Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2025-10-15 15:12:49 -04:00
parent 56725f0f5c
commit 7cbee2e5f4
69 changed files with 441 additions and 441 deletions
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Jou media sal in die agtergrond herstel word. As jy die keuse maak om dit nie nou te herstel nie, sal jy dit nie later kan doen nie.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Hierdie toestel is nie meer geregistreer nie</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Dit is waarskynlik omdat jy jou Signal-rekening op \'n ander toestel geregistreer het.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Stel my in kennis van Vermeldings</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Naam, gebruikersnaam of nommer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Slaan herstel oor?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">As jy nou herwinning oorslaan, sal jy nie later herwinning kan doen nie. As jy rugsteun weer aktiveer nadat jy herwinning oorgeslaan het, sal jou huidige rugsteun deur jou nuwe boodskapgeskiedenis vervang word.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Slaan herstel oor</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Die herwinsleutel wat jy ingevoer het is korrek, maar daar is geen rugsteun daarmee geassosieer nie. As jy nog jou ou foon het, maak seker dat rugsteune geaktiveer is, dat \'n rugsteun voltooi is en probeer weer.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Jy het dalk jou herwinsleutel verkeerd ingevoer, of jy het nie minstens een rugsteun op jou ou toestel voltooi nie.\n\nMaak seker jy registreer met dieselfde telefoonnommer en herwinsleutel wat jy gestoor het toe jy Signal se Veilige Rugsteun geaktiveer het, en bevestig dat jou ou toestel \'n rugsteun voltooi het.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Jy het nie meer herwinsleutelpogings oor nie. Vir jou veiligheid word die getal pogings wat jy toegelaat word, beperk. Wag vir \'n uur en probeer weer.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Slaan herstel oor</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1654,9 +1654,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">سَتتم استعادة ملفات وسائطك في الخلفية. إذا اخترتَ عدم الاستعادة الآن، فلن تتمكَّن من الاستعادة لاحقًا.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">هذا الجهاز لم يَعُد مُسجلًا.</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">على الأغلب هذا بسبب قيامك بتسجيل حساب سيجنال الخاص بك على جهاز آخر.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">نبّهني عندما يذكر أحدهم اسمي</string>
@@ -6479,7 +6479,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">الاسم، أو اسم المُستخدِم، أو الرقم</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -9343,7 +9343,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">هل ترغبُ بتخطِّي الاستعادة؟</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">إذا قُمتَ بتخطي الاستعادة الآن، فلن تتمكّن من الاستعادة لاحقًا. إذا فعّلتَ النسخ الاحتياطية من جديد لاحقًا بعد تخطي الاستعادة، فسيتم استبدال نسختك الاحتياطية الحالية بسجل الرسائل الخاص بك الجديد.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
@@ -9387,9 +9387,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">مفتاح الاستعادة الذي أدخلته صحيح، لكن لا توجد أي نسخة احتياطية مرتبطة به. إذا كُنتَ لا تزال تحتفظ بهاتفك القديم، تأكَّد من أن النسخ الاحتياطية مُفعَّلة وأن عملية نسخ احتياطي قد اكتملت بالفعل، وحاوِل مرّة أخرى.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">قد تكون أدخلتَ مفتاح الاستعادة الخاص بك بشكل خاطئ، أو لم تكمل نسخة احتياطية واحدة على الأقل على جهازك القديم.\n\nتأكَّد من تسجيل الدخول باستخدام رقم الهاتف ومفتاح الاستعادة نفسيهما اللذين حفظتهما عند تفعيل النسخ الاحتياطية الآمنة في سيجنال، وتحقَّق من أن جهازك القديم قد أكملَ النسخ الاحتياطي.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">نفدَت محاولات إدخال مفتاح الاستعادة. من أجل أمانك، فإن عدد المحاولات التي يمكنك القيام بها محدود. حاوِل مُجدَّدًا بعد ساعة.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Media fayllarınız arxa fonda bərpa olunacaq. Əgər indi bərpa etməyi seçməsəniz, daha sonra bərpa edə bilməyəcəksiniz.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Bu cihaz artıq qeydiyyatda deyil</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Böyük ehtimalla, Signal hesabınızda qeydiyyatdan keçmək üçün fərqli bir cihazdan istifadə etmisiniz.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Adım çəkiləndə bildir</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ad, istifadəçi adı və ya nömrəsi</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Bərpaetmə ötürülsün?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Bərpa etmə addımını indi ötürsəniz, daha sonra bərpa edə bilməyəcəksiniz. Bərpa etmə addımını ötürdükdən sonra ehtiyat nüsxələrini aktivləşdirsəniz, cari ehtiyat nüsxəniz yeni mesaj tarixçənizlə əvəz olunacaq.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Bərpanı ötür</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Daxil etdiyiniz bərpa şifrəsi düzdür, amma bununla əlaqələndirilmiş bir ehtiyat nüsxəsi yoxdur. Köhnə telefonunuz qalırsa, ehtiyat nüsxələrin aktivləşdirildiyindən və ehtiyat nüsxənin tamamlandığından əmin olub, yenidən cəhd edin.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Bərpa şifrəsini səhv daxil etmiş ola və ya köhnə cihazınızda ən az bir ehtiyat nüsxəni tamamlamamış ola bilərsiniz.\n\nSignal təhlükəsiz ehtiyat nüsxələrini aktivləşdirərkən yaddaşda saxladığınız eyni telefon nömrəsi və bərpa şifrəsi ilə qeydiyyatdan keçdiyinizdən əmin olun və köhnə cihazınızda ehtiyat nüsxənin tamamlandığını təsdiqləyin.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Bərpa şifrəsini daxil etmə cəhdləriniz bitdi. Təhlükəsizliyiniz üçün edə biləcəyiniz cəhdlərin sayı məhduddur. Bir saat gözləyib, yenidən cəhd edin.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Bərpanı ötür</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Вашы медыяфайлы будуць аднаўляцца ў фонавым рэжыме. Калі вы не зробіце аднаўленне зараз, пазней аднавіць гэта ўжо не атрымаецца.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Гэтая прылада больш не зарэгістраваная</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Магчыма, гэта здарылася таму, што вы зарэгістравалі свой уліковы запіс Signal на іншай прыладзе.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Апавяшчаць мяне аб згадваннях</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Імя, імя карыстальніка або нумар</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Прапусціць аднаўленне?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Калі вы прапусціце аднаўленне зараз, пазней аднавіць гэта ўжо не атрымаецца. Калі вы паўторна ўключыце рэзервовае капіраванне пасля таго, як прапусціце аднаўленне, ваша бягучая рэзервовая копія будзе заменена на новую гісторыю паведамленняў.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Прапусціць аднаўленне</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ключ для аднаўлення, што вы ўвялі, правільны, але няма рэзервовых копій, з якімі ён суадносіцца. Калі вы яшчэ маеце свой стары тэлефон, праверце, каб былі ўключаны рэзервовыя копіі і каб было завершана рэзервовае капіраванне, потым паспрабуйце яшчэ раз.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Магчыма, вы няправільна ўвялі код для аднаўлення або не зрабілі, як мінімум, адну рэзервовую копію на сваёй старой прыладзе.\n\nПраверце падчас рэгістрацыі, што вы ўжываеце той жа нумар тэлефона і код для аднаўлення, які вы захавалі, калі ўключалі «Бяспечнае рэзервовае капіраванне Signal», і пацвердзіце, што ваша старая прылада завяршыла рэзервовае капіраванне.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Вы дасягнулі ліміту спроб, каб скарыстаць код для аднаўлення. Дзеля вашай бяспекі дазволеная колькасць спроб абмежавана. Пачакайце адну гадзіну і паспрабуйце яшчэ раз.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Прапусціць аднаўленне</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+7 -7
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Мултимедията ще се възстановява във фонов режим. Ако изберете да не възстановите сега, няма да можете да възстановите по-късно.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Това устройство вече не е регистрирано</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Вероятно причината е, че сте регистрирали своя акаунт за Signal на друго устройство.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Уведоми ме за споменавания</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Име, потребителско име или номер</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">. %1$s</string>
@@ -8611,9 +8611,9 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Пропускане на възстановяването?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ако пропуснете възстановяването сега, няма да можете да възстановите по-нататък. Ако отново активирате архивирането, след като сте пропуснали възстановяването, текущото резервно копие ще бъде заменено с новата история на съобщенията.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Пропуснете възстановяването</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Пропускане на възстановяването</string>
<!-- Screen title for restore via local backup -->
<string name="RestoreLocalBackup_title">Възстановяване на локално резервно копие</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ключът за възстановяване, който сте въвели, е правилен, но няма резервно копие, свързано с него. Ако все още пазите стария си телефон, се уверете, че архивирането е активирано и че има завършено резервно копие, и опитайте отново.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Възможно е да сте въвели неправилно своя ключ за възстановяване или да не сте извършили поне едно архивиране на старото си устройство.\n\nУверете се, че се регистрирате със същите телефонен номер и ключ за възстановяване, които сте запазили при активирането на „Сигурни резервни копия на Signal“, и се уверете, че на старото ви устройство е направено резервно копие.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Изчерпани са опитите за ключ за възстановяване. За ваша сигурност броят на опитите, които можете да направите, е ограничен. Изчакайте един час и опитайте отново.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Пропуснете възстановяването</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">আপনার মিডিয়া ব্যাকগ্রাউন্ডে পুনর্বহাল করা হবে। আপনি যদি এখন পুনর্বহাল করতে না চান, তবে পরে পুনর্বহাল করতে পারবেন না।</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">এই ডিভাইসটি আর নিবন্ধিত নয়</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">এর সম্ভাব্য কারণ আপনি আপনার Signal অ্যাকাউন্টটি অন্য কোনো ডিভাইসে নিবন্ধন করেছেন।</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">মেনশন করা হলে আমাকে অবহিত করুন</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">নাম, ব্যবহারকারীর নাম বা নম্বর</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">পুনর্বহাল এড়িয়ে যাবেন?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">আপনি যদি এখন পুনর্বহাল করা এড়িয়ে যান তবে পরে পুনর্বহাল করতে পারবেন না। পুনর্বহাল এড়িয়ে যাওয়ার পর যদি আপনি ব্যাকআপ পুনরায় সচল করেন, তাহলে আপনার বর্তমান ব্যাকআপটির জায়গায় আপনার নতুন মেসেজের ইতিহাস প্রতিস্থাপিত হবে।</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">পুনরুদ্ধার এড়িয়ে যান</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">আপনার দেওয়া পুনরুদ্ধার \'কি\'-টি সঠিক, কিন্তু এর সাথে কোনো ব্যাকআপ যুক্ত নেই। আপনার পুরনো ফোনটি যদি এখনো থেকে থাকে, তাহলে নিশ্চিত করুন যে ব্যাকআপগুলো সচল করা আছে এবং সেই ব্যাকআপটি সম্পন্ন হয়েছে ও তারপর আবারো চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">আপনি হয়তো আপনার পুনরুদ্ধার \'কি\' ভুল লিখেছেন, অথবা আপনার পুরনো ডিভাইসে অন্তত একটি ব্যাকআপ সম্পন্ন করেননি।\n\nSignal নিরাপদ ব্যাকআপ সচল করার সময় আপনি যে ফোন নম্বর ও পুনরুদ্ধার \'কি\'-টি সেভ করেছিলেন, নিশ্চিত করুন যে আপনি সেগুলো দিয়েই রেজিস্ট্রেশন করছেন এবং এটিও নিশ্চিত করুন যে আপনার পুরানো ডিভাইসটি একটি ব্যাকআপ সম্পন্ন করেছে।</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">আপনার পুনরুদ্ধার \'কি\' দিয়ে ঢোকার প্রচেষ্টার সর্বোচ্চ সংখ্যা ফুরিয়ে গেছে। আপনার নিরাপত্তার জন্য, আপনি যতবার ঢোকার চেষ্টা করতে পারবেন তার সংখ্যা সীমিত। এক ঘন্টা অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">পুনরুদ্ধার এড়িয়ে যান</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Vaš medijski sadržaj će se vratiti u pozadini. Ako odlučite da sada ne želite vratiti podatke, nećete ih moći vratiti kasnije.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Ovaj uređaj više nije registriran</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Vjerovatno je da ste registrovali svoj Signal račun na drugom uređaju.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me kad me neko spomene</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ime, korisničko ime ili broj</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Preskočiti vraćanje?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ako sada preskočite vraćanje, nećete moći vratiti podatke kasnije. Ako ponovo omogućite sigurnosne kopije nakon preskakanja vraćanja, vaša trenutna sigurnosna kopija bit će zamijenjena vašom novom istorijom poruka.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Preskoči obnovu</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Vaš ključ za oporavak koji ste unijeli je ispravan, ali s njim nije povezana rezervna kopija. Ako još uvijek imate svoj stari telefon, uvjerite se da su sigurnosne kopije omogućene i da je sigurnosna kopija završena i pokušajte ponovo.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Moguće je da ste pogrešno unijeli ključ za oporavak ili niste napravili barem jednu sigurnosnu kopiju na starom uređaju.\n\nProvjerite da li se registrujete s istim brojem telefona i ključem za oporavak koji ste sačuvali prilikom omogućavanja zaštićene kopije podataka Signala i potvrdite da je vaš stari uređaj dovršio sigurnosno kopiranje.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Iskoristili ste maksimalan broj pokušaja unosa ključa za oporavak. Radi vaše sigurnosti, broj pokušaja koje možete napraviti je ograničen. Sačekajte sat vremena i pokušajte ponovo.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskoči obnovu</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Els teus arxius es restauraran en segon pla. Si decideixes no restaurar-ho ara, no podràs restaurar-la més tard.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Aquest dispositiu ja no està registrat</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Segurament vas registrar el teu compte de Signal a un altre dispositiu.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notifica\'m les mencions</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nom, àlies o número</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Ometre la restauració?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Si decideixes no restaurar-ho ara, no podràs restaurar-ho més tard. Si tornes a activar les còpies de seguretat després d\'ometre la restauració, la còpia de seguretat actual serà substituïda pel nou historial de missatges.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Ometre la restauració</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">La clau de recuperació que has introduït és correcta, però no hi ha cap còpia de seguretat associada a ella. Si encara tens el teu telèfon antic, assegura\'t que les còpies de seguretat estan habilitades i que s\'ha completat una còpia de seguretat, i torna-ho a intentar.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">És possible que hagis introduït la clau de recuperació incorrectament o no hagis completat almenys una còpia de seguretat al teu antic dispositiu.\n\nAssegura\'t de registrar-te amb el mateix número de telèfon i la mateixa clau de recuperació que vas enregistrar en activar les Còpies de seguretat segures de Signal i confirma que el teu antic dispositiu hagi completat almenys una còpia de seguretat.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Has esgotat els intents de la clau de recuperació. Per la teva seguretat, el nombre d\'intents que pots fer és limitat. Espera una hora i torna-ho a intentar.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ometre la restauració</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Vaše média se obnoví na pozadí. Pokud se rozhodnete nyní neobnovovat, nebude to už později možné.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Toto zařízení již není registrované</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Je to pravděpodobně proto, že jste účet Signal zaregistrovali na jiném zařízení.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozornit mne na zmínky</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Jméno, uživatelské jméno nebo číslo</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">%1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Přeskočit obnovení?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Pokud nyní obnovení přeskočíte, nebude to už později možné. Pokud zálohování po přeskočení obnovení znovu povolíte, bude vaše aktuální záloha nahrazena novou historií zpráv.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Přeskočit obnovení</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Vámi zadaný klíč pro obnovení je správný, ale není k němu přiřazena žádná záloha. Pokud stále máte starý telefon, zkontrolujte, zda je povoleno zálohování a zda záloha byla dokončena, a zkuste to znovu.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Je možné, že jste špatně zadali klíč pro obnovení, nebo jste na starém zařízení nedokončili alespoň jednu zálohu.\n\nUjistěte se, že se registrujete stejným telefonním číslem a klíčem pro obnovení, které jste si uložili při povolení Zabezpečené zálohy Signal, a potvrďte, že vaše staré zařízení dokončilo zálohování.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Došel počet pokusů pro obnovení pomocí klíče. V zájmu vaší bezpečnosti je počet pokusů, které můžete provést, omezen. Počkejte hodinu a zkuste to znovu.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Přeskočit obnovení</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Dine medier vil blive gendannet i baggrunden. Hvis du vælger ikke at gendanne nu, vil du ikke kunne gendanne senere.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Denne enhed er ikke længere registreret</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Det skyldes sandsynligvis, at du har registreret din Signal-konto på en anden enhed.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Underret mig ved omtaler</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Navn, brugernavn eller nummer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Vil du springe gendannelse over?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Hvis du vælger ikke at gendanne nu, vil du ikke kunne gendanne senere. Hvis du genaktiverer sikkerhedskopiering efter at have sprunget gendannelse over, vil din nuværende sikkerhedskopi blive erstattet af din nye beskedhistorik.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Spring gendannelse over</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Den angivne gendannelsesnøgle er korrekt, men der er ingen sikkerhedskopi knyttet til den. Hvis du stadig har din gamle telefon, skal du sørge for, at sikkerhedskopier er aktiveret, og at en sikkerhedskopiering er gennemført, og prøve igen.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Du kan have indtastet din gendannelsesnøgle forkert, ellers har du ikke gennemført mindst én sikkerhedskopi på din gamle enhed.\n\nSørg for, at du registrerer dig med det samme telefonnummer og den samme gendannelsesnøgle, som du gemte, da du aktiverede Sikre sikkerhedskopier, og bekræft, at din gamle enhed har gennemført en sikkerhedskopi.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Du er løbet tør for forsøg på gendannelsesnøglen. Af sikkerhedshensyn er antallet af forsøg, du kan gøre, begrænset. Vent en time, og prøv igen.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Spring gendannelse over</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+8 -8
