mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-02 20:15:49 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Jy kan op enige boodskap linksvee om vinnig te antwoord</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Eenkeerkyk-media word uitgevee nadat dit gestuur is</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Jy het reeds na hierdie boodskap gekyk</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Jy kan notas vir jouself in hierdie klets byvoeg. Indien daar enige toestelle aan jou rekening gekoppel is, sal nuwe notas gesinchroniseer word.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d groepslede het dieselfde naam.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tik om te hersien</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Gaan versoeke noukeurig na</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Gaan versoeke noukeurig na</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d groep in gemeen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groepe in gemeen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Meer oor</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Nie nou nie</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Wys weg</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Vind meer uit</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Skakel aan</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Nie nou nie</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Skakel volskerm-kennisgewings aan</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -516,7 +516,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">تُحذف وسائط العرض لِمرة واحدة بعد الإرسال</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتم مُزامنة المُلاحظات.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d عضوا بالمجموعة لهم نفس اﻻسم.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">يُرجى اللمس للمراجعة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">مراجعة الطلبات بعناية</string>
|
||||
@@ -2193,12 +2193,12 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">مراجعة الطلبات بعناية</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="zero">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="zero">%1$d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$dمجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d مجموعات مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d مجموعات مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">حوْل</string>
|
||||
@@ -2758,23 +2758,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">طرق جديدة للاتصال</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">خصوصية رقم الهاتف</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">أسماء المستخدمين</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">رموز أو رابط الاستجابة السريعة</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">أسماء المستخدمين لها رمز ورابط استجابة سريعة فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">إعداد اسم المستخدم الخاص بك</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">شغّل الفيديو</string>
|
||||
@@ -6790,11 +6790,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">إعداد اِسمُ المُستخدِم الخاص بك على سيجنال</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">نُقدم لكم خصوصية رقم الهاتف وأسماء المستخدمين الاختيارية والروابط.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">تجاهُل</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">معرفة المزيد</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -7160,7 +7160,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">شغّل</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">تفعيل إشعارات ملء الشاشة</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Mesajı cəld cavablandırmaq üçün sola sürüşdürə bilərsiniz</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Bir dəfə göstərilən media faylı göndərişdən sonra silindi</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Artıq bu mesaja baxdınız</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bu çatda özünüzə qeydlər yaza bilərsiniz. Hesabınızla əlaqələndirilmiş cihazlar varsa, yeni qeydlər sinxronlaşdırılacaq.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d qrup üzvünün adı eynidir.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Nəzərdən keçirmək üçün toxunun</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ortaq qrupunuz var</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ortaq qrupunuz var</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Haqqında</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">İndi yox</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Rədd et</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Daha ətraflı</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aç</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">İndi yox</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Tam ekran bildirişlərini aktivləşdirin</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Може да приплъзнете наляво, на което и да е съобщение, за да отговорите бързо</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Мултимедията за еднократен преглед се изтрива след изпращане</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Вече сте прегледали това съобщение</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">В този чат можете да добавяте бележки за себе си. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d члена на групата имат същото име.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Натиснете за преглед</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Прегледайте внимателно заявката</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Прегледайте внимателно заявката</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d обша група</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d общи групи</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Биография</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Не сега</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Отказ</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Научете повече</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Включване</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Не сега</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Включване на известията на цял екран</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">\'শুধুমাত্র-একবার-দেখা-যাবে\' এমন মিডিয়া ফাইল পাঠানোর পর মুছে ফেলা হয়</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">আপনি ইতোমধ্যে এই ম্যাসেজটি দেখেছেন</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">আপনি এই চ্যাটটিতে আপনার নিজের জন্য নোট যোগ করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে সংযুক্ত কোনো ডিভাইস থাকলে, নতুন নোট সমন্বয় করা হবে।</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">গ্রুপের %1$d জনের একই নাম আছে।</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">পর্যালোচনা করতে চাপুন</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">তোমার অনুরোধ ভালোভাবে দেখো</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">তোমার অনুরোধ ভালোভাবে দেখো</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d গ্রুপগুলি একই রকম</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d গ্রুপগুলি একই রকম</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">পরিচিতি</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">সংযোগ করার নতুন উপায়</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">ফোন নম্বরের গোপনীয়তা</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">ব্যবহারকারীর নাম</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR কোড ও লিংক</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">ব্যবহারকারীর নামের একটি বিশেষ QR কোড এবং লিংক রয়েছে, যা আপনি দ্রুত আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে পারেন।</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">এখন না</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">আপনার ব্যবহারকারীর নাম সেট আপ করুন</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">ভিডিও চালান</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">আপনার Signal ব্যবহারকারীর নাম সেট আপ করুন</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">ফোন নম্বরের গোপনীয়তা, ঐচ্ছিক ব্যবহারকারীর নাম ও লিংক চালু হচ্ছে।</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">বাতিল করুন</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">আরো জানুন</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">চালু করুন</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">এখন না</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">পূর্ণ স্ক্রীন নোটিফিকেশন চালু করুন</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Medij View-once se briše nakon slanja</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Već ste vidjeli ovu poruku</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">U ovom chatu možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane na njima.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d člana grupe imaju isto ime.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Dotaknite da provjerite</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Pažljivo pregledajte zahtjeve</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Pažljivo pregledajte zahtjeve</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d zajednička grupa</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d zajedničke grupe</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d zajedničkih grupa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d zajedničkih grupa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">O kontaktu</string>
|
||||
@@ -2608,7 +2608,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ne sada</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6514,9 +6514,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Odbaci</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Uključi</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ne sada</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Uključite obavještenja preko cijelog ekrana</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Podeu lliscar cap a l’esquerra en qualsevol missatge per respondre ràpidament.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Els arxius multimèdia d\'una sola visualització s\'eliminen un cop han estat enviats</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ja has vist aquest missatge</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">En aquest xat, pots afegir notes per a tu mateix. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s\'hi sincronitzaran les notes noves.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membres del grup tenen el mateix nom.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Feu un toc per revisar-ho</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grup en comú</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grups en comú</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Detalls</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Noves maneres de connectar-te</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privacitat del número de telèfon</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Noms d\'usuari</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Codis QR i enllaços</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Els noms d\'usuari tenen un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ara no</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Configurar el teu nom d\'usuari</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Reprodueix el vídeo</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Configura el teu àlies de Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Presentem la privacitat del número de telèfon, els noms d\'usuari opcionals i els enllaços.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Descarta</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Més informació</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Activar</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ara no</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Activar les notificacions de pantalla completa</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Chcete-li rychle odpovědět, přejeďte prstem na zprávě doleva</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Jednorázové médium je po odeslání smazáno</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Tuto zprávu jste si už zobrazili</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tomto chatu si můžete přidávat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d členů skupiny má stejné jméno.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Klepněte pro prověření</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Požadavky pečlivě prověřte</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Požadavky pečlivě prověřte</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d společná skupina</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d společné skupiny</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d společných skupin</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d společných skupin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">O mně</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nové způsoby, jak se propojit</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Soukromé telefonní číslo</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Uživatelská jména</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR kódy a odkazy</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Uživatelská jména mají jedinečný QR kód a odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi rychle mohli zahájit chat.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Nyní ne</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Nastavit si uživatelské jméno</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Přehrát video</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Nastavte si uživatelské jméno v aplikaci Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Zavádíme soukromá telefonní čísla, volitelná uživatelská jména a odkazy.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Zavřít</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Více informací</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Zapnout</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Nyní ne</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Zapnout oznámení na celou obrazovku</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Du kan swipe til venstre på enhver besked, for at svare hurtigt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Mediefiler med engangsvisning slettes efter afsendelse</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du har allerede set denne besked</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kan tilføje egne noter i denne chat. Hvis din konto har forbundne enheder, vil noterne blive synkroniseret.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d gruppemedlemmer har samme navn.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tryk for at gennemgå</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Gennemgå anmodninger omhyggeligt</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Gennemgå anmodninger omhyggeligt</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d gruppe til fælles</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupper til fælles</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Om</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nye måder at komme i kontakt på</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Telefonnummerprivatliv</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Brugernavne</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-koder og links</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Brugernavne har en unik QR-kode og et link, som du kan dele med dine venner, så de hurtigt kan starte en chat med dig.