Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-08-17 20:09:41 -04:00
parent ae30e4070c
commit f7bb9c85af
65 changed files with 1741 additions and 409 deletions
-1
View File
@@ -1115,7 +1115,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">لقد جعل %1$s %2$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">لقد جعلك %1$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">لقد قمت بإلغاء امتيازات الإشراف على المجموعة من %1$s .</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">قام العضو %1$s بإلغاء امتيازات إشرافك على المجموعة.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">قام العضو %1$s بإلغاء امتيازات الإشراف على المجموعة من %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">أصبح العضو %1$s مشرفا.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">أنت الآن هو المشرف.</string>
+9 -3
View File
@@ -930,7 +930,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s, %2$s üzvünü admin etdi.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s, sizi admin etdi.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s üzvünün adminlik imtiyazlarını ləğv etdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s, adminlik imtiyazlarınızı ləğv etdi.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s, adminlik imtiyazlarınızı ləğv etdi.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s, %2$s üzvünün adminlik imtiyazlarını ləğv etdi.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s artıq admindir.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Artıq adminsiniz.</string>
@@ -3114,8 +3114,14 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Yuxarı gedin</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Yönləndir</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Bir mesaj əlavə et</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mesajlar göndərildi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Mesajlar göndərildi</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Mesaj göndərildi</item>
<item quantity="other">Mesajlar göndərildi</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Mesaj göndərilmədi</item>
<item quantity="other">Mesajlar göndərilmədi</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limitə çatıldı</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -914,7 +914,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s направи %2$s администратор.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ви направи администратор.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Премахнахте администраторските права на %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s премахна вашите администраторски права.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s премахна администраторските права от %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s вече е администратор.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Вече сте администратор.</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$s কে একজন এডমিন বানিয়েছে|</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s আপনাকে এডমিন বানিয়েছে|</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">আপনি %1$s এর এডমিন ক্ষমতাগুলি বাতিল করেছেন।</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s আপনার এর এডমিন ক্ষমতাগুলি বাতিল করেছে।</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s %2$s এর এডমিন ক্ষমতাগুলি বাতিল করেছে।</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s এখন একজন এডমিন। </string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">আপনি এখন প্রশাসক</string>
+11 -3
View File
@@ -976,7 +976,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s je odredio/la da %2$s bude administrator.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s odredio/la Vas je za administratora.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Opozvali ste administratorske privilegije za %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s je opozvao/la Vaše administratorske privilegije.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s je opozvao/la Vaše administratorske privilegije.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s je opozvao/la administratorske privilegije za %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sada je administrator.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Sada ste administrator.</string>
@@ -3204,8 +3204,16 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Prema gore</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Proslijedi za</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dopiši poruku</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Poruke poslane</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Poruke nisu poslane</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Poruka poslana</item>
<item quantity="few">Poruke poslane</item>
<item quantity="other">Poruke poslane</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Poruka nije poslana</item>
<item quantity="few">Poruke nisu poslane</item>
<item quantity="other">Poruke nisu poslane</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosegnut maksimum</string>
<!--EOF-->
</resources>
+13
View File
@@ -1201,6 +1201,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Es truca…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Trucada del Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inicia una trucada</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La trucada és plena</string>
@@ -1218,6 +1219,7 @@
<item quantity="one">%1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada.</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada.</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Canvia</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altaveu</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Càmera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenci</string>
@@ -3104,5 +3106,16 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Amunt</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Reenvia a</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Afegiu-hi un missatge</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Missatge enviat</item>
<item quantity="other">Missatges enviats</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Ha fallat enviar el missatge.</item>
<item quantity="other">Ha fallat enviar els missatges.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">S\'ha arribat al límit.</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -2
View File
@@ -3283,8 +3283,18 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Přejděte nahoru</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Přeposlat</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Přidat zprávu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Zpráva odeslána</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Odeslání zprávy selhalo</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Zpráva odeslána</item>
<item quantity="few">Zprávy odeslány</item>
<item quantity="many">Zprávy odeslány</item>
<item quantity="other">Zprávy odeslány</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Odeslání zprávy selhalo</item>
<item quantity="few">Odeslání zpráv selhalo</item>
<item quantity="many">Odeslání zpráv selhalo</item>
<item quantity="other">Odeslání zpráv selhalo</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosažen limit</string>
<!--EOF-->
</resources>
+17
View File
@@ -1320,6 +1320,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Yn galw…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Galwad Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Galwad Fideo Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Cychwyn Galwad</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Ymuno â\'r Alwad</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Mae\'r alwad yn llawn</string>