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Deine Medien werden im Hintergrund wiederhergestellt. Falls du jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht nachholen können.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Dieses Gerät ist nicht mehr registriert</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Das liegt wahrscheinlich daran, dass du dein Signal-Konto auf einem anderen Gerät registriert hast.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Mich bei Erwähnungen benachrichtigen</string>
@@ -4515,7 +4515,7 @@
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Neue Gruppe</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Signal sperren</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Kontakte einladen</string>
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Ungelesene Chats filtern</string>
@@ -5560,7 +5560,7 @@
<!-- Option in context menu to unmute all chats in the folder -->
<string name="ChatFoldersFragment__unmute_all">Stummschaltung aufheben</string>
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">Alle gelesen</string>
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">Alle als gelesen markieren</string>
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
<item quantity="one">%1$d Chat-Art</item>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, Nutzername oder Nummer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Wiederherstellen überspringen?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Falls du die Wiederherstellung jetzt überspringst, kannst du sie später nicht mehr durchführen. Wenn du Backups wieder aktivierst, nachdem du die Wiederherstellung übersprungen hast, wird dein aktuelles Backup durch deinen neuen Nachrichtenverlauf ersetzt.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Der von dir eingegebene Wiederherstellungsschlüssel ist korrekt, diesem ist aber kein Backup zugeordnet. Falls du dein altes Telefon noch hast, stelle sicher, dass Backups aktiviert ist und dass ein Backup abgeschlossen wurde. Versuche es dann erneut.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Du hast vielleicht deinen Wiederherstellungsschlüssel falsch eingegeben oder mindestens ein Backup auf deinem alten Gerät nicht abgeschlossen.\n\nRegistriere dich unbedingt mit derselben Telefonnummer und demselben Wiederherstellungsschlüssel, den du beim Aktivieren von Signal Secure Backups gespeichert hast, und vergewissere dich, dass dein altes Gerät ein Backup abgeschlossen hat.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Du kannst keine neuen Wiederherstellungsschlüssel mehr ausprobieren. Zu deiner Sicherheit ist die Anzahl von Versuchen begrenzt. Warte eine Stunde und versuche es dann erneut.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Η επαναφορά των πολυμέσων σου θα πραγματοποιηθεί στο παρασκήνιο. Αν δεν επιλέξεις να τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Αυτή η συσκευή δεν είναι πλέον καταχωρισμένη</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρισες τον λογαριασμό Signal σε άλλη συσκευή.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Να ειδοποιούμαι για αναφορές</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Όνομα, όνομα χρήστη ή αριθμός τηλεφώνου</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Παράλειψη επαναφοράς;</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Αν παραλείψεις την επαναφορά τώρα, δε θα μπορείς να τα επαναφέρεις αργότερα. Εάν ενεργοποιήσεις ξανά τα αντίγραφα ασφαλείας μετά την παράλειψη της επαναφοράς, το τρέχον αντίγραφο ασφαλείας θα αντικατασταθεί από το νέο ιστορικό μηνυμάτων σου.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Παράλειψη επαναφοράς</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Το κλειδί ανάκτησης που εισήγαγες είναι σωστό, αλλά δεν υπάρχει αντίγραφο ασφαλείας που να σχετίζεται με αυτό. Εάν εξακολουθείς να έχεις το παλιό σου τηλέφωνο, βεβαιώσου ότι τα αντίγραφα ασφαλείας είναι ενεργοποιημένα και ότι έχει ολοκληρωθεί το αντίγραφο ασφαλείας και δοκίμασε ξανά.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Ενδέχεται να έχεις εισαγάγει λανθασμένα το κλειδί ανάκτησης ή να μην έχεις ολοκληρώσει τουλάχιστον ένα αντίγραφο ασφαλείας στην παλιά σου συσκευή.\n\nΒεβαιώσου ότι εγγράφεσαι με τον ίδιο αριθμό τηλεφώνου και κλειδί ανάκτησης που αποθήκευσες κατά την ενεργοποίηση της διαδικασίας \"Ασφαλή αντίγραφα Signal\" και επιβεβαίωσε ότι η παλιά σου συσκευή έχει ολοκληρώσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Έχεις εξαντλήσει τις προσπάθειες κλειδιού ανάκτησης. Για την ασφάλειά σου, ο αριθμός των προσπαθειών είναι περιορισμένος. Περίμενε μία ώρα και προσπάθησε ξανά.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Παράλειψη επαναφοράς</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+29 -29
View File
@@ -350,7 +350,7 @@
<string name="CommunicationActions_cancel">Cancelar</string>
<string name="CommunicationActions_call">Llamar</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Llamada no segura</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Es posible que se apliquen cargos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se realizará por la red de tu operador móvil, no por Internet.</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Es posible que se apliquen cargos del operador móvil. El número al que llamas no está registrado en Signal. Esta llamada se hará por la red de tu operador móvil, no por Internet.</string>
<string name="CommunicationActions_cant_join_call">No es posible unirse a la llamada</string>
<string name="CommunicationActions_this_call_link_is_no_longer_valid">Este enlace de llamada ya no es válido.</string>
<!-- Title on dialog when call link url cannot be parsed -->
@@ -470,7 +470,7 @@
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario no válido</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Se ha añadido a la pantalla de inicio</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas no disponibles</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de hacer llamadas.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS no seguro</string>
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms_with_sim">SMS no seguro (%1$s)</string>
@@ -864,7 +864,7 @@
<!-- Bottom sheet title -->
<string name="CreateBackupBottomSheet__you_are_all_set">¡Todo listo! Ya puedes iniciar tu copia de seguridad.</string>
<!-- Bottom sheet paid message -->
<string name="CreateBackupBottomSheet__depending_on_the_size">Dependiendo del tamaño de tu copia de seguridad, este proceso puede llevar bastante tiempo. Mientras se realiza la copia de seguridad, podrás seguir usando tu teléfono como de costumbre.</string>
<string name="CreateBackupBottomSheet__depending_on_the_size">Dependiendo del tamaño de tu copia de seguridad, este proceso puede llevar bastante tiempo. Mientras se genera la copia de seguridad, podrás seguir usando tu teléfono como de costumbre.</string>
<!-- Bottom sheet free message -->
<string name="CreateBackupBottomSheet__free_tier">Los archivos multimedia se guardan en tu copia de seguridad a medida que envías y recibes mensajes.</string>
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Tus archivos multimedia se restaurarán en segundo plano. Si decides no restaurarlos ahora, no podrás hacerlo más tarde.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Este dispositivo ya no está registrado</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Probablemente se deba a que has registrado tu cuenta de Signal en un dispositivo diferente.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificarme cuando alguien me mencione</string>
@@ -4860,7 +4860,7 @@
<string name="Recipient_deleted_account">Cuenta eliminada</string>
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
<string name="preferences_account_reregister">Volver a registrar tu cuenta</string>
<string name="preferences_account_reregister">Volver a registrar cuenta</string>
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
<string name="preferences_account_update_signal">Actualizar Signal</string>
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
@@ -4970,8 +4970,8 @@
<string name="DeviceTransfer__try_again">Reintentar</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Detener transferencia</string>
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Se perderá todo el progreso de la transferencia.</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">No se ha podido realizar la transferencia</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">No se puede realizar la transferencia</string>
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">No se ha podido completar la transferencia</string>
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">No se puede completar la transferencia</string>
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Transferir cuenta</string>
@@ -4983,7 +4983,7 @@
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">"Selecciona \"Transferir desde dispositivo Android\" y luego \"Continuar\". Mantén ambos dispositivos cerca."</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Continuar</string>
<!-- Title for exit device transfer confirmation dialog -->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__confirm_exit_title">¿Detener la transferencia de dispositivos?</string>
<string name="OldDeviceTransferInstructions__confirm_exit_title">¿Detener la transferencia entre dispositivos?</string>
<!-- Message for exit device transfer confirmation dialog -->
<string name="OldDeviceTransferInstructions__confirm_exit_message">No se han transferido datos a tu nuevo dispositivo.</string>
<!-- Confirm button for exit device transfer confirmation dialog -->
@@ -4997,7 +4997,7 @@
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Cerrar</string>
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transferencia realizada correctamente</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Transferencia completada correctamente</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Transferencia completada</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Para completar la transferencia, debes continuar con el proceso de registro.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuar con el registro</string>
@@ -5086,13 +5086,13 @@
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Revisar solicitud</string>
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">
<item quantity="one">%1$d participante del grupo tiene el mismo nombre. Revisa la siguiente lista de participantes y selecciona la opción que desees.</item>
<item quantity="other">%1$d participantes del grupo tienen el mismo nombre. Revisa la siguiente lista de participantes y selecciona la opción que desees.</item>
<item quantity="one">%1$d participante del grupo tiene el mismo nombre. Revisa la siguiente lista de participantes y selecciona la opción que quieras.</item>
<item quantity="other">%1$d participantes del grupo tienen el mismo nombre. Revisa la siguiente lista de participantes y selecciona la opción que quieras.</item>
</plurals>
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">
<item quantity="one">Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa el siguiente contacto y selecciona la opción que desees.</item>
<item quantity="other">Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la siguiente lista de contactos y selecciona la opción que desees.</item>
<item quantity="one">Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa el siguiente contacto y selecciona la opción que quieras.</item>
<item quantity="other">Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la siguiente lista de contactos y selecciona la opción que quieras.</item>
</plurals>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">No tienes otros grupos en común.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">No tienes grupos en común.</string>
@@ -5556,7 +5556,7 @@
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Editar carpeta</string>
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Silenciar todos</string>
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Silenciar notificaciones</string>
<!-- Option in context menu to unmute all chats in the folder -->
<string name="ChatFoldersFragment__unmute_all">Reactivar notificaciones</string>
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nombre, alias o número</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -6203,7 +6203,7 @@
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">Este dispositivo ya no está registrado. Vuelve a registrarte para seguir usando Signal en este dispositivo.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Volver a registrarme</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Volver a registrar</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Cancelar</string>
@@ -6279,7 +6279,7 @@
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">No se ha podido validar la respuesta del servidor. Contacta con el equipo de asistencia.</string>
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
<string name="DonationsErrors__donation_failed">No se ha podido realizar la donación</string>
<string name="DonationsErrors__donation_failed">No se ha podido hacer la donación</string>
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">Tu donación se ha procesado, pero Signal no ha podido enviar tu mensaje de donación. Contacta con el equipo de asistencia.</string>
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero es posible que se haya realizado el cargo. Contacta con el equipo de asistencia.</string>
@@ -7170,11 +7170,11 @@
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_monthly">Las transferencias bancarias pueden tardar entre 1 y 14 días hábiles en procesarse. Espera hasta que se complete este pago antes de actualizar tu suscripción.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">Las transferencias bancarias pueden tardar entre 1 y 14 días hábiles en procesarse. Espera hasta que se complete este pago antes de realizar otra donación.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">Las transferencias bancarias pueden tardar entre 1 y 14 días hábiles en procesarse. Espera hasta que se complete este pago antes de hacer otra donación.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_monthly">Tu donación aún se está procesando. Puede llevar unos minutos dependiendo de tu conexión. Espera hasta que se complete este pago antes de actualizar tu suscripción.</string>
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">Tu donación aún se está procesando. Puede llevar unos minutos dependiendo de tu conexión. Espera hasta que se complete este pago antes de realizar otra donación.</string>
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">Tu donación aún se está procesando. Puede llevar unos minutos dependiendo de tu conexión. Espera hasta que se complete este pago antes de hacer otra donación.</string>
<!-- Dialog body when a user opens the manage donations main screen and they have a pending iDEAL donation -->
<string name="DonateToSignalFragment__your_ideal_payment_is_still_processing">Tu donación a través de iDEAL aún se está procesando. Consulta la aplicación de tu banco para aprobar el pago antes de hacer otra donación.</string>
<!-- Dialog title shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method. -->
@@ -7386,7 +7386,7 @@
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Protege la privacidad de tu número de teléfono, elige un alias opcional y descubre los enlaces de Signal.</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Ignorar</string>
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Cerrar</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Más información</string>
@@ -7395,7 +7395,7 @@
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_body">Protege la privacidad de tu número de teléfono, elige un alias opcional y descubre los enlaces de Signal.</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will dismiss the megaphone. -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">Ignorar</string>
<string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">Cerrar</string>
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will open a link. -->
<string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">Más información</string>
@@ -8061,7 +8061,7 @@
<!-- Dialog title when Google Play services are currently updating -->
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_updating_title">Los servicios de Google Play se están actualizando</string>
<!-- Dialog message asking user to wait while Google Play services finish updating -->
