties kopienai, kas uztur Signal.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__currency">Valūta</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__more_payment_options">Vairāk maksājumu iespēju</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Atcelt abonementu</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Apstiprināt atcelšanu?</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">No Jums vairs netiks iekasēta maksa. Jūsu nozīmīte tiks noņemta no Jūsu profila norēķinu perioda beigās.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">No Jums vairs netiks iekasēta maksa. Jūsu nozīmīte tiks noņemta no jūsu profila norēķinu perioda beigās.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__confirm">Apstiprināt</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Atjaunināt abonementu</string>
|
||||
@@ -3496,18 +3497,18 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__why_contribute">Kādēļ ziedot?</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_committed_to_developing">Signal ir apņēmies izstrādāt atvērtā pirmkoda tehnoloģiju, kas aizsargā brīvo izteiksmi un veicina drošu globālo komunikāciju.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_contribution">Jūsu ziedojums palīdz šim mērķim un palīdz segt izstrādes un operatīvos izdevumus aplikācijai, kuru privātai saziņai lieto miljoni. Nekādu reklāmu. Nekādu izsekotāju. Nekādu joku.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Pateicamies par Jūsu atbalstu!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Pateicamies par jūsu atbalstu!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_the_boost">Pateicamies par Atbalstu!</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_help_signal">Jūs esat nopelnījis %s nozīmīti! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti Jūsu profilam.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">Jūs esat nopelnījis Atbalsta nozīmīti! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti Jūsu profilam.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_s_badge_help_signal">Jūs esat nopelnījis %s nozīmīti! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti jūsu profilam.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_boost_badge_help_signal">Jūs esat nopelnījis Atbalsta nozīmīti! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti jūsu profilam.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Jūs varat arī</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">Kļūstiet par ikmēneša Uzturētāju</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Rādīt profilā</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Izveidot izcelto nozīmīti</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__done">Darīts</string>
|
||||
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Kad Jums ir vairāk kā viena nozīmīte, Jūs varat izvēlēties vienu, kuru izcelt un ļaut citiem apskatīt Jūsu profilā.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Iegūstiet nozīmītes Jūsu profilam atbalstot Signal.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal irr bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem, kuru uztur tikai cilvēki kā Jūs.</string>
|
||||
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Kad Jums ir vairāk kā viena nozīmīte, jūs varat izvēlēties vienu, kuru izcelt un ļaut citiem apskatīt jūsu profilā.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Iegūstiet nozīmītes jūsu profilam atbalstot Signal.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal irr bezpeļņas organizācija bez reklāmdevējiem vai investoriem, kuru uztur tikai cilvēki kā jūs.</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">Mans atbalsts</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Pārvaldīt abonementu</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Nozīmītes</string>
|
||||
@@ -3527,14 +3528,14 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_badge_has_expired">Jūsu nozīmītei beidzies termiņš</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__badge_expired">Nozīmītei beidzies termiņš</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__subscription_cancelled">Abonements atcelts</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired">Jūsu Atbalsta nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama citiem Jūsu profilā.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Jūs varat atkārtoti aktivizēt Jūsu Atbalsta nozīmīti uz nākamajām 30 dienām ar vienreizēju ziedojumu.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired">Jūsu Atbalsta nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama citiem jūsu profilā.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Jūs varat atkārtoti aktivizēt jūsu Atbalsta nozīmīti uz nākamajām 30 dienām ar vienreizēju ziedojumu.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__to_continue_supporting_technology">Lai turpinātu atbalstīt tehnoloģiju, kas izveidota Jums, lūdzu apsveriet kļūšanu par ikmēneša Uzturētāju.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Kļūstiet par Uzturētāju</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Pievienot Atbalstu</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer">Jūsu Uzturētāja abonements tika automātiski atcelst, jo Jūs pārāk ilgi bijāt neaktīvs. Jūsu %1$s nozīmīte vairs nav redzama uz Jūsu profila.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet lai atbalstītu aplikāciju un atkārtoti aktivizētu Jūsu nozīmīti, atjaunojiet tagad.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_sustainer">Jūsu Uzturētāja abonements tika automātiski atcelts, jo jūs pārāk ilgi bijāt neaktīvs. Jūsu %1$s nozīmīte vairs nav redzama uz jūsu profila.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet lai atbalstītu aplikāciju un atkārtoti aktivizētu jūsu nozīmīti, atjaunojiet tagad.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Atjaunot abonementu</string>
|
||||
<string name="Subscription__please_contact_support_for_more_information">Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu, lai saņemtu vairāk informācijas.</string>
|
||||
<string name="Subscription__contact_support">Sazināties ar atbalstu</string>
