Compare commits

..

7 Commits

Author SHA1 Message Date
jeffrey-signal e5e99d4e03 Bump version to 8.8.2 2026-04-17 15:21:14 -04:00
jeffrey-signal 26d1a7ada7 Update baseline profile. 2026-04-17 15:00:00 -04:00
jeffrey-signal 5dd11e26e4 Update translations and other static files. 2026-04-17 14:53:54 -04:00
Alex Hart 9877b13c6e Add ability to launch into message backups checkout.
Co-authored-by: Cody Henthorne <cody@signal.org>
2026-04-17 12:33:52 -03:00
Greyson Parrelli d7d0fd3622 Rotate backup megaphone flag. 2026-04-17 10:09:12 -04:00
Sten Tijhuis 2439506c05 Update GitHub Actions versions and pin to commit SHAs.
Closes signalapp/Signal-Android#14715
2026-04-16 19:07:34 -04:00
jeffrey-signal 6088024f76 Revert "Use existing okhttp client + package checks for web apk."
This reverts commit df406633ff.
2026-04-16 19:01:09 -04:00
225 changed files with 3202 additions and 4766 deletions
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
version: 2
updates:
# Automatically keep GitHub Actions SHA-pinned to the latest commit SHAs.
# Dependabot will update both the SHA and the inline version comment (e.g. # v6)
# while leaving any extra documentation comments intact.
- package-ecosystem: "github-actions"
directory: "/"
schedule:
interval: "weekly"
day: "monday"
labels:
- "dependencies"
commit-message:
prefix: "ci"
groups:
actions:
patterns:
- "actions/*"
gradle-actions:
patterns:
- "gradle/*"
peter-evans:
patterns:
- "peter-evans/*"
usefulness:
patterns:
- "usefulness/*"
+8 -4
View File
@@ -16,26 +16,30 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest-8-cores
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@de0fac2e4500dabe0009e67214ff5f5447ce83dd # v6
# gh api repos/actions/checkout/commits/v6 --jq '.sha'
with:
submodules: true
- name: set up JDK 17
uses: actions/setup-java@v4
uses: actions/setup-java@be666c2fcd27ec809703dec50e508c2fdc7f6654 # v5
# gh api repos/actions/setup-java/commits/v5 --jq '.sha'
with:
distribution: temurin
java-version: 17
cache: gradle
- name: Validate Gradle Wrapper
uses: gradle/actions/wrapper-validation@v5
uses: gradle/actions/wrapper-validation@50e97c2cd7a37755bbfafc9c5b7cafaece252f6e # v6
# gh api repos/gradle/actions/commits/v6 --jq '.sha'
- name: Build with Gradle
run: ./gradlew qa
- name: Archive reports for failed build
if: ${{ failure() }}
uses: actions/upload-artifact@v4
uses: actions/upload-artifact@043fb46d1a93c77aae656e7c1c64a875d1fc6a0a # v7
# gh api repos/actions/upload-artifact/commits/v7 --jq '.sha'
with:
name: reports
path: '*/build/reports'
+19 -10
View File
@@ -14,15 +14,17 @@ jobs:
assemble-base:
if: ${{ github.repository != 'signalapp/Signal-Android' }}
runs-on: ubuntu-latest-8-cores
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@de0fac2e4500dabe0009e67214ff5f5447ce83dd # v6
# gh api repos/actions/checkout/commits/v6 --jq '.sha'
with:
submodules: true
ref: ${{ github.event.pull_request.base.sha }}
- name: set up JDK 17
uses: actions/setup-java@v3
uses: actions/setup-java@be666c2fcd27ec809703dec50e508c2fdc7f6654 # v5
# gh api repos/actions/setup-java/commits/v5 --jq '.sha'
with:
distribution: temurin
java-version: 17
@@ -32,11 +34,13 @@ jobs:
run: echo "y" | ${ANDROID_SDK_ROOT}/cmdline-tools/latest/bin/sdkmanager --install "ndk;${{ env.NDK_VERSION }}"
- name: Validate Gradle Wrapper
uses: gradle/actions/wrapper-validation@v5
uses: gradle/actions/wrapper-validation@50e97c2cd7a37755bbfafc9c5b7cafaece252f6e # v6
# gh api repos/gradle/actions/commits/v6 --jq '.sha'
- name: Cache base apk
id: cache-base
uses: actions/cache@v4
uses: actions/cache@27d5ce7f107fe9357f9df03efb73ab90386fccae # v5
# gh api repos/actions/cache/commits/v5 --jq '.sha'
with:
path: diffuse-base.apk
key: diffuse-${{ github.event.pull_request.base.sha }}
@@ -49,7 +53,8 @@ jobs:
if: steps.cache-base.outputs.cache-hit != 'true'
run: mv app/build/outputs/apk/playProd/release/*arm64*.apk diffuse-base.apk
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/checkout@de0fac2e4500dabe0009e67214ff5f5447ce83dd # v6
# gh api repos/actions/checkout/commits/v6 --jq '.sha'
with:
submodules: true
clean: 'false'
@@ -61,18 +66,21 @@ jobs:
run: mv app/build/outputs/apk/playProd/release/*arm64*.apk diffuse-new.apk
- id: diffuse
uses: usefulness/diffuse-action@v1
uses: usefulness/diffuse-action@41995fe8ff6be0a8847e63bdc5a4679c704b455c # v1
# gh api repos/usefulness/diffuse-action/commits/v1 --jq '.sha'
with:
old-file-path: diffuse-base.apk
new-file-path: diffuse-new.apk
- uses: peter-evans/find-comment@v2
- uses: peter-evans/find-comment@b30e6a3c0ed37e7c023ccd3f1db5c6c0b0c23aad # v4
# gh api repos/peter-evans/find-comment/commits/v4 --jq '.sha'
id: find-comment
with:
issue-number: ${{ github.event.pull_request.number }}
body-includes: Diffuse output
- uses: peter-evans/create-or-update-comment@v3
- uses: peter-evans/create-or-update-comment@e8674b075228eee787fea43ef493e45ece1004c9 # v5
# gh api repos/peter-evans/create-or-update-comment/commits/v5 --jq '.sha'
with:
body: |
Diffuse output:
@@ -83,7 +91,8 @@ jobs:
issue-number: ${{ github.event.pull_request.number }}
token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
- uses: actions/upload-artifact@v4
- uses: actions/upload-artifact@043fb46d1a93c77aae656e7c1c64a875d1fc6a0a # v7
# gh api repos/actions/upload-artifact/commits/v7 --jq '.sha'
with:
name: diffuse-output
path: ${{ steps.diffuse.outputs.diff-file }}
+2 -1
View File
@@ -11,7 +11,8 @@ jobs:
build:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- uses: actions/checkout@de0fac2e4500dabe0009e67214ff5f5447ce83dd # v6
# gh api repos/actions/checkout/commits/v6 --jq '.sha'
- name: Build image
run: |
cd reproducible-builds
+2 -1
View File
@@ -14,7 +14,8 @@ jobs:
actions: write
steps:
- uses: actions/stale@v10
- uses: actions/stale@b5d41d4e1d5dceea10e7104786b73624c18a190f # v10
# gh api repos/actions/stale/commits/v10 --jq '.sha'
with:
days-before-stale: 60
days-before-close: 7
+1 -1
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
# Signal Android
Signal is a simple, powerful, and secure messenger that uses your phone's data connection (WiFi/3G/4G/5G) to communicate securely.
Signal is a simple, powerful, and secure messenger that uses your phone's data connection (WiFi/4G/5G) to communicate securely.
Millions of people use Signal every day for free and instantaneous communication anywhere in the world. Send and receive high-fidelity messages, participate in HD voice/video calls, and explore a growing set of new features that help you stay connected.
+2 -2
View File
@@ -24,8 +24,8 @@ plugins {
apply(from = "static-ips.gradle.kts")
val canonicalVersionCode = 1681
val canonicalVersionName = "8.8.1"
val canonicalVersionCode = 1682
val canonicalVersionName = "8.8.2"
val currentHotfixVersion = 0
val maxHotfixVersions = 100
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -99,8 +99,6 @@ object ApkUpdateInstaller {
val packageInstaller: PackageInstaller = context.packageManager.packageInstaller
val sessionParams = PackageInstaller.SessionParams(PackageInstaller.SessionParams.MODE_FULL_INSTALL).apply {
setAppPackageName(context.packageName)
// At this point, we always want to set this if possible, since we've already prompted the user with our own notification when necessary.
// This lets us skip the system-generated notification.
if (Build.VERSION.SDK_INT >= 31) {
@@ -83,7 +83,7 @@ class AppSettingsActivity : DSLSettingsActivity(), GooglePayComponent {
)
AppSettingsRoute.ChatsRoute.Chats -> AppSettingsFragmentDirections.actionDirectToChatsSettingsFragment()
AppSettingsRoute.BackupsRoute.Backups -> AppSettingsFragmentDirections.actionDirectToBackupsSettingsFragment()
is AppSettingsRoute.BackupsRoute.Backups -> AppSettingsFragmentDirections.actionDirectToBackupsSettingsFragment().setLaunchCheckoutFlow(appSettingsRoute.launchCheckoutFlow)
AppSettingsRoute.Invite -> AppSettingsFragmentDirections.actionDirectToInviteFragment()
AppSettingsRoute.DataAndStorageRoute.DataAndStorage -> AppSettingsFragmentDirections.actionDirectToStoragePreferenceFragment()
else -> error("Unsupported start location: ${appSettingsRoute?.javaClass?.name}")
@@ -233,7 +233,8 @@ class AppSettingsActivity : DSLSettingsActivity(), GooglePayComponent {
}
@JvmStatic
fun backupsSettings(context: Context): Intent = getIntentForStartLocation(context, AppSettingsRoute.BackupsRoute.Backups)
@JvmOverloads
fun backupsSettings(context: Context, launchCheckoutFlow: Boolean = false): Intent = getIntentForStartLocation(context, AppSettingsRoute.BackupsRoute.Backups(launchCheckoutFlow = launchCheckoutFlow))
@JvmStatic
fun invite(context: Context): Intent = getIntentForStartLocation(context, AppSettingsRoute.Invite)
@@ -417,7 +417,7 @@ private fun AppSettingsContent(
icon = SignalIcons.Backup.imageVector,
text = stringResource(R.string.preferences_chats__backups),
onClick = {
callbacks.navigate(AppSettingsRoute.BackupsRoute.Backups)
callbacks.navigate(AppSettingsRoute.BackupsRoute.Backups())
},
onLongClick = {
callbacks.copyRemoteBackupsSubscriberIdToClipboard()
@@ -38,6 +38,7 @@ import androidx.compose.ui.unit.dp
import androidx.fragment.app.viewModels
import androidx.lifecycle.compose.collectAsStateWithLifecycle
import androidx.navigation.fragment.findNavController
import androidx.navigation.fragment.navArgs
import kotlinx.coroutines.delay
import org.signal.core.ui.compose.Buttons
import org.signal.core.ui.compose.ComposeFragment
@@ -62,6 +63,7 @@ import org.thoughtcrime.securesms.util.navigation.safeNavigate
import java.math.BigDecimal
import java.util.Currency
import java.util.Locale
import kotlin.getValue
import kotlin.time.Duration
import kotlin.time.Duration.Companion.days
import kotlin.time.Duration.Companion.minutes
@@ -76,11 +78,16 @@ class BackupsSettingsFragment : ComposeFragment() {
private lateinit var checkoutLauncher: ActivityResultLauncher<MessageBackupTier?>
private val viewModel: BackupsSettingsViewModel by viewModels()
private val args: BackupsSettingsFragmentArgs by navArgs()
override fun onViewCreated(view: View, savedInstanceState: Bundle?) {
checkoutLauncher = createBackupsCheckoutLauncher {
findNavController().safeNavigate(R.id.action_backupsSettingsFragment_to_remoteBackupsSettingsFragment)
}
if (savedInstanceState == null && args.launchCheckoutFlow) {
checkoutLauncher.launch(null)
}
}
@Composable
@@ -49,7 +49,6 @@ import androidx.compose.runtime.collectAsState
import androidx.compose.runtime.getValue
import androidx.compose.runtime.remember
import androidx.compose.runtime.rememberUpdatedState
import androidx.compose.runtime.setValue
import androidx.compose.ui.Alignment
import androidx.compose.ui.Modifier
import androidx.compose.ui.graphics.Color
@@ -63,9 +63,11 @@ sealed interface AppSettingsRoute : Parcelable {
@Parcelize
sealed interface BackupsRoute : AppSettingsRoute {
data object Backups : BackupsRoute
data class Backups(
val launchCheckoutFlow: Boolean = false
) : BackupsRoute
data class Local(val triggerUpdateFlow: Boolean = false) : BackupsRoute
data class Remote(val backupLaterSelected: Boolean = false, val forQuickRestore: Boolean = false) : BackupsRoute
data class Remote(val forQuickRestore: Boolean = false) : BackupsRoute
data object DisplayKey : BackupsRoute
}
@@ -3746,7 +3746,13 @@ class ConversationFragment :
"username_edit" -> startActivity(EditProfileActivity.getIntentForUsernameEdit(requireContext()))
"calls_tab" -> startActivity(MainActivity.clearTopAndOpenTab(requireContext(), MainNavigationListLocation.CALLS))
"chat_folder" -> startActivity(AppSettingsActivity.chatFolders(requireContext()))
"remote_backups" -> startActivity(AppSettingsActivity.remoteBackups(requireContext()))
"remote_backups" -> {
if (SignalStore.backup.areBackupsEnabled) {
startActivity(AppSettingsActivity.remoteBackups(requireContext()))
} else {
startActivity(AppSettingsActivity.backupsSettings(requireContext(), launchCheckoutFlow = true))
}
}
}
}
@@ -6,6 +6,7 @@ import android.content.Intent
import android.content.pm.PackageManager
import android.net.Uri
import com.fasterxml.jackson.annotation.JsonProperty
import okhttp3.OkHttpClient
import okhttp3.Request
import org.signal.core.util.Hex
import org.signal.core.util.forEach
@@ -16,7 +17,6 @@ import org.signal.core.util.requireLong
import org.signal.core.util.requireString
import org.thoughtcrime.securesms.BuildConfig
import org.thoughtcrime.securesms.apkupdate.ApkUpdateDownloadManagerReceiver
import org.thoughtcrime.securesms.dependencies.AppDependencies
import org.thoughtcrime.securesms.jobmanager.Job
import org.thoughtcrime.securesms.jobmanager.impl.NetworkConstraint
import org.thoughtcrime.securesms.keyvalue.SignalStore
@@ -63,7 +63,7 @@ class ApkUpdateJob private constructor(parameters: Parameters) : BaseJob(paramet
Log.d(TAG, "Checking for APK update at ${BuildConfig.APK_UPDATE_MANIFEST_URL}")
val client = AppDependencies.signalOkHttpClient
val client = OkHttpClient()
val request = Request.Builder().url(BuildConfig.APK_UPDATE_MANIFEST_URL).build()
val rawUpdateDescriptor: String = client.newCall(request).execute().use { response ->
@@ -476,7 +476,7 @@ public final class Megaphones {
.setTitle(R.string.TurnOnSignalBackups__title)
.setBody(R.string.TurnOnSignalBackups__body)
.setActionButton(R.string.TurnOnSignalBackups__turn_on, (megaphone, controller) -> {
Intent intent = AppSettingsActivity.remoteBackups(controller.getMegaphoneActivity());
Intent intent = AppSettingsActivity.backupsSettings(controller.getMegaphoneActivity(), true);
controller.onMegaphoneNavigationRequested(intent);
controller.onMegaphoneSnooze(Event.BACKUPS_GENERIC_UPSELL);
@@ -692,7 +692,7 @@ public final class Megaphones {
.setTitle(R.string.BackupMessagesUpsell__title)
.setBody(R.string.BackupMessagesUpsell__body)
.setActionButton(R.string.BackupMessagesUpsell__turn_on, (megaphone, controller) -> {
Intent intent = AppSettingsActivity.remoteBackups(controller.getMegaphoneActivity());
Intent intent = AppSettingsActivity.backupsSettings(controller.getMegaphoneActivity(), true);
controller.onMegaphoneNavigationRequested(intent);
controller.onMegaphoneSnooze(Event.BACKUP_MESSAGE_COUNT_UPSELL);
})
@@ -1196,7 +1196,7 @@ object RemoteConfig {
@JvmStatic
@get:JvmName("backupsMegaphone")
val backupsMegaphone: Boolean by remoteBoolean(
key = "android.backupsMegaphone.3",
key = "android.backupsMegaphone.4",
defaultValue = false,
hotSwappable = true
)
@@ -786,6 +786,7 @@
android:name="forQuickRestore"
android:defaultValue="false"
app:argType="boolean" />
</action>
<action
@@ -816,7 +817,13 @@
app:popEnterAnim="@anim/fragment_close_enter"
app:popExitAnim="@anim/fragment_close_exit"
app:popUpTo="@id/app_settings"
app:popUpToInclusive="true" />
app:popUpToInclusive="true">
<argument
android:name="launchCheckoutFlow"
android:defaultValue="false"
app:argType="boolean" />
</action>
<action
android:id="@+id/action_direct_to_chatsSettingsFragment"
@@ -1234,6 +1241,11 @@
app:popEnterAnim="@anim/fragment_close_enter"
app:popExitAnim="@anim/fragment_close_exit" />
<argument
android:name="launchCheckoutFlow"
android:defaultValue="false"
app:argType="boolean" />
</fragment>
<fragment
@@ -1257,6 +1269,7 @@
android:name="forQuickRestore"
app:argType="boolean"
android:defaultValue="false" />
</fragment>
<fragment
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d lid</item>
<item quantity="other">%1$d lede</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profielname</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Veiligheidswenke</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Sien meer</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Vorige wenk</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vae of irrelevante boodskappe</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kripto- of geldslenters</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Wees versigtig vir besighede of regeringsinstansies wat jou kontak. Boodskappe waarby die Inkomstediens, koeriers en so meer betrokke is, kan slenterpos wees.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s in Signal word deur hul rekeninghouer gekies.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Wees versigtig vir rekeninge wat ander naboots</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Moenie persoonlike inligting deel met mense wat jy nie ken nie</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s word deur lede van die groep gekies.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Aanvaar versoek?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Gaan versoeke noukeurig na. Profielname word deur hul rekeningeienaar gekies en word nie geverifieer nie.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+13 -13
View File
@@ -778,12 +778,12 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="zero">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="two">%1$d Members</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="zero">%1$d أعضاء</item>
<item quantity="one">%1$d عضو</item>
<item quantity="two">%1$d عضوان</item>
<item quantity="few">%1$d أعضاء</item>
<item quantity="many">%1$d عضوًا</item>
<item quantity="other">%1$d عضوٍ</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">أسماء الحسابات الشخصية</string>
@@ -811,7 +811,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">نصائح السلامة</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">عرض المزيد</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">النصيحة السابقة</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -839,7 +839,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">الرسائل الغامضة أو غير ذات الصلة</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -847,13 +847,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">عمليات الاحتيال المالية أو من خلال العملات المشفرة</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">تأكَّد من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تُظهِر معلومات عن وكالات الضرائب وشركات التوصيل وغيرها رسائل غير مرغوب بها.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">يتمُّ اختيار %1$s في سيجنال من طرف مالكي هذه الحسابات.</string>
@@ -864,7 +864,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">كُن حذرًا من الحسابات التي تنتحل شخصية الآخرين.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">لا تشارِك معلومات شخصية مع أشخاص لا تعرفهم</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">يقوم أفراد المجموعات باختيار %1$s.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2621,7 +2621,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">هل ترغبُ بقبول الطلب؟</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">راجِع الطلبات بعناية. يتم تعيين أسماء الحسابات الشخصية من قبل أصحابها، وهي غير خاضعة لعملية التحقُّق.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3245,7 +3245,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">قُمتَ بمحاولاتٍ كثيرة للتسجيل بهذا الرقم. يُرجى المحاولة لاحقًا %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">لا يمكن الاتصال بالخدمة. يُرجى التأكُّد من الاتصال بالشبكة والمحاولة مرّة أخرى.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">لا يمكننا إرسال رسالة قصيرة إلى هذا الرقم. يُرجى المحاولة من جديد في بضع ساعات.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">تعذَّر إرسال كود التحقُّق عبر رسالة نصية. حاوِل الحصول على الكود الخاص بك عبر مكالمة صوتية بدلًا من ذلك.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d üzv</item>
<item quantity="other">%1$d üzv</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profil adları</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Təhlükəsizlik ipucuları</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Daha çoxuna bax</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Əvvəlki ipucu</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Qeyri müəyyən və qeyri-müvafiq mesajlar</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kriptovalyuta və ya pul ilə əlaqəli fırıldaqlar</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Sizinlə əlaqə saxlayan şirkət və ya hökumət agentlikləri ilə diqqətli olun. Vergi agentlikləri, kuryerlər və bənzər tərkibli mesajlar spam ola bilər.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal-dakı %1$s aid olduqları hesab sahibi tərəfindən seçilir.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Başqalarını təqlid edən hesablara qarşı ehtiyatlı olun</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Tanımadığınız insanlarla şəxsi məlumatlarınızı paylaşmayın</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s aid olduqları qrup üzvləri tərəfindən seçilir.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Sorğu qəbul olunsun?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Sorğuları diqqətlə nəzərdən keçirin. Profil adları aid olduqları hesab sahibi tərəfindən seçilir və yoxlanılmayıb.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d удзельнік</item>
