Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2022-02-03 17:17:08 -05:00
parent a05776551f
commit f0bf0784e4
23 changed files with 222 additions and 98 deletions

View File

@@ -93,7 +93,9 @@
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Budete si môcť navzájom písať a volať a budú vidieť vaše meno a fotku.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy.</string>
<!--Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Blokovať prijímanie aktualizácií a noviniek Signal.</string>
<!--Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient-->
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Pokračovať v získavaní aktualizácií a noviniek Signal.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Odblokovať %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blokovať</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Zablokovať a odísť</string>
@@ -1210,7 +1212,9 @@
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Správu od %s sa nepodarilo doručiť</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s si zmenili svoje telefónne číslo.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">Páči sa vám táto nová funkcia? Poďakujte pomocou funkcie Podporiť.</string>
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal poháňajú ľudia ako vy. Staňte sa podporovateľom ešte dnes.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je v skupinovom hovore · %2$s</string>
@@ -1243,6 +1247,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Odblokovať</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Povoliť používateľovi %1$s, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Povoliť používateľovi %1$s, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Chcete dostávať aktualizácie a novinky od %1$s? Nebudete dostávať žiadne aktualizácie, kým ich neodblokujete.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v chate v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Modernizovaním tejto skupiny aktivujete nové funkcie ako @spomenutia a administrátori. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku, budú do tejto skupiny pozvaní.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Táto Zastaraná skupina sa nemôže ďalej používať, pretože je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
@@ -3803,5 +3808,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker-->
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Výber sa nepodarilo otvoriť.</string>
<!--Description shown for the Signal Release Notes channel-->
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Poznámky k vydaniu Signal &amp; Novinky</string>
<!--EOF-->
</resources>