|
||||
@@ -3544,17 +3545,17 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Kļūda apstrādājot maksājumu</string>
|
||||
<!--Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed.-->
|
||||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Kļūda apstrādājot maksājumu. %1$s</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not_be_added">Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot Jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no Jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not_be_added">Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_payment">Jūsu maksājumu neizdevās apstrādāt, un no Jums nekas netika iekasēts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__still_processing">Vēl apstrādā</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Nevarēja pievienot nozīmīti</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot Jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no Jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Jūsu maksājums vēl tiek apstrādāts. Atkarībā no Jūsu savienojuma, tas var aizņemt dažas minūtes.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Jūsu maksājums vēl tiek apstrādāts. Atkarībā no jūsu savienojuma, tas var aizņemt dažas minūtes.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__google_pay_unavailable">Google Pay nav pieejams</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__you_have_to_set_up_google_pay_to_donate_in_app">Jums jāuzstāda Google Pay, lai ziedotu aplikācijas ietvaros.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Neizdevās atcelt abonementu</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Abonementa atcelšanai nepieciešams interneta savienojums.</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Jūsu ierīce neatbalsta Google Pay, tāpēc Jūs nevarat pieteikties abonementam, lai iegūtu nozīmīti. Jūs vēl arvien varat atbalstīt Signal, ziedojot mūsu mājaslapā.</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Jūsu ierīce neatbalsta Google Pay, tāpēc jūs nevarat pieteikties abonementam, lai iegūtu nozīmīti. Jūs vēl arvien varat atbalstīt Signal, ziedojot mūsu mājaslapā.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Tīkla kļūda. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__retry">Mēģināt vēlreiz</string>
|
||||
<!--Title of create notification profile screen-->
|
||||
@@ -3588,7 +3589,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--Title for add recipients to notification profile screen in create flow-->
|
||||
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">Atļautie paziņojumi</string>
|
||||
<!--Description of what the user should be doing with this screen-->
|
||||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Pievienojiet cilvēkus un grupas, no kuriem Jūs vēlaties saņemt paziņojumus un zvanus, kad šos profils ir ieslēgts</string>
|
||||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Pievienojiet cilvēkus un grupas, no kuriem jūs vēlaties saņemt paziņojumus un zvanus, kad šos profils ir ieslēgts</string>
|
||||
<!--Button text that launches the contact picker to select from-->
|
||||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">Pievienot cilvēkus vai grupas</string>
|
||||
<!--Call to action button on contact picker for adding to profile-->
|
||||
@@ -3674,7 +3675,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off-->
|
||||
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Jūs varat ieslēgt un izslēgt profilu manuāli caur izvēlni sarunu sarakstā.</string>
|
||||
<!--Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow-->
|
||||
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Pievienojiet grafiku iestatījumos, lai automatizētu Jūsu profilu.</string>
|
||||
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Pievienojiet grafiku iestatījumos, lai automatizētu jūsu profilu.</string>
|
||||
<!--Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow-->
|
||||
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">Jūsu profils ieslēgsies un izslēgsies automātiski, saskaņā ar grafiku.</string>
|
||||
<!--Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile-->
|
||||
@@ -3698,5 +3699,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Neizdevās atvērt atlasītāju.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal versijas jaunumi & ziņas</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal контакти</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal групи</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Можете да споделите со максимално %d разговори.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Одбери Signal примачи</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Избери Signal примачи</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Нема Signal контакти</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Можете да го користите само копчето за камерата за да испраќате слики на Signal контакти.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Не можете го најдете контактот што го барате?</string>
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">Вчера</string>
|
||||
<!--DecryptionFailedDialog-->
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Сесијата со разговорот е освежена</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal користи шифрирање од-крај-до-крај и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате да ја препрати.</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal користи шифрирање од-крај-до-крај и можно е да има потреба да ги освежи Вашите разговори понекогаш. Ова нема никаков ефект на безбедноста на разговорите, но може да се случи да пропуштите порака од овој контакт. Затоа можете да го прашате повторно да ја испрати пораката.</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Да го одврзам \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ако го одврзете овој уред истиот повеќе нема да може да праќа и прима пораки.</string>
|
||||
@@ -904,14 +904,14 @@