<item quantity="few">%1$d удзельнікі</item>
<item quantity="many">%1$d удзельнікаў</item>
<item quantity="other">%1$d удзельнікаў</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Імёны профіляў</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Парады па бяспецы</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Прагледзець больш</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Папярэдняя парада</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Падазроныя або недарэчныя паведамленні</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Махлярства з крыптавалютай або грашыма</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Будзьце пільнымі, калі з вамі звязваюцца прадпрыемствы або дзяржаўныя ўстановы. Паведамленні, якія тычацца падатковых органаў, кур\'ераў і іншага, могуць быць спамам.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s на Signal выбіраюць уладальнікі сваіх уліковых запісаў.</string>
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Вы зрабілі занадта шмат спроб зарэгістраваць гэты нумар. Калі ласка, паўтарыце спробу праз %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Не атрымалася падключыцца да сэрвісу. Калі ласка, праверце падключэнне да сеткі і паўтарыце спробу.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Не атрымалася адправіць SMS-код на ваш нумар. Паўтарыце спробу праз некалькі гадзін.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Мы не змаглі адправіць вам праверачны код праз SMS. Паспрабуйце тады атрымаць код праз галасавы званок.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d член</item>
<item quantity="other">%1$d членове</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Имената на профилите</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Съвети за безопасност</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Вижте още</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Предишен съвет</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Неясни или неуместни съобщения</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Измами с крипто или пари</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Внимавайте, когато с вас се свържат фирми или държавни агенции. Съобщения, свързани с данъчни служби, куриери и други, може да бъдат спам.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s в Signal се избират от титуляра на акаунта.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Внимавайте за акаунти, които се представят за други хора</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Не споделяйте лична информация с хора, които не познавате</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s се избират от членовете на групата.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Приемане на заявката?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Преглеждайте заявките внимателно. Имената на профилите се избират от собственика на акаунта и не се проверяват.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Направихте прекалено много опити за регистриране на този номер. Моля, опитайте отново след %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Неуспешно свързване с услугата. Моля, проверете мрежовата връзка и опитайте отново.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Не можем да изпратим SMS на вашия номер. Моля, опитайте отново след няколко часа.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Не можахме да ви изпратим код за потвърждаване чрез SMS. Опитайте вместо това да получите кода чрез гласово повикване.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d জন সদস্য</item>
<item quantity="other">%1$d জন সদস্য</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">প্রোফাইলের নাম</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">নিরাপত্তা সংক্রান্ত পরামর্শ</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">আরো দেখুন</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">পূর্ববর্তী পরামর্শ</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">অস্পষ্ট বা অপ্রাসঙ্গিক মেসেজ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ক্রিপ্টো বা অর্থ সংক্রান্ত স্ক্যাম</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">কোনো ব্যবসা প্রতিষ্ঠান বা সরকারি সংস্থা যদি আপনার সাথে যোগাযোগ করে তবে সে সম্পর্কে সতর্ক থাকুন। ট্যাক্স এজেন্সি, কুরিয়ার এবং আরো অনেক কিছুর সাথে সম্পর্কিত মেসেজ স্প্যাম হতে পারে।</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal-এ %1$s তাদের অ্যাকাউন্টধারী বেছে নিয়েছেন।</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">অন্যদের ছদ্মবেশ ধারণ করে আছে এমন কারো অ্যাকাউন্ট থেকে সাবধান থাকুন</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">আপনার পরিচিত নন এমন কোনো ব্যক্তির সাথে ব্যক্তিগত তথ্য শেয়ার করবেন না</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">গ্রুপের সদস্যরা %1$s বেছে নেন।</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">অনুরোধ গ্রহণ করবেন?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">সতর্কতার সাথে অনুরোধ পর্যালোচনা করুন। প্রোফাইলের নামগুলি তাদের অ্যাকাউন্টধারী নির্বাচন করে থাকেন এবং সেগুলি যাচাইকৃত নয়।</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">আপনি এই নম্বরটি রেজিস্ট্রেশন করার জন্য ইতোমধ্যে অনেকবার চেষ্টা করে ফেলেছেন। অনুগ্রহ করে %1$s মিনিটের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">পরিষেবাতে সংযোগ করতে অক্ষম। নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">আমরা আপনার নম্বরে SMS পাঠাতে পারছি না। অনুগ্রহ করে কয়েক ঘন্টা পর আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">আমরা আপনাকে SMS-এর মাধ্যমে যাচাইকরণ কোড পাঠাতে পারিনি। এর পরিবর্তে আপনি ভয়েস কলের মাধ্যমে আপনার কোড পাওয়ার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+10 -10
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d član</item>
<item quantity="few">%1$d člana</item>
<item quantity="many">%1$d članova</item>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Ime profila</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sigurnosni savjeti</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Više</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Prethodni savjet</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Nejasne ili nebitne poruke</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Prevare koje uključuju kriptovalute ili novac</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Obratite pažnju na preduzeća ili vladine agencije koje vas kontaktiraju. Poruke koje uključuju porezne agencije, dostave i druge službe mogu biti neželjena pošta.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s na Signalu bira vlasnik računa.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Budite oprezni sa računima koji se lažno predstavljaju</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ne dijelite lične podatke s ljudima koje ne poznajete</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s biraju članovi grupe.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Prihvatiti zahtjev?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Pažljivo pregledajte zahtjeve. Imena profila bira vlasnik računa i nisu potvrđena.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d membre</item>
<item quantity="other">%1$d membres</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Els noms del perfil</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Consells de seguretat</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Mostra\'n més</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Consell anterior</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Missatges imprecisos o irrellevants</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Estafes de criptomoneda o diners</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Ves amb compte amb les empreses o les agències governamentals que es posin en contacte amb tu. Els missatges que involucren agències fiscals i serveis de missatgeria, entre d\'altres, poden ser spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s a Signal els tria el titular del compte.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Ves amb compte amb els comptes que es fan passar per altres</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">No comparteixis informació personal amb persones que no coneguis</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s els trien els membres del grup.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Acceptar la sol·licitud?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Revisa les sol·licituds amb atenció. Els noms de perfil els tria el titular del compte i no es verifiquen.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Has fet massa intents per registrar aquest número. Si us plau, torna-ho a provar en %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No es pot connectar al servei. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">No hem pogut enviar un SMS al teu número. Torna-ho a provar d\'aquí a unes hores.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">No t\'hem pogut enviar un codi de verificació per SMS. Prova de rebre el teu codi mitjançant una trucada de veu.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d člen</item>
<item quantity="few">%1$d členové</item>
<item quantity="many">%1$d členů</item>
<item quantity="other">%1$d členů</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Jména profilů</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Bezpečnostní tipy</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Zobrazit více</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Předchozí tip</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Neurčité nebo bezpředmětné zprávy</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Podvody s kryptoměnami nebo penězi</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Dávejte pozor na firmy nebo státní instituce, které vás kontaktují. Například zprávy od finančního úřadu nebo doručovacích služeb mohou být spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s v aplikaci Signal si vybírá majitel účtu.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Dávejte si pozor na účty, které se vydávají za jiné</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Nesdílejte osobní údaje s lidmi, které neznáte</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s si vybírají členové skupiny.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Přijmout žádost?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Žádosti pečlivě kontrolujte. Jména profilů si vybírá majitel účtu a nejsou ověřována.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Učinili jste příliš mnoho pokusů o registraci tohoto čísla. Zkuste to prosím znovu za %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nelze se připojit k službě. Prosím zkontrolujte připojení k internetu a poté to zkuste znovu.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Na vaše číslo se nepodařilo odeslat SMS. Zkuste to prosím znovu za několik hodin.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nepodařilo se vám zaslat ověřovací kód prostřednictvím SMS. Zkuste místo toho kód získat prostřednictvím hlasového hovoru.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilnavne</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sikkerhedstips</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Vis mere</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Forrige tip</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Uklare eller irrelevante beskeder</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Krypto- eller pengesvindel</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Forhold dig skeptisk, når du bliver kontaktet af virksomheder eller offentlige myndigheder. Beskeder vedrørende skattebureauer, fragtvirksomheder osv. kan være spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s på Signal vælges af kontoens indehaver.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Tag dig i agt for kontoer, der udgiver sig for at være nogen, de ikke er</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Del ikke personlige oplysninger med personer, du ikke kender</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s er valgt af gruppens medlemmer.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Vil du acceptere anmodningen?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Profilnavne vælges af kontoens indehaver og verificeres ikke.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Du har forsøgt at registrere dette nummer for mange gange. Prøv igen om %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Ikke muligt at få forbindelse til service. Tjek venligst din netværksforbindelse og prøv igen.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Vi kan ikke sende en sms til dit nummer. Prøv igen om flere timer.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Vi kunne ikke sende dig en bekræftelseskode via sms. Prøv at modtage din kode via et taleopkald i stedet.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+17 -17
View File
@@ -457,7 +457,7 @@
<string name="ConversationItem_s_deleted_this_message">%1$s hat diese Nachricht gelöscht</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Du hast diese Nachricht gelöscht</string>
<!-- Conversation message when a message has been deleted by an admin. The placeholder is the admin\'s name. -->
<string name="ConversationItem_admin_s_deleted_this_message">Administrator %1$s hat diese Nachricht gelöscht</string>
<string name="ConversationItem_admin_s_deleted_this_message">Admin %1$s hat diese Nachricht gelöscht</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
<string name="ConversationItem_cant_download_message_s_will_need_to_send_it_again">Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss sie erneut verschicken.</string>
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download an image message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilnamen</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sicherheitstipps</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Mehr anzeigen</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Vorheriger Tipp</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vage oder irrelevante Nachrichten</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Krypto- oder Geldbetrug</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Sei vorsichtig, wenn Unternehmen oder Regierungsbehörden dich kontaktieren. Nachrichten, bei denen es um Steuerbehörden, Kuriere usw. geht, können Spam sein.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s auf Signal sind frei wählbar.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Sei misstrauisch bei Konten, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Gib keine persönlichen Informationen an Leute weiter, die du nicht kennst</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s werden von Gruppenmitgliedern gewählt.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -1684,7 +1684,7 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Gruppen-Link</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Teilen</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Link zurücksetzen</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">Administrator-Genehmigung benötigt</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">Admin-Genehmigung benötigt</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Ein Admin muss Beitrittsanfragen von neuen Mitgliedern über den Gruppen-Link bestätigen.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Möchtest du den Gruppen-Link wirklich zurücksetzen? Über den derzeitigen Link wird der Gruppe dann niemand mehr beitreten können.</string>
@@ -2084,7 +2084,7 @@
<!-- Shown when another group member changes the member label permission. -->
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_add_member_labels_to_s">%1$s hat die Berechtigung zum Hinzufügen von Mitgliedslabels zu »%2$s« geändert.</string>
<!-- Shown when the member label permission is changed by an unknown admin. -->
<string name="MessageRecord_unknown_admin_changed_who_can_add_member_labels_to_s">Ein Administrator hat die Berechtigung zum Hinzufügen von Mitgliedslabels zu »%1$s« geändert.</string>
<string name="MessageRecord_unknown_admin_changed_who_can_add_member_labels_to_s">Ein Admin hat die Berechtigung zum Hinzufügen von Mitgliedslabels zu »%1$s« geändert.</string>
<!-- GV2 announcement group change -->
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Du hast die Gruppen-Einstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
@@ -2279,7 +2279,7 @@
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock the Signal release notes channel -->
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Aktualisierungen und Neuigkeiten von %1$s erhalten? Du wirst keine Aktualisierungen erhalten, es sei denn, du erteilst eine Freigabe.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Chat mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle eine neue Gruppe, um neue Funktionen wie @-Erwähnungen und Administrator zu aktivieren.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle eine neue Gruppe, um neue Funktionen wie @-Erwähnungen und Admin-Rechte zu aktivieren.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Chat mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Kontakt teilen?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit ihren Mitgliedern teilen? Diese wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.</string>
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Anfrage annehmen?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Prüfe Anfragen sorgfältig. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Du hast zu oft versucht, diese Nummer zu registrieren. Bitte versuche es erneut in %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Wir können keine SMS an deine Nummer senden. Bitte versuche es in einigen Stunden erneut.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Wir konnten dir keinen Verifizierungscode per SMS schicken. Versuche stattdessen, den Code per Sprachanruf zu erhalten.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
@@ -3133,7 +3133,7 @@
<!-- Thread preview when you deleted a message -->
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Du hast diese Nachricht gelöscht</string>
<!-- Thread preview when an admin has deleted a message -->
<string name="ThreadRecord_admin_deleted_this_message">Administrator %1$s hat diese Nachricht gelöscht</string>
<string name="ThreadRecord_admin_deleted_this_message">Admin %1$s hat diese Nachricht gelöscht</string>
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">Du hast {0} eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt.</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
@@ -5432,7 +5432,7 @@
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">Je nachdem, in wie vielen Gruppen du bist, kann es einige Minuten dauern</string>
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Löschen von Nutzerdaten und Zurücksetzen der App</string>
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Löschen von Daten und Zurücksetzen der App</string>
<!-- Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Konto nicht gelöscht</string>
<!-- Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
@@ -7996,7 +7996,7 @@
<!-- Option to open a full screen dialog to edit a call name -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__edit_call_name">Anrufnamen bearbeiten</string>
<!-- Toggle to require approval for all members before joining -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__require_admin_approval">Administrator-Genehmigung benötigt</string>
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__require_admin_approval">Admin-Genehmigung benötigt</string>
<!-- Row label to share the link via Signal -->
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link_via_signal">Link über Signal teilen</string>