@@ -1339,6 +1340,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<item quantity="many">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad hon</item>
<item quantity="other">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad hon</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Fflipio</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Uchelseinydd</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Camera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Tewi</string>
@@ -3282,5 +3284,20 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Symud i fyny</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Ymlaen at</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Ychwanegu neges</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Neges wedi\'i hanfon</item>
<item quantity="two">Neges wedi\'u hanfon</item>
<item quantity="many">Neges wedi\'u hanfon</item>
<item quantity="other">Neges wedi\'u hanfon</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Neges methwyd ei hanfon</item>
<item quantity="two">Neges methwyd eu hanfon</item>
<item quantity="many">Neges methwyd eu hanfon</item>
<item quantity="other">Neges methwyd eu hanfon</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Wedi cyrraedd y terfyn</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -917,7 +917,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s gjorde %2$s til administrator</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s gjorde dig til administrator</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Du tilbagekaldte administratorrettighederne fra %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s tilbagekaldte dine administratorrettigheder</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s tilbagekaldte administratorrettighederne fra %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s er nu administrator</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Du er nu administrator</string>
+8 -2
View File
@@ -3103,8 +3103,14 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Nach oben navigieren</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Weiterleiten an</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Eine Nachricht hinzufügen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Nachrichten gesendet</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Nachricht gesendet</item>
<item quantity="other">Nachrichten gesendet</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Nachricht konnten nicht gesendet werden</item>
<item quantity="other">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Höchstzahl erreicht</string>
<!--EOF-->
</resources>
-3
View File
@@ -926,7 +926,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">Ο/Η %1$s έκανε τον/την %2$s διαχειριστή.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">Ο/Η %1$s σε έκανε διαχειριστή.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Αφαίρεσες τα δικαιώματα διαχείρισης από τον/την %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">Ο/Η %1$s αφαίρεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">Ο/Η %1$s έγινε διαχειριστής.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Είσαι πλέον διαχειριστής.</string>
@@ -2972,7 +2971,5 @@
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Προώθηση σε</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Προσθήκη μηνύματος</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Τα μηνύματα στάλθηκαν</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Αποτυχία αποστολής μηνυμάτων</string> -->
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -915,7 +915,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$sdonis al %2$s la rolon de administranto.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$sdonis al vi la rolon de administranto.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Vi forigis la rolon de administranto de %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s forigis al vi la rolon de administranto.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s forigis la rolon de administranto de %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s nun estas administranto.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Vi nun estas administranto.</string>
+8 -2
View File
@@ -3114,8 +3114,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Arriba</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Reenviar a</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Agregar un mensaje</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mensajes enviados</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Fallo al reenviar los mensajes</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Mensaje reenviado</item>
<item quantity="other">Mensajes reenviados</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Fallo al reenviar el mensaje</item>
<item quantity="other">Fallo al reenviar los mensajes</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Límite alcanzado</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -916,7 +916,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s tegi kasutaja %2$s administraatoriks.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s tegi sind administraatoriks.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Sa tühistasid kasutaja %1$s administraatoriõigused.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s tühistas sinu administraatoriõigused.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s tühistas kasutaja %2$s administraatoriõigused.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s on nüüd administraator.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Sa oled nüüd administraator.</string>
-1
View File
@@ -903,7 +903,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s erabiltzaileak %2$s administratzaile bihurtu du.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s erabiltzaileak administratzaile bihurtu zaitu.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s erabiltzaileari administratzaile eskudibeak kendu dizkiozu.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s erabiltzaileak administratzaile eskubideak kendu dizkizu.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s erabiltzaileak %2$s erabiltzaileari administratzaile eskudibeak kendu dizkio.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s erabiltzailea administratzailea da orain.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Orain administratzailea zara.</string>
+8 -2
View File
@@ -3112,8 +3112,14 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">حرکت به سمت بالا</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">بازارسال به</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">افزودن یک پیام</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">پیام‌ها ارسال شدند</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">ارسال پیام‌ها ناموفق بود</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">پیام ارسال شد</item>
<item quantity="other">پیام‌ها ارسال شدند</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">ارسال پیام ناموفق بود</item>
<item quantity="other">ارسال پیام‌ها ناموفق بود</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">به محدودیت رسیدید</string>
<!--EOF-->
</resources>
-3
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s nimitti käyttäjän %2$s ylläpitäjäksi.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s nimitti sinut ylläpitäjäksi.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Poistit käyttäjän %1$s ylläpito-oikeudet.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s poisti ylläpito-oikeutesi.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s poisti ylläpito-oikeudet käyttäjältä %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s on nyt ylläpitäjä.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Olet nyt ylläpitäjä.</string>