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Камерата е недостапна.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Порака до %s</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message">Порака</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Одбери примачи</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Избери примачи</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">На Signal му треба пристап до Вашите контакти за да може да ги прикаже.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal има потреба од дозвола до контактите за да може да ги прикаже Вашите контакти. Оваа дозвола е трајно одбиена. Ве молиме продолжете во поставувањата, изберете „Дозволи“ и вклучете „Контакти“.</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="one">Не може да споделите повеќе од %d предмет.</item>
|
||||
<item quantity="other">Не може да споделите повеќе од %d предмети.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Одбери примачи</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Избери примачи</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Допрете овде за да направите оваа порака да изчезне откако ќе ја видите.</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">Цела медија</string>
|
||||
@@ -921,7 +921,7 @@
|
||||
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">Допрете да испратите запис за дебагирање</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">Непознато</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Добивте порака која е шифрирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Добивте порака која е шифрирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме замолете го испраќачот да ја ажурира апликацијата на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Ја напуштивте групата.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ја уредивте групата.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Групата беше ажурирана.</string>
|
||||
@@ -1089,6 +1089,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s го промени телефонскиот број</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal е овозможен од луѓе како тебе. Стани поддржувач денес.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групен повик · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е во групниот повик · %2$s</string>
|
||||
@@ -1116,14 +1117,15 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Контактот нема да знае дека ја имате видено оваа порака додека не прифатите.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Нема да примате пораки додека не го/ја деблокирате.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Дали дозволувате %1$s да Ви испраќа пораки и да го гледа Вашето име и слика? Нема да примате пораки додека не го/ја одблокирате.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Дали сакате да добивате ажурирања и новости од %1$s? Нема да примате пораки додека не го/ја одблокирате.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Дали сакате да го продолжите разговорот во оваа група и да го споделите Вашето име и слика со нејзините членови?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Надградете ја оваа група за да активирате нови опции како @спомнувања и администратори. Членови кои што не го споделиле нивното име и слика со оваа група, ќе бидат поканети да се приклучат.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ова е застарена група и не може дасе користи повеќе бидејќи е преголема. Максималната големина за група е %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Дали сакате да го продолжите разговорот со %1$s и да го споделите Вашето име и слика? </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Дали сакате да и се приклучите на оваа група и да ги споделите Вашето име и слика со нејзните членови? Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Дали сакате да и се приклучите на оваа група?Тие нема да знаат дека сте ги виделе нивните пораки додека не прифатите.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите вашето име и слика со нејзините членови? Нема да примате никакви пораки додека не ја одблокирате.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Дали сакате да ја одблокирате оваа група и да ги споделите Вашето име и фотографија со нејзините членови? Нема да примате пораки додека не ја одблокирате.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Поглед</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Член на %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Член на %1$s и %2$s</string>
|
||||
@@ -1843,7 +1845,7 @@
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">Нема медија</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">ВИДИ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПРЕПРАТИ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ИСПРАТИ ПОВТОРНО</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s се приклучи на групата.</item>
|
||||
@@ -2353,7 +2355,7 @@
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Зачувај</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Испрати пак</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Испрати повторно</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Избери</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -3196,7 +3198,7 @@
|
||||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Додај слика</string>
|
||||
<!--BecomeASustainerMegaphone-->
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Станете поддржувач</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered">Signal е овозможен од луѓе како тебе. Придонесете и добијте беџ на профилот.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered">Signal е овозможен од луѓе како тебе. Придонеси и добиј беџ на профилот.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__no_thanks">Не, благодарам</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__contribute">Придонесете</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
@@ -3363,7 +3365,7 @@
|
||||
<string name="BadgeSelectionFragment__select_badges">Изберете беџови</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">Преглед</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Изберете беџ</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Морате да изберете беџ</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Мора да изберете беџ</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Не успеав да го ажурирам профилот</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Станете поддржувач</string>