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_updating_message">Para suscribirte a las Copias Seguras de Signal, espera a que los servicios de Google Play terminen de actualizarse.</string>
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_updating_message">Para suscribirte a las Copias Seguras de Signal, espera a que se terminen de actualizar los servicios de Google Play.</string>
<!-- Dialog title when Google Play services need to be updated -->
<string name="GooglePlayServicesAvailability__service_update_required_title">Actualiza los servicios de Google Play</string>
<!-- Dialog message explaining that Google Play services need to be updated for Signal Secure backups -->
@@ -8294,7 +8294,7 @@
<!-- Dialog title for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_your_backup">Descargando tu copia de seguridad</string>
<!-- Dialog message for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__depending_on_the_size">Dependiendo del tamaño de tu copia de seguridad, este proceso puede llevar bastante tiempo. Mientras se realiza la descarga, podrás seguir usando tu teléfono como de costumbre.</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__depending_on_the_size">Dependiendo del tamaño de tu copia de seguridad, este proceso puede llevar bastante tiempo. Mientras se completa la descarga, podrás seguir usando tu teléfono como de costumbre.</string>
<!-- Displayed in card when user has backups enabled but there is otherwise no subscription available. This can happen for example after a device transfer. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_was_not_found">No se ha encontrado tu suscripción en este dispositivo. Renuévala para seguir usando Copias Seguras de Signal.</string>
<!-- Displayed in card when user has a signal subscription but the device doesn\'t see a google play billing subscription. Placeholder is days until subscription expiration. -->
@@ -8563,7 +8563,7 @@
<!-- Dialog title when user can\'t upgrade plan due to missing Google Services -->
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cant_upgrade_plan">No se puede actualizar el plan</string>
<!-- Dialog body text explaining Google Services requirement for backup subscription -->
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__to_subscribe_to_signal_secure_backups">Para suscribirte a las Copias Seguras de Signal, debes tener habilitados los servicios de Google en tu teléfono e iniciar sesión en Google Play Store.</string>
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__to_subscribe_to_signal_secure_backups">Para suscribirte a las Copias Seguras de Signal, debes tener habilitados los servicios de Google Play en tu teléfono e iniciar sesión en Google Play Store.</string>
<!-- ConfirmBackupCancellationDialog -->
<!-- Dialog title -->
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">¿Omitir restauración?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Si omites la restauración ahora, no podrás hacerlo más tarde. Si vuelves a habilitar las copias de seguridad después de omitir la restauración, tu copia de seguridad actual se reemplazará por tu nuevo historial de mensajes.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Omitir restauración</string>
@@ -8639,7 +8639,7 @@
<!-- Dialog title shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">Clave de recuperación incorrecta</string>
<!-- Dialog message shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">Asegúrate de registrarte con el mismo número de teléfono y la misma clave de recuperación de 64 caracteres que guardaste al activar Copias Seguras de Signal. Sin esta clave, no se pueden recuperar las copias de seguridad.</string>
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">Asegúrate de registrarte con el mismo número de teléfono y la misma clave de recuperación de 64 caracteres que guardaste al activar Copias Seguras de Signal. Sin esta clave, no es posible recuperar las copias de seguridad.</string>
<!-- Dialog positive button text to try entering their recovery key again -->
<string name="EnterBackupKey_try_again">Reintentar</string>
<!-- Dialog negative button text to get help with recovery key -->
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">La clave de recuperación que has introducido es correcta, pero no hay ninguna copia de seguridad asociada a ella. Si aún tienes tu teléfono anterior, comprueba que las copias de seguridad estén habilitadas y que se haya completado una copia de seguridad, e inténtalo de nuevo.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Es posible que hayas introducido tu clave de recuperación de forma incorrecta o que no hayas completado al menos una copia de seguridad en tu dispositivo anterior.\n\nAsegúrate de registrarte con el mismo número de teléfono y clave de recuperación que guardaste al habilitar las Copias Seguras de Signal, y confirma que se haya completado una copia de seguridad en tu dispositivo anterior.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Has agotado los intentos para confirmar tu clave de recuperación. Por tu seguridad, tienes un número limitado de intentos. Espera una hora y vuelve a intentarlo.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Omitir restauración</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Sinu meedia taastamine toimub taustal. Kui sa nüüd ei taasta, ei ole võimalik ka hiljem taastada.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">See seade ei ole enam registreeritud</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Tõenäoliselt on see seepärast, et sa registreerisid oma Signali konto teises seadmes.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Teavita mind mainimise korral</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nimi, kasutajanimi või number</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Kas jätta taastamine vahele?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Kui sa nüüd ei taasta, siis sa ei saa ka hiljem taastada. Kui lubad varundamise uuesti pärast taastamise vahelejätmist, asendatakse sinu praegune varukoopia uue sõnumijalooga.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Jäta taastamine vahele</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Sinu sisestatud varukoopia võti on õige, kuid sellega ei ole seotud ühtegi varukoopiat. Kui sul on vana telefon endiselt olemas, veendu, et varundamine on lubatud ja lõpule viidud, ning proovi uuesti.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Võib-olla sisestasid varukoopia võtme valesti või pole sa oma vanas seadmes vähemalt ühte varukoopiat teinud.\n\nVeendu, et kasutad registreerimisel sama telefoninumbrit ja varukoopia võtit, mille salvestasid Signali turvalisi varukoopiaid seadistades ning kinnita et su vanas seadmes on varukoopia tehtud.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Varukoopia võtme sisestamise katsete arv on otsa saanud. Sinu turvalisuse huvides on katsete arv piiratud. Oota üks tund ja proovi uuesti.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Jäta taastamine vahele</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Multimedia-edukia atzeko planoan leheneratuko da. Orain leheneratzea aukeratu ezean, ezingo dituzu geroago leheneratu.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Gailu hau jada ez dago erregistratuta</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Ziurrenik Signal-eko kontua beste gailu batean erregistratu duzulako gertatu da hori.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Nahi dut aipamenak jakinaraztea</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Izena, erabiltzaile-izena edo zenbakia</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">. %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Leheneratzea saltatu nahi duzu?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Orain leheneratu ezean, ezingo dituzu geroago leheneratu. Leheneratzeko urratsa saltatu ondoren birgaitzen badituzu babeskopiak, oraingo babeskopia mezu-historia berriarekin ordeztuko da.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Saltatu leheneratzeko aukera</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Idatzi duzun berreskuratze-gakoa zuzena da, baina ez dago hari lotutako babeskopiarik. Oraindik telefono zaharra badaukazu, ziurtatu babeskopiak gaituta daudela eta babeskopiak egiteko prozesua osatu dela, eta saiatu berriro.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Agian berreskuratze-gako okerra idatzi duzu, edo ez duzu babeskopia bat ere egin gailu zaharrarekin.\n\nZiurtatu Babeskopia seguruak gaitzean gordetako telefono-zenbaki eta berreskuratze-gako berberekin erregistratzen ari zarela, eta berretsi gailu zaharrarekin babeskopia bat egin dela.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Berreskuratze-gakoa erabiltzeko saiakerarik gabe geratu zara. Zure segurtasunerako, egin daitezkeen saiakeren kopurua mugatuta dago. Itxaron ordubetez eta saiatu berriro.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Saltatu leheneratzeko aukera</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">رسانه شما در پس‍‌زمینه بازیابی خواهد شد. اگر انتخابتان این باشد که اکنون بازیابی نکنید، بعداً قادر به بازیابی نخواهید بود.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">این دستگاه دیگر ثبت‌شده نیست</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">دلیلش احتمالاً این است که حساب سیگنال خود را در دستگاه دیگری ثبت کرده‌اید.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">برای اشاره‌ها من را آگاه کن</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">نام ، نام کاربری یا شماره</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">%1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">بازیابی رد شود؟</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">اگر اکنون رد شوید، بعداً نمی‌توانید بازیابی کنید. اگر بعد از رد کردن بازیابی، پشتیبان‌گیری را دوباره فعال کنید، نسخه پشتیبان فعلی‌تان با تاریخچه پیام جدیدتان جایگزین خواهد شد.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">رد کردن بازیابی</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">رمز بازیابی واردشده صحیح است، اما هیچ نسخه پشتیبان مرتبط با آن وجود ندارد. اگر هنوز تلفن قدیمی خود را دارید، مطمئن شوید که پشتیبان‌گیری فعال است و پشتیبان‌گیری تکمیل شده است، سپس دوباره امتحان کنید.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">ممکن است رمز بازیابی را نادرست وارد کرده باشید، یا حداقل یک نسخه پشتیبان را در دستگاه قدیمی‌تان تکمیل نکرده‌اید.\n\nمطمئن شوید که با همان شماره تلفن و رمز بازیابی در حال ثبت‌نام هستید که هنگام فعال کردن «پشتیبان‌گیری امن سیگنال» ذخیره کرده بودید، و تأیید کنید که دستگاه قدیمی‌تان پشتیبان‌گیری را تکمیل کرده است.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">به سقف تعداد تلاش‌های مجاز برای وارد کردن رمز بازیابی رسیده‌اید. برای امنیت خودتان، تعداد تلاش‌هایی که می‌توانید انجام دهید محدود است. یک ساعت صبر کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">رد کردن بازیابی</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Mediasisältö palautetaan taustalla. Jos et palauta tietoja nyt, et voi palauttaa niitä enää myöhemmin.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Tämä laite ei ole enää rekisteröity</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että olet rekisteröinyt puhelinnumerosi Signaliin toisella laitteella.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Ilmoita minulle maininnoista</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nimi, käyttäjänimi tai numero</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Ohitetaanko palauttaminen?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Jos ohitat palauttamisen nyt, et voi tehdä palautusta enää myöhemmin. Jos otat varmuuskopiot uudelleen käyttöön palautuksen ohittamisen jälkeen, nykyinen varmuuskopio korvataan uudella viestihistoriallasi.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Ohita palautus</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Antamasi varmuuskopion avain on oikea, mutta siihen ei liity varmuuskopiota. Jos vanha puhelimesi on edelleen tallella, varmista, että sen varmuuskopiointi on käytössä ja yritä uudelleen, kun varmuuskopiointi on valmis.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Olet ehkä syöttänyt palautusavaimesi väärin tai et ole tehnyt vähintään yhtä varmuuskopiota vanhalla laitteellasi.\n\nVarmista, että rekisteröidyt samalla puhelinnumerolla ja palautusavaimella, jotka tallensit ottaessasi Signal Secure -varmuuskopioinnin käyttöön, ja tarkista, että vanha laitteesi on suorittanut varmuuskopioinnin loppuun.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Palautusavaimen syöttöyritykset ovat loppuneet. Turvallisuutesi vuoksi yritysten määrä on rajoitettu. Odota tunti ja yritä uudelleen.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ohita palautus</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Si vous décidez de ne pas les restaurer maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard. Vos médias seront restaurés en arrière-plan.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Cet appareil n\'est plus enregist</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Vous avez probablement créé votre compte Signal depuis un autre appareil.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Me prévenir quand on me mentionne</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nom, nom d\'utilisateur ou numéro</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Ignorer la restauration ?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Si vous ne restaurez pas votre sauvegarde maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard. Si vous décidez d\'ignorer la restauration et que vous réactivez les sauvegardes plus tard, Signal supprimera votre sauvegarde actuelle et en créera une nouvelle, qui ne contiendra pas vos anciens messages.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Ignorer la restauration</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Vous avez saisi la bonne clé de récupération, mais aucune sauvegarde ne lui est associée. Si vous avez toujours accès à votre ancien téléphone, vérifiez que vous avez bien activé les sauvegardes et qu\'il en existe bien une, puis réessayez.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Peut-être avez-vous mal saisi votre clé de récupération ou n\'avez-vous effectué aucune sauvegarde sur votre ancien appareil.\n\nVérifiez que vous utilisez bien le même numéro de téléphone, ainsi que la clé de récupération que vous avez enregistrée au moment d\'activer les sauvegardes sécurisées Signal. Vérifiez aussi que vous avez bien effectué au moins une sauvegarde avec votre ancien appareil.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Vous avez dépassé le nombre de tentatives autorisées pour saisir votre clé de récupération. Pour des raisons de sécurité, ce nombre est limité. Veuillez patienter une heure avant de réessayer.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ignorer la restauration</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+7 -7
View File
@@ -1614,9 +1614,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Aischuirfear do mheáin sa chúlra. Má roghnaíonn tú gan aischur a dhéanamh anois, ní bheidh tú in ann é a dhéanamh níos déanaí.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Níl an gléas seo cláraithe a thuilleadh</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Is dócha gur tharla sé sin toisc gur chláraigh tú do chuntas Signal ar ghléas eile.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Cuir Tráchtanna in iúl dom</string>
@@ -6340,7 +6340,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ainm, ainm úsáideora nó uimhir</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -9160,9 +9160,9 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Scipeáil an t-aischur?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning"> scipeálann tú an t-aischur anois ní bheidh tú in ann aischur a dhéanamh níos déanaí. Má athchumasaíonn tú cúltacaí tar éis aischur a scipeáil, cuirfear do stair teachtaireachtaí nua in ionad do chúltaca reatha.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Scipeáil aischur</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Scipeáil an t-aischur</string>
<!-- Screen title for restore via local backup -->
<string name="RestoreLocalBackup_title">Aischur cúltaca logánta</string>