<!-- Row label to copy the link to the clipboard -->
@@ -8043,7 +8043,7 @@
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Anrufnamen hinzufügen</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__require_admin_approval">Administrator-Genehmigung benötigt</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__require_admin_approval">Admin-Genehmigung benötigt</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Link teilen</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d μέλος</item>
<item quantity="other">%1$d μέλη</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Ονόματα προφίλ</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Συμβουλές ασφαλείας</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Προβολή περισσότερων</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Προηγούμενη συμβουλή</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Ασαφή ή άσχετα μηνύματα</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Απάτες κρυπτονομισμάτων ή χρημάτων</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Να προσέχεις με τις επιχειρήσεις ή τις κυβερνητικές υπηρεσίες που επικοινωνούν μαζί σου. Τα μηνύματα που αφορούν φορολογικές υπηρεσίες, ταχυμεταφορείς και πολλά άλλα μπορεί να είναι spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Τα %1$s στο Signal επιλέγονται από τον κάτοχο του λογαριασμού.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Να προσέχεις για λογαριασμούς που υποδύνται άλλους</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Μην μοιράζεσαι προσωπικές πληροφορίες με άτομα που δεν γνωρίζεις</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Τα %1$s επιλέγονται από μέλη αυτής της ομάδας.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Αποδοχή αιτήματος;</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Έλεγξε τα αιτήματα προσεκτικά. Τα ονόματα προφίλ επιλέγονται από τον κάτοχο του λογαριασμού και δεν είναι επαληθευμένα.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Ξαναπροσπάθησε σε %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Δεν μπορούμε να στείλουμε SMS στον αριθμό σου. Δοκίμασε ξανά σε λίγες ώρες.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Δεν μπορέσαμε να σου στείλουμε κωδικό επαλήθευσης μέσω SMS. Δοκίμασε να λάβεις τον κωδικό μέσω κλήσης.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d participante</item>
<item quantity="other">%1$d participantes</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">nombres de perfil</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Consejos de seguridad</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Ver más</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Anterior</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mensajes confusos o irrelevantes</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Estafas de criptomonedas o dinero</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Ten cuidado con las empresas o agencias gubernamentales que se pongan en contacto contigo. Los mensajes que involucren a entidades como agencias tributarias y empresas de mensajería pueden ser spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Los %1$s en Signal los elige quien crea la cuenta.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Ten cuidado con las cuentas que se hacen pasar por otras personas</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">No compartas información personal con personas que no conozcas</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Los %1$s los eligen los participantes del grupo.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">¿Aceptar la solicitud?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Revisa detenidamente las solicitudes. Los nombres de perfil los elige quien crea la cuenta y no se verifican.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Has hecho demasiados intentos para registrar este número. Inténtalo de nuevo en %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No se ha podido conectar con el servicio. Comprueba la conexión de red e inténtalo de nuevo.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">No hemos podido enviarte un SMS a tu número. Vuelve a intentarlo dentro de unas horas.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">No hemos podido enviarte la clave de verificación por SMS. Puedes recibir tu clave mediante llamada.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d liige</item>
<item quantity="other">%1$d liiget</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profiilinimed</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Ohutusnõuanded</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Vaata rohkem</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Eelmine nõuanne</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Ebamäärased või juhuslikud sõnumid</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Krüpto- või rahapettused</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Ole ettevaatlik, kui näib, et sinuga üritab ühendust võtta ettevõte või valitsusasutus. Maksuameti, kullerifirma jm poolt tulnud sõnumid võivad olla rämpspost.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s Signalis valib iga konto omanik ise.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Ole ettevaatlik kontode suhtes, kus esinetakse kellegi teisena</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ära jaga võõraste inimestega oma isikuandmeid</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s valivad grupi liikmed ise.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Kas võtta taotlus vastu?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Vaata taotlused tähelepanelikult üle. Profiilinimed valib iga konto omanik ise ja need ei ole kinnitatud.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d kide</item>
<item quantity="other">%1$d kide</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profileko izenak</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Segurtasun-aholkuak</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Ikusi gehiago</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Aurreko aholkua</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mezu lauso edo hutsalak</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kriptodiru- edo diru-iruzurrak</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Enpresa edo gobernu-erakunderen bat zurekin harremanetan jartzen bada, kontuz. Baliteke zerga-erakunde, banatzaile eta abarrekin lotutako mezuak spama izatea.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s, Signal-en, kontuen jabeek aukeratzen dituzte.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Kontuz besteren identitatea ordezten duten kontuekin</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ez partekatu informazio pertsonala ezagutzen ez dituzun pertsonekin</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s taldeko kideek aukeratzen dituzte.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Eskaera onartu nahi duzu?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Berrikusi eskaerak kontu handiz. Profileko izenak kontuen jabeek aukeratzen dituzte eta ez dira egiaztatzen.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d عضو</item>
<item quantity="other">%1$d عضو</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">نام نمایه</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">نکات ایمنی</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">مشاهدۀ بیشتر</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">نکتۀ قبلی</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">پیام‌های مبهم یا نامرتبط</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">کلاه‌برداری‌های پولی یا رمزارز</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">در مورد کسب‌وکارها و سازمان‌های دولتی که با شما تماس می‌گیرند احتیاط کنید. پیام‌های مربوط به نهادهای مالیاتی، شرکت مخابراتی و نظایر آن ممکن است هرزنامه باشند.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">‏%1$s در سیگنال توسط دارنده حساب انتخاب می‌شود.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">مراقب حساب‌هایی باشید که خود را به جای دیگران جا می‌زنند</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">اطلاعات شخصی خود را با افرادی که نمی‌شناسید به اشتراک نگذارید</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s توسط اعضای گروه انتخاب می‌شود.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">درخواست پذیرفته شود؟</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">درخواست‌ها را با دقت بازنگری کنید. نام نمایه توسط دارنده حساب انتخاب می‌شود و نیاز به تأیید ندارد.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">دفعات تلاش‌تان برای ثبت این شماره بیش از حد مجاز بوده است. لطفاً بعد از %1$s دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">اتصال به سرویس ممکن نیست. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">قادر به ارسال پیامک به شماره‌تان نیستیم. لطفاً چند ساعت بعد دوباره امتحان کنید.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">نتوانستیم کد تأییدی از طریق پیامک برایتان ارسال کنیم. به جای آن، دریافت کد از طریق تماس را امتحان کنید.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d jäsen</item>
<item quantity="other">%1$d jäsentä</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profiilin nimet</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Turvallisuusvinkkejä</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Näytä lisää</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Edellinen vinkki</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Epämääräisiä tai merkityksettömiä viestejä</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kryptovaluutta- tai muut rahahuijaukset</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Varo yrityksiä tai virastoja, jotka ottavat sinuun yhteyttä. Viestit, joissa mainitaan esim. verovirasto tai logistiikkayhtiö, voivat olla roskapostia.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s Signalissa on tilin haltijan valittavissa.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Varo tilejä, jotka esittävät toista käyttäjää</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Älä jaa henkilökohtaisia tietoja tuntemattomille ihmisille</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ovat ryhmän jäsenten valittavissa.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Hyväksytäänkö pyyntö?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Tarkista pyynnöt huolellisesti. Profiilin nimi on tilin haltijan valittavissa eikä sitä vahvisteta.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Olet yrittänyt rekisteröidä tämän numeron liian monta kertaa. Yritä uudelleen, kun on kulunut %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Yhteyttä ei voitu muodostaa palveluun. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Emme voi lähettää tekstiviestikoodia numeroosi. Yritä uudelleen muutaman tunnin kuluttua.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Emme voineet lähettää sinulle vahvistuskoodia tekstiviestillä. Yritä sen sijaan vastaanottaa koodi äänipuhelun välityksellä.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d membre</item>
<item quantity="other">%1$d membres</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">noms de profil</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Conseils de sécurité</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Plus</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Conseil précédent</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Messages au contenu vague ou insignifiant</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Escroqueries financières ou liées aux crypto-monnaies</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Soyez prudent lorsque des entreprises ou des organismes publics vous contactent. Les messages qui affirment provenir de transporteurs ou de services fiscaux, par exemple, peuvent être des spams.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Sur Signal, les %1$s sont librement choisis par les utilisateurs.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Certains utilisateurs peuvent se faire passer pour d\'autres : faites attention</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ne communiquez pas vos informations personnelles à des inconnus.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Les %1$s sont choisis par les membres ou les admins.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Accepter la demande ?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Examinez attentivement les demandes. Les utilisateurs choisissent librement leur nom de profil et leur identité n\'est pas vérifiée.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Vous avez dépassé le nombre de tentatives autorisées pour inscrire ce numéro. Veuillez réessayer dans %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Impossible de vous envoyer un SMS. Veuillez réessayer dans quelques heures.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Impossible de vous envoyer un code de vérification par SMS. Nous pouvous vous communiquer votre code via un appel vocal.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+12 -12
View File
@@ -764,11 +764,11 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="two">%1$d Members</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d Bhall</item>
<item quantity="two">%1$d Bhall</item>
<item quantity="few">%1$d Bhall</item>
<item quantity="many">%1$d mBall</item>
<item quantity="other">%1$d Ball</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ainmneacha próifíle</string>
@@ -796,7 +796,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Leideanna Sábháilteachta</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Amharc ar thuilleadh</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Leid roimhe seo</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -824,7 +824,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Teachtaireachtaí doiléire nó nach mbaineann le hábhar</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -832,13 +832,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Camscéimeanna criptea-airgeadra nó airgid</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Bí san airdeall ar ghnólachtaí nó ar ghníomhaireachtaí rialtais a dhéanann teagmháil leat. Is féidir turscar a bheith i dteachtaireachtaí a bhaineann le gníomhaireachtaí cánach, teachtairí agus eile.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Roghnaíonn sealbhóir an chuntais %1$s ar Signal.</string>
@@ -849,7 +849,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Bí ar d\'fhaichill ar chuntais a dhéanann daoine eile a phearsanú</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ná comhroinn faisnéis phearsanta le daoine nach bhfuil aithne agat orthu</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Roghnaíonn baill den ghrúpa %1$s.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2550,7 +2550,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Glac leis an iarratas?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Déan athbhreithniú ar iarratais go cúramach. Roghnaíonn sealbhóir an chuntais ainm na próifíle agus níl siad fíoraithe.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3151,7 +3151,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Tá an iomarca iarrachtaí déanta agat leis an uimhir sin a chlárú. Triail arís i gceann %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Ní féidir ceangal a bhunú leis an tseirbhís. Deimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra agus bain triail eile as.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Ní féidir linn SMS a sheoladh chuig d\'uimhir. Triail arís i gceann roinnt uaireanta an chloig.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Níorbh fhéidir linn cód fíoraithe a sheoladh trí SMS. Triail do chód a fháil trí ghuthghlao ina ionad.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d membro</item>
<item quantity="other">%1$d membros</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Nomes de perfil</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Consellos de seguridade</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Ver máis</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Consello anterior</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mensaxes xerais ou non relevantes</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Estafas de criptodivisa ou de diñeiro</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Ten coidado coas empresas ou axencias gobernamentais que se poñan en contacto contigo. As mensaxes que inclúan axencias tributarias, empresas de mensaxería e máis, poden ser correo lixo.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Os titulares das contas escollen os %1$s de Signal.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Ten coidado coas contas que se fan pasar por outras persoas</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Non compartas a túa información persoal con xente que non coñeces</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Os membros do grupo escollen os %1$s.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Aceptas a solicitude?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Revisa as solicitudes con atención. Os titulares das contas escollen os nomes de perfil e estes non se verifican.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d સભ્યો</item>
<item quantity="other">%1$d સભ્યો</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">પ્રોફાઇલ નેમ</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">સલામતી ટિપ્સ</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">વધુ જુઓ</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">અગાઉની ટિપ</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">અસ્પષ્ટ અથવા નકામા મેસેજ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ક્રિપ્ટો અથવા પૈસાને લગતા સ્કેમ</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">તમારો સંપર્ક કરતાં બિઝનેસ અથવા સરકારી એજન્સીથી સાવચેત રહો. ટેક્સ એજન્સી, કુરિયર વગેરેને શામેલ કરતાં મેસેજ સ્પામ હોઈ શકે છે.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal પર %1$s તેમના એકાઉન્ટ ધારક દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">કોઈ અન્ય હોવાનો ઢોંગ કરતા એકાઉન્ટથી સાવધ રહો</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">તમે જાણતા ન હો તેવા લોકો સાથે વ્યક્તિગત માહિતી શેર કરશો નહીં</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ગ્રૂપના સભ્યો દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">વિનંતી સ્વીકારીએ?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">વિનંતીઓને કાળજીપૂર્વક રિવ્યૂ કરો. પ્રોફાઇલ નેમ તેમના એકાઉન્ટ ધારક દ્વારા પસંદ કરવામાં આવે છે અને તે ચકાસવામાં આવતા નથી.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">આ નંબરને રજિસ્ટર કરવા માટે તમે ઘણા બધા પ્રયત્નો કરી લીધા છે. કૃપા કરીને %1$sમાં ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં અસમર્થ. કૃપા કરીને નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">અમે તમારા નંબર પર SMS મોકલી શકતા નથી. કૃપા કરીને થોડા કલાક પછી ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">અમે તમને SMS દ્વારા ચકાસણી કોડ મોકલી શક્યાં નથી. તેના બદલે વૉઇસ કૉલ દ્વારા તમારો કોડ મેળવવાનો પ્રયાસ કરો.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d सदस्य</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्य</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">प्रोफ़ाइल नेम</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">सुरक्षा से जुड़े सुझाव</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">और देखें</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">पिछला टिप</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">बिना मतलब वाले अनजाने मैसेज</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">क्रिप्टो या मनी स्कैम</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">अगर कोई व्यक्ति खुद को किसी संस्था या सरकारी विभाग का बताकर आपसे संपर्क करता है, तो सतर्क हो जाएं। टैक्स ऐजेंसी, कूरियर वगैरह से जुड़े मैसेज स्पैम हो सकते हैं।</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal पर %1$s अकाउंट होल्डर खुद तय करते हैं।</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">नकली पहचान बताकर बात करने वाले अकाउंट से सावधान रहें</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">आप जिन लोगों को नहीं जानते उनके साथ व्यक्तिगत जानकारी शेयन न करें</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s, ग्रुप के सदस्य चुनते हैं।</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">अनुरोध स्वीकार करना है?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">अनुरोधों को सही से देख लें। प्रोफ़ाइल नाम को अकाउंट के मालिक चुनते हैं और वे वेरिफ़ाइड नहीं होते।</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">आपको जितनी बार रजिस्टर करने की अनुमति थी, आपने इस नंबर को रजिस्टर करने के लिए वह सीमा पूरी कर ली है। कृपया %1$s बाद फिर से कोशिश करें।</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">सेवा से कनेक्ट नहीं हो पाया। कृपया नेटवर्क कनेक्शन देखें और दोबारा कोशिश करें।</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">फ़िलहाल, हम आपके नंबर पर SMS नहीं भेज पा रहे हैं। कुछ घंटों बाद फिर से कोशिश करें।</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">हम आपको SMS के ज़रिए वेरिफ़िकेशन कोड नहीं भेज सकें। इसके बजाय वॉइस कॉल के ज़रिए अपना कोड पाएं।</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d član</item>