@@ -3108,8 +3107,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Siirry ylös</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Välitä kontakteille</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Lisää viesti</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Viestit lähetetty</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Viestien lähetys epäonnistui</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Yläraja saavutettu</string>
<!--EOF-->
</resources>
+8 -2
View File
@@ -3104,8 +3104,14 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Naviguer vers le haut</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Transférer à</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Ajouter un message</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Messages envoyés</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Échec de lenvoi de messages</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Message envoyé</item>
<item quantity="other">Messages envoyés</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Échec de lenvoi du message</item>
<item quantity="other">Échec de lenvoi des messages</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite atteinte</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -917,7 +917,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s fixo a %2$s administrador.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s fíxote administrador.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Retiraches os privilexios de administrador a %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s retirouche os privilexios de administrador.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s retiroulle os privilexios de administrador a %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s é agora o administrador.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Agora es administrador.</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s એ %2$sને એડમિન બનાવ્યા.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s એ તમને એડમિન બનાવ્યાં છે.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">તમે %1$s ના એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$sએ તમારા એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$sએ %2$s માંથી એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s હવે એડમિન છે</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">હવે તમે એડમિન છો.</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ने %2$s को एडमिन बना दिया।</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ने आपको एडमिन बना दिया।</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">आपने %1$s के एडमिन अधिकार वापस ले लिए हैं।</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ने आपके एडमिन अधिकार वापस ले लिए हैं।\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ने %2$s के एडमिन अधिकार वापस ले लिए हैं।</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s अब एक एडमिन है।</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">आप अब एक एडमिन हैं।</string>
+10 -1
View File
@@ -208,6 +208,8 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak premašuje ograničenja veličine za vrstu poruke koju šaljete.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimiti zvuk!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Ne možete slati poruke jer više niste član/ica ove grupe.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">Administratori</string>
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Samo administratori ove grupe mogu započeti poziv.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju nema dostupne aplikacije za obradu ove poveznice.</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Vaš zahtjev za pridruživanje poslan je administratoru grupe. Biti će te obaviješteni kada nešto poduzmu.</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Poništi zahtjev</string>
@@ -960,7 +962,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s je postavio/la %2$s za administratora.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vas je postavio/la za administratora.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Opozvali ste administratorska prava za %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s je opozvao vaša administratorska prava.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s je opozvao administratorska prava za %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s je sada administrator.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Sada ste administrator.</string>
@@ -1026,6 +1027,10 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s je promijenio/la tko može uređivati članstvo grupe na \"%2$s\".</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Promijenjeno je tko sve može urediti članstvo grupe na \"%1$s\".</string>
<!--GV2 announcement group change-->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Promijenili ste postavke grupe kako biste omogućili svim članovima slanje poruka.</string>
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Promijenili ste postavke grupe tako da dopuštate slanje poruka samo administratorima.</string>
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Postavke grupe su promijenjene kako bi se omogućilo svim članovima slanje poruka.</string>
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Postavke grupe promijenjene su tako da se dopušta samo administratorima slanje poruka.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Isključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Uključili ste grupnu poveznicu s administratorskim odobrenjem.</string>
@@ -3050,6 +3055,8 @@ broj telefona</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Izgled</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ne sada</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Dodajte fotografiju profila</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Odaberite izgled i boju ili prilagodite svoje inicijale.</string>
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Ne sada</string>
<!--KeyboardPagerFragment-->
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Smajlić</string>
@@ -3112,11 +3119,13 @@ broj telefona</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Fotografija</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">Tekst</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">Spremi</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">Uredi</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Pregled</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Gotovo</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Tekst</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Boja</string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<!--ContactSelectionListItem-->
-1
View File
@@ -921,7 +921,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s admin jogosultságokat adott neki: %2$s </string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s admin jogosultságokat adott neked.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Visszavontad %1$s admin jogosultságait.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s visszavonta admin jogosultságaidat.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s visszavonta %2$s admin jogosultságait.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s admin jogosultságot kapott.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Admin jogosultságot kaptál.</string>
-1
View File