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ikke nu</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Angiv dit brugernavn</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Afspil video</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Angiv dit Signal-brugernavn</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducerer telefonnummerbeskyttelse, valgfrie brugernavne og links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Afvis</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Få mere at vide</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aktiver</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ikke nu</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Slå notifikationer på fuld skærm til</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Medien zur Einmalansicht werden nach dem Senden gelöscht</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du hast diese Nachricht schon angezeigt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kannst in diesem Chat an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Nutzerkonto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Zum Prüfen antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Prüfe Anfragen sorgfältig</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Prüfe Anfragen sorgfältig</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d gemeinsame Gruppe</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d gemeinsame Gruppen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Info</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Datenschutz bei Telefonnummern</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nutzernamen</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-Codes und Links</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Nutzernamen haben einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Freund*innen teilen kannst, damit diese schnell einen Chat mit dir beginnen können.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Richte deinen Nutzernamen ein</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Video abspielen</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Richte deinen Signal-Nutzernamen ein</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Wir führen Datenschutz bei Telefonnummern, optionale Nutzernamen und Links ein.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Verwerfen</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Einschalten</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Benachrichtigungen im Vollbildmodus aktivieren</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Τα μέσα μεμονωμένης προβολής διαγράφονται μετά την αποστολή</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Πάτα για επιθεώρηση</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Επιθεώρησε τα αιτήματα προσεκτικά</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d κοινή ομάδα</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d κοινές ομάδες</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Πληροφορίες</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Νέοι τρόποι σύνδεσης</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Απόρρητο αριθμού τηλεφώνου</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Ονόματα χρηστών</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Κωδικοί QR και σύνδεσμοι</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Τα ονόματα χρηστών έχουν έναν μοναδικό κωδικό QR και έναν σύνδεσμο που μπορείς να μοιραστείς με φίλους για να ξεκινήσεις γρήγορα μια συνομιλία μεταξύ σας.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Όχι τώρα</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Ρύθμισε το όνομα χρήστη</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Αναπαραγωγή βίντεο</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Ρύθμισε το όνομα χρήστη σου στο Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Παρουσιάζουμε το απόρρητο των αριθμών τηλεφώνου, τα προαιρετικά ονόματα χρηστών και τους συνδέσμους.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Απόρριψη</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Μάθε περισσότερα</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Ενεργοποίηση</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Όχι τώρα</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Ενεργοποίησε τις ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Los archivos multimedia para ver solo una vez se eliminan después de ser enviados</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ya has visto este mensaje</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, fotos… que solo tú puedes ver. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, el contenido nuevo se sincronizará.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d participantes usan el mismo nombre.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Toca para revisar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Revisa cuidadosamente las solicitudes</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Revisa cuidadosamente las solicitudes</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grupo en común</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupos en común</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Biografía</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nuevas formas de conectarte</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privacidad del número de teléfono</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Alias</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Códigos QR y enlaces</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Los alias tienen un código QR único que puedes compartir con tus amigxs para que inicien un chat contigo.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ahora no</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Configurar tu alias</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Reproducir vídeo</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Configura tu alias de Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Presentamos la privacidad del número de teléfono, los alias opcionales y los enlaces.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Ignorar</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Saber más</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Activar</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ahora no</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Activa las notificaciones de pantalla completa</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Sa saad kiiresti vastamiseks mistahes sõnumil vasakule viibata</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Ühekordselt vaadatav sisu kustutatakse pärast saatmist</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Sa vaatasid juba seda sõnumit</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Selles vestluses saad enda jaoks märkmeid lisada. Kui su kontol on lingitud seadmeid, siis uued märkmed sünkroonitakse.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grupiliikmel on sama nimi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Üle vaatamiseks koputa</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Vaata taotlused tähelepanelikult üle</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Vaata taotlused tähelepanelikult üle</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ühine grupp</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ühist gruppi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Teave</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Mitte praegu</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Tühista</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Rohkem teavet</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Lülita sisse</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Mitte praegu</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Lülita sisse täisekraani formaadis teavitused</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Azkar erantzuteko, irristatu hatza ezkerretara edozein mezuren gainean</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Behin bakarrik ikusteko multimedia-edukia ezabatu egiten da bidali ondoren</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Dagoeneko ikusi duzu mezu hau</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Zuretzako oharrak gehi ditzakezu txat honetan. Zure kontuak gailuren bat badauka lotuta, ohar berriak sinkronizatuko dira.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d taldeko kide izen bera dute.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Sakatu berrikusteko</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Berrikusi eskaerak kontu handiz</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Berrikusi eskaerak kontu handiz</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">Talde %1$d komuna</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d talde komun</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Honi buruz</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Orain ez</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Baztertu</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Informazio gehiago</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aktibatu</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Orain ez</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Aktibatu pantaila osoko jakinarazpenak</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">برای پاسخدهی سریع روی هر پیام به سمت چپ بکشید</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">رسانه یکبار قابل مشاهده پس از ارسال پاک میشود</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">قبلاً این پیام را مشاهده کردهاید</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">شما میتوانید برای خودتان در این گفتگو یادداشت اضافه کنید. اگر حساب کاربری شما هرگونه دستگاه پیوند داده شدهٔ جدیدی داشته باشد، یادداشتهای جدید همگامسازی خواهند شد.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d عضو گروه نام یکسانی دارند.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">برای بازنگری ضربه بزنید</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">درخواستها را با دقت بازنگری کنید</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">درخواستها را با دقت بازنگری کنید</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d گروه مشترک</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d گروه مشترک</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">درباره</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">روشهای جدید برقراری ارتباط</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">حریم شخصی شماره تلفن</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">نام کاربری</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">پیوندها و کدهای QR</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">هر نام کاربری یک کد QR و پیوند منحصربهفرد دارد که میتوانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا از آن برای شروع سریع گفتگو با شما استفاده کنند.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">حالا نه</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">تنظیم نام کاربری</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">پخش ویدئو</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">تنظیم نام کاربری سیگنال</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">معرفی حریم شخصی شماره تلفن، نام کاربری انتخابی و پیوندها.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">رد کردن</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">روشن کن</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">حالا نه</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">روشن کردن اعلانهای تمامصفحه</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Vastaa viestiin nopeasti pyyhkäisemällä vasemmalle</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Kertaluontoinen media poistetaan lähettämisen jälkeen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Olet jo katsonut tämän viestin</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun. Jos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ryhmän jäsenellä on sama nimi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tarkista napauttamalla</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tarkista pyynnöt huolellisesti</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Tarkista pyynnöt huolellisesti</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d yhteinen ryhmä</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d yhteistä ryhmää</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Tiedot</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Uusia tapoja pitää yhteyttä</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Puhelinnumeron yksityisyys</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Käyttäjänimet</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-koodit ja linkit</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Käyttäjänimillä on yksilöllinen QR-koodi ja linkki, jotka voit jakaa ystävillesi, jotta he voivat aloittaa keskustelun kanssasi.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ei nyt</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Määritä käyttäjänimesi</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Toista video</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Määritä Signal-käyttäjänimesi</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Esittelyssä puhelinnumeroiden yksityisyys, valinnaiset käyttäjänimet ja linkit.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Hylkää</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Ota käyttöön</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ei nyt</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Ota käyttöön koko näytön ilmoitukset</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Vous pouvez balayer un message vers la gauche pour y répondre rapidement</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Les contenus éphémères sont supprimés après être envoyés</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Vous avez déjà vu ce message</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. Si des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membres du groupe portent le même nom.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Toucher pour examiner</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Examinez les demandes avec attention</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Examinez les demandes avec attention</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d groupe en commun</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groupes en commun</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">À propos</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">De nouvelles façons de rester en contact</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Numéro de téléphone protégé</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Noms d’utilisateur</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Codes QR et liens</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Les noms d’utilisateur sont associés à des codes QR uniques et des liens que vous pouvez envoyer à vos amis afin de démarrer rapidement une conversation.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Pas maintenant</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Choisissez votre nom d’utilisateur</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Lire la vidéo</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Configurer votre nom d\'utilisateur Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Protégez votre numéro de téléphone, choisissez un nom d’utilisateur facultatif et découvrez les liens de conversation.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Fermer</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">En savoir plus</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Activer</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Pas maintenant</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Activer les notifications en plein écran</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Tig leat teachtaireacht a shleamhnú ar chlé chun í a fhreagairt go tapa</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Scriostar meáin aonuaire tar éis a seoladh</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">D\'fhéach tú ar an teachtaireacht seo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Is féidir leat nótaí a chur leis duit féin sa chomhrá seo. Má tá aon ghléasanna nasctha le do chuntas, déanfar nótaí nua a shioncronú.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">Tá an t-ainm céanna ag an líon seo ball: %1$d.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Cnag air chun é a athbhreithniú</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Déan iarratais a athbhreithniú go cúramach</string>