<item quantity="few">%1$d člana</item>
<item quantity="many">%1$d članova</item>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Imena profila</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Savjeti za sigurnost</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Vidi više</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Prethodni savjet</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Nejasne ili nevažne poruke</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Prijevare s kriptovalutama ili novčane prijevare</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Budite oprezni kada vas kontaktiraju tvrtke ili državne agencije. Poruke koje se odnose na porezne agencije, kurire i sl. mogle bi biti neželjeni sadržaj.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s na Signalu biraju vlasnici računa.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Budite oprezni s računima koje ljudi koriste kako bi se lažno predstavljali</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ne dijelite osobne podatke s osobama koje ne poznajete</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s biraju članovi grupe.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Sigurno želite prihvatiti zahtjev?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Pažljivo pregledajte zahtjeve. Imena profila biraju vlasnici računa i ne provjeravaju se.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Previše neuspjelih pokušaja registracije ovog broja telefona. Pokušajte ponovno za %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Povezivanje s uslugom nije moguće. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovo.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Nismo u mogućnosti poslati SMS na vaš broj. Pokušajte ponovno za nekoliko sati.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Slanje koda za provjeru putem SMS-a nije uspjelo. Pokušajte primiti svoj kôd putem glasovnog poziva.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+13 -13
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d tag</item>
<item quantity="other">%1$d tag</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">profilnevek</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Biztonsági tippek</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Tovább</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Előző tipp</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Homályos vagy irreleváns üzenetek</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kripto- vagy pénzzel kapcsolatos átverések</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Legyél óvatos, ha vállalkozások vagy kormányzati szervek lépnek kapcsolatba veled. Az adóhivatalokat, futárszolgálatokat stb. érintő üzenetek kéretlen üzenetek lehetnek.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">A %1$s a Signalon a fióktulajdonos által kerülnek kiválasztásra.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Legyél óvatos azokkal a fiókokkal, amelyek másoknak adják ki magukat</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ne oszd meg a személyes adataidat olyanokkal, akiket nem ismersz</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">A %1$s a csoporttagok által kerülnek kiválasztásra.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Elfogadod a felkérést?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Gondosan nézd át a felkéréseket. A profilneveket a fióktulajdonos választja ki, és nincsenek ellenőrizve.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Túl sokszor próbáltad regisztrálni ezt a számot. Kérjük, próbáld újra %1$s múlva.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nem lehet kapcsolódni szolgáltatáshoz. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Nem tudunk SMS-t küldeni a telefonszámodra. Kérjük, próbáld újra néhány óra múlva.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nem sikerült ellenőrző kódot küldenünk SMS-ben. Próbáld meg inkább hanghívással fogadni a kódot.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
@@ -3733,13 +3733,13 @@
<string name="ConversationUpdateItem_update">Frissítés</string>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
<plurals name="CollapsedEvent__group_update">
<item quantity="one">%1$d csoport frissítése</item>
<item quantity="other">%1$d csoport frissítése</item>
<item quantity="one">%1$d csoportfrissítés</item>
<item quantity="other">%1$d csoportfrissítés</item>
</plurals>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
<plurals name="CollapsedEvent__chat_update">
<item quantity="one">%1$d csevegés frissítése</item>
<item quantity="other">%1$d csevegés frissítése</item>
<item quantity="one">%1$d csevegésfrissítés</item>
<item quantity="other">%1$d csevegésfrissítés</item>
</plurals>
<!-- Update item button text to show how many disappearing message timer changes are. %2$s is what the timer was ultimately set to.-->
<plurals name="CollapsedEvent__disappearing_timer">
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Anggota</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Nama profil</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Tips Keamanan</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Perlihatkan lebih banyak</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Tips sebelumnya</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Pesan tidak jelas atau tidak relevan</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Penipuan uang atau kripto</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Waspadai perusahaan atau badan pemerintahan yang menghubungi Anda. Pesan yang melibatkan agen pajak, kurir, atau lainnya bisa jadi adalah spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s di Signal dipilih oleh pemilik akun.</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Berhati-hatilah dengan akun yang tidak jelas</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Jangan bagikan info pribadi dengan orang yang tidak dikenal</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s dipilih oleh anggota grup.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Terima permintaan?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan cermat. Nama profil dipilih oleh pemilik akun dan belum diverifikasi.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Anda terlalu sering mencoba mendaftar dengan nomor ini. Mohon coba lagi dalam %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Kami tidak bisa mengirimkan SMS ke nomor Anda. Coba lagi dalam beberapa jam.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Kami tidak dapat mengirimi Anda kode verifikasi via SMS. Coba terima kode via panggilan suara.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d persona</item>
<item quantity="other">%1$d persone</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">I nomi dei profili</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Consigli sulla sicurezza</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Visualizza altro</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Consiglio precedente</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Messaggi vaghi e ambigui</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Criptovalute e truffe economiche</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Fai attenzione quando ricevi messaggi da qualche azienda o ente del governo. Se si parla di tasse, pensioni, pacchi in arrivo, messaggi dalle Poste, dal tuo fornitore di energia e acqua, potrebbe trattarsi di spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s su Signal vengono scelti da chi crea l\'account.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Fai attenzione agli account che impersonano terze parti</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Non condividere mai dati sensibili con persone che non conosci</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s vengono scelti dalle persone che fanno parte del gruppo.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Accettare la richiesta?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Controlla attentamente le richieste. I nomi dei profili sono scelti da chi crea l\'account e non sono verificati da noi.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Hai fatto troppi tentativi per registrarti con questo numero. Per favore riprova tra %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Impossibile connettersi al servizio. Per favore controlla la connessione a internet e riprova</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Non riusciamo a inviare un SMS al tuo numero. Ti chiediamo di riprovare fra qualche ora.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Non è stato possibile inviare il codice di verifica via SMS. Prova a richiedere l\'invio del codice tramite chiamata vocale.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="two">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">חבר/ה %1$d</item>
<item quantity="two">%1$d חברים</item>
<item quantity="many">%1$d חברים</item>
<item quantity="other">%1$d חברים</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">שמות פרופילים</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">טיפים לבטיחות</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">הצג עוד</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">הטיפ הקודם</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">הודעות מעורפלות או לא רלוונטיות</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">הונאות קריפטו או הונאות כספיות</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">חשוב להיזהר מעסקים או סוכנויות ממשלתיות שיוצרים איתך קשר. הודעות הקשורות בסוכנויות מס, שליחויות ועוד עלולות להיות ספאם.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s ב–Signal נבחרים על ידי בעל/ת החשבון.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">יש להיזהר מחשבונות שמתחזים לאחרים</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">אין לשתף מידע אישי עם אנשים שלא מוכרים לך</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s נבחרים על ידי חברי הקבוצה.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">לאשר את הבקשה?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">כדאי לסקור בקשות בזהירות. שמות פרופילים נבחרים על ידי בעל/ת החשבון ואינם מאומתים.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">עשית יותר מדי ניסיונות להירשם עם המספר הזה. יש לנסות שוב עוד %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">לא היה ניתן להתחבר אל השירות. אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">אין לנו אפשרות לשלוח SMS למספר שלך. נא לנסות שוב בעוד כמה שעות.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">לא הצלחנו לשלוח לך קוד אימות דרך SMS. כדאי לנסות לקבל את הקוד שלך דרך שיחה קולית במקום.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">プロフィールネーム</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全な使い方のヒント</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">続き</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">前のヒント</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">曖昧または関連性がないメッセージ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">暗号通貨または金銭詐欺</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">企業や政府機関からの連絡にはご注意ください。税務署や宅配業者などのメッセージはスパムである可能性があります。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal上の%1$sという名前は、アカウント所有者によって選択されたものです。</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">なりすましの可能性のあるアカウントにはご注意ください</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">知らない人とは個人情報を共有しないでください</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s はグループのメンバーによって選択されます。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">申請を承認しますか?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">慎重に申請を確認してください。プロフィールネームはアカウント所有者によって選択され、検証はされません。</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">この番号の登録試行回数が多すぎます。%1$s分後にもう一度お試しください。.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">サービスに接続できませんでした。ネットワークの接続を確認してから、再度試してください。</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">お使いの電話番号にSMSを送信できませんでした。数時間後にもう一度お試しください。</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">SMSで認証コードを送信できませんでした。音声通話でコードを受信してみてください。</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d წევრი</item>
<item quantity="other">%1$d წევრი</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">პროფილის სახელები</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">რჩევები უსაფრთხოებაზე</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">მეტის ნახვა</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">წინა რჩევა</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">ბუნდოვანი ან არარელევანტური შეტყობინებები</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">კრიპტო ან ფულის თაღლითობები</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">ფრთხილად იყავი, თუ ბიზნესები ან სახელმწიფო უწყებები გიკავშირდებიან. შეტყობინებები, რომლებიც მოიცავს საგადასახადო სააგენტოებს, კურიერებს და სხვა, შეიძლება სპამი იყოს.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal-ზე %1$s მათი ანგარიშის მფლობელის მიერაა არჩეული.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">ფრთხილად იყავი ანგარიშებთან, რომლებიც სხვებად ასაღებენ თავს</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">არ გაუზიარო პირადი ინფორმაცია უცნობებს</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ამ ჯგუფის წევრებმა აირჩიეს.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">გსურს მოთხოვნა დაადასტურო?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">ყურადღებით გადახედე მოთხოვნებს. პროფილის სახელებს მათი ანგარიშის მფლობელი ირჩევს და ვერიფიცირებული არაა.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d мүше</item>
<item quantity="other">%1$d мүше</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Профиль атаулары</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Қауіпсіздікке қатысты кеңестер</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Толығырақ көру</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Алдыңғы кеңес</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Күмәнді немесе тақырыпқа қатысы жоқ хаттар</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Криптовалютаға немесе ақшаға қатысты алаяқтық</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Сізге хабарласқан компаниялардан немесе мемлекеттік органдардан сақ болыңыз. Салық агенттіктерінен, курьерлерден және т.с.с. келген хаттар спам болуы мүмкін.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal-дағы %1$s аккаунт иелерімен таңдалады.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Басқа біреудің атын жамылған аккаунттардан абай болыңыз</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Танымайтын адамдармен жеке ақпаратты бөліспеңіз</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s топ мүшелерімен таңдалады.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Сұрауды қабылдау керек пе?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Сұрауларды мұқият тексеріңіз. Профиль атауларын аккаунт иелері таңдайды және олар расталмайды.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+7 -7
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">សមាជិក %1$d នាក់</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ឈ្មោះប្រូហ្វាល់</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">គន្លឹះសុវត្ថិភាព</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">មើលបន្ថែម</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">គន្លឹះមុន</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">សារមិនច្បាស់លាស់ ឬមិនពាក់ព័ន្ធ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ការបោកប្រាស់លុយកាក់ ឬលុយគ្រីបតូ</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះអាជីវកម្ម ឬទីភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាលដែលទាក់ទងអ្នក។ សារដែលពាក់ព័ន្ធនឹងទីភ្នាក់ងារពន្ធ អ្នកដឹកជញ្ជូន និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតអាចជាសារឥតបានការ។</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s នៅលើ Signal ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយម្ចាស់គណនី។</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះគណនីដែលក្លែងបន្លំជាអ្នកផ្សេង</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">កុំចែករំលែកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយមនុស្សដែលអ្នកមិនស្គាល់</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយសមាជិកក្រុម។</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">ទទួលយកសំណើឬទេ?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">ពិនិត្យមើលសំណើដោយយកចិត្តទុកដាក់។ ឈ្មោះប្រូហ្វាល់ត្រូវបានជ្រើសរើសដោយម្ចាស់គណនី ហើយមិនត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d ಸದಸ್ಯ</item>
<item quantity="other">%1$d ಸದಸ್ಯರು</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳು</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಲಹೆಗಳು</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">ಹಿಂದಿನ ಸಲಹೆ</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಅಥವಾ ಅಪ್ರಸ್ತುತ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ಕ್ರಿಪ್ಟೊ ಅಥವಾ ಹಣದ ಹಗರಣಗಳು</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಮತ್ತು ಸರಕಾರಿ ಏಜೆನ್ಸಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಎಚ್ಚರವಹಿಸಿ. ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಏಜೆನ್ಸಿಗಳು, ಕೊರಿಯರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಬೇರೆಯವುಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಆಗಿರಬಹುದು.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal ನಲ್ಲಿನ %1$s ಅವುಗಳ ಖಾತೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">ಇತರರಂತೆ ಸೋಗುಹಾಕುವ ಖಾತೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು %1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದೇ?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಖಾತೆ ಮಾಲೀಕರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">멤버 %1$d</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">프로필 이름</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">안전 팁</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">더 보기</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">이전 팁</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">모호하거나 관련이 없는 메시지</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">암호화폐 또는 금융 사기</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">기업이나 정부 기관을 사칭한 연락에 주의하세요. 국세청 등의 공공기관이나 배송 업체와 관련된 메시지는 스팸일 가능성이 높습니다.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal의 %1$s은 해당 계정 보유자가 선택합니다.</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">사칭 계정에 유의하세요</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">모르는 사람과 개인 정보를 공유하지 마세요</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s은 해당 그룹의 멤버가 선택합니다.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">요청을 수락할까요?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">신중하게 요청을 검토하세요. 프로필 이름은 해당 계정 소유자가 선택하며, 프로필 이름이 확인되지 않았습니다.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">이 번호를 등록하려고 너무 많이 시도했습니다. %1$s 후에 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">서비스에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인 후 다시 시도해 주세요.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">해당 전화번호에 SMS를 전송할 수 없습니다. 몇 시간 정도 기다렸다가 다시 시도해 주세요.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">SMS를 통해 확인 코드를 보낼 수 없습니다. 음성 통화로 대신 받아보세요.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+7 -7