|
||||
<string name="ImageView__badge">Беџ</string>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Nieuwsberichten over Signal blokkeren.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Voortaan weer nieuws over Signal ontvangen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s deblokkeren?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokkeren en verlaten</string>
|
||||
@@ -1088,7 +1090,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %s kan niet worden afgeleverd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Ben je blij met deze nieuwe functionaliteit? Bedank ons met een eenmalige donatie.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal wordt mogelijk gemaakt door donaties van gebruikers. Overweeg een maandelijkse donateur te worden.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s</string>
|
||||
@@ -1117,6 +1121,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokkeren</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Als je leesbevestigingen hebt ingeschakeld kan hij of zij die nog niet zien totdat je de uitnodiging hebt aanvaard.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam, -foto en -omschrijving kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Wil je nieuwsberichten van %1$s ontvangen? Je zult geen berichten ontvangen totdat je hen hebt gedeblokkeerd.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam, -foto en -omschrijving niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Deze verouderde groep kan niet langer gebruikt worden omdat hij teveel leden heeft. Het maximum ledenaantal voor een groep is %1$d.</string>
|
||||
@@ -3599,5 +3604,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Het openen van het belgeluid-keuzemenu is mislukt.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signals uitgaveopmerkingen & nieuws</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Dokker vil kunna senda meldingar og ringa til kvarandre, og namnet og bildet ditt blir delt med dei.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blokker oppdateringar og nyheiter frå Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Få oppdateringar og nyheiter frå Signal igjen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Ikkje blokker %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokker</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokker og forlat</string>
|
||||
@@ -1093,7 +1095,9 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Klarte ikkje å levera ei melding frå %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s har endra telefonnummeret sitt.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Liker du denne nye funksjonen? Sei takk med ein Auke.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal er drive av folk som deg. Bli ein bidragsytar i dag.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s starta ein gruppesamtale · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er i gruppesamtalen · %2$s</string>
|
||||
@@ -1122,6 +1126,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Fjern blokkering</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Dei får ikkje vita at du har sett meldinga deira før du godkjenner.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Få oppdateringar og nyheiter frå %1$s? Du får ingen oppdateringar før du avblokkerer dei.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Fortset samtalen din med denne gruppa og del namnet og bildet ditt med medlemmane?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Oppgrader denne gruppa for å få nye funksjonar som @nemningar og administratorar. Medlemmar som ikkje har delt namn eller profilbilde med denne gruppa blir inviterte inn.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Denne Eldre gruppa kan ikkje lenger brukast sidan ho er for stor. Maksimal gruppestorleik er %1$d.</string>
|
||||
@@ -2363,6 +2368,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Lagra</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Send på nytt</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Vel</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -3611,5 +3617,6 @@ Sjekkar igjen no …</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Klarte ikkje opna veljar.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal versjonsnotat og nyheiter</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem, a Twoje imię i zdjęcie zostaną udostępnione temu kontaktowi.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Zablokuj otrzymywanie informacji i wieści Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Wznów otrzymywanie informacji i wieści Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokować %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Zablokuj</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zablokuj i opuść</string>
|
||||
@@ -1210,7 +1212,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nie udało się dostarczyć wiadomości od %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s zmienił(a) swój numer telefonu.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Podoba Ci się nowa Funkcja? Wyraź podziękowanie Wsparciem.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim jak Ty. Wesprzyj nas już dziś.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s</string>
|
||||
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Czy chcesz otrzymywać informacje i wieści od %1$s? Nie otrzymasz żadnych informacji, dopóki nie odblokujesz tego kontaktu..</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Kontynuować Twoją konwersację z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Zaktualizuj tę grupę, aby aktywować takie nowe funkcje jak @wzmianki i administratorzy. Członkowie grupy, którzy nie udostępnili tej grupie swojego imienia lub zdjęcia, zostaną do niej zaproszeni.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ta Stara grupa nie może być już używana, ponieważ jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar grupy to %1$d.</string>