|
||||
@@ -2120,11 +2120,11 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Déan iarratais a athbhreithniú go cúramach</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ghrúpa i bpáirt</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d ghrúpa i bpáirt</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d ghrúpa i bpáirt</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d ngrúpa i bpáirt</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grúpa i bpáirt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Maidir le</string>
|
||||
@@ -2676,23 +2676,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Bealaí Nua le Nascadh</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Príobháideacht ar Uimhreacha Gutháin</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Ainmneacha úsáideora</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Cóid QR agus Naisc</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Tá cód QR agus nasc uathúil ag ainmneacha úsáideora, is féidir leat iad a chomhroinnt le cairde chun tosú ar chomhrá leat.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ní anois</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Socraigh d\'Ainm Úsáideora</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Seinn an físeán</string>
|
||||
@@ -6651,11 +6651,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Socraigh d\'ainm úsáideora Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Tús eolais ar phríobháideacht ar uimhreacha gutháin, ainmneacha úsáideora roghnacha agus naisc.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Ruaig</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Tuilleadh faisnéise</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -7016,7 +7016,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Cas orthu</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ní anois</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Cas air fógraí lánscáileáin</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Arrastra cara á esquerda sobre calquera mensaxe para responder rapidamente</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">O contido multimedia dunha soa visualización elimínase despois do seu envío</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Xa viches esta mensaxe</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a túa conta ten máis dispositivos vinculados, as notas tamén se sincronizarán.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membros do grupo teñen o mesmo nome.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Toca para revisar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Revisa as solicitudes con atención</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Revisa as solicitudes con atención</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grupo en común</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupos en común</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Acerca de</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Agora non</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Rexeitar</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Máis información</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Acender</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Agora non</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Activa as notificacións de pantalla completa</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ ની ડાબી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">વ્યૂ-વન્સ મીડિયા મોકલ્યા પછી ડિલીટ થાય છે</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">તમે આ મેસેજ પહેલેથી જ જોઈ લીધો છે</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">આ ચેટમાં તમે તમારા માટે નોંધ ઉમેરી શકો છો. જો તમારા એકાઉન્ટ સાથે કોઈ લિંક કરેલા ડિવાઇસ હશે તો નવી નોંધને સિંક કરવામાં આવશે.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d જૂથ સભ્યોનાં સરખાં નામ છે.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">રિવ્યુ કરવા માટે ટેપ કરો</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ગ્રુપ કોમન છે</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ગ્રુપ્સ કોમન છે</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">પરિચય</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">કનેક્ટ કરવાની નવી રીતો</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">ફોન નંબરની ગોપનીયતા</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">યુઝરનેમ</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR કોડ અથવા લિંક</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">યુઝરનેમમાં એક અનન્ય QR કોડ અને એક લિંક હોય છે જેને તમે તમારી સાથે ઝડપથી ચેટ શરૂ કરવા માટે મિત્રો સાથે શેર કરી શકો છો.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">અત્યારે નહીં</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">તમારું યુઝરનેમ સેટ કરો</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">વિડિયો ચલાવો</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">તમારું Signal યુઝરનેમ સેટ કરો</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">પ્રસ્તુત કરીએ છીએ ફોન નંબરની ગોપનીયતા, વૈકલ્પિક યુઝરનેમ અને લિંક.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">કાઢી નાખો</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">વધુ જાણો</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ચાલુ કરો</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">અત્યારે નહીં</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">ફૂલ સ્ક્રીન નોટિફિકેશન ચાલુ કરો</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">आप जल्दी से उत्तर देने के लिए किसी भी मेसेज पर बाईं ओर स्वाइप कर सकते हैं</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">व्यू-वन्स मीडिया भेजने के बाद डिलीट कर जाता है</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">आपने यह संदेश पहले ही देख लिया है</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">आप इस चैट में खुद के लिए नोट्स शामिल कर सकते हैं। यदि आपके अकाउंट के कोई लिंक किए हुए डिवाइस हैं, तो नए नोट्स सिंक किए जाएँगे।</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ग्रुप मेंबर्स का एक ही नाम है।</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">समीक्षा के लिए टैप करें</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d साझा समूह</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d साझा समूह</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">हमारे बारे में</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">जुड़ने के नए तरीके</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">फ़ोन नंबर गोपनीयता</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">यूज़रनेम</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR कोड और लिंक</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">यूज़रनेम में एक अद्वितीय QR कोड और लिंक होता है जिसे आप अपने दोस्तों के साथ साझा करके शीघ्रता से चैट शुरू कर सकते हैं।</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">अभी नहीं</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">अपना यूज़रनेम सेट करें</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">वीडियो चलाएं</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">अपना Signal उपयोगकर्ता नाम सेटअप करें</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">फ़ोन नंबर गोपनीयता, वैकल्पिक यूज़रनेम और लिंक का परिचय।</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">हटाएँ</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">अधिक जानें</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">शुरु करें</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">अभी नहीं</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">फुल स्क्रीन अधिसूचना चालू करें</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Za brzi odgovor, prijeđite prstom ulijevo po bilo kojoj poruci</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Jednom vidljivi medijski zapisi brišu se nakon slanja</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Već ste pregledali ovu poruku</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke. Ako vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d člana/ova grupe imaju isto ime.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Pritisnite za pregled</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Pažljivo pregledajte zahtjeve</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Pažljivo pregledajte zahtjeve</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d zajednička grupa</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d zajedničke grupe</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d zajedničkih grupa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d zajedničkih grupa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Opis</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Novi načini povezivanja</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privatnost telefonskog broja</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Korisnička imena</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR kodovi i poveznice</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Svako korisničko ime ima jedinstveni QR kôd i poveznicu koje možete podijeliti sa svojim prijateljima kako biste brzo započeli razgovor.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ne sada</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Postavite svoje korisničko ime</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Reproduciraj video</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Postavite svoje korisničko ime za Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Predstavljamo privatnost telefonskog broja, izborna korisnička imena i poveznice.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Odbaci</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Saznajte više</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Uključi</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ne sada</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Uključite obavijesti preko cijelog zaslona</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Az üzenetet balra húzva gyorsan válaszolhatsz rá</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Az egyszer megtekinthető médiafájl elküldés után törlődik</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ezt az üzenetet már megtekintetted</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Ebben a csevegésben magadnak hagyhatsz jegyzeteket. Ha a fiókodat más társított eszközökkel is használod, a jegyzetek azokra is átszinkronizálásra kerülnek.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">A csoport %1$d tagjának megegyezik a neve.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Koppints az áttekintéshez</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Gondosan nézd át a kéréseket</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Gondosan nézd át a kéréseket</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d db közös csoport</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d db közös csoport</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Névjegy</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Új csatlakozási módok</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Telefonszám-védelem</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Felhasználónevek</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR kódok és linkek</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és linkkel rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Később</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Állítsd be a felhasználónevedet</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Videó lejátszása</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Állítsd be a Signal-felhasználóneved</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a linkeket.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Elvetés</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Bekapcsolás</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Később</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Kapcsold be a teljes képernyős értesítéseket</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Media sekali-lihat dihapus setelah pengiriman</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Anda telah melihat pesan ini</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Anda dapat menambahkan catatan untuk diri sendiri dalam obrolan ini. Jika akun Anda terhubung ke perangkat lain, catatan baru akan disinkronkan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anggota grup memiliki nama yang sama.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ketuk untuk meninjau</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grup yang sama</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Tentang</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Cara Baru untuk Terhubung</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privasi Nomor Telepon</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nama pengguna</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Kode QR dan Tautan</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Nama pengguna punya kode QR dan tautan unik yang bisa dibagikan kepada teman untuk memulai obrolan dengan Anda secara cepat.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Tidak sekarang</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Siapkan Nama Pengguna Anda</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Putar video</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Buat nama pengguna Signal Anda</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Memperkenalkan privasi nomor telepon, nama pengguna opsional, dan tautan.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Tutup</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Pelajari selengkapnya</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aktifkan</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Tidak sekarang</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Aktifkan notifikasi layar penuh</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Puoi scorrere verso sinistra su qualsiasi messaggio per rispondere rapidamente</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">I media visibili solo una volta vengono eliminati dopo l\'invio</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Hai già visualizzato questo messaggio</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Puoi aggiungere note per te stesso in questa chat. Se il tuo account ha dei dispositivi collegati, le nuove note verranno sincronizzate.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membri del gruppo hanno lo stesso nome.