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d мүчө</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Профилдин аталыштары</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Коопсуздук кеңештери</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Көбүрөөк көрүү</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Мурунку кеңеш</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Түшүнүксүз же тиешеси жок билдирүүлөр</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Крипто валютага же акчага байланыштуу алдамчылык</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Сиз менен байланышып жаткан компаниялар же өкмөттүк уюмдардан этият болуңуз. Салык агенттиктери, курьерлер жана башка уюмдар камтылган билдирүүлөр спам болушу мүмкүн.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal\'да %1$s аккаунттун ээси тарабынан гана тандалат.</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Башка бирөөнүн атын жамынып байланышкан аккаунттардан этият болуңуз</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Бейтааныш адамдарга жеке маалыматыңызды бербеңиз</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s топтун мүчөлөрү тарабынан коюлат.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Сурамды кабыл аласызбы?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Сизден бир нерсе сураган адамдардан этият болуңуз. Профилдерди аккаунттун ээлери каалагандай аташып, алар ырасталбайт.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d narys</item>
<item quantity="few">%1$d nariai</item>
<item quantity="many">%1$d nario</item>
<item quantity="other">%1$d narių</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilių vardai</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Saugos patarimai</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Rodyti daugiau</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Ankstesnis patarimas</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Neaiškios arba su niekuo nesusijusios žinutės</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kriptovaliutų ar pinigų sukčiai</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Atsargiai vertinkite su jumis susisiekti bandančias įmones ar vyriausybines institucijas. Žinutės nuo mokesčių inspekcijos, kurjerių ir pan. gali būti šlamštas.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s programoje „Signal“ yra pasirenkami paskyros savininkų.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Būkite atidūs naudotojai gali apsimesti kitais žmonėmis</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Nesidalinkite asmenine informacija su nepažįstamais žmonėmis</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s yra pasirenkami grupės narių.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Priimti užklausą?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Atidžiai peržiūrėkite užklausas. Profilio vardus pasirenka paskyros savininkai, jie nėra patvirtinti.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Atlikai per daug bandymų užregistruoti šį numerį. Pabandyk už %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepavyksta prisijungti prie paslaugos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Nepavyko išsiųsti SMS žinutės jūsų numeriu. Bandykite dar kartą po kelių valandų.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Mums nepavyko tau išsiųsti patvirtinimo kodo SMS žinute. Pabandyk gauti savo kodą balso skambučiu.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -736,9 +736,9 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="zero">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="zero">%1$d dalībnieki</item>
<item quantity="one">%1$d dalībnieks</item>
<item quantity="other">%1$d dalībnieki</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilu nosaukumus</string>
@@ -766,7 +766,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Padomi par drošību</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Skatīt vairāk</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Iepriekšējais padoms</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -794,7 +794,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Neskaidras vai neatbilstošas ziņas</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -802,13 +802,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kriptovalūtu vai naudas krāpšana</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Uzmanieties no ziņām, ko sūta uzņēmumi un valdības aģentūras. Ziņas no nodokļu aģentūrām, kurjeriem un tml. var būt surogātpasts.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal %1$s izvēlas to kontu īpašnieki.</string>
@@ -819,7 +819,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Uzmanieties no kontiem, kuru īpašnieki uzdodas par citām personām</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Neizpaudiet personas informāciju nepazīstamām personām</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s izvēlas grupu dalībnieki.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2408,7 +2408,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Vai apstiprināt pieprasījumu?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Rūpīgi pārbaudiet pieprasījumus. Profilu nosaukumus izvēlas to kontu īpašnieki, un tie netiek pārbaudīti.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d член</item>
<item quantity="other">%1$d членови</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Имињата на профилите</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Совети за безбедност</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Види повеќе</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Претходен совет</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Нејасни или неповрзани пораки</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Измами со крипто или пари</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Обрнете внимание кога ве контактираат фирми или државни органи. Пораките кои вклучуваат даночни служби, курири и слично може да бидат спам.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s на Signal ги избира сопственикот на корисничката сметка.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Внимателно со барања од кориснички сметки кои лажно се претставуваат</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Не споделувајте лични информации со луѓе што не ги познавате</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ги избираат членовите на групата.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Сакате да го прифатите барањето?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Внимателно прегледајте ги барањата. Имињата на профилите ги избира сопственикот на корисничката сметка и не се верифицирани.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">സുരക്ഷാ നുറുങ്ങുകൾ</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">കൂടുതൽ കാണു</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">മുമ്പത്തെ നുറുങ്ങ്</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">അവ്യക്തമോ അപ്രസക്തമോ ആയ സന്ദേശങ്ങൾ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ക്രിപ്റ്റോ അല്ലെങ്കിൽ പണം തട്ടിപ്പുകൾ</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുന്ന ബിസിനസ്സുകളെയോ സർക്കാർ ഏജൻസികളെയോ ശ്രദ്ധയോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യുക. ടാക്സ് ഏജൻസികൾ, കൊറിയറുകൾ എന്നിവയും മറ്റും ഉൾപ്പെടുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ സ്പാം ആകാം.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal-ൽ %1$s അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">മറ്റുള്ളവരായി ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾക്കെതിരെ ജാഗ്രത പാലിക്കുക</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">പരിചയമില്ലാത്ത ആളുകളുമായി സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടരുത്</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിക്കണോ?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d सदस्य</item>
<item quantity="other">%1$d सदस्य</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">प्रोफाईल नावे</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">सुरक्षिततेच्या टीपा</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">अधिक पहा</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">मागील टिप</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">अस्पष्ट किंवा असंबंधित संदेश</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">क्रिप्टो किंवा पैशांचे घोटाळे</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">आपणाशी संपर्क साधणाऱ्या व्यवसायाबद्दल किंवा सरकारी एजन्सीज बद्दल सावधगिरी बाळगा. कर एजन्सी, कुरीयर आणि बरेच काही समाविष्ट असलेले संदेश स्पॅम असू शकतात.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal वरील %1$s त्यांच्या खाते धारकाकडून निवडली जातात.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">दुसरे कोणी असल्याची बतावणी करणाऱ्या खात्याबाबत जागरूक राहा</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">तुम्ही ओळखत नसलेल्या लोकांना तुमची वैयक्तिक माहिती देऊ नका</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s गट सदस्यांकडून निवडली जातात.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">विनंती स्वीकारायची?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. प्रोफाइल नावे त्यांच्या खाते धारकांकडून निवडली जातात आणि पडताळलेली नसतात.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">आपण या क्रमांकांची नोंदणी करण्यास असंख्य प्रयत्न केले आहेत. कृपया %1$s मध्ये पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात अक्षम. कृपया नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">आम्हाला तुमच्या क्रमांकावर SMS पाठवता येत नाहीये. कृपया काही तासांनी पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">आम्ही SMS मार्फत आपणाला सत्यापन कोड पाठवू शकत नाही. त्याऐवजी व्हॉइस कॉल मार्फत आपला कोड प्राप्त करण्याचा प्रयत्न करा.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Ahli</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Nama profil</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Tip Keselamatan</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Lihat lebih lagi</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Tip sebelumnya</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mesej yang tidak jelas atau tidak berkaitan</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kripto atau penipuan wang</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Berhati-hati dengan perniagaan atau agensi kerajaan yang menghubungi anda. Mesej yang melibatkan agensi cukai, kurier dan banyak lagi boleh menjadi spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s di Signal dipilih sendiri oleh pemegang akaun.</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Berhati-hati dengan akaun yang menyamar sebagai orang lain</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Jangan kongsi maklumat peribadi dengan orang yang tidak dikenali</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s dipilih oleh ahli kumpulan.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Terima permintaan?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Semak permintaan dengan berhati-hati. Nama profil dipilih sendiri oleh pemilik akaun dan tidak disahkan.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Anda telah membuat terlalu banyak percubaan untuk mendaftar nombor ini. Sila cuba lagi kemudian dalam masa %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Perkhidmatan tidak dapat disambungkan. Sila semak sambungan rangkaian dan cuba lagi.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Kami tidak dapat menghantar SMS ke nombor anda. Sila cuba lagi dalam beberapa jam.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Kami tidak dapat menghantar kod pengesahan kepada anda melalui SMS. Cuba terima kod anda melalui panggilan suara.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+7 -7
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">အဖွဲ့ဝင် %1$d ဦး</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ပရိုဖိုင်း အမည်များ</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">ဘေးကင်းရေး အကြံပြုချက်များ</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">ပိုမို ကြည့်ရှုရန်</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">ယခင်အကြံပြုချက်</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">မရှင်းလင်းသော သို့မဟုတ် မသက်ဆိုင်သော မက်ဆေ့ချ်များ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ခရစ်ပ်တို သို့မဟုတ် ငွေကြေး လိမ်လည်မှုများ</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">သင့်ထံဆက်သွယ်လာသော စီးပွားရေးလုပ်ငန်း သို့မဟုတ် အစိုးရအေဂျင်စီများကို သတိပြုပါ။ အခွန်အေဂျင်စီများ၊ စာပို့သူများနှင့် အခြားအရာများ ပါဝင်သော မက်ဆေ့ချ်များသည် လိမ်လည်မှုဖြစ်နိုင်ပါသည်။</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal တွင် %1$s ကို ၎င်းတို့၏ အကောင့်ပိုင်ရှင်က ရွေးချယ်ထားသည်။</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">အခြားသူများအယောင်ဆောင်ထားသော အကောင့်များကိုသတိထားပါ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်ကို သင်မသိသူများအား မမျှဝေပါနှင့်</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ကို အဖွဲ့ဝင်များက ရွေးချယ်သည်။</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပါသလား။</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">တောင်းဆိုမှုများကို သေချာ ပြန်သုံးသပ်ပါ။ ပရိုဖိုင်း အမည်များကို ၎င်းတို့၏အကောင့်ပိုင်ရှင်က ရွေးချယ်ထားပြီး အတည်မပြုထားပါ။</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilnavn</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sikkerhetstips</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Se mer</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Forrige tips</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vage eller irrelevante meldinger</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Krypto- og pengesvindel</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Vær forsiktig hvis du blir kontaktet av virksomheter eller offentlige etater. Meldinger som omhandler skattebetalinger, forsendelser og lignende er ofte søppelpost.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s på Signal velges av kontoinnehaveren.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Vær på vakt mot svindlere som utgir seg for å være andre</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ikke send personlige opplysninger til folk du ikke kjenner</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s velges av gruppemedlemmene.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Vil du godta forespørselen?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Se nøye gjennom forespørsler. Profilnavn velges av kontoinnehavere og bekreftes ikke.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen om %1$s minutter.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Klarte ikke å koble til tjenesten. Kontroller at du har en stabil nettilkobling og prøv på nytt.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Vi har ikke mulighet til å sende en SMS til nummeret ditt. Prøv igjen om et par timer.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Vi kunne ikke sende deg bekreftelseskoden via SMS. Motta koden via et taleanrop i stedet.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d lid</item>
<item quantity="other">%1$d leden</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profielnamen</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Veiligheidstips</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Meer weergeven</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Vorige tip</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vage of irrelevante berichten</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto- of geldscams</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Wees voorzichtig met bedrijven of overheidsinstanties die je benaderen. Berichten van de belastingdienst, koeriers en andere bedrijven kunnen spam zijn.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s op Signal worden gekozen door de eigenaar van het account.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Wees voorzichtig met accounts die zich voordoen als andere personen</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Deel geen persoonlijke informatie met mensen die je niet kent</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s worden gekozen door de leden van de groep.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Verzoek accepteren?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Beoordeel verzoeken zorgvuldig. Profielnamen worden gekozen door de eigenaar van het account en worden niet geverifieerd.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Je hebt te vaak geprobeerd dit telefoonnummer te registreren. Probeer het opnieuw over %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Het lukt niet om te verbinden met Signals servers. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We kunnen geen sms naar je nummer sturen. Probeer het over enkele uren opnieuw.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">We konden je geen verificatiecode sturen via sms. Probeer in plaats daarvan je code via een spraakoproep te ontvangen.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਨਾਂ</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਝਾਅ</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">ਹੋਰ ਵੇਖੋ</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">ਪਿਛਲਾ ਸੁਝਾਅ</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">ਅਜੀਬ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">ਕ੍ਰਿਪਟੋ ਜਾਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦਾ ਘੁਟਾਲਾ</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਰੋਬਾਰਾਂ ਜਾਂ ਸਰਕਾਰੀ ਏਜੰਸੀਆਂ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ। ਟੈਕਸ ਏਜੰਸੀਆਂ, ਕੋਰੀਅਰ ਅਤੇ ਅਜਿਹੀਆਂ ਹੋਰ ਕੰਪਨੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸਪੈਮ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal ਉੱਤੇ %1$s ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਤਾ ਧਾਰਕ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਭੇਸ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਾ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣਦੇ ਹਨ।</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਖਾਤਾ ਧਾਰਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਨਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d osoba</item>
<item quantity="few">%1$d osoby</item>
<item quantity="many">%1$d osób</item>
<item quantity="other">%1$d osoby</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Imię i nazwisko w profilu</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Wyświetl więcej</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Poprzednia wskazówka</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Wiadomości ogólnikowe lub wyrwane z kontekstu</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Oszustwa związane z pieniędzmi, w tym kryptowalutami</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Zachowaj ostrożność, jeśli rzekomo kontaktuje się z Tobą urząd lub firma. Wiadomości, których nadawcami mieliby być kurierzy, urzędy podatkowe itp., mogą być spamem.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s Signal podaje osoba, do której należy dane konto.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Zachowaj czujność niektóre konta mogą należeć do osób podszywających się pod kogoś innego</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Nie udostępniaj danych osobowych użytkownikom, których nie znasz</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s są wybierane przez należące do nich osoby.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Zaakceptować prośbę?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Imię i nazwisko w profilu podaje osoba, do której należy konto. Signal nie weryfikuje tych danych.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Zbyt wiele prób rejestracji tego numeru. Spróbuj ponownie za %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nie udało się połączyć z usługą. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Nie udało się wysłać wiadomości SMS na Twój numer. Spróbuj ponownie za kilka godzin.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nie udało się wysłać do Ciebie SMS-a z kodem weryfikacyjnym. Spróbuj wybrać połączenie głosowe jako metodę dostarczenia kodu.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d membro</item>