@@ -9204,9 +9204,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Tá an eochair athshlánaithe a chuir tú isteach ceart, ach ní bhaineann aon chúltaca léi. Má tá do sheanghuthán agat fós, cinntigh go bhfuil cúltacaí cumasaithe agus go bhfuil cúltaca curtha i gcrích, agus triail arís.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Is féidir gur chuir tú d\'eochair athshlánaithe isteach go mícheart, nó nár chuir tú cúltaca amháin ar a laghad i gcrích ar do sheanghléas.\n\nCinntigh go bhfuil tú ag clárú leis an uimhir ghutháin agus an eochair athshlánaithe chéanna a shábháil tú agus Cúltacaí Slána Signal á gcumasú agat, agus deimhnigh go bhfuil cúltaca curtha i gcrích ar do sheanghléas.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Tá líon na n-iarrachtaí leis an eochair athshlánaithe úsáidte agat. Ar mhaithe le do shlándáil, tá teorainn le líon na n-iarrachtaí is féidir leat a dhéanamh. Fan uair an chloig agus triail arís.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Scipeáil aischur</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Os arquivos restauraranse en segundo plano. Se escolles non restaurala agora, non poderás facelo máis tarde.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Este dispositivo xa non está rexistrado</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Probablemente porque rexistraches a túa conta de Signal nun dispositivo diferente.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificarme as mencións</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nome, nome de usuario ou número</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Saltar restauración?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Se non o fas agora, non poderás restaurala posteriormente. Se volves activar as copias de seguranza despois de omitir a restauración, a túa copia actual substituirase polo teu novo historial de mensaxes.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Saltar restauración</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">A clave de recuperación que introduciches é correcta, mais non hai unha copia de seguranza asociada. Se aínda tes o antigo teléfono, asegúrate de que as copias están activadas e de que se completou correctamente a copia de seguranza para volver intentalo.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">É posible que escribiras mal a clave de recuperación, ou pode que non fixeras unha copia de seguranza no teu antigo dispositivo.\n\nAsegúrate de rexistrarte co mesmo número de teléfono e coa mesma clave de recuperación que gardaches ao activar as Copias seguras de Signal e que se completara a copia de seguranza no teu antigo dispositivo.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Non che quedan máis intentos para introducir a clave de recuperación. Por motivos de seguridade, o número de intentos que podes facer é limitado. Debes esperar unha hora antes de intentalo de novo.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Saltar restauración</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">તમારા મીડિયા બેકગ્રાઉન્ડમાં રિસ્ટોર થશે. જો તમે હમણાં રિસ્ટોર ન કરવાનું પસંદ કરો છો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">આ ડિવાઇસ હવે રજીસ્ટર થયેલું નથી</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">આ કદાચ એટલા માટે છે કારણ કે તમે તમારું Signal એકાઉન્ટ કોઈ અલગ ડિવાઇસ પર રજીસ્ટર કરાવ્યું છે.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">મને ઉલ્લેખો માટે સૂચિત કરો</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">નામ, યુઝરનેમ અથવા નંબર</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરવું છે?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">જો તમે હમણાં રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરો છો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં. જો તમે રિસ્ટોર છોડી દીધા પછી બેકઅપ ફરીથી સક્ષમ કરો છો, તો તમારા વર્તમાન બેકઅપને તમારા નવી મેસેજિંગ હિસ્ટ્રીથી બદલવામાં આવશે.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરો</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">તમે દાખલ કરેલી રિકવરી કી સાચી છે, પરંતુ તેની સાથે કોઈ બેકઅપ સંકળાયેલ નથી. જો તમારી પાસે હજી પણ તમારો જૂનો ફોન હોય, તો ખાતરી કરો કે બેકઅપ સક્ષમ કરેલ છે અને બેકઅપ પૂર્ણ થઈ ગયું છે પછી ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">તમે તમારી રિકવરી કી ખોટી રીતે દાખલ કરી હશે અથવા તમે તમારા જૂના ડિવાઇસ પર ઓછામાં ઓછું એક બેકઅપ પૂર્ણ કર્યું નથી.\n\nખાતરી કરો કે તમે Signal સુરક્ષિત બેકઅપ સક્ષમ કરતી વખતે સેવ કરેલા ફોન નંબર અને રિકવરી કી સાથે જ રજીસ્ટર કરાવી રહ્યા છો, અને ખાતરી કરો કે તમારા જૂના ડિવાઇસે બેકઅપ પૂર્ણ કરી લીધું છે.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">તમારા રિકવરી કી પ્રયાસો પૂરા થઈ ગયા છે. તમારી સુરક્ષા માટે, તમે કરી શકો તે પ્રયાસોની સંખ્યા મર્યાદિત છે. એક કલાક રાહ જુઓ અને ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરો</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+7 -7
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">आपके मीडिया को बैकग्राउंड में रीस्टोर किया जाएगा। अगर आपने अभी रीस्टोर करना नहीं चुना है, तो आपके पास बाद में इसे रीस्टोर करने का विकल्प नहीं रहेगा।</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">यह डिवाइस अब रजिस्टर नहीं है</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">मुमकिन है कि आपने अपना Signal अकाउंट किसी दूसरे डिवाइस पर रजिस्टर किया हो।</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">मेंशन किए जाने पर मुझे सूचना भेजें</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">नाम, यूज़रनेम या नंबर</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8609,9 +8609,9 @@
<!-- Option subtitle for restoring via device transfer -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__transfer_directly_from_old">सीधे आपके पुराने Android से ट्रांसफ़र करें</string>
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">रीस्टोर करना छोड़ें?</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">अभी रीस्टोर नहीं करना है?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">अगर आपने अभी रीस्टोर नहीं किया, तो आपके पास बाद में रीस्टोर करने का विकल्प नहीं रहेगा। अभी रीस्टोर नहीं करने बाद, अगर आपने बाद में बैकअप फिर से चालू किया, तो आपके पुराने बैकअप को नई चैट हिस्ट्री से बदल दिया जाएगा।</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">रीस्टोर करना छोड़ें</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">आपने जो \'रिकवरी की\' डाली है, वह सही है। लेकिन इससे जुड़ा कोई बैकअप नहीं मिल सका। अगर आपका पुराना फ़ोन अभी आपके पास है, तो देख लें कि उसमें बैकअप चालू हो और बैकअप प्रोसेस पूरी हो चुकी हो। इसके बाद फिर से कोशिश करके देखें।</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">हो सकता है कि आपने अपनी \'रिकवरी की\' गलत डाली हो या अपने पुराने डिवाइस पर एक बैकअप भी पूरा न किया हो।\n\nरजिस्टर करते समय वही फ़ोन नंबर और \'रिकवरी की\' इस्तेमाल करें, जो आपने Signal सिक्योर बैकअप चालू करते समय सेव की थी। साथ ही, इसकी पुष्टि कर लें कि आपके पुराने डिवाइस ने बैकअप पूरा कर लिया है।</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">आपको जितनी बार ‘रिकवरी की’ डालने की अनुमति थी, आपने वह सीमा पूरी कर ली है। आपकी सुरक्षा के लिए, \'रिकवरी की\' डालने की एक सीमा तय की गई है। अब एक घंटा इंतज़ार करें और फिर से कोशिश करें।</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">रीस्टोर करना छोड़ें</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Medijski zapisi preuzimat će se u pozadini. Ako sada preskočite ovaj korak, kasnije više nećete moći vratiti svoje podatke iz sigurnosne kopije.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Ovaj uređaj više nije registriran</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">To je vjerojatno zato što ste svoj račun na Signalu registrirali na drugom uređaju.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obavijesti me samo za Spominjanja</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ime, korisničko ime ili broj telefona</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Preskočiti vraćanje datoteka?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ako sada ne oporavite svoju kopiju podataka, kasnije više nećete moći vratiti podatke iz sigurnosne kopije. Ako ponovno omogućite sigurnosno kopiranje nakon što preskočite oporavak, vaša trenutna sigurnosna kopija bit će zamijenjena novom poviješću poruka.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Preskoči</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ključ za oporavak koji ste unijeli je ispravan, ali nema povezane sigurnosne kopije. Ako još uvijek imate pristup svom starom telefonu, provjerite je li sigurnosno kopiranje omogućeno i je li sigurnosna kopija dovršena, pa pokušajte ponovno.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Moguće je da je ključ za oporavak koji ste unijeli netočan ili da niste izvršili nijednu sigurnosnu kopiju na starom uređaju.\n\nProvjerite jeste li se registrirali s istim brojem telefona i ključem za oporavak koje ste postavili kada ste omogućili zaštićene kopije podataka te potvrdite da je vaš stari uređaj dovršio sigurnosno kopiranje.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Iskoristili ste maksimalan broj pokušaja unosa ključa za oporavak. Broj pokušaja je ograničen radi vaše sigurnosti. Pričekajte sat vremena i pokušajte ponovno.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskoči</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">A médiafájlok visszaállítása a háttérben történik. Ha úgy döntesz, hogy most nem állítod vissza, később nem fogod tudni visszaállítani.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Ez az eszköz már nincs regisztrálva.</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Ez valószínűleg azért van, mert egy másik eszközön regisztráltad a Signal fiókodat.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Értesítsen említés esetén</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Név, felhasználónév vagy szám</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Visszaállítás kihagyása?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ha most kihagyod a visszaállítást, később nem fogod tudni visszaállítani. Ha a visszaállítás kihagyása után újra engedélyezed a biztonsági mentéseket, a jelenlegi biztonsági mentést az új üzenetküldési előzmények felülírják.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">A megadott helyreállítási kulcs helyes, de nincs hozzá társítva biztonsági másolat. Ha még mindig megvan a régi telefonod, ellenőrizd, hogy a biztonsági mentések engedélyezve vannak-e, és hogy a biztonsági mentés befejeződött-e, majd próbálja újra.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Lehetséges, hogy helytelenül adtad meg a helyreállítási kulcsot, vagy nem készítettél legalább egy biztonsági mentést a régi eszközödről.\n\nGyőződj meg róla, hogy ugyanazzal a telefonszámmal és helyreállítási kulccsal regisztrálsz, amelyet a Signal biztonsági mentés engedélyezésekor elmentettél, és ellenőrizd, hogy a régi eszköz biztonsági mentése megtörtént-e.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Elfogytak a helyreállítási kulcs megadásának lehetőségei. Biztonságod érdekében a próbálkozások száma korlátozott. Várj egy órát, és próbáld újra!</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Proses pemulihan media akan berlangsung di latar belakang. Jika Anda mengambil keputusan untuk tidak memulihkannya sekarang, kelak media tak dapat dipulihkan.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Perangkat ini sudah tidak terdaftar</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Ini mungkin terjadi karena Anda telah mendaftarkan akun Signal di perangkat yang berbeda.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Beri tahu saya ketika ada yang menyebut saya</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nama, nama pengguna, atau nomor</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Lewati pemulihan?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Jika pemulihan dilewati, nanti data cadangan tidak bisa dipulihkan sama sekali. Jika pencadangan data diaktifkan setelah pemulihan dilewati, data cadangan saat ini akan digantikan dengan riwayat pesan yang baru.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Lewati pemulihan</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Kunci pemulihan yang dimasukkan sudah benar, tetapi tidak ada cadangan yang terhubung dengan kunci tersebut. Jika ponsel lama Anda masih ada, pastikan fitur pencadangan diaktifkan dan Anda telah menyelesaikan proses pencadangan, lalu coba lagi.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Anda mungkin memasukkan kunci pemulihan yang salah atau Anda belum menyelesaikan setidaknya satu proses pencadangan di perangkat lama Anda.\n\nPastikan Anda mendaftar dengan nomor telepon yang sama dan kunci pemulihan yang Anda simpan saat mengaktifkan Signal Secure Backups dan pastikan perangkat lama Anda telah menyelesaikan proses pencadangan.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Kesempatan untuk mencoba kunci pemulihan telah habis. Kami membatasi jumlah percobaan demi keamanan. Mohon tunggu satu jam dan coba lagi.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Lewati pemulihan</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">I tuoi media verranno ripristinati in background. Se non fai ora il ripristino, non potrai farlo più tardi.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Questo dispositivo non è più registrato</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Probabilmente perché hai registrato il tuo account Signal su un dispositivo diverso.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificami per le menzioni</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nome, nome utente o numero</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Saltare il ripristino?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Se non fai ora il ripristino, non sarà possibile eseguirlo in un secondo momento. Se attivi di nuovo i backup dopo aver saltato il ripristino, il tuo backup attuale verrà rimpiazzato con la tua nuova cronologia messaggi.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Salta il ripristino</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">La chiave di ripristino che hai inserito è corretta, ma non c\'è nessun backup associato. Se hai ancora il tuo vecchio telefono, assicurati che i backup siano stati attivati e che sia stato completato un backup, poi riprova.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Potresti aver commesso qualche errore durante l\'inserimento della tua chiave di ripristino oppure non hai completato almeno un backup sul tuo vecchio dispositivo.\n\nAssicurati di registrarti con lo stesso numero di telefono e chiave di ripristino che hai salvato quando hai attivato i Backup sicuri di Signal e poi accertati che il tuo vecchio dispositivo abbia completato un backup.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Hai esaurito i tentativi per inserire la chiave di ripristino. Per la tua sicurezza, il numero di tentativi che puoi effettuare è limitato. Aspetta un\'ora e poi riprova.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Salta il ripristino</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">המדיה שלך תשוחזר ברקע. אם לא תשחזר/י עכשיו, לא תהיה לך אפשרות לשחזר מאוחר יותר.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">המכשיר הזה כבר לא רשום</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">זה כנראה בגלל שנרשמת עם חשבון Signal שלך במכשיר אחר.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">יידע אותי לגבי אזכורים</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">שם, שם משתמש או מספר</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">לדלג על שחזור?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">אם תדלג/י על השחזור כעת, לא תהיה לך אפשרות לשחזר מאוחר יותר. אם תפעיל/י מחדש גיבויים לאחר דילוג על שחזור, הגיבוי הנוכחי שלך יוחלף עם היסטוריית ההודעות החדשה שלך.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">דילוג על שחזור</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">מפתח השחזור שהזנת נכון, אך אין גיבוי שמשויך אליו. אם הטלפון הישן שלך עדיין ברשותך, כדאי לוודא שהגיבויים מופעלים ושהושלם גיבוי, ולנסות שוב.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">יתכן שהזנת את מפתח השחזור שלך באופן שגוי, או שלא השלמת לפחות גיבוי אחד במכשיר הישן שלך.\n\nחשוב לוודא שההרשמה מתבצעת עם אותו מספר טלפון ואותו מפתח שחזור ששמרת בעת הפעלת גיבויי Signal מאובטחים, וכן שהושלם גיבוי במכשיר הישן שלך.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">נגמרו לך ניסיונות מפתח השחזור. למען ביטחונך, מספר הניסיונות שאפשר לבצע מוגבל. יש להמתין שעה ולנסות שוב.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">דילוג על שחזור</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">メディアはバックグラウンドで復元されます。今復元しないと、後で復元することはできません。</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">この端末はもう登録されていません</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">おそらく別の端末でSignalアカウントを登録したことが原因です。</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">メンションの通知</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">名前、ユーザーネーム、電話番号</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">復元をスキップしますか?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">復元を今スキップすると、後で復元することはできません。復元をスキップした後にバックアップを再度有効にすると、現在のバックアップが新しいメッセージ履歴に置き換えられます。</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">復元をスキップする</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">入力されたリカバリーキーは正しいですが、これに関連付けられたバックアップがありません。以前のスマートフォンを保管されている場合は、バックアップが有効になっており、バックアップが完了していることを確認してから、もう一度お試しください。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">回復キーを間違って入力したか、古い端末で少なくとも1つのバックアップを完了していない可能性があります。\n\nSignalセキュアバックアップを有効にしたときに保存したのと同じ電話番号と回復キーで登録していること、および以前の端末でバックアップが完了していることを確認してください。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">回復キーの試行回数が上限に達しました。セキュリティ対策として、試行回数には上限が設定されています。一時間後に再度お試しください。</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">復元をスキップする</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">შენი მედია ფაილები უკანა ფონზე აღდგება. თუ ახლა არ აღადგენ, მოგვიანებით აღდგენას ვეღარ შეძლებ.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ეს მოწყობილობა აღარ არის რეგისტრირებული</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">ეს, ალბათ, იმიტომ მოხდა, რომ შენი Signal-ის ანგარიში სხვა მოწყობილობაზე დაარეგისტრირე.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">შემატყობინეთ, როცა მომნიშნავენ</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">სახელი, მომხმარებლის სახელი ან ნომერი</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">გსურს აღდგენის გამოტოვება?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">თუ ახლა აღდგენას გამოტოვებ, მომავალში ვეღარ შეძლებ. თუ აღდგენის გამოტოვების შემდეგ სათადარიგო ასლებს ისევ ჩართავ, შენი ამჟამინდელი სათადარიგო ასლები შენი ახალი მიმოწერის ისტორიით ჩანაცვლდება.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">აღდგენის გამოტოვება</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">შენ მიერ შეყვანილი სათადარიგო ასლების გასაღები სწორია, მაგრამ მასთან ასოცირებული სათადარიგო ასლები ვერ მოიძებნა. თუ შენი ძველი მობილური ისევ გაქვს, დარწმუნდი, რომ სათადარიგო ასლები ჩართულია და სათადარიგო ასლის შექმნა დასრულებულია, შემდეგ კი თავიდან სცადე.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">შეიძლება შენი აღდგენის გასაღები არასწორად შეიყვანე, ან შენს ძველ მოწყობილობაზე ერთი სათადარიგო ასლიც არ შეგიქმნია.\n\nდარწმუნდი, რომ იმავე მობილურის ნომრითა და აღდგენის გასაღებით რეგისტრირდები, რომელიც Signal-ის უსაფრთხო სათადარიგო ასლების ჩართვისას შეინახე და დაადასტურე, რომ შენს ძველ მოწყობილობაზე სათადარიგო ასლების შექმნა დასრულდა.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">აღდგენის გასაღების ცდები ამოგეწურა. შენი უსაფრთხოებისთვის, ცდების რაოდენობა შეზღუდულია. დაელოდე ერთი საათი და კიდევ სცადე.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">აღდგენის გამოტოვება</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Мультимедиа файлыңыз фондық режимде қалпына келеді. Оны қазір қалпына келтірмесеңіз, кейінірек қалпына келтіре алмай қаласыз.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Бұл құрылғы енді тіркелмеген</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Мұның себебі Signal аккаунтыңызды басқа құрылғыда тіркегендіктен сияқты.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Менің атым аталғанда хабарландыру алғым келеді</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Аты, пайдаланушы аты немесе нөмірі</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Қалпына келтіруді өткізіп жіберу керек пе?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Қалпына келтіру процесін қазір өткізіп жіберсеңіз, кейінірек қалпына келтіре алмайсыз. Қалпына келтіру процесін өткізіп жіберген соң, сақтық көшірмелерді қайта іске қоссаңыз, ағымдағы сақтық көшірменің орнын жаңа хабарлар тарихы басады.