Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Alex Hart
2025-12-15 16:36:08 -04:00
parent b6538101df
commit d4d32c2d36
5 changed files with 55 additions and 55 deletions

View File

@@ -2869,7 +2869,7 @@
<!-- SwitchCameraButton -->
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Perjungti kameros kryptį</string>
<!-- CallToastPopupWindow -->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Perbraukite norėdami matyti ekrano bendrinimą</string>
@@ -5533,7 +5533,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Fono peržiūra</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Ar norėtumėte nustelbti visų pokalbių spalvas?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Ar norėtumėte nustelbti visus fonus?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Atstatyti numatytąją spalvą</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Atstatyti visas spalvas</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Atstatyti numatytąjį foną</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Atstatyti visus fonus</string>
@@ -6507,7 +6507,7 @@
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Paramos kvitai</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Ženkleliai</string>
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Rėmėjų DUK</string>
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Kiti aukojimo būdai</string>
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
@@ -8951,7 +8951,7 @@
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Įveskite atkūrimo raktą</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Įveskite 64 simbolių kodą, kurį užsirašėte įjungę atsargines kopijas.</string>
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Pamiršote raktą?</string>
@@ -9390,7 +9390,7 @@
<!-- Link text to view debug log -->
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">peržiūrėti derinimo žurnalą</string>
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> prieš siųsdami.</string>
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Bendrinti derinimo žurnalą</string>
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
@@ -9400,11 +9400,11 @@
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Ačiū už atsiliepimą!</string>
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Turėjau problemų su skambučiu</string>
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Skambutis buvo puikus</string>
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Jūsų atsiliepimo išsiųsti nepavyko.</string>
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
<string name="CallQualitySheet__try_again">Bandykite dar kartą</string>
@@ -9453,11 +9453,11 @@
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Žinutės bus atsegtos visiems nariams.</string>
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Nepavyko prisegti žinutės</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Nepavyko atsegti žinutės</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Nepavyko atsegti žinučių</string>
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__check_connection">Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą.</string>

View File

@@ -2781,7 +2781,7 @@
<!-- SwitchCameraButton -->
<!-- Content description for the button that switches between front and back camera during a call -->
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Switch camera direction</string>
<string name="SwitchCameraButton__switch_camera_direction">Pārslēgt kameras virzienu</string>
<!-- CallToastPopupWindow -->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Pavelciet, lai skatītu ekrāna koplietojumu</string>
@@ -5403,7 +5403,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Fona tapetes priekšskatījums</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Vai vēlaties neievērot visu sarunu loga krāsas?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Vai vēlaties ignorēt visas fona tapetes?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Atiestatīt krāsu noklusējuma iestatījumu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Atiestatīt visas krāsas</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Atiestatīt noklusējuma fona tapeti</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Atiestatīt visas fona tapetes</string>
@@ -6362,7 +6362,7 @@
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Ziedojumu kvītis</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Nozīmītes</string>
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Donor FAQ</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Ziedotāju BUJ</string>
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Citi veidi kā ziedot</string>
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
@@ -8770,7 +8770,7 @@
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ievadiet savu atkopšanas atslēgu</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Ievadiet 64 ciparu kodu, ko ierakstījāt, iespējojot rezerves kopijas.</string>
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Aizmirsāt atslēgu?</string>
@@ -9200,11 +9200,11 @@
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">Palīdziet mums veikt uzlabojumus</string>
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Diagnostikas informācijas nosūtīšana palīdz mums uzlabot zvanu kvalitāti. Jūs varat </string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Diagnostikas informācijas sūtīšana palīdz mums uzlabot zvanu kvalitāti. Jūs varat </string>
<!-- Link text to view debug log -->
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">skatīt mūsu atkļūdošanas žurnālu</string>
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">skatīt jūsu atkļūdošanas žurnālu</string>
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> pirms iesniegšanas.</string>
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Kopīgot atkļūdošanas žurnālu</string>
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
@@ -9214,11 +9214,11 @@
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Paldies par atsauksmēm!</string>
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">Man radās problēmas ar zvanu</string>
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Zvans bija lielisks</string>
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Jūsu atsauksmi neizdevās nosūtīt.</string>
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
<string name="CallQualitySheet__try_again">Mēģināt vēlreiz</string>
@@ -9267,11 +9267,11 @@
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Ziņas tiks atspraustas visiem dalībniekiem.</string>
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Neizdevās atspraust ziņu</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Neizdevās atspraust ziņu</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Neizdevās atspraust ziņas</string>
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__check_connection">Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.</string>