<item quantity="other">%1$d membros</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Nomes de perfis</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Dicas de segurança</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Veja mais</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Dica anterior</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mensagens vagas ou irrelevantes</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Golpes de cripto ou dinheiro</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Tenha cuidado com as empresas ou órgãos governamentais que entram em contato com você. Mensagens envolvendo questões tributárias ou de transportadoras podem ser spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Os %1$s no Signal são escolhidos pelo titular da conta.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Tenha cuidado com contas que se façam passar por outras pessoas</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Não compartilhe informações pessoais com desconhecidos</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Os %1$s são escolhidos pelos membros do grupo.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Aceitar solicitação?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Analise os pedidos com atenção. Os nomes de perfil são escolhidos pelo titular da conta e não são verificados.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Você tentou cadastrar esse número muitas vezes. Tente novamente em %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Não é possível conectar ao serviço. Favor verificar a conexão à rede e tentar novamente.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Não conseguimos enviar um SMS para o seu número. Tente novamente em algumas horas.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Não foi possível enviar um código de verificação por SMS. Tente receber seu código por chamada de voz.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d membro</item>
<item quantity="other">%1$d membros</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Nomes de perfil</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Dicas de segurança</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Ver mais</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Dica anterior</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mensagens vagas ou irrelevantes</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Fraudes de cripto ou dinheiro</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Tenha cuidado com empresas ou agências governamentais que o contactam. Mensagens que envolvem as finanças, serviços de entregas, etc., podem ser spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s no Signal são escolhidos pelo dono da conta.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Cuidado com contas que se façam passar por outras pessoas</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Não partilhe informações pessoais com pessoas que não conhece</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s são escolhidos pelos membros do grupo.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Aceitar pedido?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Verifique os pedidos com cuidado. Os nomes de perfil são escolhidos pelos donos da conta e não são verificados.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Fez demasiadas tentativas para registar este número. Tente mais tarde dentro de %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Não foi possível ligar ao serviço. Por favor, verifique a sua ligação à rede e tente novamente.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Não conseguimos enviar SMS para o seu número. Tente novamente daqui a umas horas.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Não lhe conseguimos enviar um código de verificação via SMS. Experimente receber o código via chamada de voz.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+12 -12
View File
@@ -736,9 +736,9 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d membru</item>
<item quantity="few">%1$d membri</item>
<item quantity="other">%1$d de membri</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Numele de profil</string>
@@ -766,13 +766,13 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sfaturi de siguranță</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Vezi mai multe</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Sfat anterior</string>
<!-- Content description for next tip button -->
<string name="SafetyTips_next_tip">Următorul sfat</string>
<!-- Summary tip 0 title: Don't respond to chats from Signal -->
<!-- Summary tip 0 title: Don\'t respond to chats from Signal -->
<string name="SafetyTips_summary_tip0_title">Don\'t respond to chats from Signal</string>
<!-- Summary tip 0 message -->
<string name="SafetyTips_summary_tip0_message">Signal will never message you for your registration code, PIN, or recovery key. Never respond to a chat pretending to be Signal.</string>
@@ -794,7 +794,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mesaje vagi sau irelevante</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -802,24 +802,24 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Escrocherii cu cripto sau bani</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Ai grijă la companiile sau agențiile guvernamentale care te contactează. Mesajele care implică agențiile fiscale, curierii și multe altele pot fi spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s de pe Signal sunt alese de titularul contului lor.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that Signal can't verify names and photos -->
<!-- Bottom sheet text explaining that Signal can\'t verify names and photos -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__signal_cant_verify">Signal can\'t verify names and photos</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that Signal will never contact you for registration code, PIN, or recovery key -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__signal_will_never_contact">Signal will never contact you for your registration code, PIN, or recovery key</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Ai grijă la conturile care uzurpă identitatea altora</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Nu partaja informații personale cu persoane pe care nu le cunoști</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s sunt alese de membrii grupului.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2408,7 +2408,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Accepți cererea?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Examinează cu atenție solicitările. Numele de profil sunt alese de proprietarul contului și nu sunt verificate.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2963,7 +2963,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Ai făcut prea multe încercări pentru înregistrarea acestui număr. Încearcă din nou în %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nu s-a putut realiza conexiunea la serviciu. Te rugăm verifică conexiunea la rețea și încearcă din nou.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Nu putem să trimitem un SMS la numărul tău. Încearcă din nou în câteva ore.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nu ți-am putut trimite un cod de verificare prin SMS. Încearcă să primești codul prin apel vocal.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+19 -19
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d участник</item>
<item quantity="few">%1$d участника</item>
<item quantity="many">%1$d участников</item>
<item quantity="other">%1$d участника</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Имена профилей</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Советы по безопасности</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Просмотреть больше</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Предыдущий совет</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Подозрительные или неуместные сообщения</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Мошенничество с криптовалютой или деньгами</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Будьте осторожны с компаниями или госучреждениями, которые связываются с вами. Сообщения, связанные с налоговыми органами, курьерами и т. д., могут быть спамом.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s в Signal выбираются владельцами соответствующих учётных записей.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Будьте осторожны с учётными записями тех, кто выдаёт себя за других</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Не делитесь личной информацией с незнакомыми людьми</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s выбираются участниками группы.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Принять запрос?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Внимательно проверяйте запросы. Имена профилей выбираются владельцами соответствующих учётных записей и не проверяются.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Вы сделали слишком много попыток зарегистрировать этот номер. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Не удается подключиться к сервису. Пожалуйста, проверьте подключение к сети и повторите попытку.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Мы не можем отправить SMS на ваш номер. Пожалуйста, повторите попытку через несколько часов.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Мы не смогли отправить вам код проверки по SMS. Попробуйте получить код с помощью голосового вызова.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
@@ -3953,17 +3953,17 @@
<string name="ConversationUpdateItem_update">Обновить</string>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
<plurals name="CollapsedEvent__group_update">
<item quantity="one">%1$d группа обновлена</item>
<item quantity="few">%1$d группы обновлены</item>
<item quantity="many">%1$d групп обновлены</item>
<item quantity="other">%1$d группы обновлены</item>
<item quantity="one">%1$d обновление в группе</item>
<item quantity="few">%1$d обновления в группе</item>
<item quantity="many">%1$d обновлений в группе</item>
<item quantity="other">%1$d обновления в группе</item>
</plurals>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
<plurals name="CollapsedEvent__chat_update">
<item quantity="one">%1$d чат обновлён</item>
<item quantity="few">%1$d чата обновлены</item>
<item quantity="many">%1$d чатов обновлены</item>
<item quantity="other">%1$d группы обновлены</item>
<item quantity="one">%1$d обновление в чате</item>
<item quantity="few">%1$d обновления в чате</item>
<item quantity="many">%1$d обновлений в чате</item>
<item quantity="other">%1$d обновления в чате</item>
</plurals>
<!-- Update item button text to show how many disappearing message timer changes are. %2$s is what the timer was ultimately set to.-->
<plurals name="CollapsedEvent__disappearing_timer">
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d člen</item>
<item quantity="few">%1$d členovia</item>
<item quantity="many">%1$d člena</item>
<item quantity="other">%1$d členov</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Názvy profilov</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Bezpečnostné tipy</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Vidieť viac</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Predchádzajúci tip</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Nejasné alebo irelevantné správy</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Peňažné podvody alebo podvody s kryptomenou</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Zbystrite, ak vás oslovia firmy alebo vládne agentúry. V prípade správ odkazujúcich na daňové úrady, kuriérov a pod. môže ísť o spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s si v aplikácii Signal vyberá majiteľ účtu.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Dávajte si pozor na účty, ktoré sa vydávajú za iných ľudí</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Nezdieľajte osobné údaje s ľuďmi, ktorých nepoznáte</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s vyberajú členovia skupiny.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Prijať žiadosť?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Žiadosti dôkladne overte. Názvy profilov vyberá majiteľ účtu a nie sú overené.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Urobili ste príliš veľa pokusov o zaregistrovanie tohto čísla. Skúste to znova o %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepodarilo sa pripojiť k službe. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Momentálne nemôžeme poslať SMS na vaše číslo. Skúste to znova o pár hodín.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nepodarilo sa nám poslať vám overovací kód prostredníctvom SMS. Skúste prijať kód prostredníctvom hlasového hovoru.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+10 -10
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="two">%1$d Members</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d član_ica</item>
<item quantity="two">%1$d člana_ici</item>
<item quantity="few">%1$d člani_ce</item>
<item quantity="other">%1$d članov_ic</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Imena profilov</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Varnostni nasveti</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Več</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Prejšnji nasvet</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Nejasna ali nepomembna sporočila</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kripto ali denarne prevare</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Bodite previdni, če vas kontaktirajo podjetja ali vladne agencije. Sporočila, ki vključujejo davčne agencije, kurirje in drugo, so lahko neželena sporočila.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s v Signalu izbere imetnik računa.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Bodite previdni pri računih, ki se izdajajo za druge</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Ne delite osebnih podatkov z ljudmi, ki jih ne poznate</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s izberejo člani skupine.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Želite sprejeti zahtevo?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Skrbno preglejte prošnje. Imena profilov izberejo imetniki računov in niso preverjena.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d anëtar</item>
<item quantity="other">%1$d anëtarë</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Emrat e profilit</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Këshilla sigurie</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Shihni më tepër</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Këshilla e mëparshme</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Mesazhe të paqarta ose të papërshtatshme</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Mashtrime me para apo kripto</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Ki kujdes nga bizneset ose agjencitë qeveritare që të kontaktojnë. Mesazhet, si ato të agjencive tatimore, të korrierëve dhe të tjera mund të jenë të padëshiruara.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s në Signal zgjidhen nga mbajtësi i llogarisë.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Ji i kujdesshëm ndaj llogarive që personifikohen si dikush tjetër</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Mos ndaj informacione personale me njerëz që nuk i njeh</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s zgjidhen nga anëtarët e grupit.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Të pranohet kërkesa?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Shqyrto me kujdes kërkesat. Emrat e profilit zgjidhen nga mbajtësi i llogarisë dhe nuk verifikohen.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">Чланова: %1$d</item>
<item quantity="other">Чланова: %1$d</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Имена на профилу</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Савети за безбедност</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Прикажи још</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Претходни савет</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Нејасне или неповезане поруке</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Крипто или новчане преваре</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Будите опрезни када вам се обраћају компаније или државне агенције. Поруке које имају везе са пореским управама, курирским службама и сличне поруке могу бити спам.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s на Signal-у бира власник налога.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Чувајте се налога у којима се људи лажно представљају</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Не дајте информације о личности људима које не познајете</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s бирају чланови групе.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Желите ли да прихватите захтев?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Пажљиво прегледајте захтеве. Имена на профилу бира власник налога и она нису верификована.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Превише пута сте покушали да региструјете овај број. Пробајте поново за %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Повезивање са сервисом није успело. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Нисмо у могућности да пошаљемо SMS на ваш број. Пробајте поново за неколико сати.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Нисмо успели да вам пошаљемо шифру за верификацију. Можете да затражите шифру преко гласовног позива.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmar</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilnamn</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Säkerhetstips</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Visa mer</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Föregående tips</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vaga eller irrelevanta meddelanden</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Krypto- eller penningbedrägerier</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Var försiktig om företag eller myndigheter kontaktar dig. Meddelanden som rör skattemyndigheter, kurirer och annat kan vara skräppost.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s på Signal väljs av kontoinnehavaren.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Var försiktig med konton där någon utger sig för att vara en annan person</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Dela inte personlig information med personer du inte känner</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s väljs av medlemmar i gruppen.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Acceptera förfrågan?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Granska förfrågningar noggrant. Profilnamn väljs av deras kontoinnehavare och verifieras inte.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Du har gjort för många försök att registrera detta nummer. Försök igen om %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Det går inte att ansluta till tjänsten. Kontrollera nätverksanslutning och försök igen.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Vi kan inte skicka ett sms till ditt nummer. Försök igen om några timmar.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Vi kunde inte skicka en verifieringskod via sms. Försök att ta emot din kod via röstsamtal istället.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Jina la wasifu</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Vidokezo vya Usalama</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Tazama zaidi</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Kidokezo kilichopita</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Jumbe zisizoeleweka au zisizohusiana</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Ulaghai wa crypto au fedha</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Kuwa makini na biashara au mawakala wa serikali wanaokutafuta. Ujumbe unaohusisha mawakala wa kodi, matarishi, na zaidi unaweza kuwa wa ulaghai.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s kwenye Signal yamechaguliwa na mwenye akaunti.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Kuwa makini na akaunti zinazoiga wengine</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Usiwape watu usiowafahamu taarifa zako binafsi</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s yamechaguliwa na wanachama wa kikundi.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Je, kubali ombi?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Kagua maombi kwa uangalifu. Majina ya wasifu huchaguliwa na mmiliki wa akaunti na huwa hayathibitishwi.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d உறுப்பினர்</item>