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Қалпына келтіру функциясын өткізіп жіберу</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Сіз енгізген қалпына келтіру кілті дұрыс, бірақ онымен байланысты сақтық көшірме жоқ. Егер ескі телефоныңыз әлі де болса, сақтық көшірмелер қосылып тұрғанына және сақтық көшірменің жасалғанына көз жеткізіңіз де, қайталап көріңіз.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Қалпына келтіру кілтін қате енгізген болуыңыз мүмкін немесе ескі құрылғыңызда кемінде бір сақтық көшірме жасамағансыз.\n\nSignal Қауіпсіз сақтық көшірмесін қосқан кезде сақталған телефон нөмірі мен қалпына келтіру кілтімен тіркелуіңіз керек. Ескі құрылғыңызда сақтық көшірменің орындалғанына көз жеткізіңіз.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Қалпына келтіру кілтін енгізуге берілген мүмкіндіктің барлығын пайдаланып қойдыңыз. Қауіпсіздік мақсатында қайталап көруге болатын әрекеттер саны шектелген. Бір сағат күте тұрып, қайталап көріңіз.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Қалпына келтіру функциясын өткізіп жіберу</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">មេឌៀរបស់អ្នកនឹងស្ដារនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសមិនស្តារឥឡូវនេះទេ អ្នកនឹងមិនអាចស្តារនៅពេលក្រោយបានឡើយ។</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ឧបករណ៍នេះមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះទៀតទេ</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">នេះទំនងជាដោយសារតែអ្នកបានចុះឈ្មោះគណនី Signal របស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ផ្សេង។</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">ជូនដំណឹងខ្ញុំសម្រាប់ការហៅឈ្មោះ</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">ឈ្មោះ ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬលេខ</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">រំលងការស្តារឡើងវិញ?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ប្រសិនបើអ្នករំលងការស្ដារឥឡូវនេះ អ្នកនឹងមិនអាចស្ដារនៅពេលក្រោយបានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបើកការបម្រុងទុកឡើងវិញបន្ទាប់ពីរំលងការស្ដារ ការបម្រុងទុកបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួសដោយប្រវត្តិសារថ្មីរបស់អ្នក។</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">រំលងការស្តារឡើងវិញ</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">សោស្តារដែលអ្នកបានបញ្ចូលគឺត្រឹមត្រូវហើយ ប៉ុន្តែមិនមានការបម្រុងទុកដែលពាក់ព័ន្ធនឹងវាទេ។ ប្រសិនបើអ្នកនៅតែមានទូរសព្ទចាស់របស់អ្នក សូមប្រាកដថាការបម្រុងទុកត្រូវបានបើក ហើយថាការបម្រុងទុកត្រូវបានបញ្ចប់សព្វគ្រប់ រួចព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">អ្នកប្រហែលជាបានបញ្ចូលសោស្តាររបស់អ្នកដោយមិនត្រឹមត្រូវ ឬអ្នកមិនទាន់បានបញ្ចប់ការបម្រុងទុកយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅលើឧបករណ៍ចាស់របស់អ្នក។\n\nត្រូវប្រាកដថាអ្នកកំពុងចុះឈ្មោះដោយប្រើលេខទូរសព្ទដូចគ្នា និងសោស្តារដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅពេលបើកការបម្រុងទុកសុវត្ថិភាព Signal ហើយបញ្ជាក់ថាឧបករណ៍ចាស់របស់អ្នកបានបញ្ចប់ការបម្រុងទុក។</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">ការព្យាយាមចំពោះសោស្តាររបស់អ្នកបានអស់ហើយ។ ដើម្បីសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ចំនួននៃការព្យាយាមដែលអ្នកអាចធ្វើបានមានកំណត់។ សូមរង់ចាំមួយម៉ោង ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">រំលងការស្តារឡើងវិញ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">ನಿಮ್ಮ ಮೀಡಿಯಾ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡದಿರುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಲ್ಲಿ, ನಂತರದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ಈ ಸಾಧನವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">ನಿಮ್ಮ Signal ಖಾತೆಯನ್ನು ನೀವು ಬೇರೆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿರುವುದರಿಂದ ಇದು ಸಂಭವಿಸಿರಬಹುದು.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">\@ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಬಂದರೆ ಎಚ್ಚರಿಸು</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">ಹೆಸರು, ಯೂಸರ್‌ನೇಮ್ ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">ರಿಸ್ಟೋರ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ನೀವು ಈಗ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ ನಂತರ ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ನೀವು ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">ರಿಸ್ಟೋರ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ರಿಕವರಿ ಕೀ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದರೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಸಂಯೋಜನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇನ್ನೂ ಹಳೆಯ ಫೋನ್ ಇದ್ದರೆ, ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಕೀ ಅನ್ನು ನೀವು ತಪ್ಪಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.\n\nನೀವು Signal ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ಅದೇ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ರಿಕವರಿ ಕೀ ಬಳಸಿ ನೋಂದಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಸಾಧನವು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ರಿಕವರಿ ಕೀ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಮುಗಿದಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆಗಾಗಿ, ನೀವು ಮಾಡಬಹುದಾದ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿದೆ. ಒಂದು ಗಂಟೆ ಕಾಲ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ರಿಸ್ಟೋರ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">미디어가 백그라운드에서 복원됩니다. 지금 복원하지 않도록 선택하면 나중에 복원할 수 없습니다.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">이 기기는 더 이상 등록된 상태가 아님</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">이 문제는 다른 기기에 Signal 계정을 등록했기 때문일 가능성이 높습니다.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">멘션 알림</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">이름, 사용자 이름 또는 전화번호</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">복원을 건너뛰시겠어요?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">지금 복원을 건너뛰면 나중에 복원할 수 없습니다. 복원을 건너뛴 후 백업을 다시 활성화하면, 현재 백업이 새 메시지 기록으로 바뀝니다.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">복원 건너뛰기</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">올바른 복구 키를 입력했지만, 이와 연결된 백업이 없습니다. 아직 이전 휴대폰을 가지고 있다면 백업이 활성화 상태이고 백업이 완료됐는지 확인한 후 다시 시도하세요.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">복구 키를 잘못 입력했거나 이전 기기에서 백업을 한 번 이상 완료하지 않았을 수 있습니다.\n\nSignal 안전 백업을 활성화할 때 저장한 것과 동일한 휴대폰 번호와 복구 키로 등록하고 있는지 확인하고, 이전 기기의 백업이 완료되었는지 확인하세요.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">복구 키 시도 횟수를 초과했습니다. 보안을 위해 시도할 수 있는 횟수는 제한되어 있습니다. 1시간 동안 기다렸다가 다시 시도해 주세요.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">복원 건너뛰기</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Медиа файлдар фондо калыбына келет. Азыр калыбына келтирбесеңиз, кийин калыбына келтире албай каласыз.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Бул түзмөк катталбай калды</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Signal аккаунтун башка түзмөккө каттаган окшойсуз.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Мени айтып өткөндөр тууралуу билип турайын</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ысым, колдонуучу аты же номер</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Калыбына келтирүү өткөрүп жиберилсинби?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Азыр өткөрүп жиберсеңиз, кийин калыбына келтире албай каласыз. Калыбына келтирүү процессин өткөрүп жибергенден кийин камдык көчүрмөлөрдү кайра иштетсеңиз, учурдагы камдык көчүрмөлөр жаңы билдирүүлөр таржымалынан башталат.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Өткөрүп жиберүү</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ачкычты туура киргиздиңиз, бирок ага байланышкан камдык көчүрмө жок. Эски телефонуңуз жаныңызда болсо, камдык көчүрмөлөрдүн күйгүзүлүп, аяктаганын текшерип, кайталап көрүңүз.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Калыбына келтирүү ачкычын туура эмес киргизген окшойсуз же эски түзмөгүңүздө кеминде бир камдык көчүрмөнү аягына чыгарган жоксуз.\n\nSignal\'дын Коопсуз камдык көчүрмөлөр кызматын иштетип жатканда каттаган телефон номериңизди жана калыбына келтирүүчү ачкычты колдонуп, эски түзмөгүңүздөгү камдык көчүрмөнү аягына чыгарыңыз.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Калыбына келтирүү ачкычын көп жолу туура эмес киргиздиңиз. Коопсуздук максатында, белгилүү бир санда гана аракет кыла аласыз. Бир саат күтүп туруп, кайталап көрүңүз.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Өткөрүп жиберүү</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Jūsų įrašai bus atkuriami fone. Jei pasirinksite neatkurti dabar, vėliau to padaryti nebegalėsite.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Šis įrenginys nebėra registruotas.</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Taip gali būti dėl to, kad užregistravote savo „Signal“ paskyrą kitame įrenginyje.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Pranešti apie paminėjimus</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Vardas, naudotojo vardas ar numeris</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Praleisti atkūrimą?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Jeigu praleisite atkurti dabar, vėliau to padaryti nebegalėsite. Jei praleidę atkūrimo veiksmą vėl įjungsite atsargines kopijas, nauja žinučių istorija pakeis dabartinę atsarginę kopiją.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Praleisti atkūrimą</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Įvestas atkūrimo raktas yra teisingas, tačiau su juo nesusieta jokia atsarginė kopija. Jei vis dar turite senąjį telefoną, įsitikinkite, kad atsarginės kopijos yra įjungtos ir atsarginė kopija buvo sukurta tada bandykite dar kartą.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Galbūt neteisingai įvedėte atkūrimo raktą arba nesukūrėte bent vienos atsarginės kopijos senajame įrenginyje.\n\nĮsitikinkite, kad registruojatės naudodami tą patį telefono numerį ir atkūrimo raktą, kurį išsaugojote įjungdami „Signal“ saugiąsias atsargines kopijas, ir patikrinkite, ar senajame įrenginyje užbaigta atsarginė kopija.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Nebeliko bandymų įvesti atkūrimo raktą. Dėl jūsų saugumo bandymų skaičius yra ribotas. Palaukite valandą ir bandykite dar kartą.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Praleisti atkūrimą</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1534,9 +1534,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Jūsu multivide tiks atjaunota fonā. Ja izvēlēsieties neveikt atjaunošanu tagad, vēlāk to veikt nevarēs.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Šī ierīce vairs nav reģistrēta</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Tas, visticamāk, ir tādēļ, ka reģistrējāt Signal kontu citā ierīcē.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Paziņot man par Pieminējumiem</string>
@@ -6062,7 +6062,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Vārds, lietotājvārds vai numurs</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8794,7 +8794,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Vai izlaist atjaunošanu?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ja tagad atjaunināšanu izlaidīsiet, vēlāk atjaunošanu veikt nevarēs. Ja pēc atjaunošanas izlaišanas atkārtoti aktivizēsiet rezerves kopijas, pašreizējās rezerves kopijas tiks aizstātas ar jauno ziņu vēsturi.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Izlaist atjaunošanu</string>
@@ -8838,9 +8838,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ievadītā atkopšanas atslēga ir pareiza, taču ar to nav saistīta neviena rezerves kopija. Ja jums ir piekļuve iepriekšējam tālrunim, pārliecinieties, ka rezerves kopijas ir ieslēgtas un ka rezerves kopijas izveide ir pabeigta. Pēc tam mēģiniet vēlreiz.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Iespējams, esat nepareizi ievadījuši atkopšanas atslēgu vai neesat pabeiguši vismaz vienu rezerves kopiju vecajā ierīcē.\n\nPārliecinieties, ka reģistrējaties, izmantojot to pašu tālruņa numuru un atkopšanas atslēgu, ko saglabājāt, kad iespējojāt Signal Drošās Rezerves Kopijas, un apstipriniet, ka jūsu vecajā ierīcē ir pabeigta rezerves kopiju izveide.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Atkopšanas atslēgu mēģinājumi ir beigušies. Jūsu drošības nolūkos mēģinājumu skaits ir ierobežots. Pagaidiet vienu stundu un mēģiniet vēlreiz.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Izlaist atjaunošanu</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Медиумските датотеки ќе се враќаат во позадински процес. Ако одлучите да не ги вратите сега, нема да можете да го направите тоа подоцна.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Уредот повеќе не е регистриран</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Ова е најверојатно поради тоа што сте ја регистрирале вашата корисничка сметка на Signal на друг уред.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Извести кога некој ќе ме спомне</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Име, корисничко име, или број</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Да се прескокне враќањето?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ако сега го прескокнете враќањето нема да можете да го направите тоа подоцна. Ако повторно ги овозможите резервните копии откако ќе го прескокнете враќањето, вашата тековна резервна копија ќе биде заменета со вашата нова историја на пораки.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Прескокни враќање</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Клучот за враќање резервни копии што го имате внесено е точен, но нема резервна копија поврзана со него. Ако сè уште го имате стариот телефон, проверете дали се овозможени резервните копии и дaли е направена резервна копија и обидете се повторно.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Можно е да сте го внеле погрешно клучот за враќање резервни копии, или немате направено барем една резервна копија на вашиот стар уред.\n\nПроверете дали се регистрирате со истиот телефонски број и клучот за враќање резервни копии што го зачувавте кога овозможивте Безбедни резервни копии на Signal и потврдете дека вашиот стар уред има направено резервна копија.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Немате веќе обиди за внесување на клуч за враќање резервни копии. За ваша безбедност, бројот на обиди е ограничен. Почекаjте еден час и обидете се повторно.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Прескокни враќање</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പശ്ചാത്തലത്തിൽ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, പിന്നീട് നിങ്ങൾക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാകില്ല.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ഈ ഉപകരണം ഇപ്പോൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതിനാലാകാം ഇത്.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">സൂചനകൾ എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">പേര്, ഉപയോക്തൃനാമം അല്ലെങ്കിൽ നമ്പർ</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">. %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കിയാൽ പിന്നീട് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല. പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കിയതിന് ശേഷം നിങ്ങൾ ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ബാക്കപ്പ് പുതിയ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ചരിത്രം ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കപ്പെടും.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">നിങ്ങൾ നൽകിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ ശരിയാണ്, പക്ഷേ അതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഒരു ബാക്കപ്പും ഇല്ല. പഴയ ഫോൺ ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ കയ്യിലുണ്ടെങ്കിൽ, ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയായിട്ടുണ്ടെന്നും ഉറപ്പാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ തെറ്റായി നൽകിയിരിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിൽ കുറഞ്ഞത് ഒരു ബാക്കപ്പ് പോലും പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ലായിരിക്കാം.\n\nSignal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ സേവ് ചെയ്ത അതേ ഫോൺ നമ്പറും വീണ്ടെടുക്കൽ കീയും ഉപയോഗിച്ചാണ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണം ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ ശ്രമങ്ങൾ കഴിഞ്ഞു. നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്കായി, നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ശ്രമങ്ങളുടെ എണ്ണം പരിമിതമാണ്. ഒരു മണിക്കൂർ കാത്തിരുന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">तुमचा मीडिया पाठीमागे पूर्ववत होईल. तुम्ही आत्ता पूर्ववत न करण्याचा निर्णय घेतलात, तर तुम्हाला नंतर ते पूर्ववत करता येणार नाहीत.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">हे डिव्हाईस यापुढे नोंदणीकृत राहणार नाही</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">तुम्ही तुमचे Signal खाते एका वेगळ्या डिव्हाईसवर नोंदवल्यामुळे हे झाले असावे.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">उल्लेखा साठी मला सूचित करा</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">नाव, वापरकर्ता नाव, किंवा क्रमांक</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">परत मिळवण्याची क्रिया वगळायची?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">जर तुम्ही आत्ता परत मिळवले नाहीत तर तुम्हाला नंतरही परत मिळवता येणार नाही. जर तुम्ही परत रीस्टोर न करता नंतर बॅकअप्स सक्रिय केलेत, तर तुमचा नवीन संदेश इतिहास तुमच्या सध्याच्या बॅकअपची जागा घेईल.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">पुर्नस्थापित करणे वगळा</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">तुम्ही एंटर केलेली रीकव्हरी की बरोबर आहे, पण त्याच्याशी संलग्न कोणताही बॅकअप नाही. जर तुमच्याकडे अजूनही तुमचा जुना फोन असेल, तर बॅकअप्स सक्रिय केलेले असल्याची आणि बॅकअप पूर्ण झालेला असल्याची खात्री करा आणि मग पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">तुम्ही तुमची रीकव्हरी की चुकीची प्रविष्ट केली असावी, किंवा तुम्ही तुमच्या जुन्या डिव्हाईसवर किमान एक बॅकअपही पूर्ण केलेला नसावा.\n\nतुम्ही Signal सिक्युअर बॅकअप्स सक्रिय केलेत तेव्हा सेव्ह केले होते त्याच फोन नंबरने आणि रीकव्हरी की ने तुम्ही नोंदणी करत असल्याची खात्री करा, आणि तुमच्या जुन्या डिव्हाईसने एक बॅकअप पूर्ण केलेला असल्याची खात्री करा.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">तुमची रीकव्हरी की प्रविष्ट करण्याच्या प्रयत्नांची मर्यादा संपली आहे. तुमच्या सुरक्षिततेसाठी, तुम्ही कितीवेळा प्रयत्न करू शकता यावर मर्यादा आहेत. एक तास थांबा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">पुर्नस्थापित करणे वगळा</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Media anda akan dipulihkan di latar belakang. Jika anda memilih untuk tidak memulihkan sekarang, anda tidak akan dapat memulihkannya kemudian.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Peranti tidak lagi didaftarkan</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Ini mungkin kerana anda mendaftarkan akaun Signal anda pada peranti lain.