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tocca per controllare</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Controlla attentamente le richieste</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Controlla attentamente le richieste</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d gruppo in comune</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d gruppi in comune</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Info</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Più privacy, più contatti</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privacy del numero</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nomi utente</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Codici QR e link</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Ogni nome utente ha un codice QR univoco e un link che è possibile condividere con chiunque per iniziare a chattare.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Non ora</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Scegli il tuo nome utente</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Riproduci video</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Imposta il tuo nome utente per Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Privacy del numero, nomi utente, codici QR e link: scopri le novità!</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Chiudi</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Scopri di più</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Attiva</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Non ora</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Attiva le notifiche a schermo intero</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">אתה יכול להחליק שמאלה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">מדיה לצפייה חד–פעמית נמחקת לאחר השליחה</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">צפית כבר בהודעה זו</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">אפשר להוסיף הערות לעצמך בצ\'אט זה. אם מקושרים לחשבון שלך מכשירים כלשהם, הערות חדשות יסונכרנו.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">אל %1$d חברי קבוצה יש אותו שם.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">הקש כדי לסקור</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">סקור בקשות בזהירות</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">סקור בקשות בזהירות</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">קבוצה %1$d במשותף</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d קבוצות במשותף</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d קבוצות במשותף</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d קבוצות במשותף</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">אודות</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">דרכים חדשות להתחבר</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">פרטיות מספר טלפון</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">שמות משתמש</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">קודי QR ולינקים</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">לכל שם משתמש יש קוד QR ולינק ייחודיים שאפשר לשתף עם חברים כדי שהם יוכלו להתחיל איתך צ׳אט במהירות.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">לא עכשיו</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">הגדרת שם המשתמש שלך</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">נגן סרטון</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">כדאי להגדיר את שם המשתמש שלך ב–Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">מעכשיו פרטיות מספר טלפון, שמות משתמש אופציונליים ולינקים.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ביטול</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">למידע נוסף</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">הפעלה</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">לא עכשיו</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">הפעלת התראות במסך מלא</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">使い捨てメディアは送信後に削除されます</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">このメッセージは閲覧済みです</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">このチャットに自分用のメモを追加できます。新規のメモはリンク済み端末にも同期されます。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d人のグループメンバーが同じ名前です。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">タップして確認</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">慎重に申請を確認してください</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">慎重に申請を確認してください</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">共通のグループは%1$d件あります</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">プロフィール</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">つながる新しい選択肢</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">電話番号保護</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">ユーザーネーム</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QRコードとリンク</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">各ユーザーネームには固有のQRコードとリンクがあり、友達と共有することですぐにチャットを開始することができます。</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">今はしない</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">ユーザーネームを設定する</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">動画を再生</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Signalユーザー名を設定する</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">電話番号保護、オプションのユーザーネーム、リンクについてご紹介します。</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">キャンセル</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">有効にする</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">今はしない</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">全画面通知をオンにする</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">შეგიძლია ნებისმიერ შეტყობინებაზე მარცხნივ გადაწიოო, რათა სწრაფად უპასუხო</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">ერთხელ სანახავი მედია ფაილი გაგზავნის შემდეგ წაიშლება</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ეს შეტყობინება უკვე ნანახი გაქვს</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">შეგიძლია ამ ჩატში შენი თავისთვის ჩანიშვნები დაამატო. თუ შენს პროფილს რაიმე მოწყობილობა აქვს მიბმული, ახალი შენიშვნები სინქრონიზდება.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">ჯგუფში %1$d სეხნიაა.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">დააჭირე, რათა გადახედო</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d საერთო ჯგუფი</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d საერთო ჯგუფი</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">შესახებ</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ახლა არა</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">გაუქმება</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">გაიგე მეტი</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ჩართვა</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ახლა არა</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">შეტყობინებების სრულ ეკრანზე ჩართვა</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Жылдам жауап беру үшін кез келген хатты солға қарай свайп жасасаңыз болғаны</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Жіберген соң, бір рет қана көруге болатын мультимедиа жойылады</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Бұл хатты көргенсіз</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Бұл чатта өзіңізге ескертпелер қоса аласыз. Егер аккаунтыңызда қандай да бір байланыстырылған құрылғы болса, жаңа ескертпелер синхрондалады.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d топ мүшесінің аты бірдей.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Көру үшін түртіңіз</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Өтініштерді мұқият қарап шығыңыз</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Өтініштерді мұқият қарап шығыңыз</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ортақ топ бар</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ортақ топ бар</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Мағлұмат</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Кейін</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Жабу</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Толық ақпарат</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Іске қосу</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Кейін</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Толық экран хабарландыруларын қосыңыз</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">អ្នកអាចអូសទៅឆ្វេងលើសារណាមួយ ដើម្បីឆ្លើយតបរហ័ស</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">មេឌៀដែលមើលបានតែម្តងត្រូវបានលុបបន្ទាប់ពីផ្ញើ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">អ្នកបានបើកមើលសារនេះរួចហើយ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">អ្នកអាចកត់ត្រាសម្រាប់ខ្លួនឯងនៅក្នុងការជជែកនេះ។ បើគណនីរបស់អ្នកបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ណាមួយ កំណត់សម្គាល់ថ្មីៗនឹងត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម។</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d សមាជិកក្រុមមានឈ្មោះដូចគ្នា។</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">ចុច ដើម្បីមើល</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">ពិនិត្យការស្នើសុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dក្រុមរួមគ្នា</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">អំពី</string>
|
||||
@@ -2362,7 +2362,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ឥឡូវកុំទាន់</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6097,9 +6097,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">បិទ</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">ស្វែងយល់បន្ថែម</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">បើក</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ឥឡូវកុំទាន់</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">បើកការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುವುದಕ್ಕೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶದ ಮೇಲೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">ಒಂದು ಬಾರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಮೆಸೇಜ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ನೀವು ಈ ಚಾಟ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ಯಾವುದೇ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಹೊಸ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ಗುಂಪು ಸದಸ್ಯರು ಒಂದೇ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಕಾಳಜಿಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಕಾಳಜಿಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">ಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಂಪು %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಇರುವಿರಿ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">ಬಗ್ಗೆ</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ವಜಾಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">메시지를 왼쪽으로 쓸어서 빨리 답장할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">한 번만 볼 수 있는 미디어는 전송 후 삭제됩니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">이 메시지를 이미 읽었습니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">이 대화에는 나를 위한 메모를 남길 수 있습니다. 내 계정에 연결된 기기가 있다면 새 메모가 같이 동기화됩니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d명의 그룹 멤버가 이름이 같습니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">탭하여 검토하세요.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">신중하게 요청을 검토하세요.</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">신중하게 요청을 검토하세요.</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">공통 그룹 %1$d개</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">정보</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">새로운 연락 방법</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">전화번호 개인 정보 보호</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">사용자 이름</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR 코드와 링크</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">사용자 이름에는 나와 빠르게 대화를 시작하도록 친구와 공유할 수 있는 고유한 QR 코드와 링크가 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">나중에</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">사용자 이름 설정</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">동영상 재생</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Signal 사용자 이름 설정</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">전화번호 개인 정보 보호와 선택적 사용자 이름 및 링크를 소개합니다.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">취소</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">자세히 알아보기</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">사용</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">나중에</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">전체 화면 알림 켜기</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Тез жооп берүү үчүн билдирүүнү солго сүрүп коюңуз</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Бир жолу көрүлүүчү нерсе жөнөтүлгөндөн кийин өчүп калат</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Бул билдирүүнү карагансыз</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Бул маекте өзүңүзгө бир нерселерди белгилеп жазып алсаңыз болот. Аккаунтуңузга байланган түзмөктөр бар болсо, жазып алган нерселериңиз алардын баарында көрүнөт.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">Топтун %1$d катышуучусунун ысымдары бирдей.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Басып карап көрүңүз</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Сурамдарды этияттап караңыз</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Сурамдарды этияттап караңыз</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d орток топ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Учкай маалымат</string>
|
||||
@@ -2362,7 +2362,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Азыр эмес</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6097,9 +6097,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Жок</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Кененирээк маалымат</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Күйгүзүү</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Азыр эмес</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Толук экран билдирмелерин күйгүзүү</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į kairę</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Vienkartinės peržiūros įrašas ištrinamas po išsiuntimo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Tu jau peržiūrėjai šią žinutę</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Šiame pokalbyje gali pridėti sau priminimų. Jei yra su paskyra susietų įrenginių, nauji priminimai bus sinchronizuoti.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grupės nariai(-ių) turi tokį patį vardą.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Bakstelėkite norėdami peržiūrėti</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Atidžiai peržiūrėkite prašymus</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Atidžiai peržiūrėkite prašymus</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d bendra grupė</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d bendros grupės</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d bendrų grupių</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d bendra grupė</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Apie</string>
|
||||
@@ -2608,7 +2608,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ne dabar</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6514,9 +6514,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Atmesti</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Sužinoti daugiau</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Įjungti</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ne dabar</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Įjunk viso ekrano pranešimus</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Variet vilkt pa kreisi, lai ātri atbildētu uz jebkuru ziņu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Vienreiz skatāmie multivides faili tiek dzēsti pēc nosūtīšanas</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Jūs jau skatījāt šo ziņu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Šajā sarunā varat pievienot personiskās piezīmes. Ja jūsu kontam ir saistītas ierīces, jaunās piezīmes tiks sinhronizētas.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grupas dalībniekiem ir vienāds vārds.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Pieskarties, lai pārskatītu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi</string>