<item quantity="other">%1$d உறுப்பினர்கள்</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ப்ரொஃபைல் பெயர்கள்</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">பாதுகாப்பு உதவிக்குறிப்புகள்</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">மேலும் பார்க்கவும்</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">முந்தைய உதவிக்குறிப்பு</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">தெளிவற்ற அல்லது பொருத்தமற்ற மெசேஜ்கள்</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">கிரிப்டோ அல்லது பண மோசடிகள்</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">உங்களைத் தொடர்பு கொள்ளும் வணிகங்கள் அல்லது அரசு நிறுவனங்களிடமிருந்து கவனமாக இருங்கள். வரி ஏஜென்சிகள், கூரியர்கள் மற்றும் பலவற்றை உள்ளடக்கிய மெசேஜ்கள் ஸ்பேமாக இருக்கலாம்.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s ஆனது சிக்னலில் கணக்கு வைத்திருப்பவரால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறது.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">மற்றவர்கள் போல் ஆள்மாறாட்டம் செய்யும் கணக்குகளிடமிருந்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள்</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">உங்களுக்குத் தெரியாத நபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவல்களைப் பகிராதீர்கள்</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s என்பவை குழுவின் உறுப்பினர்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றன.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">கோரிக்கையை ஏற்கவா?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்க. ப்ரொஃபைல் பெயர்களானது கணக்கு உரிமையாளர்களால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றன, மேலும் அவை இன்னும் சரிபார்க்கப்படவில்லை.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d సభ్యుడు</item>
<item quantity="other">%1$dసభ్యులు</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ప్రొఫైల్ పేర్లు</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">భద్రతా చిట్కాలు</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">మరిన్నింటిని వీక్షించండి</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">మునుపటి చిట్కా</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">అస్పష్టమైన లేదా అసంబద్ధమైన సందేశాలు</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">క్రిప్టో లేదా నగదు స్కామ్‌లు</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">మిమ్మల్ని సంప్రదించే వ్యాపారాలు లేదా ప్రభుత్వ ఏజెన్సీల విషయంలో జాగ్రత్తగా ఉండండి. పన్ను ఏజెన్సీలు, కొరియర్‌లు మరియు మరిన్నింటికి సంబంధించిన సందేశాలు స్పామ్ కావచ్చు.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal లోని %1$s వారి ఖాతాదారుడిచే ఎంపిక చేయబడతారు.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">ఇతరులను అనుకరించే ఖాతాల పట్ల జాగ్రత్తగా ఉండండి</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">మీకు పరిచయం లేని వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని పంచుకోవద్దు</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s గ్రూపు సభ్యులచే ఎంపిక చేయబడతారు.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">అభ్యర్థనను అంగీకరిస్తారా?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. ప్రొఫైల్ పేర్లు వాటి ఖాతా యజమానిచే ఎంచుకోబడతాయి మరియు అవి ధృవీకరించబడలేదు.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">สมาชิก %1$d คน</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ชื่อโปรไฟล์</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">ดูเพิ่มเติม</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">คำแนะนำก่อนหน้า</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">ข้อความคลุมเครือหรือไม่เจาะจง</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">การหลอกลวงทางการเงินหรือคริปโต</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">ระวังให้มากเมื่อได้รับการติดต่อจากหน่วยงานรัฐหรือธุรกิจห้างร้าน ข้อความที่เกี่ยวกับสำนักงานภาษี บริษัทขนส่ง หรือหน่วยงานใกล้เคียงกันนี้อาจเป็นสแปม</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$sบน Signal เป็นชื่อที่เจ้าของบัญชีนั้นตั้งเอง</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">โปรดระวังบัญชีที่แอบอ้างเป็นบุคคลอื่น</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">อย่าให้ข้อมูลส่วนตัวกับบุคคลที่คุณไม่รู้จัก</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$sเป็นชื่อที่สมาชิกกลุ่มนั้นตั้งเอง</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">ตอบรับคำขอใช่หรือไม่</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">โปรดตรวจสอบคำขออย่างถี่ถ้วน และโปรดทราบว่าชื่อโปรไฟล์ที่แสดงเป็นชื่อที่เจ้าของบัญชีนั้นตั้งเองและไม่ได้ผ่านการตรวจยืนยัน</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">คุณพยายามลงทะเบียนด้วยหมายเลขนี้หลายครั้งเกินไป โปรดลองอีกครั้งใน %1$s</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">เราไม่สามารถส่ง SMS ไปยังหมายเลขโทรศัพท์ของคุณได้ โปรดรอประมาณ 2-3 ชั่วโมงแล้วลองใหม่อีกครั้ง</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">เราไม่สามารถส่งรหัสยืนยันผ่านทาง SMS ให้คุณได้ ลองเปลี่ยนไปรับรหัสผ่านทางการโทรแทน</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d member</item>
<item quantity="other">%1$d members</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profile names</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Tips Para Sa Kaligtasan</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Tignan ang iba pa</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Bumalik sa nakaraang tip</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Malabo o walang kaugnayang mga mensahe</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Mga scam kaugnay ng crypto o pera</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Mag-ingat sa mga negosyo o ahensya ng gobyerno na nakikipag-ugnayan sa iyo. Maaaring spam ang mga mensaheng may kaugnayan sa mga ahensya ng buwis, courier, at iba pa.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Ang %1$s sa Signal ay pinili ng may-ari ng account.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Mag-ingat sa accounts na nagpapanggap bilang ibang tao</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Huwag magbigay ng personal na impormasyon sa mga hindi mo kakilala</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">Ang %1$s ay pinili ng members ng group.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Tanggapin ang request?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Suriin nang maigi ang requests. Ang profile names ay pinili ng may-ari ng account at hindi verified.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d Üye</item>
<item quantity="other">%1$d Üye</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profil adları</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Güvenlik İpuçları</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Daha fazlasını gör</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Önceki ipucu</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Belirsiz veya ilgisiz mesajlar</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Kripto veya para dolandırıcılıkları</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Seninle iletişime geçen işletmelere veya devlet kurumlarına karşı dikkatli ol. Vergi daireleri, kuryeler ve daha fazlasını içeren mesajlar spam olabilir.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal\'deki %1$s, hesap sahipleri tarafından seçilir.</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Başkalarını taklit eden hesaplara karşı dikkatli ol</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Tanımadığın kişilerle kişisel bilgilerini paylaşma</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s grup üyeleri tarafından seçilir.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">İstek kabul edilsin mi?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">İstekleri dikkatlice incele. Profil adları, hesap sahibi tarafından seçilir ve doğrulanmaz.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Bu numarayı kaydetmek için çok fazla girişimde bulundun. Lütfen %1$s içinde tekrar dene.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Hizmete bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Numarana SMS gönderemiyoruz. Lütfen birkaç saat sonra tekrar dene.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Sana SMS yoluyla bir doğrulama kodu gönderemedik. Bunun yerine kodunu sesli aramayla almayı dene.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+36 -36
View File
@@ -701,14 +701,14 @@
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state and to carefully review the user -->
<string name="ConversationFragment_review_carefully">ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ</string>
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that the name is not verified -->
<string name="ConversationFragment_name_not_verified">Name not verified</string>
<string name="ConversationFragment_name_not_verified">نامى دەلىللەنمىگەن</string>
<!-- Label for official chat pill shown in the Note to Self conversation header -->
<string name="ConversationFragment_official_chat">Official chat</string>
<string name="ConversationFragment_official_chat">رەسمىي سۆھبەت</string>
<!-- Description shown in the Signal release notes conversation header -->
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">Signal دىن كەلگەن بىردىنبىر رەسمىي سۆھبەت. خەۋەر ۋە ئېلان خاتىرىلىرىنى يېڭىلاپ تۇرىمىز.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d ئەزا</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">ئارخىپ ناملىرى</string>
@@ -736,60 +736,60 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">بىخەتەرلىك ئەسكەرتىشلىرى</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">تېخىمۇ كۆپ كۆرۈش</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">ئالدىن ئەسكەرتىش</string>
<!-- Content description for next tip button -->
<string name="SafetyTips_next_tip">كېيىنكى ئەسكەرتىش</string>
<!-- Summary tip 0 title: Don\'t respond to chats from Signal -->
<string name="SafetyTips_summary_tip0_title">Don\'t respond to chats from Signal</string>
<string name="SafetyTips_summary_tip0_title">Signal دىن كەلگەن ئۇچۇلارغا جاۋاپ قايتۇرماڭ</string>
<!-- Summary tip 0 message -->
<string name="SafetyTips_summary_tip0_message">Signal will never message you for your registration code, PIN, or recovery key. Never respond to a chat pretending to be Signal.</string>
<string name="SafetyTips_summary_tip0_message">Signal ھەرگىز تىزىملىتىش كودىڭىز، PIN نومۇرىڭىز، ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىڭىزنى سوراپ سىز بىلەن ئالاقىلاشمايدۇ. ھەرگىز Signal دىن كەلگەن قىياپەتكە كىرىۋالغان ئۇچۇرغا جاۋاپ قايتۇرماڭ.</string>
<!-- Summary tip 1 title: Review names and photos -->
<string name="SafetyTips_summary_tip1_title">Review names and photos</string>
<string name="SafetyTips_summary_tip1_title">ئىسىملار ۋە سۈرەتلەرنى كۆرۈش</string>
<!-- Summary tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_summary_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name in Signal.</string>
<string name="SafetyTips_summary_tip1_message">«دەلىللەنمىگەن ئىسىم» دىگەن ئاگاھلاندۇرۇش ئۇقتۇرۇشىغا دىققەت قىلىڭ. ھەممە ئادەم ئۆزىنىڭ Signal دىكى ئارخىپ نامىنى ئۆزى تەڭشەيدۇ.</string>
<!-- Summary tip 2 title: Look out for scams -->
<string name="SafetyTips_summary_tip2_title">Look out for scams</string>
<string name="SafetyTips_summary_tip2_title">ئالدامچىلاردىن ئېھتىيات قىلىڭ</string>
<!-- Summary tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_summary_tip2_message">Avoid vague messages that try to get you to reply. Be aware of financial tips and suspicious web links.</string>
<string name="SafetyTips_summary_tip2_message">سىزنى جاۋاب قايتۇرۇشقا قايمۇقتۇرىدىغان ئېنىقسىزلىق بار ئۇچۇرلاردىن ھەزەر ئەيلەڭ. مالىيە جەھەتتىكى مەسلىھەتلەر ۋە گۇمانلىق تور ئۇلانمىلىرىدىن ئېھتىيات قىلىڭ.</string>
<!-- Detail tip 0 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip0_title">Don\'t respond to chats from Signal</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip0_title">Signal دىن كەلگەن ئۇچۇلارغا جاۋاپ قايتۇرماڭ</string>
<!-- Detail tip 0 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip0_message">Signal will never message you for your registration code, PIN, or recover key. Don\'t reply to chats pretending to be Signal or Signal Support. Bad actors set up fake chats to try to take over your account.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip0_message">Signal ھەرگىز تىزىملىتىش كودىڭىز، PIN نومۇرىڭىز، ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىڭىزنى سوراپ سىز بىلەن ئالاقىلاشمايدۇ. Signal دىن ياكى Signal ياردەم مەركىزىدىن كەلگەن قىياپەتكە كىرىۋالغان ئۇچۇرلارغا جاۋاپ قايتۇرماڭ. قانۇنسىز ئۇنسۇرلار يالغان ئىسىملار ئارقىلىق سىزنىڭ ھېساباتىڭىزنى ئوغۇرلاشقا ئۇرۇنىدۇ.</string>
<!-- Detail tip 1 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_title">Review names and photos</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip1_title">ئىسىملار ۋە سۈرەتلەرنى كۆرۈش</string>
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">«دەلىللەنمىگەن ئىسىم» دىگەن ئاگاھلاندۇرۇش ئۇقتۇرۇشىغا دىققەت قىلىڭ. ھەممە ئادەم ئۆزىنىڭ Signal دىكى ئارخىپ نامى ۋە رەسىمىنى ئۆزى تەڭشەيدۇ. ئەگەر يېڭى دوستلۇق تەكلىپىنىڭ كىمدىن كەلگەنلىكىنى جەزىم قىلالمىسىڭىز، پىسەنىت قىلمىسىڭىز بىرئاز بىخەتەر.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">ئېنىق بولمىغان ياكى مۇناسىۋەتسىز ئۇچۇرلار</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">ئالدامچىلار دىققىتىڭىزنى تارتىش ئۈچۈن دائىم ئاددىي قىلىپ «ياخشىمۇسىز» دەپ ئۇچۇر يوللايدۇ. ئەگەر جاۋاب قايتۇرسىڭىز ئۇلار كېيىنكى قەدەمگە ئ‍ۆتىدۇ.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_title">Messages with web links</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip3_title">تور ئۇلانمىلىرى بار ئۇچۇرلار</string>
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">سىز تونۇمايدىغان كىشىلەر يوللىغان، ئىچىدە تور بېتىگە كىرىدىغان ئۇلانمىلار بار ئۇچۇرلاردىن ئېھتىيات قىلىڭ. سىز ئىشەنمەيدىغان كىشىلەر يوللىغان ئۇلانمىلارنى ھەرگىز ئاچماڭ.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto ياكى پۇل ئالدامچىلىقى</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">ئەگەر سىز تونۇمايدىغان بىرەيلەن سىزگە شىفىرلىق پۇلنىڭ (Bitcoin غا ئوخشاش) ياكى مەلۇم ئىقتىسادىي پۇرسەتنىڭ گېپىنى قىلسا ئېھتىيات قىلىڭ — بۇ ئالدامچىلىق بولۇشى مۇمكىن .</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">ساختا شىركەتلەر</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">كارخانا ياكى ھۆكۈمەت ئورگانلىرىنىڭ سىز بىلەن ئالاقىلىشىشىغا دىققەت قىلىڭ. باج ئورگىنى ، تېز يوللانما ۋە باشقا ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئۇچۇرلار ئالدامچى ئۇچۇر بولۇشى مۇمكىن.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal دىكى %1$s ئۇلارنىڭ ھېسابات ئىگىسى تەرىپىدىن تاللىنىدۇ.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that Signal can\'t verify names and photos -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__signal_cant_verify">Signal can\'t verify names and photos</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__signal_cant_verify">Signal، ئىسىملار ۋە سۈرەتلەرنى دەلىلليەلمەيدۇ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that Signal will never contact you for registration code, PIN, or recovery key -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__signal_will_never_contact">Signal will never contact you for your registration code, PIN, or recovery key</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__signal_will_never_contact">Signal ھەرگىز تىزىملىتىش كودىڭىز، PIN نومۇرىڭىز، ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىڭىزنى سوراپ سىز بىلەن ئالاقىلاشمايدۇ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">باشقىلارنىڭ قىياپىتىگە كىرىۋالغان ھېساباتلاردىن ئېھتىيات قىلىڭ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">شەخسىي ئۇچۇرلىرىڭىزنى تونۇمايدىغان كىشىلەر بىلەن ئورتاقلاشماڭ</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s گۇرۇپپا ئەزالىرى تەرىپىدىن تاللانغان.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2179,9 +2179,9 @@
<!-- Update message shown in chat after reporting it as spam -->
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">ئالدامچى ئۇچۇر دەپ مەلۇم قىلىندى</string>
<!-- Update message shown in chat after accept a message request, placeholder is the other person\'s display name -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_s_message_request">You accepted %1$s\'s message request</string>
<string name="MessageRecord_you_accepted_s_message_request">سىز %1$s نىڭ ئۇچۇر ئىلتىماسىنى قوبۇل قىلدىڭىز</string>
<!-- Update message shown in a group chat after accepting a group message request -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_group_request">You accepted the group request</string>
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_group_request">سىز گۇرۇپپا ئىلتىماسىنى قوبۇل قىلدىڭىز</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">بۇ ئىشلەتكۈچىنى توسىۋەتتىڭىز</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
@@ -2205,7 +2205,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">چەكلەشنى بىكار قىلىش</string>
<!-- Text explaining a message request from someone you\'ve removed before -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">«%1$s» نىڭ ئۇچۇر يوللىشىغا قوشۇلامسىز ۋە نامىڭىز ۋە رەسمىڭىزنى ئۇنىڭ بىلەن ئورتاقلىشامسىز؟ سىز بۇرۇن بۇ كىشىنى ئۆچۈرۈۋەتكەن.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Let this person message you and share your name and photo with them? They won\'t know you\'ve seen their message until you accept.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">بۇ كىشىنىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللىشىغا ھەمدە ئىسمىڭىز ۋە رەسىملىرىڭىزنى ئۇلار بىلەن ئورتاقلىشىشقا رۇخسەتمۇ؟ سىز قۇبۇل قىلىشتىن بۇرۇن، ئۇلار سىزنىڭ ئۇلارنىڭ ئۇچۇرىنى كۆرگىنىڭىزنى بىلمەيدۇ.</string>
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللىشىغا ۋە ئىسمىڭىز ۋە رەسىمىڭىزنى ئورتاقلىشىشىغا رۇخسەتمۇ؟ ئۇلارنى چەكلەشتىن بىكار قىلمىغۇچە ئۇلارنىڭ ئۇچۇرىنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز.</string>
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
@@ -2262,15 +2262,15 @@
<item quantity="other">%1$d باشقىلار</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">Report</string>
<string name="MessageRequestBottomView_report">مەلۇم قىلىش</string>
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">تەلەپنى قوبۇل قىلامسىز؟</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">ئىلتىماسلارنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. ئارخىپ ناملىرى ئۇلارنىڭ ھېسابات ئېگىسى تەرىپىدىن تاللانغان بولۇپ ، ئۇلار دەلىللەنمىگەن.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">پەقەت سىز ئىشىنىدىغان كىشىلەرنىڭ ئىلتىماسلىرىنى قوبۇل قىلىڭ. %1$s تىزىملىتىش كودىڭىز، PIN نومۇرىڭىز، ياكى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىڭىزنى سوراپ سىزگە ئۇچۇر يوللىمايدۇ.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
<string name="MessageRequestBottomView_signal_will_never">Signal will never</string>
<string name="MessageRequestBottomView_signal_will_never">Signal ھەرگىز</string>
<!-- Alert dialog title to accept a message request to join a group -->
<string name="MessageRequestBottomView_join_group">گۇرۇپپىغا قوشۇلامسىز؟</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request for a group carefully -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">سىز بۇ نومۇرنى تىزىملىتىشنى بەك كۆپ قېتىم سىنىدىڭىز. «%1$s» تىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">مۇلازىمەتكە ئۇلانغىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">بىز سىزنىڭ تېلېفون نۇمۇرىڭىزغا SMS قىسقا ئۇچۇرى يوللىيالمىدۇق. بىرقانچە سائەتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">سىزگە SMS ئارقىلىق دەلىللەش كودىنى يوللىيالمىدۇق. دەلىللەش كودىنى ئاۋازلىق چاقىرىق ئارقىلىق تاپشۇرۇۋېلىڭ.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
@@ -3618,7 +3618,7 @@
<!-- Update item alerting the user they hid this person and that they can message them to unhide them -->
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">سىز بۇ كىشىنى ئۆچۈرۈۋەتكەن، ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىسىڭىز ئۇلار ئالاقىداشلار تىزىملىكىڭىزگە قايتا قوشۇلىدۇ.</string>
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
<string name="ConversationUpdateItem_block_report">Block or Report</string>