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Maklumkan saya untuk Sebutan</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nama, nama pengguna, atau nombor</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Langkau pemulihan?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Jika anda melangkau pemulihan sekarang, anda tidak akan dapat memulihkan kemudian. Jika anda mendayakan semula sandaran selepas melangkau pemulihan, sandaran semasa anda akan digantikan dengan sejarah pemesejan baharu anda.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Langkau pemulihan</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Kunci pemulihan yang anda masukkan adalah betul, tetapi tiada sandaran yang dikaitkan dengannya. Jika anda masih mempunyai telefon lama anda, pastikan sandaran diaktifkan dan satu telah selesai dibuat, kemudian cuba lagi.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Anda mungkin telah memasukkan kunci pemulihan anda dengan salah atau anda belum melengkapkan sekurang-kurangnya satu sandaran pada peranti lama anda.\n\nPastikan anda mendaftar dengan nombor telefon dan kunci pemulihan yang sama yang anda simpan semasa mendayakan Sandaran Selamat Signal dan sahkan bahawa peranti lama anda telah melengkapkan sandaran.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Anda telah kehabisan percubaan kunci pemulihan. Untuk keselamatan anda, bilangan percubaan yang boleh anda lakukan adalah terhad. Tunggu satu jam dan cuba lagi.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Langkau pemulihan</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">သင့်မီဒီယာ ပြန်လည်ရယူခြင်းကို နောက်ခံတွင် လုပ်ဆောင်ပါမည်။ ယခု ပြန်လည်ရယူရန် မရွေးချယ်ပါက နောက်မှပြန်လည်မရယူနိုင်တော့ပါ။</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ဤစက်ကို မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">ဤသို့ ဖြစ်ရခြင်းမှာ သင်၏ Signal အကောင့်ကို အခြားစက်တစ်ခုတွင် မှတ်ပုံတင်ခဲ့ခြင်းကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">မန်းရှင်းများရှိလျှင် ကျွန်ုပ်ကိုအသိပေးပါ</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">အမည်၊ သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် နံပါတ်</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်လိုပါသလား။</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ယခု ပြန်လည်ရယူရန် မရွေးချယ်ပါက နောက်မှ ပြန်လည်ရယူနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်လိုက်ပြီးနောက် ဘက်ခ်အပ်ကူးယူခြင်းကို ပြန်ဖွင့်ပါက သင်၏ လက်ရှိဘက်ခ်အပ်ကို သင်၏မက်ဆေ့ချ်မှတ်တမ်းအသစ်ဖြင့် အစားထိုးမည်ဖြစ်သည်။</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်မည်</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">သင်ထည့်လိုက်သော ပြန်လည်ရယူရေးကီးသည် မှန်ကန်သော်လည်း ၎င်းနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဘက်ခ်အပ်မရှိပါ။ သင့်တွင် ဖုန်းအဟောင်းရှိနေသေးပါက ဘက်ခ်အပ်ကိုဖွင့်ထားပြီး ဘက်ခ်အပ်ကူးယူမှုပြီးသွားကြောင်း သေချာစေကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">သင်သည် ပြန်လည်ရယူရေးကီးကို မှားယွင်းစွာ ထည့်သွင်းခဲ့ခြင်းသော်လည်းကောင်း၊ သင့်စက်အဟောင်းတွင် အနည်းဆုံး ဘက်ခ်အပ်တစ်ခေါက် မပြီးမြောက်ခဲ့ခြင်းသော်လည်းကောင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။\n\nSignal လုံခြုံရေးဘက်ခ်အပ်ကိုဖွင့်စဉ်က သင်သိမ်းဆည်းထားသည့် တူညီသောဖုန်းနံပါတ်နှင့် ပြန်လည်ရယူရေးကီးတို့ဖြင့် စာရင်းသွင်းဝင်ရောက်ကြောင်း သေချာစေပြီး သင့်စက်အဟောင်းသည် ဘက်ခ်အပ်လုပ်ခြင်းပြီးမြောက်ကြောင်း အတည်ပြုပါ။</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">ပြန်လည်ရယူရေးကီးကို ရယူရန်ကြိုးပမ်းမှု အကြိမ်ရေပြည့်သွားပါပြီ။ သင့်လုံခြုံရေးအတွက် သင်ကြိုးစားနိုင်သည့် အကြိမ်အရေအတွက်ကို ကန့်သတ်ထားသည်။ တစ်နာရီစောင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်မည်</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+7 -7
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Mediefilene vil bli gjenopprettet i bakgrunnen. Du får ikke mulighet til å gjenopprette dem senere.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Denne enheten er ikke lenger registrert</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Dette skyldes sannsynligvis at du registrerte Signal-kontoen din på en annen enhet.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Varsle meg om omtaler</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Navn, brukernavn, eller telefonnummer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8609,9 +8609,9 @@
<!-- Option subtitle for restoring via device transfer -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__transfer_directly_from_old">Overfør direkte fra den gamle Android-enheten din</string>
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Vil du hoppe over gjenoppretting?</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Vil du hoppe over gjenopprettingen?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Du får ikke mulighet til å gjenopprette dette senere. Hvis du reaktiverer sikkerhetskopiering etter at du hopper over gjenopprettingen, erstattes sikkerhetskopien din av den nye meldingsloggen din.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Hopp over gjenoppretting</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Sikkerhetskoden er riktig, men vi fant ingen sikkerhetskopier knyttet til den. Hvis du fremdeles har den gamle telefonen din, må du sørge for at sikkerhetskopiering er aktivert og at du har fullført en sikkerhetskopi før du prøver på nytt.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Du kan ta tastet inn feil sikkerhetskode, eller så kan det hende at du ikke har fullført noen sikkerhetskopier på den gamle enheten din.\n\nSørg for at du registrerer deg med det samme telefonnummeret og den samme sikkerhetskoden som du brukte da du aktiverte Sikre sikkerhetskopier. Du må også ha fullført en sikkerhetskopi på den gamle enheten din.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Du har brukt for mange forsøk på å skrive inn sikkerhetskoden. Av sikkerhetsmessige årsaker har vi satt en grense for hvor mange forsøk du har. Vent en time før du prøver på nytt.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Hopp over gjenoppretting</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+7 -7
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Je media worden op de achtergrond hersteld. Als je er nu voor kiest om niet te herstellen, dan is dat op een later moment niet meer mogelijk.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Dit apparaat is niet meer geregistreerd</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Dit komt waarschijnlijk omdat je je Signal-account op een ander apparaat hebt geregistreerd.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Meldingen bij vermeldingen</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Naam, gebruikersnaam of telefoonnummer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -7753,7 +7753,7 @@
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifieer je herstelsleutel</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">We vragen je af en toe om je sleutel te verifiëren om te bevestigen dat je die nog steeds weet</string>
<string name="VerifyBackupKey__body">We vragen je af en toe om je herstelsleutel te verifiëren om te bevestigen dat je die nog steeds weet</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify recovery key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifiëren</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their recovery key -->
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Herstel overslaan?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Als je herstellen nu overslaat, is dat op een later moment niet meer mogelijk. Als je back-ups opnieuw inschakelt nadat je herstel hebt overgeslagen, wordt je huidige back-up vervangen door je nieuwe chatgeschiedenis.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Herstel overslaan</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">De herstelsleutel die je hebt ingevoerd is juist, maar er is geen back-up aan gekoppeld. Als je je oude telefoon nog hebt, zorg er dan voor dat back-ups zijn ingeschakeld en dat er een back-up is gemaakt. Probeer het dan opnieuw.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Mogelijk heb je je herstelsleutel onjuist ingevoerd of heb je geen enkele back-up voltooid op je oude apparaat.\n\nZorg ervoor dat je je registreert met hetzelfde telefoonnummer en dezelfde herstelsleutel die je hebt opgeslagen bij het inschakelen van Signal Secure Backups en controleer of je oude apparaat een back-up heeft gemaakt.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Je hebt te vaak geprobeerd de herstelsleutel in te voeren. Voor je veiligheid is het aantal pogingen beperkt. Wacht een uur en probeer het opnieuw.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Herstel overslaan</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">ਤੁਹਾਡਾ ਮੀਡੀਆ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਹੁੰਦਾ ਰਹੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਹੁਣ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੇ Signal ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹੋਇਆ ਹੈ।</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">ਹਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">ਨਾਂ, ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ, ਜਾਂ ਨੰਬਰ</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">ਕੀ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸਟੋਰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡੋ</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਦਰਜ ਕੀਤੀ ਗਈ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਬੈਕਅੱਪ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਪੁਰਾਣਾ ਫ਼ੋਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਦੇਖ ਲਓ ਕਿ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਆਪਣੀ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਦਰਜ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੀ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n\nਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ Signal ਸਿਕਿਓਰ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸੀਮਤ ਮੌਕੇ ਹੀ ਮਿਲਦੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡੋ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Multimedia zostaną przywrócone w tle. Jeśli nie przywrócisz multimediów teraz, nie będzie można tego zrobić później.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Signal nie jest już aktywny na tym urządzeniu</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Możliwe, że Twoje konto Signal zostało przez Ciebie zarejestrowane na innym urządzeniu.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Powiadamiaj mnie o wzmiankach</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Imię, nazwa użytkownika lub numer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Pominąć przywracanie?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Jeśli teraz pominiesz przywracanie, nie będzie można tego zrobić później. Ponadto jeśli pominiesz przywracanie, a potem włączysz ponownie tworzenie kopii zapasowych, bieżąca kopia zapasowa zostanie zastąpiona nową historią wiadomości.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Pomiń przywracanie</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Wprowadzony kod odzyskiwania jest poprawny, ale nie została z nim powiązana żadna kopia zapasowa. Jeśli nadal masz swój poprzedni telefon, upewnij się, że włączona jest na nim funkcja tworzenia kopii zapasowych, a kopia zapasowa została utworzona. Następnie spróbuj ponownie.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Podano niepoprawny kod odzyskiwania albo na starym urządzeniu nie została utworzona żadna kopia zapasowa.\n\nUpewnij się, że rejestrujesz się za pomocą tego samego numeru telefonu co wcześniej oraz kodu odzyskiwania otrzymanego podczas włączania usługi bezpiecznych kopii zapasowych Signal. Sprawdź też, czy na starym urządzeniu została utworzona kopia zapasowa.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Nie możesz więcej razy próbować wpisać kodu odzyskiwania. Ze względów bezpieczeństwa liczba prób jest ograniczona. Odczekaj godzinę i spróbuj ponownie.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Pomiń przywracanie</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Seu arquivo de mídia será restaurado em segundo plano. Se você não restaurar agora, não poderá fazer isso depois.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">O dispositivo não está mais registrado</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Isso ocorreu porque você registrou sua conta do Signal em outro dispositivo.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notifique-me ao ser mencionado</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nome, nome de usuário ou número</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Pular restauração?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Se não restaurar agora, você não poderá fazer isso mais tarde. Se você reativar os backups após pular a restauração, seu backup atual será substituído pelo seu novo histórico de mensagens.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Pular restauração</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">A chave de recuperação que você inseriu está correta, mas não há backup associado a ela. Se você ainda tiver seu telefone antigo, verifique se os backups estão habilitados e se um backup foi concluído e tente novamente.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Você pode ter inserido sua chave de recuperação incorretamente ou não ter concluído pelo menos um backup no seu dispositivo antigo.\n\nConfira se você está se registrando com o mesmo número de telefone e chave de recuperação que você salvou ao habilitar os Backups Seguros do Signal e confirme se seu dispositivo antigo concluiu um backup.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Você esgotou as tentativas com a chave de recuperação. Para sua segurança, o número de tentativas que você pode fazer é limitado. Aguarde uma hora e tente novamente.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Pular restauração</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Os seus ficheiros multimédia serão restaurados em segundo plano. Se escolher não restaurar agora, não poderá restaurar mais tarde.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Este dispositivo já não está registado.</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Isto deve-se provavelmente ao facto de ter registado a sua conta Signal num dispositivo diferente.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notificar-me quando for \'Mencionado\'</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nome, nome de utilizador ou número</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Ignorar restauro?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Se não restaurar agora, não poderá restaurar mais tarde. Se reativar as cópias de segurança depois de saltar o restauro, a cópia de segurança atual será substituída pelo novo histórico de mensagens.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Saltar restauro</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">A chave de recuperação que introduziu está correta, mas não existe nenhuma cópia de segurança associada à mesma. Se ainda tiver o seu telemóvel antigo, certifique-se de que as cópias de segurança estão ativadas e de que foi concluída uma cópia de segurança e tente novamente.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Poderá ter introduzido incorretamente a chave de recuperação ou não ter completado pelo menos uma cópia de segurança no dispositivo antigo.\n\nCertifique-se de que está a registar-se com o mesmo número de telemóvel e chave de recuperação que guardou quando ativou as cópias de segurança do Signal, e confirme que o seu dispositivo antigo completou uma cópia de segurança.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Esgotou o número de tentativas de chaves de recuperação. Para sua segurança, o número de tentativas é limitado. Aguarde uma hora e tente novamente.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Saltar restauro</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1534,9 +1534,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Fișierele media se vor restaura în fundal. Dacă alegi să nu restaurezi acum, nu vei putea restaura mai târziu.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Acest dispozitiv nu mai este înregistrat</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Probabil acest lucru se datorează faptului că ți-ai înregistrat contul Signal pe un alt dispozitiv.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Anunță-mă pentru Mențiuni</string>
@@ -6062,7 +6062,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Nume, nume de utilizator sau număr de telefon</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8794,7 +8794,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Sari peste restaurare?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Dacă nu restaurezi acum, nu vei putea restabili mai târziu. Dacă reactivezi copiile de rezervă după ce omiți restaurarea, backupul curent va fi înlocuit cu noul istoric de mesaje.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Sari peste restaurare</string>