|
||||
@@ -1974,9 +1974,9 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="zero">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="zero">%1$d kopīga grupa</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d kopīga grupa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d kopīgas grupas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Par</string>
|
||||
@@ -2526,7 +2526,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6375,9 +6375,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Nerādīt</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Uzzināt vairāk</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6728,7 +6728,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Ieslēgt</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ne tagad</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Ieslēdziet pilnekrāna paziņojumus</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Еднократно видливите медиумски датотеки се бришат по праќањето</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Веќе сте ја виделе оваа порака</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Можете да додавате белешки за себе во овој разговор. Ако вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе се синхронизираат.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d членови на групата го имаат истото име.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Допрете за преглед</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Внимателно прегледајте ги барањата</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Внимателно прегледајте ги барањата</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d заедничка група</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d заеднички групи</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">За</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Не сега</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Откажи</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Дознајте повеќе</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Вклучи</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Не сега</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Вклучете ги известувањата на цел екран</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">അയച്ചതിന് ശേഷം, ഒറ്റത്തവണ കാണാൻ മാത്രമുള്ള മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കും</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കായി കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരാണ്.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട്</item>
|
||||
<item quantity="other">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">വിവരങ്ങൾ</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">पाठवल्यानंतर-एकदा मिडीया हटवला असल्याचे पहा</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">आपण आधीच हा संदेश पाहिला आहे</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">या चॅटमध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेली डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकालित केल्या जातील.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dगट सदस्यांचे समान नाव आहे.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">पुनरावलोकन करण्यासाठी टॅप करा</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d गट समाईक</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d गट समाईक</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">आपल्याबद्दल</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">कनेक्ट होण्याचे नवीन मार्ग</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">फोन नंबर गोपनीयता</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">वापरकर्ता नाव</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR कोड्स आणि लिंक्स</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">आपल्यासह जलद चॅट्स सुरू करण्यासाठी आपल्या मित्रांसोबत आपण शेअर करू शकता असा एक असामान्य QR कोड आणि लिंक वापरकर्तानावाला आहे.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">आता नाही</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">आपले वापरकर्तानाव सेटअप करा</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">व्हिडिओ प्ले करा</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">आपले Signal वापरकर्तानाव सेटअप करा</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">फोन नंबर गोपनीयता, पर्यायी वापरकर्ता नाव आणि लिंक्स सादर करीत आहोत.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">रद्द करा</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">अधिक जाणून घ्या</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">चालू करा</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">आता नाही</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">पूर्ण स्क्रिन अधिसूचना सुरू करा</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Anda boleh meleret ke kiri pada mana-mana mesej untuk balas pantas</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Media lihat sekali dipadamkan selepas dihantar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Anda telah melihat mesej ini</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam sembang ini. Sekiranya akaun anda mempunyai peranti yang dipautkan, nota baharu akan disegerakkan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">Ahli kumpulan %1$d mempunyai nama yang sama.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tekan untuk review</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Review permintaan sebaik-baiknya</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Review permintaan sebaik-baiknya</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d kumpulan yang sama</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Perihal</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Cara Baharu untuk Berhubung</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privasi Nombor Telefon</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nama Pengguna</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Kod QR dan Pautan</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Nama pengguna mempunyai kod QR unik dan pautan yang boleh anda kongsi dengan rakan untuk memulakan sembang dengan cepat.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Bukan sekarang</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Tetapkan Nama Pengguna anda</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Mainkan video</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Buat nama pengguna Signal anda</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Memperkenalkan privasi nombor telefon, nama pengguna pilihan dan pautan.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Tolak</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Ketahui lebih lanjut</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Hidupkan</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Bukan sekarang</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Hidupkan pemberitahuan skrin penuh</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">သင်သည်လျင်မြန်စွာပြန်လည်ဖြေဆိုရန်မည်သည့်မက်ဆေ့ခ်ျကိုအပေါ်ဘယ်ဘက်အပေါ်ကိုပွတ်ဆွဲနိုင်ပါတယ်</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">တစ်ကြိမ်ကြည့် မီဒီယာကို ပေးပို့ပြီးနောက် ပြန်ဖျက်သည်</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">သင် ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ကြည့်ပြီးပါပြီ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ဤချက်(တ်)တွင် သင်ကိုယ်တိုင်အတွက် မှတ်စုများ ထည့်နိုင်ပါသည်။ သင့်အကောင့်နှင့် ချိတ်ထားသည့် စက်များရှိပါက မှတ်စုအသစ်များကို ချိန်ကိုက်ပါမည်။</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dအဖွဲ့ဝင်များသည်တူညီသောနာမည်ရှိသည်။</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်ကိုအသာပုတ်ပါ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">တောင်းဆိုမှုများကိုအသေအချာပြန်လည်စစ်ဆေးပါ</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">တောင်းဆိုမှုများကိုအသေအချာပြန်လည်စစ်ဆေးပါ</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">တူညီသော အဖွဲ့ %1$d ဖွဲ့</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">အသုံးပြုသူအကြောင်း</string>
|
||||
@@ -2362,7 +2362,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ယခု မလုပ်သေးပါ</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6097,9 +6097,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ပယ်ရန်</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">ပိုမိုလေ့လာရန်</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ဖွင့်မည်</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ယခု မလုပ်သေးပါ</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">မျက်နှာပြင်အပြည့် အသိပေးချက်များကို ဖွင့်ခြင်း</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Vis-én-gang-mediefiler slettes når de er sendt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du har allerede åpnet denne meldingen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d gruppemedlemmer har samme navn.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Trykk for å gå gjennom</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Gjennomgå forespørsler nøye</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Gjennomgå forespørsler nøye</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d gruppe til felles</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupper til felles</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Om</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nye måter å finne hverandre på</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Skjult telefonnummer</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Brukernavn</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-koder og lenker</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Brukernavnet ditt har sin egen QR-kode og lenke som du kan dele med venner, slik at de raskt kan starte samtaler med deg.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ikke nå</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Angi et brukernavn</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Spill av video</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Velg et brukernavn på Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Vi lanserer brukernavn, lenker og skjult telefonnummer.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Avbryt</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Les mer</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Slå på varsler</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ikke nå</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Slå på varsler i fullskjerm</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Eenmaligeweergave-media worden verwijderd na verzenden</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Je hebt dit bericht al bekeken</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Je kunt in deze chat notities voor jezelf achterlaten. Alle nieuwe notities worden gesynchroniseerd met apparaten die gekoppeld zijn met je account.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d groepsleden hebben dezelfde naam.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tik hier om ze te vergelijken</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig:</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig:</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">Nog %1$d andere gemeenschappelijke groep</item>
|
||||
<item quantity="other">Nog %1$d andere gemeenschappelijke groepen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Over</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nieuwe manieren om contact te maken</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Telefoonnummerprivacy</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Gebruikersnamen</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-codes en links</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Gebruikersnamen hebben een unieke QR-code en link die je kunt delen met vrienden, zodat ze direct een chat met je kunnen beginnen.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Niet nu</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Stel je gebruikersnaam in</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Video afspelen</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Je Signal-gebruikersnaam instellen</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Ontdek telefoonnummerprivacy, optionele gebruikersnamen en links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Sluiten</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Meer lezen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6437,13 +6437,13 @@
|
||||
<!-- Option to open a full screen dialog to edit a call name -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__edit_call_name">Oproepnaam bewerken</string>
|
||||
<!-- Toggle to require approval for all members before joining -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__approve_all_members">Alle leden goedkeuren</string>
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__approve_all_members">Alle deelnemers goedkeuren</string>
|
||||
<!-- Row label to share the link via Signal -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link_via_signal">Link delen via Signal</string>
|
||||
<!-- Row label to copy the link to the clipboard -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copy_link">Link kopiëren</string>
|
||||
<!-- Row label to share the link with the external share sheet -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link">Groepslink delen</string>
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link">Link delen</string>
|
||||
<!-- Button text to dismiss the sheet and add it as an upcoming call -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__done">Klaar</string>
|
||||
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
|
||||
@@ -6491,9 +6491,9 @@
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Oproepnaam toevoegen</string>
|
||||
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__approve_all_members">Alle leden goedkeuren</string>
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__approve_all_members">Alle deelnemers goedkeuren</string>
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Groepslink delen</string>
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Link delen</string>
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Oproeplink verwijderen</string>
|
||||