<string name="ConversationUpdateItem_block_report">قارا تىزىملىككە تىقىۋېتىش ياكى دوكلات قىلىش</string>
<!-- Update item button text shown for a profile name change. -->
<string name="ConversationUpdateItem_update">يېڭىلا</string>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
@@ -7735,7 +7735,7 @@
<!-- Displayed as a message in a dialog when deleting multiple items -->
<string name="CallLogFragment__call_links_youve_created">بۇندىن كىيىن سىز قۇرغان تېلېفون ئۇلانمىلىرى بار بولغان كىشىلەردە ئىشلىمەيدۇ.</string>
<!-- Dialog message shown when trying to start a group call but the user is no longer a member -->
<string name="CallLogFragment__cant_start_call_no_longer_a_member">You\'re no longer a member of this group.</string>
<string name="CallLogFragment__cant_start_call_no_longer_a_member">سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس.</string>
<!-- New call activity -->
<!-- Activity title in title bar -->
+11 -11
View File
@@ -750,10 +750,10 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="few">%1$d Members</item>
<item quantity="many">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d учасник</item>
<item quantity="few">%1$d учасники</item>
<item quantity="many">%1$d учасників</item>
<item quantity="other">%1$d учасника</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Назви профілів</string>
@@ -781,7 +781,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Заходи безпеки</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Далі</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Попередня порада</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -809,7 +809,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Повідомлення загального або недоречного змісту</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -817,13 +817,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Шахрайство з криптовалютою або грошима</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Будьте обачні, якщо до вас звертається якась компанія або державна установа. Повідомлення від податкових органів, кур\'єрів тощо можуть виявитися спамом.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s у Signal обирають їхні власники.</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Зважайте на те, що акаунти можуть бути фейкові</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Не діліться особистою інформацією з незнайомцями</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s обирають їхні учасники.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2479,7 +2479,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Прийняти запит?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Уважно перевіряйте, від кого надходять запити. Власники акаунтів самі обирають назви своїх профілів, і ми їх не перевіряємо.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -3057,7 +3057,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Ви зробили забагато спроб зареєструвати цей номер. Будь ласка, спробуйте ще раз через %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Неможливо з\'єднатися з сервісом. Перевірте з\'єднання з мережею і спробуйте знову.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Не вдається надіслати SMS на ваш номер. Будь ласка, спробуйте знову через кілька годин.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Ми не змогли надіслати вам код підтвердження в SMS. Код можна також отримати, прийнявши аудіовиклик.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+9 -9
View File
@@ -722,8 +722,8 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="one">%1$d Member</item>
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="one">%1$d ممبر</item>
<item quantity="other">%1$d ممبرز</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">پروفائل نیمز</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">حفاظتی تجاویز</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">مزید دیکھیں</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">سابقہ تجویز</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -779,7 +779,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">مبہم اور غیر متعلقہ میسجز</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -787,13 +787,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">کرپٹو یا پیسے کے سکیمز</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">آپ سے رابطہ کرنے والے کاروباری یا حکومتی اداروں کے حوالے سے احتیاط برتیں۔ ٹیکس اداروں، کوریئرز اور مزید کی طرف سے میسجز اسپام ہو سکتے ہیں۔</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal پر %1$s کو ان کے اکاؤنٹ ہولڈر کی جانب سے منتخب کیا جاتا ہے۔</string>
@@ -804,7 +804,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">ایسے اکاؤنٹس سے محتاط رہیں جو دوسروں کی نقالی کرتے ہیں</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">ان لوگوں کے ساتھ ذاتی معلومات شیئر نہ کریں جنہیں آپ جانتے نہیں ہیں</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s گروپ کے ممبرز کی جانب سے منتخب کیے جاتے ہیں۔</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2337,7 +2337,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">درخواست قبول کریں؟</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">درخواستوں کا احتیاط سے جائزہ لیں۔ پروفائل نیمز ان کے اکاؤنٹ کے مالک کی جانب سے منتخب کیے جاتے ہیں اور تصدیق شدہ نہیں ہوتے۔</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">آپ اس نمبر کو رجسٹر کرنے کے لیے بہت مرتبہ کوششیں کر چکے ہیں۔ براہ کرم %1$s میں دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">سروس سے رابطے کے قابل نہیں۔ براہ کرم نیٹ ورک کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">ہم آپ کے نمبر پر SMS بھیجنے سے قاصر ہیں۔ براہ کرم چند گھنٹوں بعد دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">ہم آپ کو SMS کے ذریعے تصدیقی کوڈ بھیجنے سے قاصر ہیں۔ اس کے بجائے وائس کال کے ذریعے اپنا کوڈ حاصل کرنے کی کوشش کریں۔</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d Thành viên</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">Tên hồ sơ</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Lời khuyên để giữ an toàn</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">Xem thêm</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">Lời khuyên trước</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Tin nhắn không liên quan</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Lừa đảo tiền điện tử hoặc tiền</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Hãy cẩn trọng khi có các doanh nghiệp hoặc cơ quan của chính phủ liên hệ với bạn. Tin nhắn có nội dung liên quan đến cơ quan thuế, giao hàng, v.v. có thể là spam.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s trên Signal được chọn bởi chủ tài khoản.</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Hãy cẩn trọng với các tài khoản mạo danh</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Không chia sẻ thông tin cá nhân với người bạn không quen biết</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s được chọn bởi thành viên của nhóm.</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Chấp nhận yêu cầu?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Kiểm tra các yêu cầu một cách kĩ lưỡng. Tên hồ sơ được chọn bởi chủ tài khoản và không được xác minh.</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Bạn đã thử đăng ký số này quá nhiều lần. Vui lòng thử lại trong %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Không thể kết nối với dịch vụ. Vui lòng kiểm tra đuờng truyền mạng và thử lại.</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Chúng tôi không thể gửi tin nhắn SMS đến số điện thoại của bạn. Vui lòng thử lại trong vài giờ nữa.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Chúng tôi không thể gửi cho bạn mã xác minh thông qua tin nhắn SMS. Thử nhận mã của bạn qua cuộc gọi thoại.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d 個成員</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">個人檔名</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全貼士</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">睇多啲</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">上一個貼士</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">內容含糊或者唔關事嘅訊息</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">加密貨幣或者金錢詐騙</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">收到嚟自企業或者政府機構嘅訊息時要小心。涉及稅務機關、快遞公司嘅訊息可能係垃圾訊息。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal 嘅%1$s係由帳戶持有人自己揀嘅。</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">請小心防範冒充他人嘅帳戶</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">唔好分享個人資料俾啲唔識嘅人</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s係由群組成員自己揀嘅。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">係咪接受請求?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">請仔細審查請求。個人檔名係由帳戶持有人自己揀,冇經過驗證㗎。</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">你已經嘗試用呢個手機號碼註冊太多次喇,請你喺 %1$s 後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連線到服務。請檢查下網絡連線,然後再試下啦。</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">我哋傳送唔到 SMS 短訊畀你嘅電話號碼。請你幾個鐘之後再試過啦。</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">我哋冇辦法透過短訊傳送驗證碼俾你。試吓改用語音通話接收驗證碼啦。</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+10 -10
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d 个成员</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">昵称</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全提示</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">查看更多</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">上一个提示</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">模糊或无关消息</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">加密货币或金钱骗局</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">请谨慎对待与您联系的企业或政府机构。涉及税务机构、快递公司等的消息有可能是垃圾消息。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal 上的%1$s是账户持有人自行选择的。</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">请谨慎甄别假冒仿冒账户</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">请勿与陌生用户分享您的个人信息</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s是群组成员自行选择的。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">要接受请求吗?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">请仔细审查请求。昵称是账户持有人自行选择的,未经过验证。</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">您尝试注册此号码的次数过多,请在 %1$s 后再试。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">无法连接到 Signal 服务,请检查网络连接并重试。</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">我们无法给您的手机号码发送短信。请在几小时后重试。</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">我们无法通过短信给您发送验证码。请尝试通过语音通话进行接收。</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
@@ -3623,11 +3623,11 @@
<string name="ConversationUpdateItem_update">更新</string>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
<plurals name="CollapsedEvent__group_update">
<item quantity="other">%1$d 个群组更新</item>
<item quantity="other">群组有 %1$d 更新</item>
</plurals>
<!-- Update item button text to show how many group updates there are. -->
<plurals name="CollapsedEvent__chat_update">
<item quantity="other">%1$d 个聊天更新</item>
<item quantity="other">聊天有 %1$d 更新</item>
</plurals>
<!-- Update item button text to show how many disappearing message timer changes are. %2$s is what the timer was ultimately set to.-->
<plurals name="CollapsedEvent__disappearing_timer">
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d 位成員</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">個人檔案名稱</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全提示</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">檢視更多</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">上一個提示</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">模糊或不相關的訊息</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">加密貨幣或金錢詐騙</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">請小心與你聯絡的企業或政府機構。涉及稅務機關、快遞公司等訊息可能是垃圾訊息。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal 上的 %1$s 由其帳戶持有人選擇。</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">請小心那些冒充他人的帳戶</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">不要與不認識的人分享個人資料</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s 由群組成員選擇。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">要接受請求嗎?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">請仔細檢視請求。個人檔案名稱由其帳戶持有人選擇,並未經過驗證。</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">你已多次嘗試註冊此電話號碼。請在 %1$s後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連上服務。請檢查網絡連線,並稍後再試。</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">我們無法向你的號碼發送 SMS 短訊。請於幾個小時後重試。</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">我們無法透過 SMS 短訊傳送驗證碼給你。請嘗試透過語音通話接收驗證碼。</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+8 -8
View File
@@ -708,7 +708,7 @@
<string name="ConversationFragment_release_notes_description">The only official chat from Signal. Keep up to date with news and release notes.</string>
<!-- Plural for group member count shown in conversation header. %1$d is the number of members -->
<plurals name="ConversationFragment_group_member_count">
<item quantity="other">%1$d Members</item>
<item quantity="other">%1$d 位成員</item>
</plurals>
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
<string name="ConversationFragment_profile_names">個人檔案名稱</string>
@@ -736,7 +736,7 @@
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全提示</string>
<!-- Button text to view more safety tips -->
<string name="SafetyTips_view_more">View more</string>
<string name="SafetyTips_view_more">檢視更多</string>
<!-- Content description for previous tip button -->
<string name="SafetyTips_previous_tip">上一個提示</string>
<!-- Content description for next tip button -->
@@ -764,7 +764,7 @@
<!-- Detail tip 1 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip1_message">Look out for the \"Name not verified\" notice. Everyone sets their own profile name and photo in Signal. If you\'re unsure who a new request is from it\'s safer to ignore it.</string>
<!-- Detail tip 2 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">Vague or irrelevant messages</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip2_title">模糊或不相關的訊息</string>
<!-- Detail tip 2 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip2_message">Spammers often start with a simple message like \"Hi\" to draw you in. If you respond they may engage you further.</string>
<!-- Detail tip 3 title -->
@@ -772,13 +772,13 @@
<!-- Detail tip 3 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip3_message">Be careful of messages from people you don\'t know that have links to websites. Never visit links from people you don\'t trust.</string>
<!-- Detail tip 4 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">Crypto or money scams</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip4_title">加密貨幣或金錢詐騙</string>
<!-- Detail tip 4 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip4_message">If someone you don\'t know messages about cryptocurrency (like Bitcoin) or a financial opportunity, be careful—it\'s likely spam.</string>
<!-- Detail tip 5 title -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_title">Fake businesses</string>
<!-- Detail tip 5 message -->
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">Be careful of businesses or government agencies contacting you. Messages involving tax agencies, couriers, and more can be spam.</string>
<string name="SafetyTips_detail_tip5_message">請小心與你聯絡的企業或政府機構。涉及稅務機關、快遞公司等訊息可能是垃圾訊息。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal 上的 %1$s 由其帳戶持有人選擇。</string>
@@ -789,7 +789,7 @@
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">請小心那些冒充他人的帳戶</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Don\'t share personal information with people you don\'t know</string>
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">不要與不認識的人分享個人資料</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s 由群組成員選擇。</string>
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
@@ -2266,7 +2266,7 @@
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">要接受請求嗎?</string>
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Review requests carefully. Profile names are chosen by their account owner and aren\'t verified.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">請仔細檢視請求。個人檔案名稱由其帳戶持有人選擇,並未經過驗證。</string>
<!-- Alert dialog body for accepting a message request. Contains bold substring placeholder -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request_body">Only accept requests from people you trust. %1$s message you for a registration code, PIN, or recovery key.</string>
<!-- Bold substring used in accept request body: "Signal will never" -->
@@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">你已多次嘗試註冊此電話號碼。請在 %1$s後再試。</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。</string>
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">We are unable to send an SMS to your number. Please try again in several hours.</string>
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">我們無法向你的號碼發送 SMS 短訊。請於幾個小時後重試。</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">我們無法透過 SMS 短訊傳送驗證碼給你。請嘗試透過語音通話接收驗證碼。</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
+1 -1
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.179"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.217.147"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Wys veranderinge af?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Jy sal veranderinge aan hierdie foto verloor.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Wys af</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">هل ترغبُ بتجاهل التغييرات؟</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">سوف تفقد كل التغييرات التي قمتَ بها على هذه الصورة.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">تجاهل</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Dəyişikliklər silinsin?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Bu foto üzərində etdiyiniz bütün dəyişiklikləri itirəcəksiniz.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Sil</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Скінуць змяненні?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Вы страціце ўсе змяненні, што вы зрабілі ў гэтай фатаграфіі.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Скінуць</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Отхвърляне на промените?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Ще изгубите всички промени, които сте направили по снимката.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Отхвърляне</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">আপনি এই ফটোতে করা যেকোনো পরিবর্তন হারাবেন।</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">বাতিল করুন</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Poništiti promjene?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Poništit ćete svaku izmjenu koju ste načinili na ovoj slici.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Poništi</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Voleu descartar-ne els canvis?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Perdreu qualsevol canvi que hàgiu fet en aquesta fotografia.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Descarta</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Zahodit změny?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Ztratíte všechny změny, které jste na této fotografii provedli.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Zahodit</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Kassér ændringer?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Du mister alle ændringer, du har lavet for dette billede.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Kassér</string>
</resources>
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Dialog title shown when the user tries to leave the image editor with unsaved edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Discard changes?</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard_changes">Änderungen verwerfen?</string>
<!-- Dialog body explaining that leaving the image editor will discard any edits made to the current photo. -->
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">You\'ll lose any changes you\'ve made to this photo.</string>
<string name="MediaSendDialogs__youll_lose_any_changes">Du wirst alle an diesem Foto vorgenommenen Änderungen verlieren.</string>
<!-- Confirmation button that discards the user\'s image edits. -->
<string name="MediaSendDialogs__discard">Discard</string>
<string name="MediaSendDialogs__discard">Verwerfen</string>
</resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More