@@ -8838,9 +8838,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Codul de rezervă pe care l-ai introdus este corect, dar nu este niciun backup asociat cu acesta. Dacă ai încă vechiul telefon, asigură-te că backup-urile sunt activate și că a fost finalizată o copie de rezervă și încearcă din nou.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Este posibil să fi introdus greșit codul de recuperare sau să nu fi efectuat cel puțin un backup pe vechiul dispozitiv.\n\nAsigură-te că te înregistrezi cu același număr de telefon și același cod de recuperare pe care le-ai salvat la activarea funcțiilor Backup-uri securizate Signal și confirmă că vechiul dispozitiv a efectuat o copie de rezervă.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Ai epuizat numărul de încercări pentru codul de recuperare. Pentru siguranța ta, numărul de încercări pe care le poți face este limitat. Așteaptă o oră și încearcă din nou.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Sari peste restaurare</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Ваши медиафайлы будут восстановлены в фоновом режиме. Если вы решите не делать этого сейчас, вы не сможете восстановить их позже.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Это устройство больше не зарегистрировано</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Это может быть вызвано тем, что вы зарегистрировали свою учётную запись Signal на другом устройстве.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Уведомлять меня об упоминаниях</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Имя, имя пользователя или номер</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Пропустить восстановление?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Если вы пропустите восстановление сейчас, вы не сможете выполнить его позже. Если вы пропустите восстановление и затем повторно включите резервное копирование, текущая резервная копия будет заменена новой историей сообщений.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Пропустить восстановление</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Вы правильно ввели резервный ключ, но с ним не связана никакая резервная копия. Если у вас есть старый телефон, убедитесь, что резервное копирование включено и было завершено, и повторите попытку.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Возможно, вы неправильно ввели ключ восстановления или не выполнили хотя бы одно резервное копирование на своём старом устройстве.\n\nУбедитесь, что регистрируетесь с тем же номером телефона и ключом восстановления, которые сохранили при включении безопасного резервного копирования Signal, и что ваше старое устройство выполнило резервное копирование.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">У вас закончились попытки ввода ключа восстановления. В целях вашей безопасности количество попыток ограничено. Подождите 1 час и повторите попытку.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Пропустить восстановление</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Vaše médiá sa obnovia na pozadí. Ak sa rozhodnete nevykonať obnovu teraz, neskôr to nebude možné.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Toto zariadenie už nie je registrované</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Dôvodom je pravdepodobne to, že ste svoj účet Signal zaregistrovali na inom zariadení.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozorni ma na Spomenutia</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Meno, používateľské meno alebo číslo</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Preskočiť obnovenie?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ak nevykonáte obnovu teraz, neskôr to nebude možné. Ak po preskočení obnovy znova povolíte zálohovanie, vaša aktuálna záloha bude nahradená novou históriou správ.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Preskočiť obnovenie</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Zadaný kľúč na obnovenie je správny, ale nie je s ním spojená žiadna záloha. Ak ešte máte svoj starý telefón, uistite sa, že bolo povolené a dokončené zálohovanie. Potom to skúste znova.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Možno ste zadali nesprávny kľúč na obnovenie alebo ste nevytvorili aspoň jednu zálohu na starom zariadení.\n\nUistite sa, že sa registrujete pomocou rovnakého telefónneho čísla a kľúča na obnovenie, ktorý ste si uložili pri povolení bezpečných záloh Signal, a overte si, či sa na vašom starom zariadení dokončila záloha.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Vyčerpali ste počet pokusov o zadanie kľúča na obnovenie. Z bezpečnostných dôvodov je počet pokusov, ktoré môžete vykonať, obmedzený. Skúste to znova o hodinu.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskočiť obnovenie</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Mediji se bodo obnovili v ozadju. Če se ne odločite za obnovitev zdaj, jih ne boste mogli obnoviti pozneje.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Ta naprava ni več registrirana</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">To je verjetno zato, ker ste registrirali svoj račun Signal v drugi napravi.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Obveščaj me o omembah</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ime, uporabniško ime ali številka</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Želite preskočiti obnovitev?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Če zdaj preskočite obnovitev, je pozneje ne boste mogli obnoviti. Če po preskoku obnovitve znova omogočite varnostne kopije, bo vaša trenutna varnostna kopija zamenjana z novo zgodovino sporočil.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Preskoči obnovitev</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Obnovitveni ključ, ki ste ga vnesli, je pravilen, vendar z njim ni povezana nobena varnostna kopija. Če še vedno uporabljate stari telefon, preverite, da je varnostno kopiranje omogočeno in da je bila varnostna kopija dokončana, ter poskusite znova.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Morda ste napačno vnesli ključ za obnovitev ali pa niste naredili vsaj ene varnostne kopije v stari napravi.\n\nPrepričajte se, da se registrirate z isto telefonsko številko in obnovitvenim ključem, ki ste ju shranili pri omogočanju Varnih varnostnih kopij, in potrdite, da je vaša stara naprava dokončala varnostno kopiranje.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Zmanjkalo vam je poskusov vnosa obnovitvenega ključa. Zaradi vaše varnosti je število poskusov, ki jih lahko naredite, omejeno. Počakajte eno uro in poskusite znova.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskoči obnovitev</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Media do të rikthehet në sfond. Nëse zgjedh të mos e rikthesh tani, nuk do të jesh në gjendje ta rikthesh më vonë.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Pajisja nuk është më e regjistruar</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Kjo ndoshta ka ndodhur pasi e ke regjistruar llogarinë e Signal në një pajisje tjetër.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Njoftomë për Përmendje</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Emër, emër përdoruesi ose numër</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Të kapërcehet rikthimi?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Nëse e kapërcen rikthimin tani, nuk do të jesh në gjendje ta rikthesh më vonë. Nëse i riaktivizon kopjeruajtjet pasi ke kapërcyer rikthimin, kopjeruajtja aktuale do të zëvendësohet me historikun e ri të mesazheve.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Kapërce rikthimin</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Kodi i rikuperimit që vendose është i saktë, por nuk ka kopjeruajtje të lidhur me të. Nëse e ke ende telefonin e vjetër, sigurohu që kopjeruajtjet të jenë aktive dhe të jetë kryer një kopjeruajtje e pastaj provo përsëri.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Mund të kesh vendosur gabim kodin e rikthimit ose nuk ke përfunduar të paktën një kopjeruajtje në pajisjen e vjetër.\n\nSigurohu që po regjistrohesh me të njëjtin numër telefoni dhe kod rikthimi që ke ruajtur kur aktivizove \"Kopjeruajtjet e sigurta\" dhe konfirmo që të kesh përfunduar kopjeruajtje në pajisjen e vjetër.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Të kanë mbaruar përpjekjet për kodin e rikthimit. Për sigurinë tënde, numri i përpjekjeve që mund të bësh është i kufizuar. Prit një orë dhe provo përsëri.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Kapërce rikthimin</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Поступак враћања медија ће бити обављен у позадини. Ако их не вратите сада, нећете моћи да их вратите касније.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Овај уређај више није регистрован</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Могуће је да сте налог на Signal-у регистровали на другом уређају.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Обавести ме за помињања</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Име, корисничко име или број</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Желите ли да прескочите враћање?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ако прескочите враћање сада, нећете моћи да вратите касније. Ако поново активирате резервне копије након прескакања враћања, ваша тренутна резервна копија ће бити замењена новом историјом порука.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Прескочи враћање</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Кључ за опоравак који сте унели је исправан, али нема резервне копије повезане с њим. Ако и даље имате свој стари телефон, проверите да ли је креирање резервних копија активирано и да ли је резервна копија креирана, а затим пробајте поново.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Можда сте погрешно унели кључ за опоравак или нисте креирали барем једну резервну копију на старом уређају.\n\nПроверите да ли се региструјете помоћу истог броја телефона и кључа за опоравак који сте сачували приликом активирања безбедних резервних копија и проверите да ли је ваш стари уређај завршио креирање резервне копије.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Немате више покушаја уноса кључа за опоравак. Ради ваше безбедности, број покушаја је ограничен. Сачекајте сат времена и пробајте поново.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Прескочи враћање</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Dina media kommer att återställas i bakgrunden. Om du väljer att inte återställa nu kommer du inte att kunna återställa senare.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Den här enheten är inte längre registrerad</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Detta beror troligtvis på att du registrerade ditt Signal-konto på en annan enhet.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Meddela mig om omnämnanden</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Namn, användarnamn eller nummer</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Hoppa över återställning?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Om du hoppar över återställningen nu kommer du inte att kunna återställa senare. Om du återaktiverar säkerhetskopiering efter att ha hoppat över återställningen kommer din nuvarande säkerhetskopia att ersättas med din nya meddelandehistorik.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Hoppa över återställning</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Återställningsnyckeln du angav är korrekt, men det finns ingen säkerhetskopia kopplad till den. Om du fortfarande har din gamla telefon, se till att säkerhetskopiering är aktiverad och att en säkerhetskopiering har slutförts. Försök sedan igen.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Du kan ha angett fel återställningsnyckel, eller så har du inte slutfört minst en säkerhetskopia på din gamla enhet.\n\nSe till att du registrerar dig med samma telefonnummer och återställningsnyckel som du sparade när du aktiverade Säker säkerhetskopiering och bekräfta att din gamla enhet har slutfört en säkerhetskopiering.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Du har slut på försök med återställningsnyckel. För din säkerhet är antalet försök du kan göra begränsat. Vänta en timme och försök igen.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Hoppa över återställning</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Picha na video zako zitarejeshwa chinichini. Ukichagua kutorejesha sasa, hautaweza kurejesha baadaye.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Kifaa hiki tena hakijasajiliwa</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Huenda hii imetokea kwa sababu ulisajili akaunti yako ya Signal kwenye kifaa kingine.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Niarifu Ninapotajwa</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Jina,jina la mtumiaji, au namba</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Ruka hatua ya kurejesha?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Ukiruka urejeshaji sasa, hutaweza kurejesha tena baadaye. Ukiwasha upya hifadhi nakala baada ya kuruka urejeshaji, hifadhi yako ya sasa itabadilishwa na historia mpya ya ujumbe.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Ruka rejesha</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ufunguo wa kurejesha akaunti ulioingiza ni sahihi, lakini hakuna hifadhi nakala inayohusiana nayo. Ikiwa bado una simu yako ya zamani, hakikisha nakala ya hifadhi inawashwa na kwamba uhifadhi umekamilika kisha ujaribu tena.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Huenda uliingiza vibaya ufunguo wako ya kurejesha akaunti, au hukukamilisha angalau uhifadhi nakala mmoja kwenye kifaa chako cha zamani.\n\nHakikisha unasajili kwa kutumia namba ile ile ya simu na ufunguo wa kurejesha akaunti uliyohifadhi ulipowasha Hifadhi Nakala Salama ya Signal, na unathibitisha kwamba kifaa chako cha zamani kimekamilisha uhifadhi nakala.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Umefikia kikomo cha majaribio ya kuingiza ufunguo wa kurejesha akaunti. Kwa usalama wako, idadi ya majaribio unayoweza kufanya imewekewa kikomo. Subiri saa moja kisha ujaribu tena.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ruka rejesha</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">உங்கள் ஊடகமானது பின்னணியில் மீட்டெடுக்கப்படும். இப்போது மீட்டெடுக்க வேண்டாம் என்பதை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், பின்னர் நீங்கள் மீட்டெடுக்கவே முடியாது.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">இந்தச் சாதனம் இனி பதிவுசெய்யப்பட்டிருக்காது</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">உங்கள் சிக்னல் கணக்கை வேறு சாதனத்தில் பதிவு செய்ததால் இவ்வாறு நிகழலாம்.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">என் பெயர் குறிப்புகளை எனக்கு அறிவி</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">பெயர், பயனர் பெயர் அல்லது எண்</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">மீட்டமைப்பதைத் தவிர்ப்பதா?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">நீங்கள் இப்போது மீட்டெடுக்கவில்லை எனில், பின்னர் மீட்டெடுக்க முடியாது. மீட்டெடுப்பதைத் தவிர்த்த பிறகு நீங்கள் காப்புப்பிரதிகளை மீண்டும் செயல்படுத்தினால், உங்கள் தற்போதைய காப்புப்பிரதி உங்கள் புதிய செய்தி வரலாற்றுடன் மாற்றப்படும்.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">மீட்டமைப்பதைத் தவிர்</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">நீங்கள் உள்ளீடு செய்த மீட்பு குறியீடு சரியானது, ஆனால் அதனுடன் தொடர்புடைய காப்புப் பிரதி எதுவும் இல்லை. நீங்கள் பழைய தொலைபேசியை இன்னும் வைத்திருந்தால், காப்புப் பிரதிகள் இயக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்து, காப்புப் பிரதி நிறைவு செய்யப்பட்டது என்பதை உறுதிப்படுத்தி, மீண்டும் முயலுங்கள்.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">நீங்கள் மீட்புக் குறியீட்டைத் தவறாக உள்ளிட்டிருக்கலாம், அல்லது உங்கள் பழைய சாதனத்தில் குறைந்தது ஒரு காப்புப்பிரதியை முடிக்காமல் இருக்கலாம்.\n\nசிக்னல் பாதுகாப்பு காப்புப்பிரதிகளைச் செயல்படுததும்போது நீங்கள் சேமித்த அதே பேசி எண் மற்றும் மீட்புக் குறியீட்டுடன் நீங்கள் பதிவு செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும், மேலும் உங்கள் பழைய சாதனம் காப்புப்பிரதியை முடித்துவிட்டது என்பதை உறுதிப்படுத்துங்கள்.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">மீட்புக் குறியீட்டிற்கான முயற்சிகளின் வரம்பு முடிந்துவிட்டது. உங்கள் பாதுகாப்புக்காக, நீங்கள் செய்யக்கூடிய முயற்சிகளுக்கான எண்ணிக்கை குறைவாகவே உள்ளது. ஒரு மணி நேரம் காத்திருந்து, மீண்டும் முயலுங்கள்.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">மீட்டமைப்பதைத் தவிர்</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">మీ మీడియా నేపథ్యంలో పునరుద్ధరించబడుతుంది. ఒకవేళ మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకూడదని ఎంచుకుంటే, మీరు తర్వాత పునరుద్ధరించలేరు.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">ఈ పరికరం ఇకపై నమోదు చేయబడదు</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">మీరు మీ Signal ఖాతాను వేరొక పరికరంలో నమోదు చేసుకున్నందున ఇది జరిగి ఉండవచ్చు.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">నాకు ప్రస్తావనల తెలియజేయండి</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">పేరు, యూజర్‌నేమ్ లేదా నంబర్</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">పునరుద్ధరించడాన్ని దాటవేసేదా?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ఒకవేళ మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించడాన్ని దాటవేస్తే, మీరు తరువాత పునరుద్ధరించలేరు. ఒకవేళ మీరు పునరుద్ధరణను దాటవేసిన తర్వాత బ్యాకప్‌లను మళ్ళీ ప్రారంభిస్తే, మీ ప్రస్తుత బ్యాకప్ మీ కొత్త సందేశ చరిత్రతో భర్తీ చేయబడుతుంది.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">పునరుద్ధరించడాన్ని దాటవేయండి</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">మీరు ఎంటర్ చేసిన రికవరీ కీ సరైనది, కానీ దానితో అనుబంధించబడిన బ్యాకప్ ఏదీ లేదు. ఒకవేళ మీ పాత ఫోన్ ఇంకా మీ దగ్గర ఉంటే, బ్యాకప్‌లు ప్రారంభించబడ్డాయని మరియు బ్యాకప్ పూర్తి చేయబడిందని నిర్ధారించుకుని, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">మీరు మీ రికవరీ కీని తప్పుగా ఎంటర్ చేసి ఉండవచ్చు లేదా మీరు మీ పాత పరికరంలో కనీసం ఒక బ్యాకప్‌ను పూర్తి చేసి ఉండకపోవచ్చు.\n\nSignal సురక్షిత బ్యాకప్‌లను ప్రారంభించేటప్పుడు మీరు సేవ్ చేసిన అదే ఫోన్ నంబర్ మరియు రికవరీ కీతో మీరు నమోదు అవుతున్నారని నిర్ధారించుకోండి మరియు మీ పాత పరికరం బ్యాకప్‌ను పూర్తి చేసిందని నిర్ధారించుకోండి.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">మీరు రికవరీ కీ ప్రయత్నాలను పూర్తి చేసుకున్నారు. మీ భద్రత కోసం, మీరు చేయగల ప్రయత్నాల సంఖ్య పరిమితం చేయబడింది. ఒక గంటసేపు ఆగి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">పునరుద్ధరించడాన్ని దాటవేయండి</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">โดยการกู้คืนไฟล์สื่อจะดำเนินการในพื้นหลัง หากเลือกไม่กู้คืนตอนนี้ คุณจะไม่สามารถกู้คืนได้อีกในภายหลัง</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">อุปกรณ์เครื่องนี้ไม่ได้ลงทะเบียนอีกต่อไป</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนบัญชี Signal นี้บนอุปกรณ์อื่นแล้ว</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">แจ้งให้ฉันรู้สำหรับการกล่าวถึง</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">ชื่อ ชื่อผู้ใช้ หรือหมายเลขโทรศัพท์</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">ข้ามการกู้คืนใช่หรือไม่</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">หากข้ามการกู้คืนตอนนี้ คุณจะไม่สามารถกู้คืนได้อีกในภายหลัง โดยเมื่อคุณเปิดใช้งานการสำรองข้อมูลอีกครั้งหลังจากเลือกข้ามการกู้คืน ข้อมูลสำรองที่มีอยู่จะถูกแทนที่ด้วยประวัติการส่งข้อความใหม่</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">ข้ามการกู้คืน</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">กุญแจกู้คืนที่คุณใส่ถูกต้อง แต่ระบบไม่พบข้อมูลสำรองที่เชื่อมโยงกับกุญแจดังกล่าว หากคุณยังมีโทรศัพท์เครื่องเก่า โปรดตรวจสอบว่าการสำรองข้อมูลเปิดใช้งานอยู่และมีการดำเนินการสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์แล้ว จากนั้นโปรดลองใหม่อีกครั้ง</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">คุณอาจป้อนกุญแจกู้คืนไม่ถูกต้องหรืออุปกรณ์เครื่องเก่าของคุณอาจดำเนินการสำรองข้อมูลไม่เสร็จสมบูรณ์\n\nโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณกำลังลงทะเบียนโดยใช้หมายเลขโทรศัพท์และกุญแจกู้คืนเดียวกันกับที่บันทึกไว้ในตอนที่เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลที่ปลอดภัยของ Signal และตรวจสอบว่าอุปกรณ์เครื่องเก่าของคุณดำเนินการสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">คุณป้อนกุญแจกู้คืนเกินจำนวนครั้งที่กำหนดแล้ว การจำกัดจำนวนครั้งเป็นไปเพื่อความปลอดภัยของคุณ โปรดลองอีกครั้งในอีกหนึ่งชั่วโมง</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ข้ามการกู้คืน</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Ire-restore ang iyong media sa background. Kung hindi ka mag-restore ngayon, hindi mo na ito magagawa sa susunod.