View File

@@ -5533,7 +5533,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Попередній вигляд шпалер</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Бажаєте скинути встановлені кольори всіх чатів?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Бажаєте скинути всі встановлені шпалери?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Скинути стандартний колір</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Скинути всі кольори</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Скинути стандартні шпалери</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Скинути всі шпалери</string>
@@ -6507,7 +6507,7 @@
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Підтвердження ваших донатів</string>
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Значки</string>
<!-- Label that externally links to Signal Donor FAQ page -->
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Поширені запитання донорів</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Відповіді на запитання про донати</string>
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Інші способи підтримки</string>
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
@@ -8951,7 +8951,7 @@
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Введіть ключ відновлення</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Введіть 64-значний код, який ви записали після ввімкнення резервного копіювання.</string>
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забули ключ?</string>
@@ -9388,9 +9388,9 @@
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Надішліть нам дані для діагностики, щоб ми могли поліпшити якість викликів. Ви можете </string>
<!-- Link text to view debug log -->
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">переглянути журнал налагодження</string>
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">переглянути журнал налагодження,</string>
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> перш ніж надіслати його.</string>
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">Надіслати журнал налагодження</string>
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
@@ -9400,11 +9400,11 @@
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">Дякуємо за відгук!</string>
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">У мене були проблеми з викликом</string>
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">Виклик пройшов чудово</string>
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Відгук не вдалося надіслати.</string>
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
<string name="CallQualitySheet__try_again">Повторити спробу</string>
@@ -9453,13 +9453,13 @@
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__unpin_body">Повідомлення буде відкріплено для всіх учасників.</string>
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Не вдалося закріпити повідомлення</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Не вдалося відкріпити повідомлення</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Не вдалося відкріпити повідомлення</string>
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__check_connection">Перевірте з\'єднання та спробуйте ще раз.</string>
<string name="PinnedMessage__check_connection">Перевірте з\'єднання й спробуйте ще раз.</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View File

@@ -5143,7 +5143,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">背景預覽</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">您要覆寫所有聊天色彩嗎?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">您要覆寫所有背景嗎?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">重設預設色彩</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">重設所有色彩</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">重設預設背景</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重設所有背景</string>
@@ -8408,7 +8408,7 @@
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你的恢復金鑰</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">輸入啟用備份時記錄的 64 位字元碼。</string>
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">忘記了備份金鑰?</string>
@@ -8828,11 +8828,11 @@
<!-- Title asking user to help improve Signal -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve">幫助我們改進</string>
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">將診斷資訊傳送給我們有助於我們改善通話品質。你可在提交前 </string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">將診斷資訊傳送給我們,協助改善通話品質。你可在提交前 </string>
<!-- Link text to view debug log -->
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">檢視你的除錯日誌</string>
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> </string>
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">分享除錯日誌</string>
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
@@ -8842,11 +8842,11 @@
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">感謝你的意見!</string>
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">我在通話中遇到問題</string>
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">這次通話很棒</string>
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">你的回饋傳送失敗。</string>
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
<string name="CallQualitySheet__try_again">再試一次</string>
@@ -8895,11 +8895,11 @@
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__unpin_body">所有成員的訊息都會被取消釘選。</string>
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">無法釘選訊息</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">無法取消釘選訊息</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">無法取消釘選訊息</string>
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__check_connection">請檢查你的網絡連線,然後再試一次。</string>

View File

@@ -5143,7 +5143,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">壁紙預覽</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">你要覆蓋所有聊天顏色嗎?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">你要覆蓋所有壁紙嗎?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Reset default color</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">重設預設色彩</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">重設所有顏色</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">重設預設壁紙</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">重設所有壁紙</string>
@@ -8408,7 +8408,7 @@
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你的恢復金鑰</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-character code you recorded when you enabled backups.</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">輸入啟用備份時記錄的 64 位字元碼。</string>
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">忘記了備份金鑰?</string>
@@ -8832,7 +8832,7 @@
<!-- Link text to view debug log -->
<string name="CallQualitySheet__view_your_debug_log">檢視你的除錯日誌</string>
<!-- Last part of description about viewing debug log before submitting -->
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> before submitting.</string>
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix"> </string>
<!-- Toggle label for sharing debug log -->
<string name="CallQualitySheet__share_debug_log">分享除錯日誌</string>
<!-- Privacy notice explaining what debug logs contain and why they are helpful -->
@@ -8842,11 +8842,11 @@
<!-- Displayed as a snackbar after submitting feedback -->
<string name="CallQualitySheet__thanks_for_your_feedback">感謝你的意見!</string>
<!-- Content description for the thumbs down button indicating user had issues with the call -->
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">I had issues with the call</string>
<string name="CallQualitySheet__had_issues_content_description">我在通話中遇到問題</string>
<!-- Content description for the thumbs up button indicating the call was great -->
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">The call was great</string>
<string name="CallQualitySheet__great_content_description">這次通話很棒</string>
<!-- Dialog body shown when feedback submission fails due to network issues -->
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">Your feedback failed to send.</string>
<string name="CallQualitySheet__your_feedback_failed_to_send">你的回饋傳送失敗。</string>
<!-- Dialog button to retry sending feedback after a failure -->
<string name="CallQualitySheet__try_again">再試一次</string>
@@ -8895,11 +8895,11 @@
<!-- Body of dialog to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__unpin_body">所有成員的訊息都會被取消釘選。</string>
<!-- Dialog title when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">Couldn\'t pin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_pin">無法釘選訊息</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin a message -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">Couldn\'t unpin message</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin">無法取消釘選訊息</string>
<!-- Dialog title when failing to unpin all messages -->
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">Couldn\'t unpin messages</string>
<string name="PinnedMessage__couldnt_unpin_all">無法取消釘選訊息</string>
<!-- Dialog body when failing to pin a message -->
<string name="PinnedMessage__check_connection">請檢查你的網路連接並再試一次。</string>