@@ -884,7 +884,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s menjadikan %2$s sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s menjadikan Anda sebagai admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Anda membatalkan akses admin dari %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s membatalkan akses admin Anda.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s membatalkan akses admin %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sekarang menjadi admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Anda sekarang menjadi admin.</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s gerði %2$s að stjórnanda.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s gerði þig að stjórnanda.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Þú tókst stjórnunarréttindi af %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s tók stjórnunarréttindi af þér.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s tók stjórnunarréttindi af %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s er núna stjórnandi.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Þú ert núna stjórnandi.</string>
+9 -3
View File
@@ -930,7 +930,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ha reso %2$s un amministratore.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ti ha reso un amministratore.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Hai revocato i privilegi di amministrazione da %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ha revocato i tuoi privilegi di amministrazione.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ha revocato i privilegi di amministrazione da %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s è ora un amministratore.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Ora sei un amministratore.</string>
@@ -3114,8 +3114,14 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Torna indietro</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Inoltra a</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Aggiungi un messaggio</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Messaggi inviati</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Impossibile inviare i messaggi</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Messaggio inviato</item>
<item quantity="other">Messaggi inviati</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Impossibile inviare il messaggio</item>
<item quantity="other">Impossibile inviare i messaggi</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite raggiunto</string>
<!--EOF-->
</resources>
-3
View File
@@ -1022,7 +1022,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s עשה את %2$s מנהלן.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s עשה אותך מנהלן.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">שללת זכויות מינהל מן %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s שלל את זכויות המינהל שלך.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s שלל זכויות מינהל מן %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s מנהלן כעת.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">אתה מנהלן כעת.</string>
@@ -3284,8 +3283,6 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">נווט למעלה</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">העבר הלאה אל</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">הוסף הודעה</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">הודעה נשלחה</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">הודעות נכשלו להישלח</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">מגבלה הושגה</string>
<!--EOF-->
</resources>
+6 -2
View File
@@ -3019,8 +3019,12 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">上へ</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">転送先</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">メッセージを追加してください</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">メッセージ送信済み</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">メッセージ送信失敗</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="other">メッセージ送信済み</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="other">メッセージ送信失敗</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">制限に達しました</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -909,7 +909,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s yerra %2$s d anedbal.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s yerra-k·m d anedbal.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Tesfesxeḍ ibaɣuren n unedbal seg %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s isefsex ibaɣuren-ik·im n unedbal.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s isefsex ibaɣuren n unedbal seg %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s tura d anedbal.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Aqli-k·kem tura d t·anedbal·t.</string>
-1
View File
@@ -932,7 +932,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ಅವರು %2$s ಅವರನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ಅವರಿಂದ ನೀವು ಅಡ್ಮಿನ್ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ಅವರು %2$s ಅವರಿಂದ ಅಡ್ಮಿನ್ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s ಅವರು ಈಗ ಅಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">ನೀವು ಈಗ ಆಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.</string>
-1
View File
@@ -884,7 +884,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s가 %2$s를 관리자로 지정하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s가 당신을 관리자로 지정하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s 님의 관리자 권한을 취소했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s 님이 관리자 권한을 취소했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s 님이 %2$s 님의 관리자 권한을 취소했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s은 지금부터 관리자입니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">관리자가 되었습니다.</string>
+12 -2
View File
@@ -3284,8 +3284,18 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Naršyti aukštyn</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Kam persiųsti</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Pridėti žinutę</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Žinutės išsiųstos</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Nepavyko išsiųsti žinučių</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Žinutė išsiųsta</item>
<item quantity="few">Žinutės išsiųstos</item>
<item quantity="many">Žinutės išsiųstos</item>
<item quantity="other">Žinutės išsiųstos</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Nepavyko išsiųsti žinutės</item>
<item quantity="few">Nepavyko išsiųsti žinučių</item>
<item quantity="many">Nepavyko išsiųsti žinučių</item>
<item quantity="other">Nepavyko išsiųsti žinučių</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Pasiekta riba</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -976,7 +976,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$spiešķīra%2$sadministratora tiesības.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$spiešķīra Jums administratora tiesības.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Jūs atsaucāt %1$sadministratora tiesības.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$satsauca Jūsu administratora tiesības.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$satsauca administratora tiesības no %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s tagad ir administrators.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Jūs tagad esat administrators.</string>
-1
View File