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Hindi na registered ang device na ito</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Maaaring dahil ibang device ang ginamit mo sa pag-register ng iyong Signal account.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">I-notify ako sa Mentions</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Pangalan, username, o numero</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">I-skip ang pag-restore?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Kung hindi ka mag-restore ngayon, hindi mo na ito magagawa mamaya. Kung i-enable mo ulit ang backups pagkatapos mong laktawan ang pag-restore, ang current backup mo ay mapapalitan ng bagong messaging history mo.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">I-skip ang restore</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Tama ang backup key na inilagay mo, pero walang backup na nauugnay dito. Kung nasa \'yo pa rin ang lumang phone mo, siguraduhing naka-enable ang backups at nakumpleto na ang pag-back up, at subukan ulit.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Maaaring maling recovery key ang nailagay mo, o hindi ka pa nakapag-back up sa lumang device mo.\n\nSiguraduhing nagre-register ka gamit ang parehong phone number at recovery key na sinave mo noong in-enable mo ang Signal Secure Backups, at kumpirmahing nakapag-backup ka na sa lumang device mo.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Naubusan ka na ng recovery key attempts. Para sa iyong seguridad, limitado ang attempts na maaari mong gawin. Maghintay ng isang oras at subukan ulit.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">I-skip ang restore</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Medyan arka planda geri yüklenecektir. Şimdi geri yüklememeyi seçersen, daha sonra geri yükleyemezsin.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Bu cihaz artık kayıtlı değil</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Bunun nedeni büyük olasılıkla Signal hesabının farklı bir cihazda kaydedilmiş olmasıdır.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Bahsedilmeleri bana bildir</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">İsim, kullanıcı adı veya numara</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Geri yükleme atlansın mı?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Şimdi geri yüklemeyi atlarsan, daha sonra geri yükleme yapamazsın. Geri yüklemeyi atladıktan sonra yedeklemeleri yeniden etkinleştirirsen, mevcut yedeğin yeni mesaj geçmişinle değiştirilir.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Geri yüklemeyi atla</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Girdiğin kurtarma anahtarı doğru, ancak bununla ilişkili bir yedekleme yok. Hala eski telefonun varsa, yedeklemelerin etkinleştirildiğinden ve bir yedeklemenin tamamlandığından emin ol ve tekrar dene.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Kurtarma anahtarını yanlış girmiş veya eski cihazında en az bir yedeklemeyi tamamlamamış olabilirsin.\n\nSignal Güvenli Yedeklemeleri etkinleştirirken kaydettiğin aynı telefon numarası ve kurtarma anahtarıyla kaydolduğundan emin ol ve eski cihazının bir yedeklemeyi tamamladığını onayla.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Kurtarma anahtarı denemelerin tükendi. Güvenliğin için yapabileceğin deneme sayısı sınırlıdır. Bir saat bekleyip tekrar dene.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Geri yüklemeyi atla</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">مېدىيا ئارقا سۇپىدا ئەسلىگە كېلىدۇ. ئەگەر ھازىر ئەسلىگە كەلتۈرمەسلىكنى تاللىسىڭىز ، كېيىن ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">بۇ ئۈسكۈنە تىزىملاشتىن قالغان</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">بۇنىڭ سەۋەبى سىز Signal ھېساباتىڭىزنى باشقا بىر ئۈسكۈنىدە تىزىملاتقان بولۇشىڭىز مۇمكىن.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">ئاتالسام ئەسكەرتسۇن</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">ئىسىم، ئىشلەتكۈچى نامى ياكى تېلېفون نومۇرى</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">‏· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">ئەسلىگە كەلتۈرۈشتى ئاتلامسىز؟</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">ئەگەر ھازىر ئەسلىگە كەلتۈرۈشنى ئاتلىسىڭىز، كېيىن ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز. ئەگەر ئەسلىگە كەلتۈرۈشنى ئاتلاپ بولغاندىن كېيىن زاپاسلاشنى قايتا قوزغىتىپ قويسىڭىز، نۆۋەتتىكى زاپاسلاش يېڭى ئۇچۇرلىشىش تارىخىڭىز بىلەن ئالماشتۇرۇلىدۇ.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">ئەسلىگە كەلتۈرۈشتى ئاتلاڭ</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">سىز كىرگۈزگەن ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچى توغرا، ئەمما ئۇنىڭدا زاپاسلاشقا ئائىت مەلۇماتلار يوق. ئەگەر كونا تېلېفونىڭىز يەنىلا بولسا، زاپاسلاشنىڭ قوزغىتىلغانلىقىنى ۋە بىر قېتىملىق زاپاسلاشنىڭ تاماملانغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ ھەمدە قايتا سىناڭ.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىڭىزنى خاتا كىرگۈزگەن بولۇشىڭىز مۇمكىن، ياكى كونا ئۈسكۈنىڭىزدە كەم دېگەندە بىر زاپاسلاشنى تاماملىمىغان بولۇشىڭىز مۇمكىن.\n\nSignal بىخەتەر زاپاسلانمىللىرىنى قوزغاتقاندا، ساقلىۋالغان تېلېفون نومۇرى ۋە ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچىنىڭ تىزىملاتقان ۋاقىتتىكى بىلەن ئوخشاش بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ ھەمدە كونا ئۈسكۈنىڭىزنىڭ بىر زاپاسلاشنى تاماملىغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئاچقۇچى سىناقلىرىڭىز تۈگىدى. بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن، سىز قىلالايدىغان سىناقلارنىڭ سانى چەكلىك. بىر سائەت ساقلاپ قايتا سىناڭ.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ئەسلىگە كەلتۈرۈشتى ئاتلاڭ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1574,9 +1574,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Відновлення медіафайлів відбувається у фоновому режимі. Якщо ви не відновите дані зараз, то не зможете зробити цього пізніше.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Реєстрація на цьому пристрої вже не дійсна</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Імовірно, ви зареєстрували акаунт Signal на іншому пристрої.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Сповіщати про згадки</string>
@@ -6201,7 +6201,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Ім\'я, ім\'я користувача або номер</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8977,7 +8977,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Пропустити відновлення?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Якщо ви не відновите дані зараз, то не зможете зробити цього пізніше. Якщо пропустити відновлення, а потім знову ввімкнути резервне копіювання, поточну резервну копію буде замінено на нову історію повідомлень.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Не відновлювати</string>
@@ -9021,9 +9021,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Ви ввели правильний ключ, але з ним не пов\'язано жодної резервної копії. Якщо у вас лишився старий телефон, переконайтеся, що на ньому ввімкнено резервне копіювання й створено резервну копію, а потім повторіть спробу.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Можливо, ви ввели неправильний ключ відновлення, або на старому пристрої немає збереженої резервної копії.\n\nПотрібно зайти з того ж самого номера телефону й використати той самий ключ відновлення, який ви зберегли, активувавши надійне резервне копіювання від Signal, а також мати збережену резервну копію на старому пристрої.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Ви вичерпали всі спроби ввести ключ відновлення. Ми обмежили кількість спроб для вашої безпеки. Зачекайте одну годину й введіть ключ відновлення ще раз.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Не відновлювати</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1494,9 +1494,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">آپ کا میڈیا پس منظر میں ری اسٹور ہو گا۔ اگر آپ ابھی ری اسٹور نہ کرنے کا انتخاب کرتے ہیں، تو آپ بعد میں ری اسٹور نہیں کر سکیں گے۔</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">یہ ڈیوائس اب رجسٹر شدہ نہیں رہی۔</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">ایسا ہو سکتا ہے کیونکہ آپ نے ایک مختلف ڈیوائس پر اپنا Signal اکاؤنٹ رجسٹر کیا تھا۔</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">جب مجھے کوئی ذکر کرتا ہے تو مجھے مطلع کریں</string>
@@ -5923,7 +5923,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">نام، یوزر نیم ، یا نمبر</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8611,7 +8611,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">بحال کرنا چھوڑ دیں؟</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">اگر آپ ابھی ری اسٹور نہیں کرتے تو آپ بعد میں بھی ری اسٹور نہیں کر سکیں گے۔ اگر آپ ری اسٹور چھوڑ دینے کے بعد بیک اپس دوبارہ فعال کرتے ہیں، تو آپ کا موجودہ بیک اپ آپ کی نئی میسجنگ ہسٹری کے ساتھ تبدیل ہو جائے گا۔</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">بحال کرنا نظر انداز کریں</string>
@@ -8655,9 +8655,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">جو ریکوری کیی آپ نے درج کی ہے وہ درست ہے، لیکن اس سے کوئی بیک اپ منسلک نہیں ہے۔ اگر آپ کے پاس ابھی تک پرانا فون ہے، تو یقینی بنائیں کہ بیک اپس فعال ہیں اور بیک اپ مکمل ہو چکا ہے اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">ہو سکتا ہے آپ نے اپنی بحالی کی کیی غلط درج کی ہو، یا آپ نے اپنی پرانی ڈیوائس پر کم از کم ایک بیک اپ مکمل نہ کیا ہو۔\n\nیقینی بنائیں کہ آپ اسی فون نمبر اور بحالی کی کیی کے ساتھ رجسٹر کر رہے ہیں جو آپ نے Signal محفوظ بیک اپس کو فعال کرتے ہوئے محفوظ کی تھی، اور تصدیق کریں کہ آپ کی پرانی ڈیوائس پر بیک اپ مکمل ہو گیا ہو۔</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">آپ کی بحالی کی کیی کی کوششوں کی حد ختم ہو گئی ہے۔ آپ کی حفاظت کے لیے، آپ کی انجام دی جانے والی کوششوں کی تعداد محدود ہے۔ ایک گھنٹے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">بحال کرنا نظر انداز کریں</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Tập tin đa phương tiện sẽ khôi phục ở chế độ nền. Nếu bạn chọn không khôi phục bây giờ, bạn sẽ không khôi phục được sau này.</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">Thiết bị này không còn được đăng ký</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">Nguyên nhân có thể là do bạn đăng ký tài khoản Signal của mình trên một thiết bị khác.</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Thông báo khi tôi được nhắc tên</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Tên, tên người dùng hoặc số điện thoại</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">. %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Bỏ qua khôi phục?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Nếu bạn bỏ qua việc khôi phục bây giờ, bạn sẽ không thể khôi phục sau này. Nếu bạn bật lại tính năng sao lưu sau khi bỏ qua việc khôi phục, bản sao lưu hiện tại sẽ được thay thế bởi lịch sử tin nhắn mới.</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Bỏ qua</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Mã khóa khôi phục bạn nhập đúng nhưng không có bản sao lưu đi kèm. Nếu bạn còn giữ điện thoại cũ, đảm bảo đã bật sao lưu và đã hoàn tất sao lưu rồi thử lại.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">Có thể bạn đã nhập sai mã khóa khôi phục hoặc chưa hoàn tất ít nhất một lần sao lưu trên thiết bị cũ.\n\nHãy đảm bảo rằng bạn đang đăng ký bằng cùng số điện thoại và mã khóa khôi phục bạn đã lưu khi bật Sao lưu bảo mật Signal và xác nhận rằng thiết bị cũ của bạn đã hoàn tất quá trình sao lưu.</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">Bạn đã hết số lượt thử mã khóa khôi phục. Vì lý do bảo mật, bạn chỉ có thể nhập mã khóa với số lượt nhất định. Hãy chờ một tiếng và thử lại.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Bỏ qua</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">媒體會喺背景還原。 如果而家揀唔還原嘅話,遲啲就冇得再還原㗎喇。</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">呢部裝置嘅註冊已經失效</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">原因好可能係你喺另一部裝置度註冊咗你嘅 Signal 帳戶。</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">點名講起我嘅時候通知</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">名稱、用戶名稱或電話冧把</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">係咪要跳過還原?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">如果而家跳過還原嘅話,遲啲就冇得再搞㗎喇。如果你喺跳過還原之後再重新啟用備份功能,新嘅訊息紀錄就會取代你而家嘅備份內容。</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">跳過還原</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">你輸入嘅恢復金鑰正確,但系統冇相關嘅備份。如果你部舊手機仲喺手,請確保你啟用咗備份,同埋備份已經完成咗,然後再試一次。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">你可能輸入咗唔啱嘅恢復金鑰,或者仲未試過喺舊裝置度備份至少一次。\n\n請確保你係用緊當初註冊嘅電話冧把,同埋用返啟用「Signal 安全備份」嘅時候記低嘅恢復金鑰,仲有確認舊裝置已經做過備份。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">你已經用哂恢復金鑰嘅嘗試次數。為安全計,你可以嘗試嘅次數係有限嘅。請等一個鐘之後再試過。</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">您的媒体会在后台恢复。 如果现在不恢复,您以后将无法恢复。</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">此设备已注销</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">这可能是因为您在另一台设备上注册了 Signal 账户。</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">提到我时通知我</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">姓名、用户名或手机号码</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">要跳过恢复吗?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">如果您现在跳过恢复,您以后将无法进行恢复。如果您在跳过恢复后重启备份,您当前的备份将会被您的新消息记录取代。</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">跳过恢复</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">您输入的恢复密钥正确,但没有与之关联的备份。如果您的旧手机还在,请确保您已启用和完成备份,然后重试。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">您可能输入了错误的恢复密钥,或者您未在旧设备上完成至少一次备份。\n\n请确保您在注册时使用的是相同的手机号码以及您保存的用于启用 Signal 安全备份的恢复密钥,并确保您的旧设备曾完成备份。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">您的恢复密钥尝试次数已用尽。为了您的安全,系统仅提供有限的尝试次数。请等待一小时后再试。</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳过恢复</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">媒體將在背景還原。 若你選擇現在不還原,之後將無法還原。</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">此裝置已取消註冊</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">通常是因為你已在另一部裝置上註冊了你的 Signal 帳戶。</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我有關提及</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">名稱、用戶名稱或電話號碼</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">要跳過還原嗎?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">若你現在跳過還原,之後將無法還原。如果你在跳過還原後重新啟用備份功能,當前的備份將會被新的訊息紀錄取代。</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">跳過還原</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">你輸入的恢復金鑰是正確的,但沒有與其關聯的備份。如果你還有舊手機,請確定備份已啟用並已完成備份,然後再試一次。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">你可能輸入了錯誤的恢復金鑰,或者尚未在舊裝置上完成至少一次備份。\n\n確保你使用在啟用「Signal 安全備份」時儲存的電話號碼和恢復金鑰進行註冊,並確認舊裝置已完成備份。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">你已用完恢復金鑰的嘗試次數。為安全計,你可嘗試的次數是有限的。請等待一小時後再重試。</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+6 -6
View File
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">媒體將在背景還原。 若你選擇現在不還原,之後將無法還原。</string>
<!-- Dialog title -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">This device is no longer registered</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_title">此裝置已取消註冊</string>
<!-- Dialog message -->
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">This is likely because you registered your Signal account on a different device.</string>
<string name="RestoreActivity__no_longer_registered_message">通常是因為你已在另一部裝置上註冊了你的 Signal 帳戶。</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我提及。</string>
@@ -5784,7 +5784,7 @@
</plurals>
<!-- Hint text that shows in the recipient search box when no text is entered yet. -->
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name, username or number</string>
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">名稱、用戶名稱或電話號碼</string>
<!-- VoiceNotePlayerView -->
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
@@ -8428,7 +8428,7 @@
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">要跳過還原嗎?</string>
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">If you skip restore now you will not be able to restore later. If you re-enable backups after skipping restore, your current backup will be replaced with your new messaging history.</string>
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">若你現在跳過還原,之後將無法還原。如果你在跳過還原後重新啟用備份功能,當前的備份將會被新的訊息紀錄取代。</string>
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">跳過還原</string>
@@ -8472,9 +8472,9 @@
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">你輸入的恢復金鑰是正確的,但沒有與其關聯的備份。如果你還有舊手機,請確定備份已啟用並已完成備份,然後再試一次。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">You may have entered your recovery key incorrectly, or you have not completed at least one backup on your old device.\n\nMake sure youre registering with the same phone number and recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups, and confirm that your old device has completed a backup.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_incorrect_or_backups_not_enabled">你可能輸入了錯誤的恢復金鑰,或者尚未在舊裝置上完成至少一次備份。\n\n確保你使用在啟用「Signal 安全備份」時儲存的電話號碼和恢復金鑰進行註冊,並確認舊裝置已完成備份。</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">You have run out of recovery key attempts. For your security, the number of attempts you can make is limited. Wait one hour and try again.</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_check_rate_limited">你已用完恢復金鑰的嘗試次數。為安全計,你可嘗試的次數是有限的。請等待一小時後再重試。</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
+3 -3
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.190.115"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"3.171.22.125","3.171.22.129","3.171.22.48","3.171.22.57"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.83"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.9.45.98"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""