<!-- Displayed whenever a name change, revocation, etc, fails. -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Inschakelen</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Niet nu</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Meldingen op volledig scherm inschakelen</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਮੀਡੀਆ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟਸ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">ਗਰੁੱਪ ਦੇ %1$d ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕੋ ਨਾਮ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝਾ ਹੈ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਹਨ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">ਜਾਣ-ਪਛਾਣ</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ਖਾਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਤੇ ਦਿਖਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Możesz przesunąć wiadomość w lewo, by szybko odpowiedzieć.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Multimedia jednorazowe zostają skasowane po wysłaniu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Już widziałeś(-aś) tę wiadomość</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">W tym czacie możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d członków grupy ma to samo imię.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Stuknij, aby przejrzeć</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Przejrzyj uważnie wszystkie prośby</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Przejrzyj uważnie wszystkie prośby</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d wspólna grupa</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d wspólne grupy</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d wspólnych grup</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d wspólne grupy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">O mnie</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Ukryty numer telefonu</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nazwy użytkowników</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Kody QR i linki</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Każda nazwa użytkownika powiązana jest z unikatowym kodem QR i linkiem do udostępniania znajomym, z którymi chcesz szybko rozpocząć czat.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Nie teraz</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Ustaw nazwę użytkownika</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Odtwórz wideo</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Ustaw swoją nazwę użytkownika w Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Wprowadzamy możliwość ukrycia numeru telefonu, opcjonalną nazwę użytkownika i linki do udostępniania nazw.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Odrzuć</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Dowiedz się więcej</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Włącz</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Nie teraz</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Włącz powiadomienia pełnoekranowe</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Mídias de visualização única são excluídas após o envio</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Você já visualizou esta mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Você pode adicionar anotações para si mesma/o nesse chat. Se sua conta estiver vinculada à algum dispositivo, as novas anotações serão sincronizadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membros do grupo têm o mesmo nome.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Toque para revisar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Analise os pedidos com atenção</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Analise os pedidos com atenção</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grupo em comum</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupos em comum</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Sobre mim</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Outras formas de se conectar</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privacidade do número de telefone</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nomes de usuário</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR Codes e Links</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Os nomes de usuário têm um QR code único e um link que você pode compartilhar com amigos para que eles iniciem um chat com você.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Agora não</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Configurar seu nome de usuário</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Reproduzir vídeo</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Configure seu nome de usuário do Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Apresentando a privacidade do número de telefone, nomes de usuário e links opcionais.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Ignorar</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Ativar</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Agora não</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Ativar notificações em tela cheia</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Pode deslizar qualquer mensagem para a esquerda para responder rapidamente</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Os ficheiros de visualização única são apagados após envio</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Já viu esta mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Pode adicionar notas para si próprio neste chat. Se a sua conta tiver algum dispositivo ligado, as novas notas serão sincronizadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membros do grupo têm o mesmo nome.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Toque para rever</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Revejo os pedidos de forma cuidada</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Revejo os pedidos de forma cuidada</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grupo em comum</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupos em comum</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Acerca</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Novas formas de se conectar</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Privacidade do número de telemóvel</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nomes de utilizador</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Códigos QR e links</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Os nomes de utilizador têm um código QR e link únicos que pode partilhar com os seus amigos para que iniciem um chat consigo.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Agora não</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Configurar o seu nome de utilizador</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Reproduzir vídeo</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Configure o seu nome de utilizador do Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introduzimos a privacidade do número de telefone, nomes de utilizador e ligações opcionais.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Ignorar</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Saber mais</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Ativar</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Agora não</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Ative as notificações de ecrã inteiro</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Poți glisa la stânga pe orice mesaj pentru a răspunde rapid</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Media Vizualizare unică este ștearsă după trimitere</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ai văzut deja acest mesaj</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Poți adăuga notițe personale în această conversație. Dacă ai adăugat dispozitive asociate la contul tău, notițele noi vor fi sincronizate.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membri ai grupului au același nume.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Atinge pentru examinare</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Examinează cu atenție solicitările</string>
|
||||
@@ -1974,9 +1974,9 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Examinează cu atenție solicitările</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grup în comun</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d grupuri în comun</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d de grupuri în comun</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Despre</string>
|
||||
@@ -2512,23 +2512,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Noi moduri de conectare</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Confidențialitatea numărului de telefon</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nume de utilizator</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Coduri QR și link-uri</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Numele de utilizator au un cod QR unic și un link pe care îl poți trimite prietenilor pentru a începe rapid o conversație cu tine.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Nu acum</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Configurează-ți numele de utilizator</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Redă video</string>
|
||||
@@ -6373,11 +6373,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Stabilește-ți numele de utilizator Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducerea confidențialității numărului de telefon, nume de utilizator și link-uri opționale.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Revocare</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Află mai multe</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6728,7 +6728,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Activare</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Nu acum</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Activează notificările pe ecran complet</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Вы можете провести влево по любому сообщению, чтобы быстро ответить</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Одноразовое медиасообщение удалено после отправки</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Вы уже просмотрели это сообщение</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Вы можете добавлять заметки для себя в этом чате. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d участников группы имеют одинаковое имя.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Нажмите, чтобы проверить</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Внимательно проверяйте запросы</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Внимательно проверяйте запросы</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d общая группа</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d общие группы</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d общих групп</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d общих групп</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Обо мне</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Новые способы связи</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Конфиденциальность номера телефона</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Имена пользователей</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-коды и ссылки</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Именам пользователей присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться с друзьями, чтобы они могли начать чат с вами.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Не сейчас</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Настройте своё имя пользователя</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Воспроизвести видео</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Настройте своё имя пользователя Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Представляем конфиденциальность телефонных номеров, дополнительные имена пользователя и ссылки.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Закрыть</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Узнать больше</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Включить</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Не сейчас</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Включите уведомления во весь экран</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Pre rýchlu odpoveď môžete na akejkoľvek správe prejsť prstom doľava</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Médiá na jedno pozretie sa po odoslaní vymažú</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Túto správu ste si už prečítali</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tomto čete si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo svojom účte nejaké prepojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d členovia skupiny majú rovnaké meno.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ťuknite pre kontrolu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Požiadavky pozorne overte</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Požiadavky pozorne overte</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d spoločná skupina</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d spoločné skupiny</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d spoločných skupín</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d spoločných skupín</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Detaily</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nové spôsoby, ako sa spojiť</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Utajenie telefónneho čísla</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Používateľské mená</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR kódy a odkazy</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Používateľské mená majú jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, aby ste mohli rýchlo začať četovať.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Teraz nie</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Nastaviť používateľské meno</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Prehrať video</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Nastavte si používateľské meno Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Predstavujeme funkciu utajenia telefónneho čísla, voliteľné používateľské mená a odkazy.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Zrušiť</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Zistiť viac</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Zapnúť</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Teraz nie</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Zapnite upozornenia na celú obrazovku</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Za hiter odgovor na sporočilo podrsajte na levo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Mediji za enkratni ogled se po pošiljanju izbrišejo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">To sporočilo ste že videli</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Klepetu je mogoče dodajati opombe, ki so vidne samo vam. Če je vaš račun povezan z drugimi napravami, se bodo te opombe sinhronizirale.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d članov_ic skupine ima enako ime.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tapnite za pregled</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Pazljivo preglejte prošnje</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Pazljivo preglejte prošnje</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d skupna skupina</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d skupni skupini</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d skupne skupine</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d skupnih skupin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Več</string>
|
||||