@@ -928,7 +928,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s го направи %2$s администратор.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s Ве направи администратор.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Ги повлековте администраторските привилегии на %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ги повлече Вашите администраторски привилегии.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ги повлече администраторските привилегии на %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s е администратор сега.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Вие сте сега Администратор.</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$s-നെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്‌മിൻ ആക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">നിങ്ങൾ %1$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s %2$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$sഇപ്പോൾ ഒരു അഡ്മിൻ ആണ്</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു അഡ്‌മിനാണ്.</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ने %2$s ला अॅडमिन केले.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ने आपल्याला अॅडमिन केले.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s कडून आपण अॅडमिन विशेषाधिकार रद्द केले.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ने आपले अॅडमिन विशेषाधिकार रद्द केले.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ने %2$s कडून आपण अॅडमिन विशेषाधिकार रद्द केले.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s आता अॅडमिन आहे.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">आपण आता प्रशासक आहात.</string>
+7 -7
View File
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Memberikan reaksi %1$s kepada media lihat sekali anda.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Memberikan reaksi %1$s kepada pelekat anda.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Mesej ini telah dipadam.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Matikan pemberitahuan kenalan telah menyertai SIgnal? Anda boleh mendayakannya lagi dalam Signal &gt; Tetapan &gt; Pemberitahuan.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Matikan pemberitahuan kenalan telah menyertai Signal? Anda boleh mendayakannya lagi dalam Signal &gt; Tetapan &gt; Pemberitahuan.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Mesej</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
@@ -1599,7 +1599,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Dayakan aktiviti latar belakang</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Semuanya kelihatan baik sekarang!</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan hidupkan \"Tunjukkan pemberitahuan\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan hidupkan pemberitahuan dan pastikan Bunyi and Tetingkap Timbul didayakan.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan hidupkan pemberitahuan dan pastikan Bunyi dan Tetingkap Timbul didayakan.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik sini dan dayakan aktiviti latar belakang dalam tetapan \"Bateri\".</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Tetapan</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Untuk menerima pemberitahuan panggilan, ketik Tetapan dan hidupkan \"Tunjukkan pemberitahuan\".</string>
@@ -1683,8 +1683,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk menghantar media dan mesej kumpulann, ketik \'OK\' dan lengkapkan tetapan yang diminta. Tetapan MMS untuk pembawa anda secara umumnya boleh ddicari dengan mencari \'APN pembawa anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali sahaja.</string>
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Isu penghantaran</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Mesej, pelekat, reaksi atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %s. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Mesej, pelekat, reaksi atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %s.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Mesej, pelekat, reaksi, atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %s. Mereka mungkin telah cuba menghantarnya kepada anda secara langsung, atau dalam kumpulan.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Mesej, pelekat, reaksi, atau resit baca tidak dapat disampaikan kepada anda daripada %s.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nama pertama (diperlukan)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nama keluarga (pilihan)</string>
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Cipta PIN baru</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Anda boleh mengubah PIN anda selagi peranti ini didaftarkan.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Cipta PIN anda</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan, dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Pilih PIN yang lebih kuat</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN tidak sepadan. Cuba lagi.</string>
@@ -2280,7 +2280,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Mencipta PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal yang disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi.</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN memastikan maklumat yang disimpan dengan Signal yang disulitkan supaya hanya anda yang dapat mengaksesnya. Profil, tetapan, dan kenalan anda akan dipulihkan apabila anda memasang semula. Anda tidak memerlukan PIN anda untuk membuka aplikasi.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Ketahui Lebih Lanjut</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Kunci Pendaftaran = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Kunci Pendaftaran anda sekarang dipanggil PIN, dan ia lebih banyak kelebihan. Kemas kini sekarang.</string>
@@ -2754,7 +2754,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Frasa pemulihan</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Seterusnya</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Frasa pemulihan tidak sah</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Pastikan anda telah memasukkan %1$d perkata dan cuba lagi.</string>
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Pastikan anda telah memasukkan %1$d perkataan dan cuba lagi.</string>
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Seterusnya</string>
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Edit</string>
-1
View File
@@ -862,7 +862,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s သည် %2$s ကို အက်မင်တစ်ယောက်အဖြစ် ထားလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s သည် သင့်ကို အက်မင်တစ်ယောက်အဖြစ် ထားလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">သင်သည် %1$s ကို အက်မင်အဖြစ်မှ ရုတ်သိမ်းလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s သည် သင့်ကို အက်မင်အဖြစ်မှ ရုတ်သိမ်းလိုက်သည်။ </string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s သည် %2$sကို အက်မင်အဖြစ်မှ ရုတ်သိမ်းလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s သည် ယခု အက်မင်ဖြစ်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">သင်သည် ယခု အက်မင်ဖြစ်သည်။</string>
-1
View File
@@ -911,7 +911,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s gjorde %2$s til en administrator.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s gjorde deg til administrator.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Du fjernet administratorrettigheter fra %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s fjernet administratorrettighetene dine.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s fjernet administratorrettigheter fra %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s er nå en administrator.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Du er nå administrator</string>
+8 -2
View File
@@ -3118,8 +3118,14 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Omhoog navigeren</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Doorsturen naar</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Een bericht bijvoegen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Berichten verzonden</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Het verzenden van de berichten is mislukt</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Bericht verzonden</item>