|
||||
@@ -3797,5 +3802,6 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję.</string>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Nie udało się otworzyć selektora dzwonków.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Informacje o wersji i wieści Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vei putea trimite mesaje și vă veți putea apela reciproc, iar numele și fotografia ta va fi împărtășită cu ei.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Oprește primirea de actualizări și știri Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Continuă să primești actualizări și știri Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Deblochezi %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blochează</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blochează și părăsește</string>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу, а ваши имя и фото станут доступны этому контакту.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Прекратить получение обновлений и новостей от Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Возобновить получение обновлений и новостей от Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Разблокировать %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Заблокировать и покинуть</string>
|
||||
@@ -1210,7 +1212,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Не удалось доставить сообщение от %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s изменил(-а) свой номер телефона.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Нравится эта новая функция? Скажите «спасибо» с помощью Ускорения.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal существует благодаря таким людям, как вы. Пожалуйста, станьте Поддерживающим.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s в групповом звонке · %2$s</string>
|
||||
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Разблокировать</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Он не узнает, что вы видели его сообщение, пока вы не примете запрос.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Получать обновления и новости от %1$s? Вы не будете получать никаких сообщений, пока не разблокируете.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Продолжить ваш разговор с этой группой и открыть ваше имя и фото её участникам?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые ещё не открыли свои имена или фото этой группе получат приглашение присоединиться.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Эта Старая группа больше не может быть использована, потому что она слишком большая. Максимальный размер группы — %1$d.</string>
|
||||
@@ -2526,7 +2531,7 @@
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">Сохранить</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Отправить еще раз</string>
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Отправить ещё раз</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Выбрать</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -3797,5 +3802,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Не удалось открыть приложение для выбора мелодии.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Обновления и новости Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Budete si môcť navzájom písať a volať a budú vidieť vaše meno a fotku.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blokovať prijímanie aktualizácií a noviniek Signal.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Pokračovať v získavaní aktualizácií a noviniek Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokovať %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokovať</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zablokovať a odísť</string>
|
||||
@@ -1210,7 +1212,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Správu od %s sa nepodarilo doručiť</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s si zmenili svoje telefónne číslo.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Páči sa vám táto nová funkcia? Poďakujte pomocou funkcie Podporiť.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal poháňajú ľudia ako vy. Staňte sa podporovateľom ešte dnes.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je v skupinovom hovore · %2$s</string>
|
||||
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Odblokovať</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Povoliť používateľovi %1$s, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Povoliť používateľovi %1$s, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Chcete dostávať aktualizácie a novinky od %1$s? Nebudete dostávať žiadne aktualizácie, kým ich neodblokujete.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v chate v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Modernizovaním tejto skupiny aktivujete nové funkcie ako @spomenutia a administrátori. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku, budú do tejto skupiny pozvaní.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Táto Zastaraná skupina sa nemôže ďalej používať, pretože je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
|
||||
@@ -3803,5 +3808,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Výber sa nepodarilo otvoriť.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Poznámky k vydaniu Signal & Novinky</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Lahko si bosta pošiljala sporočila, se klicala in si delila ime in fotografijo.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirani uporabniki/ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blokiraj prejem Signalovih novic in novosti.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Ponovno dovoli prejem Signalovih novic in novosti.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokiram uporabnika/co %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blokiraj in zapusti</string>
|
||||