@@ -2608,7 +2608,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Ne zdaj</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6514,9 +6514,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Prekini</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Preberite več</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Vklopi</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Ne zdaj</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Vklopite celozaslonska obvestila</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Ju mund të shfletoni majtas në çdo mesazh për t\'iu përgjigjur më shpejt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Media me vetëm një parje fshihet pas dërgimit</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ti e ke parë këtë mesazh tashmë</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Mund të shtosh shënime për veten në këtë bisedë. Nëse llogaria jote ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të sinkronizohen.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Kliko për të rishikuar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Shqyrtoni me kujdes kërkesat</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Shqyrtoni me kujdes kërkesat</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grup i përbashkët</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupe të përbashkët</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Rreth</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Jo tani</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Kaloje</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Mëso më shumë</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aktivizo</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Jo tani</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Aktivizo njoftimet me ekran të plotë</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Повуците поруку ка лево за брз одговор</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Садржаји који се могу само једном гледати бришу се након слања</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Већ сте видели ову поруку</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Можете додати личне белешке у ово ћаскање. Ако на налогу имате повезане уређаје, нове белешке ће бити синхронизоване.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d чланова групе имају исти назив.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Додирните за преглед</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Пажљиво прегледајте захтеве</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Пажљиво прегледајте захтеве</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">Заједничких група: %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Заједничких група: %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">О контакту</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Нови начини повезивања</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Приватност броја телефона</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Корисничка имена</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR кодови и линкови</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Корисничка имена имају јединствени QR код и линк које можете да поделите са пријатељима да би брзо започели ћаскање са вама.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Не сада</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Подесите корисничко име</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Пусти видео</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Подесите корисничко име за Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Представљамо приватност бројева телефона, опциона корисничка имена и линкове.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Одбаци</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Сазнајте више</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Укључи</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Не сада</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Укључите обавештења преко целог екрана</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Visa en gång-media raderas efter att ha skickats</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du har redan sett detta meddelande</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kan lägga till anteckningar för dig själv i denna chatt. Om ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d gruppmedlemmar har samma namn.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tryck för att granska</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Granska förfrågningar noggrant</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Granska förfrågningar noggrant</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d grupp gemensamt</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d grupper gemensamt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Om</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Nya sätt att skapa kontakt</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Integritet för telefonnummer</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Användarnamn</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-koder och länkar</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Användarnamn har en unik QR-kod och länk som du kan dela med vänner för att snabbt starta en chatt med dig.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Inte nu</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Ställ in ditt användarnamn</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Spela video</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Ställ in ditt Signal-användarnamn</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Vi introducerar sekretess för telefonnummer, valfria användarnamn och länkar.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Avfärda</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Läs mer</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aktivera</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Inte nu</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Aktivera helskärmsaviseringar</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kushoto kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Media za kuangalia mara moja hufutwa baada ya kutuma</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Umeshautazama ujumbe huu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Unaweza kujiongezea vidokezo kwenye gumzo hili. Ikiwa akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, vidokezo vipya vitasawazishwa.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">Washiriki %1$d wa kikundi wana majina yanayofanana</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Gusa ili ukague</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Kagua maombi kwa uangalifu</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Kagua maombi kwa uangalifu</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">Kuna vikundi %1$dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||||
<item quantity="other">Kuna vikundi %1$dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Kuhusu</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Sio sasa</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Tupilia mbali</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Jifunze zaidi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Washa</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Sio sasa</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Washa arifa za skrini nzima</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">விரைவாக பதிலளிக்க, எந்த செய்தியிலும் இடதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">அனுப்பிய பிறகு ஒருமுறை-காண்பித்தல் மீடியா நீக்கப்படும்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ஏற்கனவே இந்த மெசேஜைப் பார்த்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">இந்த சாட்டில் உங்களுக்கான குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். உங்கள் கணக்கில் இணைக்கப்பட்ட டிவைஸ்கள் ஏதேனும் இருந்தால், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும்.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$dகுழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உண்டு.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">மதிப்பாய்வு செய்ய தட்டவும்</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$dபொதுவான குழு</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dபொதுவான குழுக்கள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">அவரைப் பற்றி</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">இப்போது வேண்டாம்</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">நிராகரி</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">மேலும் அறிக</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">இயக்கு</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">இப்போது வேண்டாம்</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">முழுத் திரை அறிவிப்புகளை இயக்கவும்</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">త్వరగా సమాధానం ఇవ్వడానికి మీరు ఏదైనా సందేశంలో ఎడమ వైపుకు స్వైప్ చేయవచ్చు</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">పంపిన తర్వాత ఒకసారి వీక్షించండి మీడియా తొలగించబడింది</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">ఈ సందేశాన్ని మీరు ఇదివరకే వీక్షించారు</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ఈ చాట్లో మీరు మీ కోసం గమనికలను జోడించవచ్చు. ఒకవేళ మీ ఖాతాలో ఏదైనా లింక్ చేయబడిన పరికరాలు ఉంటే, కొత్త గమనికలు సమకాలీకరించబడతాయి.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d సమూహ సభ్యులకు అదే పేరు ఉంది.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">సమీక్షించడానికి నొక్కండి</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d సమూహం ఉమ్మడిగా ఉన్నాయి</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d సమూహాలు ఉమ్మడిగా ఉన్నాయి</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">గురించి</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ఇప్పుడు కాదు</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">రద్దుచేసే</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">మరింత తెలుసుకోండి</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ఆన్ చేయండి</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ఇప్పుడు కాదు</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">పూర్తి స్క్రీన్ నోటిఫికేషన్లను ఆన్ చేయండి</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">ไฟล์สื่อแบบที่ดูได้ครั้งเดียวจะถูกลบหลังการส่ง</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">คุณเปิดดูข้อความนี้แล้ว</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">คุณสามารถเพิ่มบันทึกถึงตัวเองได้ในแชทนี้ และหากบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่ก็จะถูกซิงค์ด้วยเช่นกัน</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">สมาชิกกลุ่ม %1$d คนมีชื่อเหมือนกัน</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">แตะเพื่อทบทวน</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">พิจารณาคำขออย่างระวัง</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">พิจารณาคำขออย่างระวัง</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">มี %1$d กลุ่มร่วมกัน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">เกี่ยวกับ</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">วิธีใหม่ในการติดต่อสื่อสาร</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">การรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">ชื่อผู้ใช้</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">คิวอาร์โค้ดและลิงก์</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">ชื่อผู้ใช้จะมีคิวอาร์โค้ดและลิงก์เฉพาะที่คุณสามารถแชร์เพื่อให้เพื่อนเริ่มแชทด้วยได้ทันที</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ไว้ทีหลัง</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">กำหนดชื่อผู้ใช้ของคุณ</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">เล่นวิดีโอ</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">ตั้งค่าชื่อผู้ใช้ Signal ของคุณ</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">ขอแนะนำการรักษาความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ ตัวเลือกการกำหนดชื่อผู้ใช้และลิงก์เพิ่มเติม</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ปิด</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">เปิดใช้งาน</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ไว้ทีหลัง</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">เปิดการแจ้งเตือนแบบเต็มหน้าจอ</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Maaari kang mag-swipe pakaliwa sa alinmang mensahe upang mabilisang makatugon</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Ang view-once media ay mabubura pagkatapos itong ma-send</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Nakita mo na ang message na ito</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Pwede kang maglagay ng notes para sa sarili mo sa chat na ito. Kung may linked devices ang account mo, isy-sync ang bagong notes.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d na group members ay may parehong pangalan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">I-tap para ma-review</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">I-review ang requests nang maigi</string>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Hindi na muna</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
|
||||
@@ -6236,9 +6236,9 @@
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">I-dismiss</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Matuto pa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">I-on</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Hindi na muna</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">I-on ang full screen notifications</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Herhangi bir iletiyi hızlıca yanıtlamak için sola kaydırabilirsiniz</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Bir kez görüntülenebilir ortamlar, gönderildikten sonra silinir</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Bu mesajı zaten görüntüledin</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bu sohbette kendine notlar ekleyebilirsin. Eğer hesabına bağlı cihaz bulunuyorsa yeni notlar senkronize edilir.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grup üyesi aynı ada sahip.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Gözden geçirmek için dokunun</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">İstekleri dikkatlice inceleyin</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">İstekleri dikkatlice inceleyin</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ortak grup</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ortak grup</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Hakkında</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Bağlanmanın Yeni Yolları</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Telefon Numarası Gizliliği</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Kullanıcı adları</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Kare Kodlar ve Bağlantılar</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Kullanıcı adlarının, seninle hızla bir sohbet başlatmak için arkadaşlarınla paylaşabileceğin benzersiz bir kare kodu ve bağlantısı vardır.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Şimdi değil</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Kullanıcı adını ayarla</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Videoyu oynat</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Signal kullanıcı adını ayarla</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Telefon numarası gizliliği, isteğe bağlı kullanıcı adları ve bağlantılar.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Kapat</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Daha fazlasını öğren</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Aç</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Şimdi değil</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Tam ekran bildirimlerini aç</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">تېز جاۋاب قايتۇرۇش ئۈچۈن ھەر قانداق ئۇچۇردا سول تەرەپكە سىيرىسىڭىز بولىدۇ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">ئەۋەتىلگەندىن كىيىن ئۆچۈرىۋېتىلگەن مېدىيا-كۆرۈلۈش سانى</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">سىز بۇ ئۇچۇرنى كۆرۈپ بولغان</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">بۇ سۆھبەتتە ئۆزىڭىزگە خاتىرە قوشالايسىز. ئەگەر ھېساباتىڭىزدا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر بولسا، يېڭى خاتىرىلەر ماسقەدەملىنىدۇ.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d گۇرۇپپا ئەزالىرىنىڭمۇ ئوخشاش نامى بار.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">كۆزدىن كەچۈرۈش ئۈچۈن چېكىڭ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">ئورتاق گۇرۇپپا %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">ھەققىدە</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">ئۇلىنىشنىڭ يېڭى ئۇسۇللىرى</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">تېلېفون نومۇرى مەخپىيەتلىكى</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">ئىشلەتكۈچى نامى</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR كودى ياكى ئۇلانما</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ خاس QR ۋە ئۇلانمىسى بار بولۇپ، ئۇلارنى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىپ پاراڭلىشىشنى باشلىسىڭىز بولىدۇ.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ھازىر ئەمەس</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">ئىشلەتكۈچى نامىنى تەڭشەش</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">سىن قويۇش</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Signal ئىشلەتكۈچى نامىنى بەلگىلەڭ</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">تېلېفون نومۇر مەخپىيەتلىكى، تاللانما ئىشلەتكۈچى نامى ۋە ئۇلانمىسى كىرگۈزۈلدى.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ئېتىش</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">تەپسىلاتى</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ئېچىش</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ھازىر ئەمەس</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">پۈتۈن ئېكران ئۇقتۇرۇشىنى ئېچىش</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Ви можете потягнути будь-яке повідомлення ліворуч для швидкої відповіді</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Одноразові медіафайли видаляються після надсилання</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ви вже переглянули це повідомлення</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Ви можете додавати нотатки для себе у цьому чаті. Якщо у вас є прив\'язані пристрої — нотатки будуть синхронізовані.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d учасників групи мають однакові імена.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Натисніть для перегляду</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Переглядайте запити уважно</string>