<item quantity="other">Berichten verzonden</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Bericht verzenden is mislukt</item>
<item quantity="other">Berichten verzenden is mislukt</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limiet bereikt</string>
<!--EOF-->
</resources>
+8 -2
View File
@@ -3120,8 +3120,14 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Naviger opp</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Vidaresend til</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Legg til melding</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Melding sendt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Klarte ikkje senda meldingane</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Melding sendt</item>
<item quantity="other">Meldingar sende</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Klarte ikkje senda meldinga</item>
<item quantity="other">Klarte ikkje senda meldingane</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Grense nådd</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -910,7 +910,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s%2$s ଙ୍କୁ ପରିଚାଳକ ବନାଇଲେ</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ଆପଣଙ୍କୁ ପରିଚାଳକ ବନାଇଲେ</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">ଆପଣ %1$sଙ୍କ ଠାରୁ ପରିଚାଳକ ଅଧିକାର ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ଆପଣଙ୍କ ଠାରୁ ପରିଚାଳକ ଅଧିକାର ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s%2$sଙ୍କ ଠାରୁ ପରିଚାଳକ ଅଧିକାର ପ୍ରତ୍ୟାହାର କରିଛନ୍ତି</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$sଏବେ ଜଣେ ପରିଚାଳକ</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଜଣେ ବ୍ୟବସ୍ଥାପକ।</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ਨੇ %2$s ਨੂੰ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ਨੇ %2$s ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s ਹੁਣ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੈ।</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਹੋ।</string>
+12 -2
View File
@@ -3276,8 +3276,18 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Przejdź do góry</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Przekaż do</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dodaj wiadomość</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Wiadomości wysłane</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Nie udało się wysłać wiadomości</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Wiadomość wysłana</item>
<item quantity="few">Wiadomości wysłane</item>
<item quantity="many">Wiadomości wysłane</item>
<item quantity="other">Wiadomości wysłane</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Nie udało się wysłać wiadomości</item>
<item quantity="few">Nie udało się wysłać wiadomości</item>
<item quantity="many">Nie udało się wysłać wiadomości</item>
<item quantity="other">Nie udało się wysłać wiadomości</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Osiągnięto limit</string>
<!--EOF-->
</resources>
+9 -3
View File
@@ -930,7 +930,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s promoveu %2$s a admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s promoveu você a admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Você removeu %1$s da lista de admins.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s removeu você da lista de admins.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s removeu você da lista de admins.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s removeu %2$s da lista de admins.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s agora é um admin.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Agora você é um admin.</string>
@@ -3114,8 +3114,14 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ir para cima</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Encaminhar para</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mensagens enviadas</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Falha ao enviar as mensagens</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Mensagem enviada</item>
<item quantity="other">Mensagens enviadas</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Falha ao enviar a mensagem</item>
<item quantity="other">Falha ao enviar as mensagens</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limite alcançado</string>
<!--EOF-->
</resources>
-3
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s tornou %2$s num administrador.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s tornou-o num administrador.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Você retirou os privilégios de administrador a %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s revogou os seus privilégios de administrador.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s revogou os privilégios de administrador a %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s é agora um administrador.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Você, é agora administrador.</string>
@@ -3113,8 +3112,6 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ir para cima</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Reencaminhar para</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mensagens enviadas</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Mensagens com falha de envio</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Atingido o limite</string>
<!--EOF-->
</resources>
+10 -2
View File
@@ -3196,8 +3196,16 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Navigați în sus</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Redirecționați către</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Adăugați un mesaj</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mesajele au fost trimise</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Mesajele nu au putut fi trimise</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Mesaj trimis</item>
<item quantity="few">Mesaje trimise</item>
<item quantity="other">Mesaje trimise</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Mesajul nu a putut fi trimis</item>
<item quantity="few">Mesajele nu au putut fi trimise</item>
<item quantity="other">Mesajele nu au putut fi trimise</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Ați atins limita</string>
<!--EOF-->
</resources>
+12 -2
View File
@@ -3277,8 +3277,18 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Перейти назад</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Переслать</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Добавьте сообщение</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Сообщения отправлены</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Не удалось отправить сообщения</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Сообщение отправлено</item>
<item quantity="few">Сообщения отправлены</item>
<item quantity="many">Сообщения отправлены</item>
<item quantity="other">Сообщения отправлены</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Не удалось отправить сообщение</item>
<item quantity="few">Не удалось отправить сообщения</item>
<item quantity="many">Не удалось отправить сообщения</item>
<item quantity="other">Не удалось отправить сообщения</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Достигнут предел</string>
<!--EOF-->
</resources>
+13 -3
View File
