mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-03 23:15:44 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1062,6 +1062,7 @@
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost.-->
|
||||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_say_thanks_with_a_boost">ชอบฟีเจอร์ใหม่นี้หรือไม่ ขอบคุณด้วย Boost สิ</string>
|
||||
<!--Update item message shown in the release channel when someone is not a sustainer so we ask them to consider becoming one-->
|
||||
<string name="MessageRecord_signal_is_powered_by_people_like_you_become_a_sustainer_today">Signal อยู่ได้เพราะคุณ ขอเชิญมาเป็นผู้สนับสนุนของเรา</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %2$s</string>
|
||||
@@ -1090,11 +1091,14 @@
|
||||
<!--Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความและเห็นชื่อกับรูปภาพของคุณหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา</string>
|
||||
<!--Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">ให้ %1$s ส่งข้อความหาคุณหรือไม่ คุณจะไม่ได้รับข้อความใดๆ จนกว่าคุณเลิกปิดกั้นเขา</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">รับข้อมูลใหม่ๆ และข่าวสารจาก %1$s หรือไม่ คุณจะไม่ได้รับข้อมูลใหม่ๆ จนกว่าจะยกเลิกปิดกั้นเขา</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนาภายในกลุ่มนี้ต่อไปและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป เนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนากับ %1$s ต่อและเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้พวกเขาเห็นหรือไม่?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">เข้าร่วมกลุ่มนี้และแชร์ชื่อกับรูปภาพให้กับสมาชิกในกลุ่มหรือไม่ คุณจะไม่เห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะรับ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">เข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">คุณต้องการเลิกปิดกั้นกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความใดจนกว่าคุณจะเลิกปิดกั้นพวกเขา</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">ดู</string>
|
||||
@@ -1105,7 +1109,13 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d สมาชิก</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Describes the number of members in a group. The string MessageRequestProfileView_invited is nested in the parentheses.-->
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$d สมาชิก (%2$s)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited-->
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
|
||||
<item quantity="other">+%1$d ได้รับเชิญ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||||
<item quantity="other">%d กลุ่มเพิ่มเติม</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -1195,6 +1205,7 @@
|
||||
<!--Recipient-->
|
||||
<string name="Recipient_you">คุณ</string>
|
||||
<!--Name of recipient representing user\'s \'My Story\'-->
|
||||
<string name="Recipient_my_story">สตอรี่ของฉัน</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ปิดกั้น</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
|
||||
@@ -1212,21 +1223,28 @@
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">เข้าใจแล้ว</string>
|
||||
<!--Valentine\'s Day Megaphone-->
|
||||
<!--Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons.-->
|
||||
<string name="ValentinesDayMegaphone_happy_heart_day">วัน 💜 แห่งความสุข!</string>
|
||||
<!--Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone.-->
|
||||
<string name="ValentinesDayMegaphone_show_your_affection">แสดงความรักด้วยการเป็นผู้สนับสนุน Signal</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">แตะเพื่อเปิดวิดีโอของคุณ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">เพื่อจะโทรหา %1$s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงกล้องของคุณ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">กลุ่มใหญ่เกินไปที่จะจับกลุ่มผู้เข้าร่วม</string>
|
||||
<!--Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string>
|
||||
<!--Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">การอนุญาตบลูทูธถูกปฏิเสธ</string>
|
||||
<!--Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">กรุณาเปิดใช้งานอนุญาต \"อุปกรณ์ใกล้เคียง\" เพื่อใช้บลูทูธขณะโทร</string>
|
||||
<!--Positive action for bluetooth warning dialog to open settings-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">เปิดการตั้งค่า</string>
|
||||
<!--Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">โทร Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">โทรวิดีโอ Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string>
|
||||
@@ -1236,17 +1254,41 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">กำลังเข้าร่วม…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกเชื่อมต่อแล้ว</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal จะส่งเสียงเรียก %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal จะส่งเสียงเรียก %1$s และ %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">Signal จะส่งเสียงเรียก %1$s, %2$s, และ %3$d อื่นๆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s จะได้รับแจ้งเตือน</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s และ %2$s จะได้รับแจ้งเตือน</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, และ %3$d อื่นๆ จะได้รับแจ้งเตือน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">ส่งเสียงเรียก %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">ส่งเสียงเรียก %1$s และ %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">ส่งเสียงเรียก %1$s, %2$s, และ %3$d อื่นๆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s กำลังโทรหาคุณ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s กำลังโทรหาคุณและ %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s กำลังโทรหาคุณ %2$s และ %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">%1$s กำลังโทรหาคุณ %2$s, %3$s, และ %4$d อื่นๆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ไม่มีใครที่นี่</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s อยู่ในการโทรนี้</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s อยู่ในสายนี้</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s และ %2$s อยู่ในการโทรนี้</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s กำลังนำเสนออยู่</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรนี้</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">พลิก</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ลำโพง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">กล้อง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__unmute">เปิดเสียง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ปิดเสียง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">ส่งเสียงเรียก</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">วางสาย</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
@@ -1292,8 +1334,11 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ Play Services</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services กำลังปรับรุ่นหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal จำเป็นต้องมีการอนุญาตให้ใช้รายชื่อผู้ติดต่อและสื่อเพื่อช่วยให้คุณเชื่อมต่อกับเพื่อนๆ และส่งข้อความ รายชื่อผู้ติดต่อของคุณจะถูกอัปโหลดโดยใช้การค้นหาผู้ติดต่อส่วนตัว Signal ซึ่งแปลว่าสิ่งนี้เป็นการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและไม่ปรากฏในบริการของ Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal จำเป็นต้องได้รับการอนุญาตให้ใช้รายชื่อผู้ติดต่อเพื่อช่วยให้คุณเชื่อมต่อกับเพื่อนๆ รายชื่อผู้ติดต่อของคุณจะถูกอัปโหลดโดยใช้โดยใช้การค้นหาผู้ติดต่อส่วนตัว Signal ซึ่งแปลว่าสิ่งนี้เป็นการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและไม่ปรากฏในบริการของ Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">คุณได้พยายามลงทะเบียนด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองใหม่ในภายหลัง</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">ฟอร์แมทหมายเลขที่ไม่มีมาตรฐาน</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="other">เหลืออีก %d ขั้นตอนในการส่งปูมดีบัก</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -3420,6 +3465,7 @@
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">สตอรี่ของฉัน</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
<!--Clickable option for selecting people to hide your story from-->
|
||||
<!--Summary of clickable option displaying how many people you have hidden your story from-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user