|
||||
@@ -2047,10 +2047,10 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Переглядайте запити уважно</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d спільна група</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d спільних група</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d спільних груп</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d спільних груп</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Про себе</string>
|
||||
@@ -2594,23 +2594,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Нові способи додавання контактів</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Конфіденційність номера телефону</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Імена користувачів</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-коди й посилання</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Ім’я користувача має унікальний QR-код і посилання, якими можна поділитися з друзями, щоб вони могли легко розпочати з вами чат.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Не зараз</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Установити ім\'я користувача</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Відтворити відео</string>
|
||||
@@ -6512,11 +6512,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Встановіть ім\'я користувача Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Представляємо конфіденційність номера телефону, додаткові імена користувачів і посилання.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Відхилити</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Подробиці</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6872,7 +6872,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Увімкнути</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Не зараз</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Увімкнення повноекранних сповіщень</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">ایک مرتبہ دیکھا جانے والا میڈیا بھیجنے کے بعد حذف کر دیا جاتا ہے</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">آپ یہ میسج پہلے ہی دیکھ چکے ہیں</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">آپ اس چیٹ میں خود کے لیے نوٹس شامل کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنک کردہ ڈیوائسز موجود ہیں، تو نئے نوٹس ہم وقت ساز ہو جائیں گے۔</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d گروپ ممبروں کا ایک ہی نام ہے۔</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">جائزہ لینے کے لئے ٹیپ کریں</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">درخواستوں کا بغور جائزہ لیں</string>
|
||||
@@ -1901,8 +1901,8 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">درخواستوں کا بغور جائزہ لیں</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="one">%1$d group in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$dمشترکہ گروپ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dمشترکہ گروپس</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">متعلق</string>
|
||||
@@ -2430,23 +2430,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">رابطہ کرنے کے نئے طریقے</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">فون نمبر پرائیویسی</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">یوزر نیمز</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR کوڈز اور لنکز</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">یوزر نیمز کا ایک منفرد QR کوڈ اور لنک ہوتا ہے جسے آپ اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ فوراً چیٹ شروع کر سکیں۔</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ابھی نہیں</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">اپنا یوزر نیم ترتیب دیں</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">ویڈیو چلائیں</string>
|
||||
@@ -6234,11 +6234,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">اپنا Signal یوزر نیم سیٹ کریں</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">فون نمبر پرائیویسی، اختیاری یوزر نیمز اور لنکس متعارف کروا رہے ہیں۔</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">منسوخ کریں</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">مزید جانیں</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6584,7 +6584,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">آن کریں</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ابھی نہیں</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">پوری اسکرین کی اطلاعات کو آن کریں</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Tệp phương tiện xem một lần được xóa sau khi gửi</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Bạn đã xem tin nhắn này rồi</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Bạn có thể thêm ghi chú cho bản thân mình trong cuộc trò chuyện này. Nếu tài khoản của bạn có các thiết bị được liên kết, các ghi chú mới sẽ được đồng bộ.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d thành viên nhóm có cùng tên.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Nhấn để xem lại</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Kiểm tra yêu cầu một cách kĩ lưỡng</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Kiểm tra yêu cầu một cách kĩ lưỡng</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d nhóm chung</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">Thông tin</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Cách Mới để Kết Nối</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Quyền Riêng Tư cho Số Điện Thoại</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Tên người dùng</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">Mã QR và Đường Dẫn</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Tên người dùng có một mã QR độc nhất cùng đường dẫn để bạn có thể chia sẻ để bạn bè có thể nhanh chóng bắt đầu trò chuyện với bạn.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Để sau</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Thiết lập Tên người dùng của bạn</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Phát video</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Đặt tên người dùng Signal của bạn</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Giới thiệu về quyền riêng tư cho số điện thoại, tên người dùng và đường dẫn tùy chọn.</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Bỏ qua</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Bật</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Để sau</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Bật thông báo toàn màn hình</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">您可以將任何訊息滑向左去快速回覆</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">「自動銷毀媒體」會喺傳送後刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">你已經睇咗呢個訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">你可以喺聊天入面新增一啲俾自己嘅筆記。如果你嘅帳戶連結咗其他裝置,新嘅筆記會自動同步。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">個谷有 %1$d 位成員撞名。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">撳一下細閱</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">請求要金睛火眼睇清楚</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">請求要金睛火眼睇清楚</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個有緣相遇嘅谷</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">關於</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">全新連繫方式</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">電話號碼私隱</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">用戶名稱</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">二維碼同連結</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">每個用戶名稱都有專屬嘅二維碼同埋連結,方便你同朋友分享,即刻開始傾計。</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">遲啲先啦</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">設定你嘅用戶名稱</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">播片</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">設定你嘅 Signal 用戶名稱</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">包括電話號碼私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">關閉</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">了解詳情</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">開啟</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">遲啲先啦</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">開啟全螢幕通知</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">左滑任何消息可快速回复</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">阅后即焚媒体在发送后被删除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">您已查看该消息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">你可在此对话中给自己做笔记,如果您关联了其它设备,新笔记将同步到其它设备上。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d 位群组成员的名字相同。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">点击开始审查</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">请仔细审查请求</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">请仔细审查请求</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d 个共同群组</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">关于</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">联系有新招</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">电话号码隐私</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">用户名</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">二维码和链接</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">用户名有一个唯一的二维码和链接,您可以将其分享给您的朋友以快速开始聊天。</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">稍后再说</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">设置您的用户名</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">播放视频</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">设置您的 Signal 用户名</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">我们推出了电话号码隐私、可选用户名和链接功能。</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">不予考虑</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">了解详情</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">开启</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">稍后再说</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">开启全屏通知</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">您可以向左滑動任何訊息以快速回覆</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">閱後即焚媒體在發送後被刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">你已看過此訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">你可在此聊天中為自己新增筆記。若你的帳戶有任何已連結裝置,新的筆記將會進行同步處理。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d 個群組成員名稱相同。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">輕觸以檢閱</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">請仔細檢閱請求</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">請仔細檢閱請求</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個共同群組</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">關於</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">新的連結方式</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">電話號碼隱私</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">用戶名稱</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">二維碼及連結</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">現在不要</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">設定你的用戶名稱</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">播放影片</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">設定你的 Signal 用戶名稱</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">解除</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">了解更多</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">開啟</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">現在不要</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">開啟全螢幕通知</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">閱後即焚媒體在發送後被刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">你已經看過這個訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat. If your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">你可在此聊天中為自己新增筆記。若你的帳戶有任何已連結裝置,新的筆記將會進行同步處理。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d個群組成員有相同的名稱。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">點按以查看</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">仔細審核請求</string>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@
|
||||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">仔細審核請求</string>
|
||||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups in common</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個共同群組</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||||
<string name="AboutSheet__about">關於</string>
|
||||
@@ -2348,23 +2348,23 @@
|
||||
|
||||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">New ways to connect</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">新的連結方式</string>
|
||||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Phone number privacy</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">電話號碼隱私</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Your phone number is no longer shared with chats. If your number is saved to a friend\'s contacts, they will still see it.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Usernames</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">用戶名稱</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. Usernames aren\'t visible on your profile.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR codes and links</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">二維碼及連結</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Usernames have a unique QR code and link you can share with friends to quickly start a chat with you.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">現在不要</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Set up your username</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">設定你的用戶名稱</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">播放影片</string>
|
||||
@@ -6095,11 +6095,11 @@
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">設定你的 Signal 用戶名稱</string>
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Introducing phone number privacy, optional usernames and links.</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Dismiss</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">忽略</string>
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">了解更多</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
@@ -6440,7 +6440,7 @@
|
||||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">開啟</string>
|
||||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Not now</string>
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">現在不要</string>
|
||||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">開啟全螢幕通知</string>
|
||||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.51"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.179"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.36.20.21"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.149.242.29"}"""
|
||||
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user