@@ -1022,7 +1022,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s urobil/a %2$s správcom.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vás urobil/a správcom.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Odobrali ste správcovské práva %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s vám odobral/a správcovské práva.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s zrušil vaše oprávnenia správcu.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s odobral/a správcovské práva %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s je teraz administrátorom.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Odteraz ste adminom.</string>
@@ -3283,8 +3283,18 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Prejdite nahor</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Preposlať</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Pridajte správu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Správy odoslané</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Správy sa nepodarilo odoslať</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Správa odoslaná</item>
<item quantity="few">Správy odoslané</item>
<item quantity="many">Správy odoslané</item>
<item quantity="other">Správy odoslané</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Správu sa nepodarilo odoslať</item>
<item quantity="few">Správy sa nepodarilo odoslať</item>
<item quantity="many">Správy sa nepodarilo odoslať</item>
<item quantity="other">Správy sa nepodarilo odoslať</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Limit dosiahnutý</string>
<!--EOF-->
</resources>
+13 -3
View File
@@ -1019,7 +1019,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">Oseba %1$s je določila uporabnika/co %2$s za skrbnika/co.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">Oseba %1$s vas je določila za skrbnika/co.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Uporabniku/ci %1$s ste odvzeli skrbniška pooblastila.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">Oseba %1$s vam je odvzela skrbniška pooblastila.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">Član/ica %1$s je preklical/a vaše skrniške pravice.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">Oseba %1$s je odvzela skrbniška pooblastila uporabniku/ci %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">Uporabnik/ca %1$s je zdaj skrbnik/ca skupine.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Odslej ste skrbnik/ca skupine.</string>
@@ -3136,8 +3136,18 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Premik navzgor</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Posreduj</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Dodaj sporočilo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Poslana sporočila</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Neuspešno poslana sporočila</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Poslano sporočilo</item>
<item quantity="two">Poslani sporočili</item>
<item quantity="few">Poslana sporočila</item>
<item quantity="other">Poslanih sporočil</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Neuspešno poslano sporočilo</item>
<item quantity="two">Neuspešno poslani sporočili</item>
<item quantity="few">Neuspešno poslana sporočila</item>
<item quantity="other">Neuspešno poslanih sporočil</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosežen je bil limit</string>
<!--EOF-->
</resources>
+9 -3
View File
@@ -934,7 +934,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s bëri %2$s përgjegjës.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ju bëri përgjegjës.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">I shfuqizuat %1$s privilegje përgjegjësi.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s shfuqizoi privilegjet tuaja si përgjegjës.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s shfuqizoi privilegjet tuaja prej përgjegjësi.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s i shfuqizoi %2$s privilegje përgjegjësi.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s tani është përgjegjës.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Tani jeni një përgjegjës.</string>
@@ -3118,8 +3118,14 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ngjituni</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Përcillja</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Shtoni një mesazh</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Mesazhet u dërguan</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Su arrit të dërgohen mesazhet</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">Mesazhi u dërgua</item>
<item quantity="other">Mesazhet u dërguan</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">Dështoi dërgimi i mesazhit</item>
<item quantity="other">Dështoi dërgimi i mesazheve</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">U mbërrit në kufi</string>
<!--EOF-->
</resources>
-3
View File
@@ -976,7 +976,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s је поставио/ла %2$s за администратора.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s Вас је поставио за администратора.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Одузели сте администраторске дозволе од %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s вам је одузео администраторске дозволе.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s одузео администраторске дозволе за %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s је сада администратор</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Постали сте администратор.</string>
@@ -3199,8 +3198,6 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Ићи на горе</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Напред на</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Додати поруку</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Поруке су послате</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Поруке нису послате</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Достигнут лимит</string>
<!--EOF-->
</resources>
-3
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s gjorde %2$s till administratör.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s gjorde dig till administratör.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Du återkallade administratörsbehörigheter från %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s återkallade dina administratörsbehörigheter.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s återkallade administratörsbehörigheter från %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s är nu en administratör.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Du är nu en administratör.</string>
@@ -3108,8 +3107,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Navigera upp</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Vidarebefordra till</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Lägg till ett meddelande</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">Meddelanden skickade</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">Det gick inte att skicka meddelanden</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Gränsen nådd</string>
<!--EOF-->
</resources>
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+9 -3
View File
@@ -930,7 +930,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin"> %1$s அவர்கள் %2$sஅவரை நிர்வாகியாக மாற்றினார்கள்</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s அவர்கள் உங்களை இந்த குழுவிற்கு நிர்வாகியாக மாற்றினர்.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s"> %1$s அவர்களிடமிருந்து நிர்வாக உரிமைகளை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$sஅவர்கள் உங்கள் நிர்வாக உரிமைகளை ரத்து செய்தனர். </string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s உங்கள் நிர்வாகி உரிமைகளை ரத்து செய்தது.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%2$sஇதிலிருந்து நிர்வாக உரிமைகளை %1$s அவர்கள் ரத்து செய்தனர் .</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$sஅவர்கள் இப்போது குழுவின் நிர்வாகியாக உள்ளனர்</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">நீங்கள் இப்போது ஒரு நிர்வாகி.</string>