@@ -1210,7 +1212,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sporočilo uporabnika/ce %s ni moglo biti dostavljeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Uporabnik/ca %1$s je spremenil/a svojo telefonsko številko.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Vam je všeč ta novost? Recite hvala s spodbudo.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Razvoj aplikacije Signal omogočajo ljudje, kot ste vi. Postanite podpornik.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s</string>
|
||||
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Odblokiraj</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s, da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj/ica ne bo vedel/a, da ste prejeli njegovo/njeno sporočilo.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga/je ne odblokirate, od njega/nje ne boste prejemali sporočil.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Prejemate novice in novosti od %1$s? Dokler jih ponovno ne dovolite, ne boste prejemali nobenih novosti.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki/ce skupine. Člani/ce, ki s skupino niso delili/e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni/e, da se pridružijo.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Te Stare skupine ne morete več uporabljati, ker je prevelika. Največja velikost skupine je %1$d.</string>
|
||||
@@ -3795,5 +3800,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Odpiranje izbirnika ni uspelo.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signalove novosti & novice</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Do të jeni në gjendje t\’i dërgoni mesazhe dhe t\’i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Personat e bllokuar s\’do të jenë në gjendje t\’ju bëjnë thirrje apo t\’ju dërgojnë mesazhe.</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blloko marrje përditësimesh dhe lajmesh mbi Signal-in.</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Rifillo marrje përditësimesh dhe lajmesh mbi Signal-in.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Të zhbllokohet %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bllokoje</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bllokoje dhe Braktise</string>
|
||||
@@ -1092,7 +1094,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">S\’u dërgua dot një mesazh prej %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s ndryshoi numrin e vet të telefonit.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Ju pëlqen kjo veçori e re? Thoni faleminderit me një Përforcim.</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal-i bazohet në njerëz si ju. Bëhuni një përkrahës që sot.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s nisi një thirrje grupi · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s</string>
|
||||
@@ -1121,6 +1125,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Zhbllokoje</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Të lejohet %1$s t\’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S\’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Të lejohet %1$s t\’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S\’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Merrni përditësime dhe lajme nga 1%1$s? S’do të merrni ndonjë përditësim, para se t’i zhbllokoni.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Të vazhdohet biseda juaj me këtë grup dhe t\’u jepet emri dhe fotoja juaj anëtarëve të tij?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Përmirësojeni këtë grup, që të aktivizohen veçori të reja, të tilla si @përmendje dhe përgjegjës. Anëtarët që nuk kanë dhënë emrin ose foton e tyre te ky grup, do të ftohen të bëhen pjesë.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ky Grup i Dikurshëm s\’mund të përdoret më, ngaqë është shumë i madh. Madhësia maksimum për grupet është %1$d.</string>
|
||||
@@ -3604,5 +3609,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">S\’u arrit të hapet zgjedhësi.</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Shënime Hedhjeje Në Qarkullim & Lajme Signal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -90,7 +90,9 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">您將能夠再互相傳送訊息和通話,您的名稱和照片也會與對方分享。</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">已封鎖的人將無法撥打或傳送訊息給您。</string>
|
||||
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">封鎖收取 Signal 更新資訊及最新消息。</string>
|
||||
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">恢復收取 Signal 更新資訊及最新消息。</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">要解除封鎖 %1$s 嗎?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">封鎖並退出</string>
|
||||
@@ -1027,6 +1029,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自 %s 的一則訊息無法送達</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s 已變更電話號碼。</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">喜歡此新功能嗎?何妨集結小小心意,為 Signal 加一加油。</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 開展了群組通話 · %2$s</string>
|
||||
@@ -1054,6 +1057,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">要讓 %1$s 傳訊給您,並向對方分享您的名稱和照片嗎?在您接受之前,對方不會知道您看過其訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">要讓 %1$s 傳訊給您,並向對方分享您的名稱和照片嗎?在您解除封鎖之前,您不會收到對方任何訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">要收取 %1$s 的更新資訊及最新消息嗎?在您解除封鎖之前,您不會收到任何近況。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">要繼續與此群組的對話,並與其成員分享您的名稱和照片嗎?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">升級此群組以啟用新功能,諸如 @提及 和管理員。此群組中未有分享名稱或照片的成員將會獲邀加入。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">此「舊版群組」現已不再可用,因為人數太多。群組人數上限為 %1$d 人。</string>
|
||||
@@ -2268,6 +2272,7 @@
|
||||
<!--Button to save a message attachment (image, file etc.)-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_save">儲存</string>
|
||||
<!--Button to retry sending a message-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">重新傳送</string>
|
||||
<!--Button to select a message and enter selection mode-->
|
||||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">選取</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
@@ -3490,5 +3495,6 @@
|
||||
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
|
||||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">無法開啟挑選器。</string>
|
||||
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
|
||||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal 版本資訊暨最新消息</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user