@@ -3117,8 +3117,14 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">மேலே செல்லவும்</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">முன்னோக்கி</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">கூட்டு ஒரு செய்தி</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">செய்திகள் அனுப்பப்பட்டன</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">செய்திகளை அனுப்ப முடியவில்லை</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">செய்தி அனுப்பப்பட்டது</item>
<item quantity="other">செய்திகள் அனுப்பப்பட்டன</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">செய்திதோல்வி அனுப்பு</item>
<item quantity="other">செய்திகள் தோல்வி அனுப்பு</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">வரம்பை எட்டியது</string>
<!--EOF-->
</resources>
-1
View File
@@ -927,7 +927,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$sని పరిపాలకుడిని చేశారు</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">మిమ్మల్ని %1$s పరిపాలకుడిని చేశారు</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">మీరు %1$s యొక్క పరిపాలనా యోగ్యతను తొలగించారు.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s మీ పరిపాలనా యోగ్యతను తొలగించారు.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s %2$s యొక్క పరిపాలనా యోగ్యతను తొలగించారు.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s ఇప్పుడు అడ్మిన్.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">మీరు ఇప్పుడు నిర్వాహకులే.</string>
-1
View File
@@ -884,7 +884,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s ตั้ง %2$s เป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s ตั้งคุณเป็นผู้ดูแล</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">คุณได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจากคุณ</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s ได้เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลจาก %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s ได้เป็นผู้ดูแลแล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">ตอนนี้คุณเป็นผู้ดูแลแล้ว</string>
-1
View File
@@ -930,7 +930,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s, %2$s kişisini yönetici yaptı.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s sizi yönetici yaptı.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s yönetici yetkilerinizi iptal etti.\"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s, %2$s kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s artık bir yönetici.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Artık yöneticisiniz.</string>
-1
View File
@@ -931,7 +931,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%2$s نى %1$s باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">سىزنى %1$s باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">سىز %1$s نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدىڭىز.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">سىزنىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى %1$s بىكار قىلدى.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%2$s نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى %1$s بىكار قىلدى.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">ھازىر %1$s باشقۇرغۇچى.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">ئەمدى سىز باشقۇرغۇچى.</string>
-1
View File
@@ -926,7 +926,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s نے %2$s کو ایڈمن بنایا۔</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s نے آپ کو ایڈمن بنایا۔</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">آپ نے%1$sکے ایڈمنسٹریٹو مراعات کو منسوخ کردیا۔</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s نے آپ کے منتظم کے مراعات کو منسوخ کردیا۔ \"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s نے %2$s سے منتظم کے استحقاق کو منسوخ کردیا۔</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s اب ایک ایڈمن ہے۔</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">اب آپ ایڈمن ہیں۔</string>
-1
View File
@@ -876,7 +876,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s đã chọn %2$s làm quản trị viên.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s đã chọn bạn làm quản trị viên.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Bạn đã thu hồi quyền quản trị của %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s đã thu hồi quyền quản trị của bạn.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s đã thu hồi quyền quản trị của %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s đã trở thành quản trị viên.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Bạn đang là quản trị viên.</string>
-3
View File
@@ -884,7 +884,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s 已擢升 %2$s 為話事人。</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s 已擢升您為話事人。</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">您已免去 %1$s 話事人一職。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s 已免去您話事人一職。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s 已免去 %2$s 話事人一職。</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s 而家已經係話事人。</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">您而家已經係話事人。</string>
@@ -3029,8 +3028,6 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">返番轉頭</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄畀</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">寫番句訊息</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">呢拃訊息已經送出</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">呢拃訊息傳送唔到</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">頂晒櫳喇</string>
<!--EOF-->
</resources>
@@ -876,7 +876,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s 已将 %2$s 设为管理员。</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s 已将您设为管理员。</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">您已撤销 %1$s 的管理员权限。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s 撤销了您的管理员权限。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s 撤销了 %2$s 的管理员权限。</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s 已成为管理员。</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">你被设置为管理员。</string>
@@ -884,7 +884,6 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s 已將 %2$s 設為管理員。</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s 已將您設為管理員。</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">您已撤銷 %1$s 的管理員權限。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s 已撤銷您的管理員權限。</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s 已撤銷 %2$s 的管理員權限。</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s 現已是管理員。</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">您現已是管理員。</string>
@@ -3028,8 +3027,6 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">向上導覽</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄給</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">新增訊息</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">此等訊息已送出</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">此等訊息傳送失敗</string> -->
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
<!--EOF-->
</resources>
+6 -2
View File
@@ -3025,8 +3025,12 @@
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">向上導覽</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">轉寄給</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">新增訊息</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_sent">訊息已傳送</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MultiselectForwardFragment__messages_failed_to_send">訊息傳送失敗</string> -->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="other">訊息傳送</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="other">訊息傳送失敗</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">已達上限</string>
<!--EOF-->
</resources>